MDSS41 - Dictáfono SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MDSS41 SONY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MDSS41 SONY
Preguntas de los usuarios sobre MDSS41 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dictáfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDSS41 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDSS41 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO MDSS41 SONY
Manual de instrucciones ____ ES
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar la electrocución, no abra el mueble. Solicite el servicio a un técnico cualificado.
Este aparato está clasificado como producto lasérico de clase 1.
La inscripción CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la parte posterior exterior.

text_image
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARATEL VENDEDOR NO SE HARA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS, NI INDIRECTOS, SEA CUAL SEA SU NATURALEZA, NI DE LAS PERDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA UTILIZACION DE LOS PRODUCTOS.
¡ Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de este deck de minidiscos Sony. Antes de utilizar el deck, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
Información sobre este manual
Las instrucciones de este manual son para el deck de minidiscos MDS-S41.
Convencionalismos
- Las instrucciones de este manual describen los controles del deck; aunque pueden sustituirse por los controles del telemando con nombres iguales o similares, o cuando son diferentes, aparecen en las instrucciones entre paréntesis. Ejemplo: Gire el AMS hacia la derecha (o presione repetidamente ▶▶1).
- En este manual se utilizan los iconos siguientes:
Indica que deberá utilizar el telemando para este procedimiento.
Indica consejos para facilitar la tarea.
INDICE
Para comenzar 4
Antes de empezar las conexiones 4
Conexión de los equipos de audio 5
Posición y funciones de las partes 8
Descripción de las partes del panel frontal 8
Descripción de las partes del telemando 10
Utilización del visualizador 11
Grabación de minidiscos 13
Notas sobre la grabación 13
Grabación en un minidisco 14
Ajuste del nivel de grabación 16
Consejos para la grabación 16
Marcación de números de canciones durante la grabación (marcación de canciones) 17
Inicio de la grabación con seis segundos de datos de audio prealmacenados (Grabación de máquina de tiempo) 18
Grabación sincronizada con un equipo de audio de su elección (grabación sincronizada de música) 19
Grabación sincronizada con un tocadiscos de discos compactos Sony (grabación sincronizada de disco compacto) 19
Reproducción de minidiscos 21
Reproducción de un minidisco 21
Reproducción de una canción específica 22
Búsqueda de un punto especial en una canción 23
Reproducción repetida de canciones 23
Reproducción de canciones en orden arbitrario (Reproducción aleatoria) 24
Creación de su propio programa (Reproducción programada) 25
Consejos para la grabación de minidiscos en cinta 26
Edición de minidiscos grabados 28
Borrado de canciones 29
División de canciones 31
Combinación de canciones 32
Movimiento de canciones 32
Titulación de canciones o del minidisco 33
Anulación de la última edición 36
Otras funciones 37
Esfumado de aparición y desaparición 37
Para dormir con música (temporizador para dormir) 38
Información adicional 39
Precauciones 39
Manipulación de minidiscos 40
Limitaciones del sistema 40
Solución de problemas 41
Especificaciones 41
Mensajes del visualizador 42
Cuadro de menú de edición 43
Cuadro de menú de ajustes iniciales 44
Función de autodiagnóstico 44
Uso de los timbres de alarma 45
Indice alfabético 46
Para comenzar
Este capítulo contiene información sobre los accesorios suministrados, precauciones al conectar el sistema y forma de conectar los distintos equipos de audio al deck de minidiscos. Lea detenidamente este capítulo antes de conectar nada en el deck.
Antes de empezar las conexiones
Verificación de los accesorios incluidos
Este deck de minidiscos viene con los siguientes accesorios:
• Cables de conexión de audio (2)
- Cable óptico (1)
• Telemando (remoto) RM-D29M (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)
Colocación de las pilas en el telemando
Coloque dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir sus polos + y - con el dibujo en el compartimiento de pilas. Cuando utilice el telemando, apunte con él hacia el sensor del telemando R del deck.

Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones de funcionamiento normal, las pilas durarán unos seis meses. Cuando el telemando no pueda controlar el deck, cambie todas las pilas por otras nuevas.
Notas
- No deje el telemando en un lugar extremadamente cálido ni húmedo.
- No deje caer ningún objeto extraño dentro del telemando, especialmente cuando cambie las pilas.
- No utilice una pila nueva con otra vieja.
- No exponga el sensor del telemando a la luz solar directa ni a aparatos de iluminación. Si lo hace, se podría provocar un mal funcionamiento.
- Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar el daño y corrosión que podría causar el electrólito de las mismas.
Conexión de los equipos de audio

text_image
Interruptor BEEP (página 45) Cable eléctrico de CA LINE (ANALOG) IN OUT L R DIGITAL IN ON OFF MD Out IN L R Amplificador, etc. DIGITAL OUT Amplificador digital, deck de cinta audiodigital, deck de minidiscos, tocadiscos de discos compactos, sintonizador DBS, etc.Cables necesarios
Cables de conexión de audio (2) (incluidos)
Cuando se conecta un cable de conexión de audio, haga coincidir las patillas de color con las tomas apropiadas; blanco (izquierdo) al blanco y rojo (derecho) al rojo.

text_image
Blanco (izq.) Blanco Rojo (der.) Rojo (der.)Cable óptico (1) (incluido)
- Cuando conecte un cable óptico, saque primero las tapas de los conectores e inserte las clavijas del cable en sentido recto hasta que se escuche un chasquido y haya entrado en su lugar.
- No doble o ate el cable óptico.

Puntos a tener en cuenta cuando conecte el sistema
- Desconecte la alimentación de todos los equipos antes de hacer cualquier conexión.
- No conecte ningún cable eléctrico de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones.
- Compruebe que todas las conexiones están bien hechas para evitar zumbidos o ruidos.
Tomas (conectores) para conectar equipos de audio
Conecte A
| Amplificadores Tomas LINE | (ANALOG) IN/OUT |
| Amplificadores digitales, decks de cinta audiodigital, un deck de minidiscos adicional, tocadiscos de discos compactos o sintonizadores DBS | Conector DIGITAL. IN |
Conexión de los equipos de audio
Ajuste del voltaje (sólo en los modelos con selector de voltaje)
Compruebe que el selector de voltaje en el panel trasero del deck está en el voltaje de la tensión local. Si no lo está utilice un destornillador para cambiar a la posición correcta antes de conectar el cable eléctrico de CA a un tomacorriente de la pared.
Ejemplo

Conexión del cable eléctrico de CA
Conecte el cable eléctrico de CA del deck en un tomacorriente de la pared.
Nota
No conecte el cable eléctrico de CA en un tomacorriente conmutado.
Posición y funciones de las partes
Este capítulo describe la posición y funciones de los botones y controles en el panel delantero y en el telemando incluido. Hay más detalles en las páginas indicadas entre paréntesis. También describe la información que aparece en el visualizador.
Descripción de las partes del panel frontal
1 Interruptor I/⏻ (eléctrico) (14, 21)
Presione para conectar el deck. Cuando se conecta el deck, el indicador en el interruptor se apaga. Cuando vuelve a presionar el interruptor se desconecta el deck y el indicador se enciende en rojo.
2 Botón SCROLL (12)
Presione para leer todo el título de una canción o minidisco.
3 Botón LEVEL/DISPLAY/CHAR (12, 16, 25, 33)
- Presione durante la grabación pausa en la grabación para ajustar el nivel de la grabación.
- Presione cuando se para el deck para visualizar la información en el disco o el contenido de un programa.
- Presione durante la grabación para visualizar la información de la canción que se está grabando.
- Presione durante la reproducción para visualizar la información en la canción reproducida en ese momento.
- Presione mientras edita un minidisco para seleccionar el tipo de caracteres a entrar.
4 Visualizador (11, 12)
Permite visualizar los distintos tipos de información.
5 Ranura para colocación de minidisco (14, 21)
Coloque el minidisco como se indica en la figura.
Con el lado de etiqueta hacia arriba

