S3100 - Telémetro Tacklife - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S3100 Tacklife en formato PDF.
| Tipo de producto | Telémetro láser |
| Marca | Tacklife |
| Modelo | S3100 |
| Dimensiones | 118 x 52 x 27 mm |
| Peso | Aproximadamente 150 g (con pilas) |
| Alimentación | 3 pilas AAA 1,5 V (alcalinas) |
| Autonomía | Hasta 8000 mediciones |
| Rango de medición | 0,05 a 100 m |
| Precisión | ± 2 mm* |
| Unidades | m, ft, in, etc. (6 unidades) |
| Funciones principales | Medición de distancia, superficie, volumen, Pitágoras, medición de ángulo, suma/resta, medición continua, valor min/máx |
| Tipo de láser | Láser de clase II, 635 nm, < 1 mW |
| Memoria | 30 mediciones |
| Otras funciones | Autocalibración, retroiluminación, sonido activable/desactivable, apagado automático (150 s) |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 60 °C |
| Humedad de almacenamiento | 20 % a 85 % HR |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo, evitar solventes; almacenar en un lugar fresco y seco |
| Seguridad | No mirar directamente el haz láser; clase II |
| Contenido del paquete | Telémetro, pilas, estuche, manual de usuario |
Preguntas frecuentes - S3100 Tacklife
Preguntas de los usuarios sobre S3100 Tacklife
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S3100 - Tacklife y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S3100 de la marca Tacklife.
MANUAL DE USUARIO S3100 Tacklife
- Indicador de alimentación
- Almacenamento de datos
Modos de Longitud, area, volumen y pitagórica
Laser encendido
Angulo - Maximo
- Pantalla Auxiliar
- Minimo
- Pantalla principal
- Teclado
- Encender / Medir
Medicación de Area / Volumen / Pitagórica - Unidad / Sonido
- Suma/resta
Punto de referencia / Medida de retardo
Guardar - Apagar / Borrar

Instalación de pilas


- Abre la puerta de las pilas que está en la parte posterior del dispositivo, colocque las pilas de acuerdo con la polaridad correcta y bajo cierra la puerta.
- Sólo se aplicá las pilas alcalinas de 1,5 V AAA
- Si no se usa durante un periodo prolongado, retire las pilas para evaporar la corrosión en el cuerpo del medidor.
Inicio y Ajustes
- Encender/Apagar el instrumento
En el estado de apagado, presiona el botón , el dispositivo comienza a funciona y está lista para la medicación.
En el estado de encendido, mantenga presionado el botón 3segundos, el instrumento se apagará automatístico, dentro de 150 seguidos sin ninguna operación del instrumento.
- Ajuste de la unidad
En el modo de medicación de longitud, mantenga pulsado el botón restablecer la unidad de medida actual, la unidad predeterminada es: 0, 000 m
Hay 6 unidades para la selección.
Unidades:
| Longitud | Área | Volumen | |
| 1 | 0,000 m | 0,00 m² | 0,000 m³ |
| 2 | 0,00 m | 0,00 m² | 0,00 m³ |
| 3 | 0,0 in | 0,00 ft² | 0,00 ft³ |
| 4 | 1/16 in | 0,00 ft² | 0,00 ft³ |
| 5 | 0'00'1/16 | 0,00 ft² | 0,00 ft³ |
| 6 | 0,00 ft | 0,00 ft² | 0,00 ft³ |
- Cambiar el Punto de Referencia
presiona brevemente el boton para cambiar el punto de referencia. El punto de referencia predeterminado del sistema está en la parte inferior.
Medicina de retardo
Mantenga presionada el botón de referencia paraaabrir el modo de medicción de retardo, el tiempo de retardo es de 5segundos, presiona el botón o paraajustar el tiempo. El tiempo de medicación de retardomás corte es de 3segundos, el tiempo más largo es de 60segundos. presiona para起初 la cuenta regresiva, cuenta atrás hasta el final de la medicación.
- Encender / Apagar luz retroiluminada
La luz retroiluminada del instrumento encienda automatistically. La retroiluminación se enciende durante 15segundos después de que presionaomialquier botón del instrumento. Después de 15segundos, el instrumento apagará automatistically la luz sin ninguna operación para ahorrar energia.
- Sonido activado / desactivado
presiona breveamente el botón para activar o desactivar el sonido.
Autocalibración
Para garantizar la precision del instrumento, se proportionscna la func n de autocalibracion. Metodo de calibracion: en el estado de apagado, mantiene presionados el boton y simultanesamente hasta que aparezca "CAL" en la pantalla, ingrese al modo de autocalibracion. En este momento, el usuario可以选择 ajustar el valor del instrumento con el boton o segun los erreores. El rango de ajuste es de -9 a 9 mm. Despues del ajuste, presiona para guardar el resultado de la calibracion.
Medicina de distancia, area, volumen, medicacion indirecta de Pitágoras, medicacion de Suma y resta
Medicina individual:
presiona el botón , se lanza el láser del instrumento, bloquee el
punto de medicación. presiona otra vez el botón para medir el dato de distancia, el的结果ado se muestra en el área de visualización principal.
Medicación continua:
Mantenga presionado el botón en el modo de medicación para ingresar al estado de medicación continua. Mostrará la medicación Tmaxa y minima durante la medicación continua en el area de visualización auxiliar de la pantalla. Y做不到 el valor de medicación actual en la pantalla principal, presiona brevemente el botón o para salir del modo de medicación continua.
Medicion de area:
Presiona el botón una vez, se做不到a en la pantalla, un lado del rectángulo parpadeo. siga las instrucciones para completar las siguientes operaciones:
presiona para medir la longitud presiona otra vez para medir el ancho
El dispositivo calculará automatistically el area y muestra el的结果ado en la pantalla principal.
Y se muestra los resultados de medicación de longitud y ancho del rectángulo en el área de visualización auxiliar.
Durante la medicación, también puede presionar el botón para borrar esta medida y volver a medir.
Cuando no hay datos en la pantalla, presiona para salir de la medicación de volumen e ingresar al modo de medicación de longitud.
Medicion de volumen:
Presiona el botón dos veces, el sistema ingresará a la medicación del volumen, habrá un cubo parpadeando en la pantalla, siga las instrucciones para completar las siguientes operaciones:
presiona para medir la longitud presiona otra vez para medir el ancho presiona enutherce vez para medir la alta
El dispositivo calcula automatistically el volumen y muestra el的结果
en la pantalla principal.
La medicación de alta y anchura del cubo se visualiza en el área de visualización auxiliar de la pantalla.
Durante la medicación, también puede presionar el botón para borrar esta medida y volver a medir.
Cuando no hay datos en la pantalla, presiona COP para salir de la medicación de volumen e ingresar al modo de medicación de longitud.
Medicion del area de la pared:
Presiona brevementes tres vezes, se muestra en la pantalla, sigalas instrucciones para completar las siguientes operaciones
presiona el botón para medir la alta de la pared;
presiona el botón另一方面 vez para medir el ancho de laprimera pared, El instrumento calcula automatistically el area de la pared = alta x ancho de la primera pared;
presiona el botón en cercera vez para medir el ancho de la.Secondapared, El instrumento calcula automatistically el area total de las paredes=altura x ancho de la primera pared y segunta pared;
Área total = alta x (ancho 1 + ancho 2) y así suscesivamente, presiona el botón para medir el ancho n de la pared n; el área total = alta x (ancho 1 + ancho 2 + ... + ancho n);



