GW90742 - Hogar inteligente Gewiss - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GW90742 Gewiss en formato PDF.
| Características técnicas | Módulo de comunicación para hogar inteligente, compatible con varios protocolos. |
|---|---|
| Uso | Permite el control remoto de dispositivos conectados a través de una aplicación móvil. |
| Mantenimiento y reparación | Verifique regularmente las actualizaciones de software para asegurar un funcionamiento óptimo. |
| Seguridad | Cifrado de datos para proteger la información personal. |
| Información general | Producto diseñado para mejorar la eficiencia energética y el confort del hogar. |
Preguntas frecuentes - GW90742 Gewiss
Preguntas de los usuarios sobre GW90742 Gewiss
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hogar inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GW90742 - Gewiss y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GW90742 de la marca Gewiss.
MANUAL DE USUARIO GW90742 Gewiss
Si se utilizes los bornes dobles para efectuar la entrada y la calidad de la fase (L), comprobar que la intensidad total circulante (I _TOT) no supere la intensidad max. (I MAX) indica en la sección "Datas技术和os" de la hoja de instrucciones.

ADVERTENCIAS GENERALES
jAtencion! La seguridad de este aparato está garantizada solamente si se respetan meticulosamente todas las instruccionesquiry presentadas.
Cabe leer detenidamente estas instrucciones y guardarlas en un situ seguro.
Los productos de la série Chorus se peuvent instalar en emplazimientos libres de polvo y donde no se exija una proteccion especial contra la penetracion de agua.
Ellos tienen que ser instalados en conformidad con los requisitos para los aparatos para uso dométrico dictados por las normas y los reglamentosnationales aplicables a las instalaciones electricas de bajo tensión vigentes en el País donde se instalan los produits, o, si enDICHO pAIS no existen normas, en conformidad con la norma internacional para instalaciones electricas de bajo tensión CEI 60364 o a la norma europea armonizada HD 60364.
La organized de ventas de Gewiss está a disposición para proportionsar aclaraciones y datos技术和s si se solicitan.
Containido del embalaje
n. 1 Accionador de 4 canales 16 AX KNX con mando manual - de carril DIN
n. 1 Borne del bus
n. 5 Bornes con tornillo
n.1 Tapa con tornillo
n. 1 Manual de instalación y uso
DESCRIPCION GENERAL
En sintaiesis
El aconteedor de 4 canales 16 AX KNX con mando manual - de carril DIN permite activar/desactivar independiente hasta carrgas electricas-distintas a trovés de 4 relés de 16 AX provistas de 1 contacto de salute NA cada uno. El mando de commutacion del relé puede临港ar de los dispositivos de mando o de los sensores delsystema Building Automation, a trovés del bus KNX, o ser generado localmente mediante los pulsadores frontales. El dispositivo está dotado de una entrada auxiliar de 230 Vca que permite controlar las carrgas connectadas a trovés de los pulsadores frontales incluo en caso de ausencia de tension del bus KNX (con tensión de red de 230 Vca presente).
El acontecimiento se alimenta de la linea bus y posee 4 LED frontales verdes para la electrallación del estado de las salidas. El dispositivo envía al bus informatión sobre el estado del rele (ON = contacto cerrado, OFF = contacto abierto) en el encendido, en elmomento de la recepción de un mando y en caso de mando de pulsador local.
Cada canal de salute del aconteedor se pueda configurar de modo independiente y permite el mando ON/OFF de las cargas actionadas, la的操作 de mandos temporizados, la gestion de escenarios y la的操作 de mandos prioritarios para el forzado del estado de la salute. Las modalidades de funciona都可以 hacerly simultaneamente a�ables de objetivos de comunicacion distinctos.
Esto significa que el dispositivo pueda encender y apagar una luz (automática o no), una vez transcurrido el tiempo establecido, en función del mando recibido.
El modulo está montado en un carril DIN, dentro de los cuadros electricos o de las cajas de derivación.
Funciones
El acontecimiento se configura con el software ETS para realizar las unidades indicadas a continuación.
Conmutación:
- determinación de parámetros de comportamento de salidas (NA/NC)
- temporizacion de las luces escaleras con posibiliad de configurar la duracion del tiempo via bus
- temporización de las luces escaleras con función de preaviso de apagado
- retardo deactivación/desactivación
- parpadeo
Escenarios:
- memorización y activación de 8 escenarios (valor 0-63) para cadaitters
- habititatación/deshabilitación de memorización de escenarios de bus
Mandos prioritarios:
- determinación de parámetros del valor del rele de salute al finalizar el forzado
Mando de bloqueo:
- determinación de los parámetros del valor objeto debloqueo y valor del relé de salida al final del bloqueo
Funciones de seguridad:
- monitorización periodica del objecto de entrada
Funciones lógicas:
- operación lógica AND/NAND/OR/NOR con objeto de mando (conmutación, conmutación temporizada, conmutación retardada, parpadeo) y resultado de la operación lógica
- uso del resultado de la operación lógica para la habititatación del objecto de mando (conmutación, conmutación temporizada, conmutación retardada, parpadeo, escenario)
- operaciones lógicas AND/NAND/OR/NOR/XOR/XNOR hasta 4 entrada lógicas
Estado salute:
- envio al bus parametrizable
Otras unidades:
- determinación de los parámetros de comportimiento de la calidad en caía/restablecimiento de la tensión en el bus
- determinación de los parámetros de comportamento de pulsadores de mando local
INSTALACION