Con la flecha apuntando hacia el deck

text_image
1 6 8 7 9 10 11 2 3 5 4 I A D DIRECT R SCROLL LEVEL DISPLAY/CHAR INPUT PLAY WOOD REPEAT DIGITAL ANALOG MENU/ANALOG ALLS PUSH ENTER CLEAR12 13 15
6 Botón EJECT ≧ (15, 21)
Presione para expulsar el minidisco.
7 Botón MENU/NO (14, 29, 38)
Presione para visualizar "Edit Menu" o "Setup Menu".
8 Botón ▶ (15, 21)
Presione para empezar a reproducir.
9 Botón II (15, 21)
Presione para hacer una pausa en la reproducción o grabación. Presione otra vez para continuar con la reproducción o grabación.
10 Botón ■ (15, 21, 29)
Presione para parar la reproducción, parar la grabación o para cancelar la operación seleccionada.
11 Botón ● (15-17)
Presione para grabar en el minidisco, escuchar la señal de entrada o marcar los números de canción.
12 Botón YES (14, 25, 29, 38)
Presione para realizar la operación seleccionada.
Gire para buscar canciones, ajustar el nivel de grabación, seleccionar caracteres entrados o seleccionar un punto en el menú.
14 Botones ◀◀/▶▶ (23, 25, 30, 33)
Presione para buscar una parte dentro de una canción, cambiar el contenido de un programa o cambiar el carácter entrado.
15 Botón CLEAR (26, 34)
Presione para cancelar la selección.
16 Botón REPEAT (23, 24)
Presione para repetir la reproducción de las canciones.
17 Botón PLAY MODE (24)
Presione para seleccionar la reproducción aleatoria o la reproducción programada.
18 Interruptor INPUT (14)
Utilice para seleccionar la toma de entrada (o conector) de la fuente de programa a grabar.
19 Sensor del telemando (4)
Apunte el telemando hacia la ventana (R) para hacer funcionar con el telemando.
Descripción de las partes del telemando

text_image
22 MENU/NO DISPLAY NAME IN CHARNAME &1? GHI JKL PRS TUV QZ >10 ABC DEF MNO WXY MUSIC SYNC CD-SYNC STOP START STANDBY CD PLAYER T.REC LEVEL REPEAT A↔B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 Interruptor I/ (eléctrico) (14, 21)
Presione para conectar el deck. Cuando se conecta el deck, el indicador en el interruptor se apaga. Cuando vuelve a presionar el interruptor se desconecta el deck y el indicador se enciende en rojo.
2 Botón CLEAR (26, 34)
Presione para cancelar la selección.
3 Botón FADER (37)
Presione para realizar el esfumado de aparición o desaparición en la reproducción/grabación.
4 Botón PLAY MODE (24)
Presione para seleccionar la reproducción aleatoria o la reproducción programada.
5 Botones de letras/números (22, 34)
Presione para entrar directamente el número de canción o marcar las letras o números.
6 Botón MUSIC SYNC (19)
Presione para empezar la grabación sincronizada de música.
7 Botón CD-SYNC STOP (20)
Presione para parar la grabación sincronizada del disco compacto.
Botón CD-SYNC START (19)
Presione para empezar la grabación sincronizada de disco compacto.
Botón CD-SYNC STANDBY (19)
Presione para entrar en la espera de grabación sincronizada del disco compacto.
8 Botón CD PLAYER II (20)
Presione para hacer una pausa en la reproducción del disco compacto. Presione nuevamente para continuar la reproducción del disco compacto.
Botones CD PLAYER I◄◄/►►I (20)
Presione para buscar canciones en el disco compacto.
9 Botones II (15, 21)
Presione para hacer una pausa en la reproducción o grabación. Presione nuevamente para continuar con la reproducción o grabación.
10 Botón ■ (15, 21, 29)
Presione para parar la reproducción o grabación o para cancelar la operación seleccionada.
11 Botones LEVEL +/- (16)
Presione para ajustar el nivel de la grabación.
12 Botón A←→B (24)
Presione para seleccionar la reproducción con repetición A-B.
13 Botón REPEAT (23, 24)
Presione para repetir la reproducción de las canciones.
14 Botones ◀◀/▶▶ (23, 25, 30, 34)
Presione para buscar una parte dentro de una canción, cambiar el contenido de un programa o mover el cursor hacia la derecha.
Presione para buscar canciones, ajustar el nivel de grabación o seleccionar un punto en el menú.
16 Botón ● (15-17)
Presione para grabar en el minidisco, escuchar la señal de entrada o marcar los números de canción.
17 Botón T.REC (18)
Presione durante la pausa de grabación para empezar la grabación con máquina de tiempo.
18 Botón ▷ (15, 21)
Presione para empezar a reproducir.
19 Botón NAME (34)
Presione para agregar el título o cambiar el título de una canción o minidisco.
Botón CHAR (34)
Presione para seleccionar el tipo de caracteres a entrar para dar título a una canción o minidisco.
20 Botón DISPLAY (12, 16, 25)
Presione para seleccionar la información que aparece en el visualizador.
Botón SCROLL (12)
Presione para leer todo el título de una canción o minidisco.
21 Botón MENU/NO (14, 29, 38)
Presione para visualizar "Edit Menu" o "Setup Menu".
Botón YES (14, 25, 29, 38)
Presione para realizar la operación seleccionada.
22 Botón ≜ (15, 21)
Presione para expulsar el minidisco.
Utilización del visualizador
El visualizador muestra información sobre el minidisco o canción. Esta sección describe la información que aparece para cada estado del deck.

El tipo de información (por ejemplo, el número total de canciones, tiempo grabado, tiempo remanente, título de la canción o disco) visualizado por último seguirá apareciendo hasta que lo cambie presionando LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY), incluso aunque cambie el estado de funcionamiento del deck. Por ejemplo, si aparecía el tiempo remanente al parar el deck, seguirá apareciendo el tiempo remanente al empezar a reproducir el mismo u otro minidisco.
Cuando coloque un minidisco
La visualización cambia automáticamente de la siguiente forma:

text_image
Título del disco SONGSNúmero total de canciones Tiempo grabado total

Utilización del visualizador
Con el deck parado
Presione repetidamente LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) para cambiar la visualización.
Cada vez que presione el botón cambia la visualización de la siguiente forma:

text_image
Número total de canciones y tiempo grabado total (visualización por omisión) DISC 15Tr 46m 08s Presione Tiempo de grabación remanente en el minidisco (sólo para los minidiscos grabables)* DISC -27m 52s Presione Título del disco** DISC SONGS Presione* No aparece para los discos grabados de origen.
**Cuando el minidisco no tiene título, aparece "No Name" seguido de la visualización por omisión.
Mientras está grabando en el deck
Presione repetidamente LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) para cambiar la visualización.
Cada vez que presione el botón cambia la visualización de la siguiente forma:

text_image
Número de canción y tiempo grabado de dicha canción (visualización por omisión) TRACK 16 3m 05s L.SYNC Presione Tiempo de grabación remanente en el minidisco TRACK -24m 47s L.SYNC Presione Nivel de la señal de entrada TRACK A L.SYNC Presione Título de la canción* TRACK BALLAD L.SYNC Presione* Cuando la canción no tiene título, aparece "No Name" seguido de la visualización por omisión.
Mientras está reproduciendo en el deck
Presione repetidamente LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) para cambiar la visualización.
Cada vez que presione el botón cambia la visualización de la siguiente forma:

text_image
Número de canción y tiempo transcurrido de dicha canción (visualización por omisión) TRACK 2 3m 33s Presione Número de canción y tiempo remanente de dicha canción TRACK 2 -1m 25s Presione Título de la canción* TRACK DIARY Presione* Cuando la canción no tiene título, aparece "No Name" seguido de la visualización por omisión.