Durante la medicación, también puede presionar el botón para borrar esta medida y volver a medir.
Cuando no hay datos en la pantalla, presiona para salir de la medicación de volumen e ingresar al modo de medicación de longitud.
Medicina indirecta del teorema de Pitágoras:




El dispositivo tiene quatre modelos predeterminados para medir la distancia unilateral de triángulos mediante el uso del Teorema de Pitágoras. Conveniente para que los sistemas mida indirectamente en un entorno complejo
1. Medicción de ángulo y alta
Presiona brevamente ——which para ingresar al modo ángulo y alta de triángulo: cuando —está parpadeando, presiona —para medir la longitud de la hipotenusa de linea punteada (a) y al mismo tiempo mide el ángulo (α) entre la hipotenusa y la parte inferior, El instrumento calcula automatistically la distancia horizontal (b) y la alta vertical (h).


2. Medación de los dos lados del triángulo rectángulo, medición indirecta de la longitud del hipotenusa
Presiona el botón © cinco vezes, la pantalla muestra: Elazo de ángulo recto parpadeando
Presiona para medir la longitud de una linea de+puntos (a)
Presiona para medir la longitud de othera linea de punto (b)
El instrumento calcula automatamente la longitud del bisel solido (x)
3. Presiona el botón seis vezes, la pantalla muestra: bisel parpadeando

el
presiona , para medir la longitud de una linea de+puntos (a)
presiona , para medir el medio de una linea punteada de la longitud (b)
presiona , para medir la longitud de othera linea punteada (c)
El instrumento calcula automatistically la longitud de un lado de un triángulo solido (x)
4. Presiona el botón siete vezes, la pantalla muestra: bisel parpadeando

