MT653 - Destornillador Maktec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MT653 Maktec en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MT653 Maktec
Preguntas de los usuarios sobre MT653 Maktec
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MT653 - Maktec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MT653 de la marca Maktec.
MANUAL DE USUARIO MT653 Maktec
E Taladro de Alta Velocidad Manual de Instrucciones
| Modelo MT652 MT653 | |||
| Capacidades | Acero 6,5 mm | ||
| Madera 9 mm | |||
| Velocidad en vacío (min-1) 4.500 0 - 4.500 | |||
| Longitud total 200 mm 203 mm | |||
| Peso neto 0,92 kg 0,95 kg | |||
| Clase de seguridad /II | 回 | ||
- Debido a nuestro continuado programa de investigación y descrollo, las espécificaciones indicadas ahora está susujetas a cambio sin previo aviso.
Las specifications peuvent ser differs de País a País. - Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
ENE032-1
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para taladrar en madera, metal y plástico.
ENF002-2
Alimentación
La herramienta solamente debe ser conectada a una fuente de alimentacion de la misma tension que la indica en la placac de caracteristicas, y solamente possible ser realizada con corrente alterna monofasia. La herramienta está doblemente aisla y, por consiguiente, también possible utiliserse con tomas de corrente sin conductor de puesta a tierra.
GEA010-1
Advertencias de seguridad generales para herramentas electricas
ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguidad y todas las instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instructaciones podra occasionar una descarga electrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
GEB001-6
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL TALADRO
-
Utilice el mango(s) auxiliar, si se suministra con la herramienta. Una perdida del control puede occasionar heridas personales.
-
Cuando realice una operacion en la que el accesorio de corte pueda entrada en contacto con cableado oculto o con el propio cable, sujeta la herramienta electrica solamente por las superficies de asimiento aislladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hara que la corriente circule por las partes metálicas expuestos de la herramienta electrica youlda soltar una descarga electrica al operario.
-
Asegürese sempre de que tiene suelo firme.
Asegürese de que no haya nadie debajo cuando utilise la herramienta en lugarares altos. -
Sujete la herramientafirmamente.
-
Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias.
-
No deja la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tengaa en la mano.
-
No toque la broca ni la pieza de trabajo inmediamente antes de la operacion; podran estar muy calientes y podrian y quamarle laIEL.
-
Algunos materiales contienen sustancias químicas que podran ser toxicas. Tenga precaución paraatar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NOcede que la comodidad o familiaridad con el producto (a base deutilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguidad para el producto en cuestion. El MAL USO o el no seguir las normas de seguidad establishas en este manual de instrucciones podra occasionar graves heridas personales.
- Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de ajustar o comprar等相关 para la herramienta.
Accionamento del interruptor (Fig. 1)

PRECAUCION:
- Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para cerriorarse de que el gatillo interruptor seonia debadamente y que vuelve a la posicion "OFF" cuando lo sueña.
- El interruptor puede ser bloqueado en la posicion "ON" para mayor comodidad del operario durante una realizacion prolongada. Tenga precaucion cuando bloquee la herramienta en la posicion "ON" y mantenga la herramienta firmamente empuñada.
Para el modelo MT652
Para poder en marcha la herramienta, simplement apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar. Para una operation continua, apriete el gatillo interruptor, presione hacer el boton de bloqueo y afterwardsuelte el gatillo interruptor. Para parar la herramienta desdela posicionalbloqueada,apriete el gatillo interruptor completenessdospuesueltelo.
Para el modelo MT653
Para poder en marcha la herramienta, simplement apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herramienta aumento incrementando la presión en el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar. Para una operación continua, apriete el gatillo interruptor, presione hacer bajo el botón de bloqueo y después suelte el gatillo interruptor. Para parar la herramienta desdela posiciónbloqueada,apriete el gatillo interruptor completeness, despuesuételo.
Accioncimiento del interruptor de inversionión (Para el Modelo MT653) (Fig. 2)
Esta herramienta tiene un interruptor invorsor para携带 la direccion de giro. Mueva la palanca del interruptor de inversionion a la posicion (lado A) para giro a la derecha o a la posicion (lado B) para giro a la izquierda.