Puede verificar el título de la canción en cualquier momento a reproducción.
Presione SCROLL.
El título de la canción aparece y avanza para leer todo el texto. Mientras el título de la canción va avanzando, presione nuevamente el botón para hacer una pausa en el avance y otra vez para seguir avanzando.
Grabación de minidiscos
Este capítulo describe las distintas formas de grabar un minidisco, para marcar los números de canción y para realizar la grabación sincronizada con otros equipos.
Notas sobre la grabación
Indicaciones que aparecen durante la grabación
Cuando se alternan las visualizaciones de "Protected" y "C11"
La ranura de protección para grabaciones está abierta y el minidisco está protegido contra grabaciones. Para grabar en el minidisco, deslice la lengüeta para cerrar la ranura. Para más detalles, consulte la "Para evitar un borrado accidental del material grabado" de la página 15.
Cuando se alternan las visualizaciones "Din Unlock" y "C71" en la visualización
- El equipo digital seleccionado con el interruptor INPUT no esta correctamente conectado. Verifique la conexión.
- El equipo digital seleccionado no está conectado. Conecte el equipo.
Cuando aparece "Cannot Copy" en el visualizador
El deck de minidiscos utiliza el sistema de administración de copia en serie. Los minidiscos grabados por el conector de entrada digital no pueden copiarse en otro minidisco o cintas audiodigitales por el conector de salida digital. Para más detalles, consulte la "Guía para el sistema de administración de copia en serie" de la página 14.
Cuando parpadea "TRACK" en el visualizador
El deck de minidiscos está grabando sobre otra(s) canción(es) previamente grabada(s) ("Grabación en un minidisco" de la página 14). La indicación deja de parpadear cuando el deck llega al final de la parte grabada.
Sobre las indicaciones que aparecen después de grabar
Cuando se enciende "TOC" en el visualizador
Se ha terminado la grabación pero no se ha actualizado el TOC (tabla de índices) del minidisco con la nueva grabación. La grabación se perderá si desconecta el cable eléctrico de CA cuando esta indicación está encendida. El TOC se actualizará sólo cuando expulse el minidisco o desconecte el deck de minidiscos.
Cuando parpadea "TOC Writing" en el visualizador
El deck está actualizando el TOC. No desconecte el cable eléctrico de CA o mueva el deck cuando está parpadeando la indicación.
Notas sobre la grabación
Conversión automática de velocidades de muestreo digital durante la grabación
Un convertidor de velocidad de muestro incorporado convierte automáticamente la frecuencia de muestreo de distintas fuentes digitales en una velocidad de muestro de 44,1 kHz para el deck de minidiscos. Permite escuchar y grabar fuentes tales como las cintas audiodigitales de 32 ó 48 kHz o las transmisiones vía satélite así como los discos compactos y otros minidiscos.
Reversión automática de énfasis de las señales de entrada para grabación digital
Cuando las señales de entrada digital de la grabación tienen énfasis en las frecuencias más altas, el deck reduce automáticamente las señales con una atenuación proporcional al grado del énfasis. El nivel de la señal sin el énfasis se indica en los medidores de nivel de pico.
Guía para el sistema de administración de copia en serie
Los equipos de audio digital tales como los discos compactos, minídiscos y cintas audiodigitales permiten producir fácilmente copias de música de gran calidad procesando la música como señal digital.
Para proteger los derechos de autor de las fuentes musicales, este deck utiliza un sistema de administración de copia en serie que permite hacer una sola copia de la fuente grabada digitalmente mediante las conexiones digital a digital.
Se pueden hacer sólo una copia de primera generación\* mediante la conexión digital a digital.
A continuación se dan algunos ejemplos:
- Se puede hacer una copia de un programas de sonido digital de venta comercial (por ejemplo un disco compacto o minidisco) pero no puede hacer una segunda copia a partir de la copia de primera generación.
- Se puede hacer una copia de una señal digital de un programa de sonido analógico grabado digitalmente (por ejemplo un disco analógico o una cinta de casete musical) o de un programa transmitido vía satélite pero no puede hacer una segunda copia de la copia de primera generación.
* Una copia de primera generación es la primera grabación de una fuente de audio digital a través del conector de entrada digital del deck. Por ejemplo, si graba de un tocadiscos de discos compactos conectado al conector DIGITAL IN, esa copia es una copia de primera generación.
Nota
Las limitaciones del sistema de administración de copia en serie no se aplican cuando se hace una grabación por las conexiones analógica a analógica.
Grabación en un minidisco
Las operaciones para una grabación normal se explican a continuación. Si el minidisco tiene material grabado, el deck empezará a grabar automáticamente del final de la parte grabada.

1 Conecte el amplificador y la fuente de programa, y seleccione la fuente en el amplificador.
2 Presione I/☐ para conectar el deck.
El indicador del interruptor se apaga.
3 Coloque un minidisco que pueda grabar.
4 Ajuste INPUT a la posición que corresponde a las tomas (conector) de entrada conectadas a la fuente de programa.
Si la fuente está conectada a Ajuste INPUT a
5 Presione dos veces MENU/NO.
Aparece "Setup Menu" en el visualizador.
6 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Stereo Rec" o "Mono Rec" en el visualizador, y presione AMS o YES.
7 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) para seleccionar el modo de grabación y presione AMS o YES.
Para grabar en Seleccione
| Estéreo | Stereo Rec (ajuste de fábrica) |
| Monoaural | Mono Rec |
El modo monoaural permite grabar el doble de tiempo que el material en estéreo.
8 Presione MENU/NO.
9 Si fuera necesario, busque el punto del minidisco donde desea empezar a grabar.
Si desea grabar en un nuevo minidisco o empezar a grabar del final de la parte grabada, vaya al paso 10.
Para grabar del principio de una canción ya grabada en el minidisco
Gire AMS (o presione repetidamente ◀◀◀ /▶◀) hasta que aparezca el número de la canción a grabar encima.
Para grabar desde el medio de una canción en el minidisco
Gire AMS (o presione repetidamente ◀◀◀ /▶▶) hasta que aparezca el número de la canción a grabar encima y presione ▶ para empezar a reproducir. Presione ■ en el punto desde donde desea empezar a grabar.
10Presione ●.
El deck se conmuta a la pausa en la grabación.
11Si se ha ajustado INPUT a ANALOG en el paso 4 anterior, ajuste el nivel de grabación.
Para más detalles, consulte el "Ajuste del nivel de grabación" de la página 16.
12 Presione ▶ o II.
Empieza a grabar.
13Empiece a grabar la fuente de programa.
Operaciones que desea hacer durante la grabación
| Para Presione |
| Parar la grabación ■ |
| Hacer una pausa ■■ |
| Seguir grabando después de una ▶ o ■■ pausa |
| Expulsar el minidisco EJECT ▲ después de parar la grabación |
Cuando hace una pausa en la grabación
El número de la canción aumenta en una unidad. Por ejemplo, si hace una pausa en la grabación durante la grabación de la canción 4, el número de canción será 5 cuando siga grabando.
Para evitar un borrado accidental del material grabado
Para impedir que se grabe en un minidisco, deslice la lengüeta de protección contra grabaciones en el sentido de la flecha (consulte la figura a continuación) para que se abra la ranura. Para poder grabar, cierre la ranura.

