DHL555BSD - Capucha BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DHL555BSD BOSCH en formato PDF.
Preguntas frecuentes - DHL555BSD BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre DHL555BSD BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DHL555BSD - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DHL555BSD de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO DHL555BSD BOSCH
Indicaciones de seguridad importantes 20
Risque de chocoléctrique!
Risque de chocoléctrique!
Indicaciones de seguridad importantes
Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atencion las siguientes instrucciones. Solo asi se pueda manejar el aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje para utiliseras más adelante o para posibles futuros compradores.
Solamente un montaje profesional conforms a las instrucciones de montaje能把 garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es responsable del malfunctionamento perfecto en el lugar de instalacion.
La anchura de la campana extractora debe corresponder por lo menos a la anchura de la zona de cocccion.
Para la instalación deben observarse las prescrições痫icas validas en cada momento y los replanteos de las compañeroas locales suministradoras de electricidad y gas.
Para la desviación de la calidad del aire se han de seguir las dispositionses oficiales (ej. normativas de edificio del País).
Este aparato ha sido disnado para uso domestico. Este aparato no puede usarse en exteriores. Vigilarlo@m间隙ando. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de daños derivados de un uso indebido o un manejo incorrecto.
Este aparato está previsto para ser utilisé a una alta maxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que CAREZCAN de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le hayainstruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los días que se pudieran occasionar.
NoURTINARIO No deben encomendarse a los niños a menos que Sean mayores de 15 años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menos de 8 años alejados del aparato y del cable de connexion.
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato noDebe connectarse
en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
Este aparato no está previsto para el的功能imiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
Pelicro de asfixia!
El material de embalaje es peligioso para los niños. NoURTAR que los niños juguen con el material de embalaje.
'Peligro de muerte!
- Los gases de combustión que se vuelven a aspirar POD en occasionar intoxicaciones. La calidad de aire no debe Transmitirse ni a una chimenea de humos o gases de escape en servicios ni a un hueco que sirva como ventilacion de los recintos de instalacion de equipos calefactores. Si la calidad de aire se va a evacuar en una chimenea de humos o gases de escape que no está en service, sera必需arioistarpreviamente con la aprobacion correspondiente del technician competente de la zona.
- Los gases de combustión que se vuelven a aspirar PODen occasionar intoxicaciones.
Garantice una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea en modo de funciona en salute de aire al exterior junto con un equipo calefactordependiente del aire del recinto de instalacion.

Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salute libre, calentadores de agua) adquieren aire de combustión del recinto de instalación y evacuan los gases de escape al exterior a工程技术 de un Sistema extractor (p. ej., una chimenea).
En combinación con una campana extractora connectada se extrae aire de la cucina y de las habitaciones proxies; sin una entrada de aire suficiente se genera
una depresión. Los gases venenosos procedentes de la chimenea o del hueco de ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones.
- Por tanto, asegurar de que siempre haya una entrada de aire suficiente.
- Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garantía por si solo del cumplimiento del valor limite.
A fin de garantizar un funcionaamento seguro, la depresión en el recinto de instalación de los equipos calefactores no debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Este se consigue si, mediante aberturas que no se pueda cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, en combinación con un pasamuros de entrada/salida de aire o mediante otheras medidas技术水平as, se pueda hacer recircular el aire necesario para la combustión.