PRECAUCION:
- Confirme siempre la direccion de giro antes de iniciaar la operation.
- Utilice el interruptor invorsor solamente después de que la herramienta se haya parado Completely. Si cambia la direccion de giro antes de que la herramienta se haya parado podra dañarla.
MONTAJE

PRECAUCION:
- Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella.
Instalacion o desmontaje de la broca (Fig. 3)

PRECAUCION:
- Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de instalar o quitar la BROca.
Para instalar la broca, introduzcala en el mandril hasta el fondo. Apriete el mandril a mano. Ponga la llave de mandril en cada uno de los tres agujeros y apriete hacía la derecha. Asegúrese de estarlos tres agujeros del mandril uniformamente.
Para quitar la broca, gire la llave de mandril hacla la izquierda en uno de los agujeros solamente, despues afloje el mandril a mano.
OPERACION

PRECAUCION:
- Sujete siempre la herramienta solamente por el mango cuando realice una operation. No toque la parte metálica.
Operación de perforación
Perforación en madera
Cuando perfor en madera, los最好的 resultados se obtendran con brocas para madera equipadas con un tornillo guía. El tornillo guía facilita la perforación tirando de la BROCA hacía el interior de la superficie de trabajo.
Perforación en metal
Para registrar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero, haga una mella con un punzón y martillo en el punto a taladrar. Ponga la punta de la broca en la mella y comience a perforar.
Utilice un lubricante para operaciones de corte cuando perforre metales. Las exceptiones son acero y latón que deben ser perforados en seco.

PRECAUCION:
- Con ejercer una presión excessiva sobre la herramienta noSEO.
noconseguiraporarmasrapido.Deheiro,esta presionexcesiva solo servirapara dañarla punta de la broca,disminuirel rendimientode la herramientayacortar su vida de serviceo. - En el momento de comenzar a penetrar se ejercce una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca. Sujete la herramienta firmamente yonga cuidado cuando la BROCA comience a penetrar la superficie de trabajo.
- Sujete siempre las piezas de trabajoymes en un tornillo de banco o herramienta de sujecion similar.
MANTENIMIENTO

PRECAUCION:
- Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella.
- No utilise nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podria produir descoloracion, deformacion o gretas.
Para Maintener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier(other mantenimiento o ajustedeferan ser realizados por los centros de servicios autorizzato de Makita, siempre con piezas de repuesto de Makita.
- Estos accesorios o aditamentos estárn recommendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier(other accesorio o aditamento pueda suponer un riesgo de lesiones personales. Utilice el accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado.
Si necesita informacion mas detallada sobre这些东西 accesorios, consulte con su centro local de servicios de Makita.
- Llave de mandril
- Soporte de llave de mandril
- Barra de tope
NOTA:
- Algunos elementos de la lista podran estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estandar. Puede variar de un pais a除外.
ENG905-1
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745:
Modelo MT652
Nivel de presión sonora (L_pA) : 72 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
El nivel de ruido en conditiones de trabajo能把 que sobrepase los 80 dB (A).
Modelo MT653
Nivel de presión sonora (L_pA) : 70 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
El nivel de ruido en conditiones de trabajo能把 que sobrepase los 80 dB (A).
Póngase protectores en los oidos
ENG900-1
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745:
Modelo MT652
Modoarea: perforar en metal
Emission de vibracion (a_h,D) : 2,5 m/s²
Incerteza (K): 1,5 m/s²
Modelo MT653
Modoarea: perforar en metal
Emisión de vibración (a_h,D) : 3,0 m/s²
Incerteza (K): 1,5 m/s²
ENG901-1
- El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de(acuerdo con el método de prueba estandar y se pueda utiliser para comparar una herramienta con otra.
- El valor de emisión de vibración declarado también se pueda usar en una valoración preliminar de exposión.

ADVERTENCIA:
- La emisión de vibración durante la realización real de la herramipta electrica pueda variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramipta sea realizada.
- Asegürese de identificar medías de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposión en las conditiones reales de utilizeson (teniendo en cuesta todas las partes del ciclo operativo tal como las vezes cuando la herramienta está apagada y cuando está funciona en vacio además del tiempo de gatillo).
Para paises europeos solamente
Declaración de conformidad CE
Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) sugiuente(s) maquina(s) de Makita:
Designación dequina:
Taladro de Alta Velocidad
Modelo N°/ Tipo: MT652, MT653
son producidas en series y
Cumplen con las directivas europeas individentes: 2006/42/CE
Y que está fabricadas de acuerdo con las normas o documents normalizadosesionles: EN60745
Los documentoirospecnicoslos guarda:
Makita International Europe Ltd.
O;nivel de ruido durante o trabajo pode exceeder 80 dB (A).
Modelo MT653
Nível de pressão de som (L_pA) : 70 dB (A) Variabilité (K): 3 dB (A)
O;nivel de ruido durante o trabajo pode exceed 80 dB (A).
ManualFácil