text_image
Lado inferior del minidisco Lengüeta para proteger contra grabaciones Deslice en el sentido de la flechaPara reproducir las canciones que acaba de grabar
Presione ▶ inmediatamente después de parar la grabación. El deck empieza a reproducir desde la primera canción del material que acaba de grabar.
Para reproducir de la primera canción del minidisco después de grabar
1 Presione nuevamente ■ después de parar la grabación.
2 Presione ▶.
El deck empieza a reproducir de la primera canción del minidisco.
Nota
No se puede grabar sobre el material existente cuando se ha seleccionado la reproducción aleatoria (página 24) o la reproducción programada (página 25). Aparece "Impossible" en la visualización en este momento.
Ajuste del nivel de grabación
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de la grabación.

1 Realice los pasos 1 a 10 de "Grabación en un minidisco" en las páginas 14 y 15.
2 Reproduzca la parte de la fuente de programa con la salida más fuerte.
3 Presione repetidamente LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) hasta que aparezcan los medidores de nivel de pico.
4 Mientras escucha el sonido, gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►) para subir el nivel de grabación a su nivel más alto sin que se encienda "OVER" en los medidores de nivel de pico.
Aunque es aceptable que se encienda "OVER" a veces.

Evite que se encienda esta indicación.
5 Pare la reproducción de la fuente de programa.
6 Para empezar a grabar, siga desde el paso 12 de "Grabación en un minidisco" de la página 15.
Se puede ajustar el nivel de la grabación utilizando el telemando
Durante la grabación o pausa en la grabación, presione repetidamente LEVEL +/-.
Para visualizar el nivel de la señal más fuerte
La función de retención de picos visualiza continuamente el nivel de la señal más fuerte entrada.
Realice el siguiente procedimiento para activar la retención de picos.
1 Con el deck parado, presione MENU/NO dos veces para visualizar "Setup Menu".
2 Gire AMS (o presione repetidamente ◀◀/▶▶) hasta que aparezca "P.Hold" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente ◀◀/▶▶) para seleccionar "P.Hold On" y presione AMS o YES.
4 Presione MENU/NO.
Para desactivar la retención de picos, repita el procedimiento anterior, seleccionando "P.Hold Off" en el paso 3.
Consejos para la grabación

text_image
LEVEL/DISPLAY/CHAR EJECT ▲ INPUT AMS YES MENU/NOVerificación del tiempo de grabación remanente en el minidisco
Presione repetidamente LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY).
Cuando el deck está Aparece la siguiente información
Parado El número total de canciones y el tiempo grabado total → tiempo de grabación remanente en el minidisco → Título del disco
Grabando Tiempo grabado de la canción actual → Tiempo de grabación remanente en el minidisco → Indicación de nivel de entrada → Título de la canción
Para más detalles, consulte la página 12.
Escuchando la señal de entrada (monitor de entrada)
Se puede escuchar la señal entrada seleccionada aunque no lo esté grabando.
1 Presione EJECT ▲ para expulsar el minidisco.
2 Ajuste INPUT a la posición correspondiente a las tomas (conector) donde entra la señal que desea escuchar.
3 Presione ●.
Cuando INPUT está en ANALOG
La señal analógica entrada por las tomas LINE (ANALOG) IN sale a las tomas LINE (ANALOG) OUT después de las conversiones A/D y D/A. En este momento, aparece "AD - DA" en el visualizador.
Cuando INPUT está en DIGITAL
La señal digital entrada por el conector DIGITAL IN pasa primero por el convertidor de velocidad de muestreo y sale después a las tomas LINE (ANALOG) OUT después de la conversión D/A. En este momento, aparece “- DA” en el visualizador.
Para parar el monitoreo de señal
Presione ■.
Borrado automático de las partes en blanco (separación inteligente/corte automático)
El deck puede ajustarse para borrar automáticamente los espacios en blanco producidos cuando se interrumpe la señal durante la grabación. La función que se activa (separación inteligente o corte automático) depende de la longitud de la interrupción, como se describe a continuación.
Separación inteligente
Si se interrumpe la señal durante menos de 30 segundos, la separación inteligente cambia la parte en blanco con un espacio en blanco de unos tres segundos y sigue grabando. En este momento aparece "Smart Space" en el visualizador.
Corte automático
Si se interrumpe la señal durante unos 30 segundos, el corte automático cambia la parte en blanco por un espacio en blanco de unos tres segundos y se produce una pausa en la grabación. En este momento aparece "Auto Cut" en el visualizador.
Realice este procedimiento para activar o desactivar el espacio automático y el corte automático.
1 Cuando el deck está parado, presione dos veces MENU/NO.
Aparece "Setup Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "S.Space" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◀◀/▶▶I) para seleccionar el ajuste y presione AMS o YES.
| Para Seleccione | |
| Activar la separación inteligente o corte automático | S.Space On (ajuste de fábrica) |
| Desactivar la separación inteligente o corte automático | S.Space Off |
4 Presione MENU/NO.
Notas
- Si empieza a grabar sin entrada de señal, la separación inteligente y el corte automático no funcionarán sin importar el ajuste.
- La separación inteligente no afecta el orden de los números de canción que se graban, aunque haya espacio en blanco en el medio de una canción.
- El corte automático se activa o desactiva automáticamente junto con la separación inteligente.
- Si se desconecta el deck o el cable eléctrico de CA, el deck memorizará el último ajuste ("S.Space On" o "S.Space Off") y éste volverá la siguiente vez que conecte el deck.
Marcación de números de canciones durante la grabación (marcación de canciones)
Se pueden marcar números de canciones manual o automáticamente durante la grabación. Cuando se marcan los números de canciones en puntos específicos, se puede buscar rápidamente esos puntos posteriormente o editar el minidisco con facilidad.