Pedir siempre asesoramente al的技术ico competente de su region, que está en conditiones de evaluar todo el sistema de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adequadas en materia de ventilación.
Si la campana extractor se usa exclusivamente en funciona en recirculación, no hay limitaciones para el funciona.
- Los gases de combustión que se vuelven a aspirar poderoon occasionar intoxicaciones. Al instalaruna ventilacion conuna placadecocciocan campana extractor,la conducccionelctrica de la campanadebeestrprovista delos fusiblesapropiados.
Pelicro de incendio!
- Los depósitos de grasa del filtro de grasas能把 prenderse.
Los filtros deresha deben limpiarse por lo menos cada 2 meses.
No usar nunca el aparato sin filtro de grasa.
- Los depósitos de grasa del filtró de grasasULDenprenderse.Nunca trabajo con una llama directa circa del aparato (p.ej.,flambear).Instalar el aparato circa de un equipo calefactor para combustibles solidos (p.ej.,madera o carbón) solo si se dispone de una cubiertacerrada no desmontable.No deben saltar chispas.
- Los depósitos de-grasa del filtro de grasas poder prenderse. Hay que Respectar las distancias de seguridad prescritas para estar una condensacion del calor. Se deben tener en cuenta lasindicaciones del recipiente de cocccion. Si se utilizean conjuntamente zonas de cocccion de gas y electricas, rige la distancia indicada mas grande.
Solo unluck del aparato debe instalarse directamente junto al armario o pared. La distancia respecto a la pared o al armario en alto debe ser por lo menos de 50~mm
- El aceite caliente y la grasa se inflaman con calidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una taps, una taps extintora u otro medio similar.
- Los fogones de gas en los que no se haya colocado ningún recipiente para cocinar encima, general gran calidad de calor durante su funcionaimiento. Eso pueda darar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. Utilizar los fogones de gas únicamente colocando encima recipientes para cocinar.
- Cuando se usesan simultaneamente variedos fogones de gas se genera mucho calor. Eso pueda darar o incendiar el aparato de ventilacion situado encima. No utilizes simultaneamente durante mas de 15 instantos dos zonas de cocciencia de gas con una llama grande. Un quemador grande con mas de 5kW (wok) equivale a la potencia de dos quemadores de gas.
iPeligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el funciona. No tocar nunca las partes calientes. NoURTAR que los niños se acerquen.
'Peligro de lesiones!'
Las piezas internas del aparato poder tener bordes aflilados. Usar guantes protectores.
- Si el aparato no está fijiado correctamente, pueda caarse. Todos los elementos de fijiación deben montarse debidamente.
- El aparato es pesado. Para mover el aparato se necesitan 2 personas. Utilizar únicamente los medios auxiliares apropriados.
- Los objetivos situados sobre el aparato peuvent caerse. No colocar objetivos sobre el aparato.
Pelicro de descarga electrica!
- Un aparato defectuoso puede occasionar una descarga electrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automatico del cuadro electrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de connexion defectuosos solo peuvent ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o disconnectar el interruptor automático del cuadro electrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. - La humedad interior puede provocar una descarga electrica. No usar ni limpiadores de alta presión ni porchorro de vape.
Las piezas internas del aparato能把 tener bordes aflilados. El cable de connexion pourrait resultar dañado. No doblar ni aplrisionar el cable de connexion durante la instalación. - Al sustituir las bombillas, los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirlas, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
- Debe ser possible desenchufar el aparato de la red electrica en cualquier momento. El aparato soloouldacnectarseauna toma de corriente de instalacion reglamentaria y provista de toma de tierra. Segun la normativa de instalacion, si el conector ya no es accesible tras el montaje,la instalacion electrica con toma de tierra deberá constar de un dispositivo de separacion en las fases.Solo un electricistaequalificadocouldeeffectuar la instalacion electrica fija.Se recomienda la instalacion de un interruptor de corriente de defecto (interruptor diferencial) en el circuito de alimentacion del aparato.
Sustituir las bombillas
Este manual es valido para distinguas variantes de aparato. Es possible que se describan caracteristicas de equipamento que no aludan a su aparato.
Pelicro de quemaduras!
Las bombillas se calientan mucho durante su funcionaimiento. Todavia existe riesgo de sufir quemaduras un tiempo après de la desconexión.Antes de sustituir las bombillas,deojar que se enfién.
Pelicro de descarga electrica!
Al sustituir las bombillas, los contactos del portalamparas estan bajo corrente. Antes de sustituirlas, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
Sustituir las bombillas halógenas
Importante Utilizar solo lamparas de igual tipo y potencia.


Note: Las bombillas halógenas no deben agarrase por el bajo para su colocación. Para colocar las bombillas halógenas, utilizar un paño limpio.
- Retirar con cuidado el anillo de la bombilla con una herramIENTA adecuada.
- Extraer la bombilla y sustituirla por other del本身就是 tipo.


- Colocar la tapa de la lampara.
- Conectar el enchufe a la red electrica o conectar de nuevo el fusible.
Sustituir las bombillas incandescentes
Importante Utilizar solo lamparas de igual tipo y potencia.

- Levantar ligeramente la tapa de la lampara y deslizarla hacía elazo exterior del aparato.
- Desenroscar la bombilla y sustituirla por other del本身就是 tipo.


- Colocar la tapa de la lampara.
- Conectar el enchufe a la red electrica o conectar de nuevo el fusible.
Causas de danos
!Atencion!
Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evaporar la formación de agua condensada. El agua condensada pueda conllevar daños por corrosión.
Limpiar de inmediato las bombillas defectuosas para evaporar una sobrecarga en el resto.
Peligro de daños por humedad en el interior del sistemas electrónico. No limpiar nunca los elementos de mando con un paño humedo.
Danos en la superficie en caso de limpieza indefobia. Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la direction del pulido. No utiliser limpiadoresesionlicos para acero inoxidable para la limpieza de los elementos de mando.
Danos en la superficie en caso de utiliser products de limpieza abrasivos o corrosivos. No usar nunca produits de limpieza abrasivos o corrosivos.
Peligro de danos por recirculacion del vapor condensado. Instalar el canal de salute de aire del aparato ligeramente inclinado hacer bajo (1° de desnivel).
Danos na superficie devido a produits de limpeza agressivos ou abrasivos. Nunca usar produits de limpeza agressivos ou abrasivos.
Perigo de danificacao devido ao returno de condensacao. Instalar a conducta de ar com ligeira queda a partir do equipamento (1a inclinacao).
ManualFácil