PC 1015 - Parilla QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PC 1015 QLIMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Barbacoa de carbón |
| Marca | Qlima |
| Modelo | PC 1015 |
| Dimensiones (L x An x Al) | 57,5 x 42,5 x 28,5 cm |
| Peso | 18,5 kg |
| Superficie de cocción | 53 x 37 cm |
| Cantidad máxima de combustible | 1,0 kg de carbón vegetal |
| Alimentación | Carbón vegetal |
| Parrilla de cocción | Parrilla de metal extraíble |
| Parrilla de calentamiento | Parrilla adicional incluida |
| Sistema de ajuste de altura | Palanca para ajustar la parrilla de carbón |
| Termómetro | Integrado en la tapa |
| Uso | Solo exterior |
| Garantía | 2 años |
| Mantenimiento | Limpieza con agua jabonosa después de enfriamiento completo |
| Seguridad | No usar en interiores, no mover caliente, mantener alejado de los niños |
| Material | Acero con pintura resistente al calor |
| Piezas de repuesto | Parrilla de cocción y parrilla de calentamiento disponibles |
Preguntas frecuentes - PC 1015 QLIMA
Preguntas de los usuarios sobre PC 1015 QLIMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PC 1015 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PC 1015 de la marca QLIMA.
MANUAL DE USUARIO PC 1015 QLIMA
Instrucciones de seguridad 4
Métodos de uso 7
Limpieza & mantenimiento 9
Condieones de garantia 10
EspecificacionesTechnicas 10
F TABLE DES MATIÈRES
Antes de utiliser el aparato
Después de desembalar y antes de cada uso, compruebe que el articulo no Tiene indicios de daños.
El manual de funciona se basa en las normas y normativas aplicables en los País americanos. En otros País, consulte las leyes y directivas espécificas de cada País!
Antes de empezar, lea con atencion la informacion de seguidad y el manual de uso. Solo de esta forma podra utiliser todas las functions de forma segura y fiable. Conserve las instrucciones de uso y entradauelas aequalquierteringoque posea la barbacoa antes de usted.
- No la utilise en interiores!
- ADVERTENCIA! No utilise alcohol o petróleo para encender o volver a encenderla!
- iADVERTENCIA! iEste aparato se calentará muito, no lo maior durante su funcionalmente!
- iADVERTENCIA! iMantenga a niños y mascotas lejos!

Peligro: Riesgo de incendios!
El carbón vivo y los componentes de la barbacoa se calientan mucho durante el funcionaimiento y pueda provocar incendios.
- Es esencial que@cuente con un extintor de incendios y un kit de primeros auxilios lista y que este preparado para un accidente o un incendio.
-
Colloque la barbacoa sobre una superficie nivelada, horizontal, segura, resistente al calor y limpia.
-
Coloque la barbacoa con al menos 1 m de espacio despejado hasta materiales inflamables como toldos, patios o muebles de madera.
- No nuevo la barbacoa durante su uso.
- Encienda el carbón sólo en unaubicación protegida.
- Llene la barbacoa con un max. de 1 kg de carbón.
- Algunos alimentos producen grasas y jugos inflamables. Limpie la barbacoa con regularidad, preferiblemente después de cada uso.
- Retire únicamente las cenizas cuando el carbón se haya consumido y enfriado Completely.

Peligro: iExiste el riesgo de quemaduras y accidentes! Este dispositivo no está Diseñado para ser utilisé por personas (incl. niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia y/o conocimiento.
- Esas personas deben estar informadas de losPEGROS del dispositivo y ser supervisas por una persona responsable de su seguridad.
- Cualquier modificacion al producto representa un gran riesgo para la seguidad y queda prohibida. No realice ninguna intervencion no autorizada por su cuenta.
- Mantenga a niños y mascotas lejos del aparato. La barbacoa, el carbón y la carne de la barbacoa se calientan mucho durante el uso. Cualquier contacto pueda dar lugar a quemaduras graves.
- Mantenga distancia suficiente con las partes calientes, ya querialquiercontacto pueede dar lugar aquemaduras graves.
- Utilice siempre guantes para barbacoa cuando lautilice.
-
Utilice solo utensilios de mango largo con mangos resistentes al calor.
-
No utilise ropa con manga ancha.
- Utilice solo encendadores secs o encendadores de fluido especial.
- Deje que la barbacoa se enfrie Completely antes de limpiarla y/o guardarla.

Peligro: Riesgo de deflagración!
Los liquidos inflamables vertidos sobre lasbras你能provocarllamaradas o deflagraciones.
- Nunca utilize liquidos inflamables como petróleo o alcohol.
- No ponga piezas de carbón humedes con liquido inflamable sobre lasbras.

Peligro: Riesgo de envenenamento!
Cuando queme carbón, briquetas de barbacoa, etc., se forma monóxido de carbono. Úste gas es inodoro y pueda resultar letal en espacios cerrados!
- Utilice la barbacoa solo en exteriros!