text_image
AMS YESMENU/NOMarcación manual de los números de canciones (marcación manual de canciones)
Presione ● en el punto donde desea agregar un número de canción durante la grabación.
Marcación automática de números de canción (marcación automática de canciones)
Cuando graba de un tocadiscos de discos compactos o deck de minidiscos conectado a un conector DIGITAL IN, el deck marca los números de canciones en la misma secuencia que la fuente. Cuando se graba de otra fuentes conectadas al conector DIGITAL IN o una fuente conectada a las tomas LINE (ANALOG) IN, realice el siguiente procedimiento para marcar automáticamente los números de canciones.
1 Con el deck parado, presione dos veces MENU/NO. Aparece "Setup Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "T.Mark" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◀◀/▶▶I) para seleccionar el ajuste y presione AMS o YES.
| Para Seleccione | |
| Activar la marcación automática de canciones | T.Mark LSync (ajuste de fábrica) |
| Desactivar la marcación automática de canciones | T.Mark Off |
4 Presione MENU/NO.
El deck marca un número de canción cada vez que el nivel de señal de entrada baja a -50 dB (el nivel de disyuntor para la marcación automática de canciones) o inferior por lo menos 1,5 segundos.
Marcación de números de canciones durante la grabación (marcación de canciones)
Para cambiar el nivel de disyuntor para la marcación automática de canciones
Realice el procedimiento a continuación para cambiar el nivel de señal del disyuntor de marcación automática de canciones.
1 Con el deck parado, presione dos veces MENU/NO.
Aparece "Setup Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "LS(T)" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) para seleccionar el ajuste y presione AMS o YES. Se puede ajustar el nivel para cada valor entre -72 dB y 0 dB en pasos de 2 dB.
4 Presione MENU/NO.
Información adicional sobre la marcación automática de canciones
- Cuando se graba de un tocadiscos de discos compactos o deck de minidiscos conectado al conector DIGITAL IN, todo el material puede grabarse como una sola canción en los siguientes casos:
— Cuando se graba consecutivamente la misma canción dos o más veces utilizando la reproducción repetida de una canción.
— Cuando se graba consecutivamente dos o más canciones con el mismo número de canción pero de diferentes discos compactos o minidiscos.
— Cuando se graban canciones de determinados tocadiscos de discos compactos o múltiples discos.
Además, si la fuente es un minidisco, puede no marcarse un número de canción para canciones de menos de cuatro segundos de duración.
- Cuando se graba de un equipo conectado a las tomas LINE (ANALOG) IN con "T.Mark Off" seleccionado o cuando se graba de un deck de cinta audiodigital o sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL IN, todo el material puede grabarse como una sola canción.
- Cuando se graba de un deck de cinta audiodigital o sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL IN, el deck marcará un número de canción cada vez que la frecuencia de muestre de la señal entrada cambia, sea cual sea el ajuste del parámetro de marcación de canciones ("T.Mark LSync" o "T.Mark Off").
Se pueden marcar números de canción incluso después de terminar la grabación
Consulte "División de canciones" de la página 31.
Nota
Si se desconecta el deck o desenchufa el cable eléctrico de CA, el deck memorizará los últimos ajustes ("T.Mark LSync" o "T.Mark Off" y el nivel de disyuntor) y los aplicará la siguiente vez que conecte el deck.
Inicio de la grabación con seis segundos de datos de audio prealmacenados
(Grabación de máquina de tiempo)
Cuando el deck está en la pausa en la grabación, la memoria intermedia del deck memoriza continuamente los últimos seis segundos de datos de audio. Cuando presione AMS (o T.REC), la grabación empieza con los datos de la memoria intermedia. La grabación de máquina de tiempo evita que pueda perder el principio del material grabado en vivo de las transmisiones de FM o satélite.

text_image
AMS1 Realice los pasos 1 a 10 de "Grabación de un minidisco" de las páginas 14 y 15.
El deck cambia a la pausa en la grabación.
2 Empiece a reproducir la fuente de programa.
3 Presione AMS (o T.REC) en el punto donde desea empezar a grabar.
La grabación empieza con los seis segundos de los datos prealmacenados en la memoria intermedia y se sigue grabando de la memoria intermedia.
Para parar la grabación de máquina de tiempo
Presione ■.
Nota
El almacenamiento de datos de datos en la memoria intermedia empieza cuando el deck se conmuta a la pausa en la grabación. Si empieza a grabar sin que hayan transcurrido seis segundos después de conmutar a la pausa en la grabación, habrá menos de seis segundos de datos grabados en la memoria intermedia. Lo mismo es cierto si se ha reproducido la fuente de programa durante menos de seis segundos al empezar la grabación.
Grabación sincronizada con un equipo de audio de su elección (grabación sincronizada de música)
La grabación sincronizada de música permite sincronizar automáticamente la grabación en un deck de minidiscos con la reproducción de la fuente de programa seleccionada. Sin embargo, la función de marcación de canciones será diferente de acuerdo a la fuente de programa. Para más detalles, consulte la “Marcación de números de canciones durante la grabación” de la página 17.

text_image
MUSIC SYNC1 Realice los pasos 1 a 9 de "Grabación en un minidisco" de las páginas 14 y 15.
2 Presione MUSIC SYNC.
El deck cambia a la pausa en la grabación.
3 Empiece a reproducir la fuente de programa. La grabación empieza automáticamente.
Para parar la grabación sincronizada de música Presione ■.
Nota
Durante la grabación sincronizada de música, funcionarán el separación inteligente y corte automática sin importar su ajuste ("S.Space On" o "S.Space Off").
Grabación sincronizada con un tocadiscos de discos compactos Sony (grabación sincronizada de disco compacto)
Cuando el deck está conectado a un tocadiscos de discos compactos de Sony o sistema de equipos de alta fidelidad, puede copiar fácilmente el contenido de discos compactos en el minidisco con el telemando del deck. El mismo telemando actúa sobre el deck de minidiscos y el tocadiscos de discos compactos o sección de tocadiscos de discos compactos de un sistema de equipos, asegúrese de instalar el deck de minidiscos y el tocadiscos de discos compactos lo más cerca que sea posible.
Nota
En algunos tocadiscos de discos compactos y sistemas de componentes de alta fidelidad, puede ser imposible de hacer una grabación sincronizada de disco compacto utilizando el telemando del deck. En este caso, utilice la grabación sincronizada de música (de esta página) para grabar de discos compactos al minidisco.

text_image
DISPLAY CD-SYNC STOP CD PLAYER II CD-SYNC START CD-SYNC STANDBY CD PLAYER I◄►/►►1 Conecte al amplificador y el tocadiscos de discos compactos y seleccione el disco compacto en el amplificador.
2 Realice los pasos 2 a 9 de "Grabación en un minidisco" de las páginas 14 y 15.
3 Coloque un disco compacto en el tocadiscos de discos compactos y seleccione le modo de reproducción (reproducción aleatoria, reproducción programada, etc.) en el tocadiscos de discos compactos.
4 Presione CD-SYNC STANDBY.
El tocadiscos de discos compactos se conmuta a la espera de reproducción y el deck de minidiscos cambia a la espera de grabación.
5 Presione CD-SYNC START.
El deck empieza a grabar y el tocadiscos de discos compactos empieza a reproducir. El número de canción y el tiempo de grabación transcurrido de la canción aparece en la visualización.
Si el tocadiscos de discos compactos no empieza a reproducir
Algunos tocadiscos de discos compactos pueden no responder al presionar CD-SYNC START. Presione II en el telemando del tocadiscos de discos compactos en lugar de empezar la reproducción en el 19 ^ES tocadiscos de discos compactos.
Grabación sincronizada con un tocadiscos de discos compactos Sony (grabación sincronizada de disco compacto)
Funciones que puede utilizar durante la grabación sincronizada de disco compacto
| Para Presione | |
| Parar la grabación CD-SYNC STOP | |
| Hacer una pausa en la grabación | CD-SYNC STANDBY o CD PLAYER ■ |
| Buscar la siguiente canción a grabar durante la pausa en la grabación | CD PLAYER ◀◀/▶▶ |
| Continuar la grabación después de la pausa | CD-SYNC START o CD PLAYER ■ |
| Verificar el tiempo de grabación remanente en el minidisco | DISPLAY (página 12) |

Se puede utilizar el telemando del tocadiscos de discos impactos durante la grabación sincronizada de disco compacto
Presione Para cambiar el deck a Y cambiar el tocadiscos a
▷ Grabación Reproducción
■ Pausa en la grabación Parada
■ Pausa en la grabación Pausa

Durante la grabación sincronizada de disco compacto, se can los números de canción de las siguientes formas:
- Cuando el tocadiscos de discos compactos está conectado al conector DIGITAL IN, los números de canción se marcan automáticamente tal como aparecen en el disco compacto.
- Cuando se conecta el tocadiscos de discos compacto a las tomas LINE (ANALOG) IN, los números de canción se marcan automáticamente cuando se ha seleccionado "T.Mark LSync" (página 17).
- Cuando se continúa grabando después de hacer una pausa en la grabación, se marca automáticamente un nuevo número de canción, sea cual sea el ajuste del parámetro de marcación de canciones ("T.Mark LSync" o "T.Mark Off").