ATENCION: la instalacion del dispositivo debe efectuarla exclusivamente personal cuiificado, siguiendo la nomativa vigente y las directrices para bs instalaciones KNX
Advertencias para la instalacion KNX
- La longitud de la linea bus entre el acci mador y la fuente de alimentacion no debe superarlos 350 metros.
- La longitud de la linea bus entre el accionador yeldispositivo KNX más bjano no debe superar los 700 metros.
- ParaevitarSEA y sobretensiones no deas, noalimentarbules.
- Manteneruna distancia de a menos 4m m entre bs cables aislos individually de la linea busy lo sde la linea e ectrica (figura C).
- No danar el conductor de continuidad eletricad el apantallamento (figura D).

ATENCION Los cables de seminal del bus nutilizadosy elconductordecontinuidad eletrica nodeben tocar nuncaelementosentension oel conductor de tierra.
Montaje en carril DIN
Montarel'actionador de 4 canales en el carril DIN de 35mm d modosiguiente (figura E).
- Introducire ancaj esuperior del dispositivo en el carril DN.
- Gra eldispositivo y bloqueato enel cariIDIN using la lengü eta de fjacion.
Conexiones electrolycas

ATENCION: desconectar la tension de red antes de conectar el dispositivo a la red electrica!
La figura B muestra el esquema de conexiones electricas.
- Conectar el hilo rojo del cable bus al borne rojo (+) del terminal y el hilo negro al borne negro (-). Al terminal bus se pueda conectar hasta 4 lineas bus (hilos delismo color en el mesmo borne) (figura F).
- Aislar la pantalla, el conductor de continua electrica y los restantes hilos blanco yamarillo del cable bus (en caso de que se utilize un cable bus de 4 conductores), que no son necessarios (figura D).
- Introducir el borne del bus en las correspondientes patillas del dispositivo. El sentido correcto de insertioniene viable determinado por las guías de fjación. Aislar el borne del bus usinga la correspondiente tapa, que se debe fjar al dispositivo con su tornillo. La tapa garantiza una separación minima de 4mm entre los cables de potencia y los cables bus (figura G).
- Conectar las cargas en los correspondientes bornes con tornillo suministrados, controlando que no se superen los limites de corriente asignificados en los Datos技术和icos. Introduirlos bornes en los connectores de calidad del aconteedor, prestando atencion a su insertion correcta (figura H).
Uso del pulsador de mando local
Los pulsadores de mando local (figura A) permiten efectuar la conmutacion ciclica ON/OFF, invirtiendo el estado del rele con cada presion de los mismos (configuracion por defecto).
En caso de que esté activo un mando prioritario, los mandos locales no se realizan. Se pueda configurar el comportamento del pulsador de mando local mediante ETS.

ATENCION: los pulsadores de mando local funcional incluo en ausencia de tension del BUS, siempre que esté presente la alimentacion auxiliar de 230 Vca.
Mantenimiento
El dispositivo no necesita mantenimiento. Para una eventual limpieza, utilizar un paño seco.
PROGRAMACION CON SOFTWARE ETS
El disposativo se debe configurar con el software ETS.
El Manual Técnico contiene information detallada sobre los parámetros de configuración y sobre sus valeurs.
DATOS TÉCNICOS
| Comunicación | Bus KNX |
| Alimentación | Mediente bus KNX, 29 V cc SELV |
| Cable de bus | KNX TP1 |
| Alimentación auxiliar | 230 Vca |
| Absorcción de corriente del bus | 10 mA max. |
| Elementos de mando | 1 tecla miniatura de programación 4 pulsadores de mando local de los relés |
| Elementos de visualización | 1 LED rojo de programación 4 LED verdes de electrónica estado de laittersa |
| Elementos deccionamento | 4 relés 16 AX con contacto NA sin tensión |
| Intensidad máximo de conmutación | 16 A (AC1) 16AX (140 μF ref. EN 60669-1) cargas fuorescentes con intensidad的最大ima de arranque 400A (200 μs) |
| Potencia maximala según el tipo de energia | Lámparas incandescentes (230 Vca): 3000W Lámparas halógenas (230 Vca): 3000W Cargas pilotadas por transformadores toroidales: 3000W Cargas pilotadas por transformadores electrónicos: 2000W Lámparas de bajo consumo (fuorescentes compactos): 80x23W |
| Potencia maximala disipada | 5W |
| Ambiente de uso | Interior, lugarares secsos |
| Temperatura de functionality | -5 ÷ +45 °C |
| Temperatura de almacenimiento | -25 ÷ +70 °C |
| Humedad relativa | Máx. 93% (no condensante) |
| Conexión al bus | Borne de enganche, 2 pines Ø 1 mm |
| Conexiones electricas | Bornes extraible de tornillo, sección má. de los cables: 4 mm² |
| Grado de protección | IP20 |
| Dimisión | 4 moleculos DIN |
| Referencias normativas | Directiva de baja tensión 2006/95/CE Directiva de compatibiliidad electromagnética 2004/108/CE, EN50428, EN50090-2-2 |
| Certificaciones | KNX/EIB |

ManualFácil