el
presiona para medir la longitud de un borde punteado (a)
presiona el boton para medir la longitud de la linea punteada (b) presiona el boton para medir la longitud de la othera hipotenusa (c)
El instrumento calcula automatistically la longitud del borde del ángulo recto (x)
El modo de medicación pitagórica, el borde del ángulo derecho debe ser menor que la longitud de la hipotenusa para calcular, o el instrumento做不到a la seals de error "err". Para garantizar la precision, asegúrese de que todas las medicaciones comiencen desde el本身就是 punto.
- Función desuma y resta:
El dispositivo se pueda usar para sumar y restar las longitudes.
Los)."os,tienen que medir una distancia individual primo,when el resultado de medicacion muestra en la pantalla principal, presiona el boton
para seleccionar la functiOn desuma y resta.
Presiona brevamente , aparece "+" en la pantalla principal e ingresa
al modo desuma, cuando vuelva a medir, en la pantalla做不到 el valor acumulado de laULTima medicacion yla medicacionactual.
presiona & tra vez, aparece "-" en la pantalla principal e ingresa al modo de resta, cuando vuelva a medir, en la pantalla做不到a la diferencia entre elultimate valor de medicacion y elactual.
No solo la distancia pueda ser sumado y restado, el area y el volumen también puede ser. Los siguientes son ejentes de las sumas y restas del area, las de volumen son similares.
Función desuma de area: Mide La primera area y el的结果ado se muestra en la pantalla como la PIC 1, bajo presiona y mide la segundaarea como la PIC2, aparece un signo "+ " en la esquina inferior izquierda de la pantalla, Finalmente, presiona para Obtener el的结果ado de lasuma de area de los dos, el的结果ado se muestra como la PIC 3.



PIC1 PIC2 PIC3
Función de almacenimiento
Mantenga presionado el botón durante 3seguidos para guardar el的结果ado medicion en el dispositivo.
Tambien peutes guardar el resultado de Aarea, Volumen y Pitagoras.
Leer / Eliminar el récord:
Presiona brevemente el boton , lee los records con el boton y presiona brevemente para eliminar el record recente y presiona prolongamente para barrar todos los records. Presiona o para salir del modo de almacenamento.
Cuando el almacenimiento está lleno, la pantalla做不到这点 marca [FUL].
Medicion de angulo
La información del ángulo se muestra en la parte superior de la pantalla, y el rango de medicación del ángulo es de -90.0 ° a 90.0 °.
Informaciones
Puede Obtener una informacion de advertencia de la?sigaune forma:
| Información | Motivo | Soluciones |
| Err | fuera de rango de medicación | Usa el instrumento bajo del rango de medicación |
| Err1 | La seals es muy débil | Mide el punto objetivo que de la reflexión fuerte |
| Err2 | La seals es demasiado fuerte | Mida el punto objetivo de la reflexión débil |
| Err3 | El voltaje de la batería es demasiado bajo | Reemplace la batería |
| Err4 | Fuera del rango de temperatura de funcionaimiento | Usa el dispositivo en el a ambiente spécifique |
| Err5 | Las irregularidades de la medida pitagórica | Mide nuevoamente, asegurae de que el borde del bisel sea más grande que el borde en ángulo recto |
| Err6 | Error del sensor de ángulo | Regreso a la fabrica para reparación |
Especificaciones technologicas:
| ITEM S3-50 S3-100 | ||
| Rango de trabajo | 0.05 ~ 50m | 0.05 ~ 100m |
| Precisión de medicación de distancia | ±2mm * | |
| Función de medicación continua | sí | |
| Función de medicación de area | sí | |
| Función de medicación de volumen | sí | |
| Función de medicación de Pitágoras | sí | |
| Suma y resta de volumen y area | sí | |
| Función ángulo | sí | |
| función desuma y resta | sí | |
| Valor minimo / máximo | sí | |
| Autocalibración | sí | |
| Nivel láser II | ||
| Tipo de láser 635nm, <1mW | ||
| Almacenimiento máximo | 30 unidades | |
| Cortar el láser automátamente | 20s | |
| Apagado automático | 150s | |
| Duración de la batería | 8000 veces para medicaciones individuales | |
| Sonido de botones /teclas | sí | |
| Temperatura de almacenimiento | -20°C~60°C | |
| Temperatura de trabajo | 0°C~40°C | |
| Humedad de trabajo | 20%~85% RH | |
| Bateriaía | 3x1.5V AAA | |
| Rango de ángulo | ±90° | |
| Dimisión | 118*52*27 mm | |
Nota: Usa una plac de objetivo para augmentar el rango de medicacion durante el dia o la reflexion es demasiado devil.
Tolerancia típica: ± 2 mm, cuando la reflectividad es 100% (superficie blanca), luz ambiental <2000 LUX. 25 °C La tolerancia generalmente se afectada por la distancia, la reflectividad y la luz ambiental, etc. Probamenteonga una tolerancia de ± (2 mm + 0.2 mm / m).
Mantenimiento del instrumento:
- El medidor no debe almacenarse en ambientes de alta temperatura y humedad por mucho tiempo; Si no se usa con mucha Frequencia, saque la batería, colque el medidor en la bolsa y almacénelo en un lugar fresco y seco.
- Por favor, mantenga la limpieza de la superficie del dispositivo. Se aplicá un paño suave mojado para limpar el polvo, pero no se permité el uso de liquido de erosión para elostenimiento del medidor. La ventsa de salute del láser y su lente de enfoque se pueda mantener de acuerdo con los procedimientos deostenimiento del dispositivo optico.