Se pueden cambiar los discos compactos durante la bación sincronizada de disco compacto
1 Presione ■ en el telemando del tocadiscos de discos compactos.
2 Cambie el disco compacto.
3 Presione ▷ en el telemando del tocadiscos de discos compactos.
Continúa la grabación.

También puede hacer una grabación sincronizada con el adiscos de discos compactos con video de Sony
Mediante una reprogramación del telemando del deck de minidiscos puede utilizar el mismo procedimiento anterior para realizar una grabación sincronizada con un tocadiscos de discos compactos con video de Sony.
Presione el botón del número 2 mientras presiona I/☑ en el telemando del deck de minidiscos. Puede hacer funcionar el deck de minidiscos y el tocadiscos de discos compactos con video utilizando el telemando. Para volver a controlar el tocadiscos de discos compactos, presione el botón del número 2 mientras presiona I/☑ en el telemando del deck de minidiscos.
Notas
- Cuando realiza la grabación sincronizada de disco compacto con un tocadiscos de discos compactos que tenga selector de modo, mueva el selector a CD1.
- Cuando grabe canciones de ciertos tocadiscos de discos compactos o de múltiples discos, puede grabarse todo el material como una sola canción.
Reproducción de minidiscos
Este capítulo describe las distintas formas de reproducir minidiscos.
Reproducción de un minidisco
A continuación se describen las funciones para una reproducción normal.

1 Conecte el amplificador y seleccione MD en el amplificador.
2 Presione I/⊕ en el deck.
El indicador del interruptor se apaga.
3 Coloque un minidisco.
4 Si fuera necesario, gire AMS (o presione repetidamente ▶▶) para buscar la canción desde la que desea empezar a reproducir.
Si desea reproducir desde la primera canción, vaya al paso 5.
5 Presione ▶.
El deck empieza a reproducir.
6 Ajuste el volumen en el amplificador.
Funciones que desea utilizar durante la reproducción
| Para Presione o gire | |
| Parar la reproducción ■ | |
| Hacer una pausa en la reproducción | ■ |
| Continuar la reproducción después de la pausa | ▶ o ▶ |
| Buscar una canción posterior AMS a la derecha (o presione repetidamente ▶▶) | |
| Buscar el principio de la canción actual o una anterior | AMS a la izquierda (o presione repetidamente ◀◀) |
| Expulsar el minidisco EJECT ▲ después de parar la reproducción | |
Reproducción de una canción específica
Cuando el deck está reproduciendo o parado, utilice el siguiente procedimiento para reproducir rápidamente una canción

text_image
AMS Botones de números >10 /▶Búsqueda de una canción con AMS*
| Para ir a Realice lo siguiente | |
| La siguiente canción o una posterior durante la reproducción | Gire AMS a la derecha (o presione repetidamente ▶▶). |
| Una canción anterior durante la reproducción | Gire AMS a la izquierda (o presione repetidamente ◀◀◀) |
| El principio de la canción actual durante la reproducción | Gire AMS a la izquierda (o presione una vez ◀◀◀) |
| Una canción específica mientras el deck está parado | Gire AMS (o presione repetidamente ◀◀◀/▶▶) hasta que el número de la canción a la que desea ir aparezca en el visualizador y presione AMS o ▶. |
* Sensor de música automático

Para buscar rápidamente la última canción del minidisco
Con el deck parado, gire el AMS a la izquierda (o presione una vez ◀◀◀).

Si se busca una canción con el deck parado o en pausa
El deck seguirá parado o en pausa al principio de la canción buscada.
Reproducción de una canción entrando el número de la canción
Presione las teclas numéricas para entrar el número de la canción que desea reproducir.
Para entrar un número o de canción de más de 10
1 Presione >10 (vea los ejemplos a continuación.)
2 Entre las correspondientes cifras.
Para entrar 0, presione en su lugar 10/0.
Ejemplos:
- Para reproducir el número de canción 30, presione >10 una vez, 3 y 10/0.
- Para reproducir el número de canción 108, presione >10 aos veces, 1, 10/0 y 8.

Para entrar un número de canción con el deck en pausa
El deck seguirá parado o en pausa al principio de la canción.
Búsqueda de un punto especial en una canción
Se puede buscar un determinado punto en la canción durante la reproducción o pausa de reproducción.

Búsqueda de un punto mientras escucha el sonido
Presione ◀◀/▶▶ durante la reproducción.
Se escuchará una reproducción intermitente mientras el disco avanza o retrocede. Cuando llega al punto, suelte el botón.
Notas
- Si el disco llega al final mientras presiona ▶▶, se para el deck.
- Las canciones que sólo duran unos segundos pueden ser demasiado cortas para escuchar. Para dichas canciones, reproduzca el minidisco a la velocidad normal.
Búsqueda de un punto mientras vigila la indicación de tiempo
Presione ◀◀/▶▶ durante la pausa de reproducción.
El tiempo de reproducción transcurrido de la canción aparece en el visualizador. Cuando llegue a ese punto, suelte el botón. No sale ningún sonido en este momento.

Cuando aparece “- Over -” en el visualizador
El disco ha llegado al final mientras presiona ◀◀. Gire AMS hacia la izquierda (o presione ◀◀) o presione ◀◀ para volver atrás.
Reproducción repetida de canciones
Se puede reproducir repetidamente todo el minidisco. Esta función puede utilizarse para la reproducción aleatoria para repetir todas las canciones en orden aleatorio (página 24) o con la reproducción programada para repetir todas las canciones en el programa (página 25). También puede reproducir una canción específica o parte dentro de una canción.