Peligro: Riesgo para la salute!
No utilise ningún decolorante o disolvente para retirar manchas. Son dañinos para la salute y no deben entrada en contacto con la comida.

Peligro: Riesgo para los niños!
Mientras jugan, los niños peuvent resultar atrapados en la película de embalaje y asfixiarse.
- Nocede que los niños jueguen con la película de embalaje.
- Asegúrese de que los niños no se llevan ninguna pieza de montaje a la Boca. Puede bragárselas y ahogarse con ellas.

Peligro: Riesgo de lesiones
Tanto la barbacoa como las partes individuales Tiene loselines abilados.
- Tenga cuidado con las partes individuales para evaporar accidentes y/o lesiones durante el montaje y el uso. Use quantes de proteccion si esnecessary.
- No coloque la barbacoa cerca de entradas o en zonas con mucho tráfico.
- Extreme las precauaciones cuando use la parrilla. Si se distrae, pueda perdier el control del aparato.
- Este siempre atento yonga cuidado con lo que hace. No utilizes este producto si no está centrado o está cansado, o si está bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo un momento de distracción durante el uso del producto pueda dar lugar a lesiones graves.

Atencion: Riesgo de daños!
Durante el uso, los tornillos peuvent soltarse ligeramente y afectar a la estabilidad de la barbacoa.
- Compruebe la estabilidad de los tornillos antes de cada uso. Si esnecessary,apriete todos los tornillos otheravz y asegurela estabilidadde la barba-coa.

Atencion: Riesgo de daños!
No utilise ningún disolvente potente o rectificadores, o un estropajo abrasivo, ya que puedaatarlas superficies ydeojar marcas de raspado.
MÉTODOS DE USO
Utilice esta barbacoa para calendar,.tomar y asar comida.
Esta barbacoa está diseñada exclusivamente para su uso en exteriores y no para uso en interiores.
Utilice solo el articulo según se describe en este manual de uso. El resto de usos se consideran inadequados y pueda dar lugar a días materiales o inclujo a lesiones personales.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños debidos a un uso inadeuido.
Preparación del montaje

Peligro: Riesgo de deflagración!
Si no se siguen estas instrucciones se pueda producir problemas y riesgos cuando se usa la barbacoa.
Siga todas las instrucciones de montaje indicadas ahora.
- Lea primero las instrucciones de montaje en su totalidad.
- Montelo tranquilamente y use un espatio de trabajo nivelado de uno dos o tres metros cuadrados.
- Las partes pequeñas como los mangos peuvent ir montadas previamente.
Herramientosrequireidas
1 x Destornillador Phillips 1 x Llave inglesia


Desembale la barbacoa
Desembale la barbacoa y elimine todos los materiales de embalaje Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deshágase de ellos según la normativa tras el montaje de la barbacoa.
Siga los siguientes pasos para montar la barbacoa.
Antes de usar la parrilla
- Antes del primer uso, lave la rejilla de la barbacoa y la rejilla de calor con agua jabonosa caliente.
- Antes de encenderla
Antes de que utilise la barbacoa por primera vez, nécessita ser acondicionada (pre-encendido) durante al menos 1-2 horas a una temperatura de 100 - 195^
Esto es besoinio para preparar el interior para usar la barbacoa y para quemar la pintura resistente al calor del exterior. Durante el pre-encendido, la cubierta no debe cerrarse completeness. Solo cierre la puerta completeness durante losfewos minutos al final.
Atencion: La temperatura nunca debe superar los 260^
Funcionamento

Peligro: Riesgo de quemaduras!
La barbacoa, el carbón y la carne de la barbacoa se calientan mucho durante el uso. Cualquier contacto pueda dar lugar a quemaduras graves.
- Mantenga distancia suficiente con las partes calientes, ya querialquier contacto能把 dar lugar a quemaduras graves.
- Utilice sempre guantes para barbacoa quando la utilizes.
- Utilice solo utensilios de mango largo con mangos resistentes al calor.
- No utiliseropa con manga ancha.
-
Utilice solo encendadores secs o encendadores especiales de fluido.
-
Abra la cubierta y retire las rejillas de la barbacoa.
-
Coloque 2-3 encendadores solidos en medio del sistemas de subida. Ponga atencion a las instrucciones del fabricante sobre el embalaje. Prenda los encendadores con una cerilla.
-
Coloque un máximo de 2kg de carbon en torno a los encendadores.
- Antes del primer uso, la barbacoaDebe pre-encenderse durante un minimum de 1-2 horas. Consulte la seccion antes de utiliser la parrilla.
- En cuando el carbón está al rojo, distribúyalo de forma uniforme. Para hacerlo, utilise una herramIENTA a prueba de fuego con un mango largo, también a prueba de fuego.
- Ponga la rejilla de la barbacoa y ajuste la rejilla del carbón a la alta眼看ada utilizing la palanca.
- Coloquesolel carne de la barbacoa en la rejilla cuando el carbón esté cubierto con una capa brillante de ceniza. Se peut colocar una bandeja con la carne de la barbacoa a un lugar de la mesa.
- Deje la taps abierta o cerrada dependiendo del tipo de carne de barbacoa. Si se precise una tiempo largo para la carne de la barbacoa, se recomienda que la tapa está cerrada. El termómetro ubicado en la tapa muestra la temperatura en la cármara de cocinado. Asegúrese de que la temperatura de una carne de barbacoa particular no sube demasiado, ya que la carne pourrait quemarse.
LIMPIEZA & MANTENIMIENTO
Su barbacoa está hecha de materiales de alta calidad. Para limpar ymantener las superficies, siga las siguientes instrucciones:

Peligro: Riesgo de quemaduras
Deje que la barbacoa se enfrie Completely antes de limpiarla.
Retire las cenizas únicamente cuando el combustible se haya consumido totalmente.

Peligro: Riesgo para la salute!
No utilise ning un decolorante o disolvente parautar manchas. Son daños para la salute y no deben estar en contacto con la comida.

Atencion: Riesgo de danos!
No utilise ningún disolvente potente o rectificadores, o un estropajo abrasivo, ya que puedaatar las superficies ydeoar marcas de raspado.
- Deje que el combustible se consumes totalmente antes del uso. Esto facultita el esfuerzo de limpieza quemando el excesso de grasa y residuos de la barbacoa.
- Saque la bandeja de la ceniza y vacie las cenizas frias. Es muy importante que retire la ceniza antes de que la humedad la mezcle con las cenizas frias. La ceniza es salina y, en conditiones de humedad, afectar al interior de la bandeja de recogida de ceniza. De este modo, tras años de recogida de ceniza, la bandeja pueda soportar el dano por oxidacion.
- Limpie la barbacoa con regularidad, preferiblemente antes de cada uso.
- Retire la rejoilla de la barbacoa y limpiela bien con agua jabonosa. Luego sequela bien.
- Utilice una esponja humeda para retirar los residuos sueltos de la barbacoa.
- Utilice un paño suave, limpio para secarla. No rasque las superficies cuando las seque.
- Limpie las superficies internas y externas con agua jabonosa caliente.
-
Apriete todos los tornillos antes de cada uso para garantizar la calidad de su barbacoa en todo momento.
Proteja su barbacoa contra la constante influencia del tiempo, ya que está fabricada en acero y se oxidará. Limpie los posibles+puntos de oxidación y repárelos con una pintura a prueba de fuego. Es importante que retire la ceniza del fogón antes de que la humedad se combine con la ceniza fria, ya que este provoca dano por oxidación. -
IMPORTANTE: La barbacoa siempre debe guardarse en某个 situaciondonde este protegida de la humedad.
CONDICIONES DE GARANTIA
Su aparato tiene dos años de garantía desde la Fecha de compra. Se repararán todos los materiales o defectos de fabricación sin COSTE algo.
Será de aplicación lo suiviente:
- No se consideraráacular reclamation por compensación, incluyendo daños.
- Cualquier reparación o sustitución de componentes durante el periodo de garantía noURTARá lugar a una amplisión del periodo de garantía.
- La garantía caducará si se ha realizado alguna modificación, o se han ajustado componentes no originales, o si la parrilla ha sido reparada por un tercero.
- Los componentes sujetos al desgaste habitual, no está cubiertas por la garantía.
- La garantía sólo es valida a la presentación del recibo de compra original, no alterado y con la Fecha sellada.
- La garantía no cubre los días causados por aconteces que se desvién de las descritas en el manual de usuario o por negligencias.
- Los costes de transporte y los riesgos implicados durante el transporte del aparato o los componentes correrán siempre a cargo del comprador.
Para evitar gastos innecesarios, le recomendamos que lea con atencion las instrucciones de usuario. Si no enquiryra una solución, lleve el aparato a su distribuidor para su reparacion.
ESPECIFICACIONES TÉCHNICAS
| Product Peso | Dimisión global, BBQ montado | Zona de co-cina | Cantidad Tmaxima de combustible | |
| PC1015 18.5KG | 57.5 x 42.5 x 28.5 cm (W x D x H) | 53 x 37 cm 1.0 kg |

Eliminación
El embalaje está hecho de materiales respetuos con el medio ambiente, que pueda eliminar en sus+puntos de reciclado local.

No elimine bajo ninguna circunstancia la barbacoa donde se tiran habitualmente los desechos domesticos. Tirela en un local autorizzato de eliminacion o en su instalacion comunitaria de eliminacion.
Respete las normativas actuales en vigor. En caso de duda,pongase en contacto con su instalacion de eliminacion.
