DPB3631M - Capucha AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPB3631M AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | AEG |
| Modelo | DPB3631M |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia de aspiración | 3 velocidades (mínima, media, máxima) |
| Iluminación | Bombilla LED 3 W, casquillo E14, 220-240 V |
| Dimensiones (aprox.) | Ancho 60 cm, profundidad 50 cm, altura variable |
| Peso neto (aprox.) | 10 kg |
| Tipo de evacuación | Reciclable (con filtro de carbón) o evacuación externa |
| Filtro antigrasa | Lavable en lavavajillas, limpieza mensual recomendada |
| Filtro de carbón | No lavable, reemplazar cada 4 meses como máximo |
| Distancia mínima de seguridad (eléctrica) | 43 cm entre la campana y la superficie de cocción |
| Distancia mínima de seguridad (gas/mixta) | 65 cm |
| Control | Panel de control con controles de aspiración e iluminación |
| Material | Acero inoxidable y vidrio (según modelo) |
| Nivel sonoro (aprox.) | 55-65 dB(A) según velocidad |
| Consumo anual de energía (estimación) | 60 kWh |
| Índice de rendimiento energético | Clase B (estimación) |
| Caudal de aire máximo (estimación) | 600 m³/h |
| Garantía del fabricante | 2 años |
| Piezas de repuesto | Disponibles en aeg.com/shop |
| Servicio posventa | Contactar con modelo, PNC y número de serie |
Preguntas frecuentes - DPB3631M AEG
Preguntas de los usuarios sobre DPB3631M AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPB3631M - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPB3631M de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO DPB3631M AEG
Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos Creation para.Ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con technologias innovadoras que le facillaran la vida:
caracteristicas que probablemente no encontrar a en electrodomesticos corrientes.
Lea durante algunos instantos este documento para aprovechar al maximo este
electrodomestico.
Visite nuestro situ web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service: www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicios: www.aeg.com/productregistration

Adquirir accesorios, articulos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo jusqu to con los residuos domesticos. Lleave el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener lasuma información a mano.
La informacion se pueda encontrar en la placac de caractertificas. Modelo, PNC,Numero de Serie.
Advertencia - Precaución-Informacion sobre seguidad.
Sujeto aambios sin previo aviso.
! INFORMACION DE SEGURIDAD
Antes depear a cabo qualquier operation de limpieza o mantenimiento,
desconectar la campana de la alimentacion elctrica desenchufando la
clavija o desconnectando el interruptor general de la vivienda. Para todas
las operaciones de instalacion y mantenimiento utilizear los guantes de
trabajo. El aparato可以选择 ser usedo por niños mayores a 8 años y por
personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o con
falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que estén
bajo vigilancia o afteres de que las mismas hayan recibido instruccion
relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprension de
los peligos inherentes a este. Los niños deben ser supervisados
para asegurarde que no juguen con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervision.
La habitacion debe estar suficientmente ventilada cuando la campana se
utiliza contemporaneamente con otherdispositivos a combustion de gas u
otros combustibles. La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual.La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puedeistarar riesgo de incendios.Es estRICTamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse enequalquier caso. Los fritos debe realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
ATENCLON: Cuando la plac de cocci on está functiOndo las partes accesibles de la campana能把 calentarse.En la conexion de la campana a la red elcctrica estan permitidos solo adaptadores elcricos certificados y no las tomas elcricas multiples.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.
!jAtencion! No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
En cuando a las medidas sociales y desegurar a adoptar para la descarga delos humos, seguir estricamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
El aire aspirado no debe ser transporte en un conductor uso para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustion a gas u或者其他 combustibles. No utiliser ni相亲la campana sin las luce correctamente instaladasupon al possible riesgo de descarga electrica.
No/utilizar nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
La campana NUNCA debe utilizes como una superficie de apoyo a menos que así se indique inicialmente.
Utilizar solo los tornillos para lijacion suministrados con el producto para su instalacion, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identican en la Guia de instalacion. En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizzato o un similar personal calificado.
!jATENCION! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijacion de
acuerdo con estas instrucciones se suepe incurir en riesgos de naturaleza electricos.
2.USO
La campana sirve para aspirar los humos y vapores derivantes de la cocción. En el folleto de instalación adjunto viene indicada cuando version es possible utilizar para el modelo en vuestra posesión entre la
version aspirante a evacuacion externa

o filtrante a recirculo interno

3.INSALACION
La tension de redDebe responder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun.afteres de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.
! Atencion! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La distancia minima entre la superficie de cocccion y la parte mas baja de la campana noDebe ser inferior a 43cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.
4. MANTENIMIENTO
! Atencion! Antes de cualquier operacion de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eletrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la misma fecuencia con la que se realiza elostenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza,utilice un pano impregnado de detergente liquido neutro.No utilise products que contengan abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!
! Atencion! De no observarse las instrucciones dadas para limpar el aparato y sustituir el filtro,可以更好 producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proportionadas.
4.1 Filtrato antigrasa - El filtrto antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtrto antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

4.2 Filtro al carbón activo NO lavable
La saturacion del carbon activado ocurre despues da mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa.Enequalquier caso es necessario sustituir el cartucho al menos cada 4
meses.
NO puede lavarse o reciclarse.

5. MANDOS
La campana está dotada de un panel demandos con control de las velocidades deaspiracion y control de encendido de la luzpara la iluminacion del plano de cocccion.

Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias.
Retire la lampara dañada y sustitúyala con una nuevo (consulte la tabla que se encuentra abajo):
| Lámpara | Potencia (W) | Enchufe | |
| 3 E14 | |||
| Tensión (V) Dimisión (mm) | |||
| 220-240 | 35x102 (Diámetro x Longitud) | ||
| Código ILCOS D (de(acuerdo con IEC 61231) | |||
| DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 | |||
- ON/OFF luces
- OFF motores
3.-4.-5.Potencia de aspiracion minima 3),media4maxima5
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 horas antes de起初ar a cocinar ydeerla en functiOn porothers 15 horas aproximamente.