Si se desconecta el deck o desenchufa el cable eléctrico, el deck memorizará el último ajuste de la reproducción repetida ("Repeat All" o "Repeat 1") y lo llamará la siguiente vez que active el deck.
Repetición de todas las canciones del minidisco (repetición total)
Presione repetidamente REPEAT hasta que aparezca "Repeat All" en el visualizador.
Cuando reproduzca un minidisco, el deck repite las canciones de la siguiente forma:
| Cuando el modo de reproducción está en | El deck repite |
| Reproducción normal (página 21) | Todas las canciones en secuencia |
| Reproducción aleatoria (página 24) | Todas las canciones en orden aleatorio |
| Reproducción programada (página 25) | Todas las canciones en el programa en secuencia |
Para parar la r eproducción total
Presione ■.
Para continuar con la reproducción nor mal
Presione repetidamente REPEAT hasta que aparezca "Repeat Off" en el visualizador.
Reproducción repetida de canciones
Repetición de la canción actual (Repetición de 1 reproducción)
Cuando se está reproduciendo la canción que desea repetir, presione repetidamente REPEAT hasta que aparezca "Repeat 1" en el visualizador.
Empieza la repetición de 1 reproducción.
Para parar la repetición de 1 r reproducción
Presione ■.
Para continuar con la reproducción nor mal
Presione repetidamente REPEAT hasta que aparezca
"Repeat Off" en el visualizador.
Repetición de una parte específica dentro de una canción (Repetición de la reproducción A-B)
Se puede especificar una parte de una canción para reproducirla repetidamente. Tenga en cuenta que la parte especificada debe estar dentro de los límites de una sola canción.
1 Mientras se reproduce un deck, presione A←→B en el punto de inicio (punto A) de la parte a reproducir repetidamente.
Se enciende "REPEAT A-" y parpadea "B" en el visualizador.
2 Siga reproduciendo la canción o presione ▶▶ para buscar el punto final (punto B) y presione A↔B
Se enciende "REPEAT A-B" y empieza la repetición de la reproducción A-B.
Para parar la repetición de la reproducción A-B y continuar la reproducción nor mal
Presione REPEAT o ■.
Se puede seleccionar un nuevo punto inicial y punto final durante la repetición de la reproducción A-B
Se puede cambiar le punto final actual a un nuevo punto inicial y especificar un nuevo punto final para repetir una parte justo después de la parte actual.
1 Durante la repetición de la reproducción A-B, presione A↔B. El punto final actual cambia al nuevo punto inicial (punto A). Se enciende "REPEAT A-" y parpadea "B" en el visualizador.
2 Busque el nuevo punto final (punto B) y presione A↔B. Se enciende "REPEAT A-B" y empieza a repetir la nueva parte especificada.
Reproducción de canciones en orden arbitrario
(Reproducción aleatoria)
Cuando se selecciona la reproducción aleatoria, el deck reproduce todas las canciones del minidisco en orden arbitrario.

text_image
PLAY MODE1 Mientras el deck está parado, presione repetidamente PLAY MODE hasta que se encienda "SHUFFLE" en el visualizador.
2 Presione ▶.
Empieza la reproducción aleatoria.
Aparece [C] cuando el deck está "distribuyendo en orden aleatorio" las canciones.
Para volver a la reproducción normal
Mientras el deck está parado, presione repetidamente PLAY MODE hasta que se apague "SHUFFLE"

Se pueden buscar canciones durante la reproducción atoria
Gire AMS (o presione repetidamente ◀◀◀ /▶◀◀).
- Para buscar la siguiente canción o una canción posterior para su reproducción, gire AMS a la derecha (o presione repetidamente ▶▶).
- Para buscar el principio de la canción actual, gire AMS a la izquierda (o presione ◄◀◀). Tenga en cuenta que no puede buscar y reproducir las canciones ya reproducidas una vez.
Creación de su propio programa (Reproducción
programada)
Se pueden escoger las canciones deseadas y especificar el orden de la reproducción en un programa que tiene hasta 25 canciones.

text_image
LEVEL/DISPLAY/CHAR MENU/NO YES PLAY MODE AMS CLEAR
text_image
MENU/NO DISPLAY >10 YES CLEAR PLAY MODE Botones de números I<>IProgramación de canciones
1 Mientras el deck está parado, presione dos veces MENU/NO.
Aparece "Setup Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Program ?" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS hasta que aparezca el número de canción que se desea agregar al programa y presione AMS o ▶▶ (o utilice las teclas numéricas para entrar directamente a la canción).
Si se ha entrado un número de canción equivocado
Presione repetidamente ◀◀/▶▶ hasta que parpadea el número de canción equivocado y vuelva a realizar el paso 3 anterior.
Para entrar un número de canción de más de 10
Utilice >10. Para más detalles, consulte la página 22.
Para verificar el tiempo de reproducción total del programa
Presione LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY).
4 Repita el paso 3 para entrar otras canciones.
5 Presione YES.
Aparece "Complete!!" y se completa el programa.
6 Presione repetidamente PLAY MODE hasta que se encienda "PROGRAM" en el visualizador.
7 Presione ▶.
Empieza la reproducción programada.
Para parar la reproducción programada
Presione ■.
Para continuar con la r eproducción nor mal
Presione repetidamente PLAY MODE hasta que se desconecta "PROGRAM".

El programa permanece en la memoria aunque se termina o para la reproducción programada.
Presione ▶ para volver a reproducir el programa.
Notas
- Si se expulsa el minidisco o desenchufa el cable eléctrico de CA, se perderá el programa.
- El visualizador muestra “--- m -- s” cuando el tiempo de reproducción total del programa supera 199 minutos.
- Aparece "ProgramFull!" cuando programe la canción 25.
Verificación del contenido del programa
Mientras el deck está parado y con el "PROGRAM" encendido, presione repetidamente LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY).
Las primeras canciones del programa aparecen en el visualizador. Para ver el resto del programa, gire AMS (o presione repetidamente ◄◀/▶◀).
Creación de su propio programa (Reproducción programada)
Cambio del contenido del programa
Mientras el deck está parado y con el "PROGRAM" encendido, realice los pasos 1 y 2 de "Programación de canciones" de la página 25 y siga uno de los procedimientos a continuación:
Para Realice lo siguiente:
| Borrar una canción | Presione repetidamente ◀◀/▶▶ hasta que el número de la canción que no desca más parpadee y presione CLEAR. |
| Borrar todas las canciones | Presione repetidamente CLEAR hasta que desaparezcan todos los números de canciones. |
| Agregar una canción al principio del programa | Presione repetidamente ◀◀ hasta que parpadea “0” antes del primer número de canción y realice los pasos 3 a 5 de “Programación de canciones” de la página 25. |
| Agregar una canción en el medio del programa | Presione repetidamente ◀◀/▶▶ hasta que el número de canción anterior a la nueva canción parpadee. Presione AMS para que parpadee el “0” y realice los pasos 3 a 5 de “Programación de canciones” de la página 25. |
| Agregar una canción al final del programa | Presionar ▶▶ repetidamente hasta que parpadee “0” después del último número de canción y realice los pasos 3 a 5 de “Programación de canciones” de la página 25. |
| Cambiar una canción | Presione repetidamente ◀◀/▶▶ hasta que el número de canción a cambiar parpadea y realice los pasos 3 a 5 de “Programación de canciones” de la página 25. |
Consejos para la grabación de minidiscos en cinta

text_image
MENU/NO AMS YESInserción de espacios en blanco entre canciones durante la reproducción (espacio automático)
El deck de minidiscos puede programarse para agregar automáticamente un espacio en blanco de tres segundos entre canciones durante la reproducción. Esta función es útil para grabar de un minidisco a una cinta analógica ya que el espacio en blanco de tres segundos permite utilizar posteriormente la función AMS múltiple para buscar el principio de las canciones en la cinta.
1 Mientras el deck está parado, presione dos veces MENU/NO.
Aparece "Setup Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Auto" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) para seleccionar el ajuste y presione AMS o YES.
Para Seleccione
| Activar la separación automática Auto Space |
| Desactivar la separación automática | Auto Off (ajuste de fábrica) |
4 Presione MENU/NO.
Notas
- Si se selecciona "Auto Space" y se graba una selección que contiene múltiples números de canción (por ejemplo un popurrí o sinfonía), se crearán espacios en blanco en la cinta entre las distintas secciones.
- Si se desconecta el deck o desenchufa el cable eléctrico de CA, el deck memorizará el último ajuste ("Auto Space" o "Auto Off") y lo llamará la próxima vez que conecte el deck.
Pausa después de cada canción (Pausa automática)
Se puede ajustar el deck de minidiscos para que haga una pausa después de cada canción para darle tiempo para buscar la siguiente canción a grabar.
1 Mientras el deck está parado, presione dos veces MENU/NO.
Aparece "Setup Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Auto" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) para seleccionar el ajuste y presione AMS o YES.
Para Seleccione
| Activar la pausa automática Auto Pause |
| Desactivar la pausa automática Auto Off (ajuste de fábrica) |
4 Presione MENU/NO.
Para continuar la r reproducción después de la pausa
Presione ▶.
Nota
Si se desconecta el deck o desenchufa el cable eléctrico de CA, el deck memorizará el último ajuste ("Auto Space" o "Auto Off") y lo llamará la próxima vez que conecte el deck.
Edición de minidiscos grabados
Este capítulo describe cómo editar canciones grabadas con un minidisco.

text_image
AMS YESMENBreves descripciones de los botones y control utilizados para editar los minidiscos
Los botones y el control descritos a continuación permiten borrar, dividir, mover o combinar canciones del minidisco.
Nota
El uso de estos botones y el control es diferente cuando se da un título a la canción o minidisco. Para más detalles, consulte la "Titulación de canciones o del minidisco" de la página 33.
Botón MENU/NO: Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione para editar las canciones. Mientras edita, presione para cancelar la edición.
Control AMS: Gire para seleccionar una función de edición o número de canción y presione para entrar su selección. También puede utilizar el control para especificar puntos en una canción para borrar o dividir una canción.
Botón YES: Presione este botón en lugar del control AMS para entrar una selección.
Botones ◀◀/▶▶: Presione para especificar la unidad (minutos, segundos o fracciones de avance del minidisco cuando se gira el control AMS. También puede utilizar estos botones para buscar el final de la parte a borrar.
Para más detalles sobre las funciones de cada botón y control, consulte las secciones de las funciones de edición.
Sobre la indicación que aparece durante la edición
Cuando aparece "Protected" en el visualizador
La ranura de protección de la grabación está abierta. Para editar el minidisco, deslice la lengüeta para cerrar la ranura. Para más detalles, consulte la "Para evitar un borrado accidental del material grabado" de la página 15.
Sobre las indicaciones que aparecen después de la edición
Cuando se enciende "TOC" en el visualizador
La edición termina pero no se ha actualizado el TOC (tabla de índices) en el minidisco para reflejar los resultados de la edición. La edición se perderá si se desconecta el cable eléctrico de CA cuando la indicación está encendida El TOC se actualizará sólo cuando expulse el minidisco o desconecte el deck de minidiscos.
Cuando parpadea "TOC Writing" en el visualizador
El deck está actualizando el TOC. No desconecte el cable eléctrico de CA o mueva el deck cuando la indicación parpadea.
Borrado de canciones
Se puede borrar una canción o parte de una canción, simplemente especificando el número de la canción o la parte dentro de una canción, que desea borrar. También puede borrar todas las canciones de un minidisco a la vez.
Borrado de una canción
Especifique el número de la canción que desea borrar.
Ejemplo: Borrado de la segunda canción

text_image
1 2 AAA BBB CCC DDD 1 2 3 AAA CCC DDDCuando borra una canción, todas las canciones después de la borrada cambian automáticamente de número. Por ejemplo, si borra el número de canción 2, el número de canción 3 anterior se convierte en el número de canción 2 y el número de canción anterior 4 se vuelve el número de canción 3, etc.
1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Tr Erase ?" y presione AMS o YES.
El deck empieza a reproducir la canción indicada por el número en el visualizador.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►1) hasta que aparezca el número de canción que desea borrar.
4 Presione AMS o YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se borra la canción. Empieza a reproducir la canción que sigue a la canción borrada. Si la canción borrada es la última del minidisco, empieza a reproducir al canción anterior a la borrada.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.
Si aparece “Erase ???” en el paso 4 anterior
La canción ha sido protegida contra grabaciones en otro deck de minidiscos. Si todavía desea borrar la canción, presione nuevamente AMS o YES mientras aparece la indicación.
Para evitar confusiones mientras borra más de una canción
Empiece a borrar desde la canción con el número más alto. De esta forma evitará cambiar el número de las canciones que piensa borrar.
Se puede anular el borrado
Para más detalles, consulte la "Anulación de la última edición" de la página 36.
Borrado de canciones
Borrado de todas las canciones de un minidisco
Realice el procedimiento a continuación para borrar todas las canciones, títulos de las canciones y título del disco al mismo tiempo.
1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "All Erase ?" y presione AMS o YES.
Aparece "All Erase ??" en el visualizador.
3 Presione AMS o YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y todas las canciones, títulos de canciones y título del disco quedan borrados.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.

Se puede anular el borrado
Para más detalles, consulte la "Anulación de la última edición" de la página 36.
Borrado de una parte de una canción
Se puede borrar fácilmente una parte de una canción especificando los puntos de inicio y final del borrado. Esto es útil para borrar las partes no necesarias de una canción grabada de una transmisión por satélite o de FM.
Ejemplo: Borrado de la parte "B2" de la segunda canción

text_image
1 2 AAA BBB B1 B3B2 CCC 1 2 AAA BBB B1 B3 CCC1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◀◀/▶▶I) hasta que aparezca “A-B Erase ?” y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◀◀/▶▶I) hasta que parpadee el número de la canción que contiene la parte a borrar y presione AMS o YES.
Aparece alternadamente "-Rehearsal-" y "Point A ok?" en el visualizador y el deck reproduce repetidamente los primeros segundos de la canción.
4 Mientras escucha el sonido, gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) para buscar el punto inicial de la parte a borrar (punto A).
Aparece la indicación de tiempo ("m (minutos)", s (segundos)", y "f (fracción = 1/86 de segundo)" del punto actual y varios segundos de la canción desde ese punto se reproducen repetidamente.
Para encontrar rápidamente un punto
Especifique una unidad (minutos, segundos o fracción) de avance del minidisco cuando gire AMS (o presione repetidamente ◄◀◀ /▶▶◀).
Para ello, presione repetidamente ◀◀/▶▶ en el paso 4 para seleccionar "m", "s", o "f". La unidad seleccionada parpadea en el visualizador.
5 Repita el paso 4 hasta que encuentre el punto A.
6 Presione AMS o YES para entrar el punto A.
Aparece "Point B set" y varios segundos de la canción del punto A se reproducen repetidamente.
7 Continúe reproduciendo la canción o presione ▶▶ para buscar el punto final de la parte a borrar (punto B) y presione AMS o YES.
AlternaN "A-B Ers" y "Point B ok?" en el visualizador y varios algunos segundos de la canción antes del punto A y después del punto B se reproducen repetidamente.
8 Repita el paso 4 hasta que encuentre el punto B.
9 Presione AMS o YES para entrar el punto B.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se borra la parte entre los puntos A y B.
Para cancelar la operación
Oprima MENU/NO o ■.

Se puede anular el borrado
Para más detalles, consulte la “Anulación de la última edición” de la página 36.
Nota
En los siguientes casos aparece "Impossible" y no puede borrar una parte de una canción:
- El punto B entrado está antes del punto A.
- Después de una edición repetida de una canción puede volverse imposible de borrar una nueva parte de la canción. Esta es una limitación técnica del sistema de minidiscos y no es un error mecánico.
División de canciones
Se puede dividir una canción grabada en cualquier punto, simplemente agregando una marca de canción en ese punto. Esto es especialmente útil cuando desea dividir un material grabado que contiene múltiples canciones pero un solo número de canción (consulte la página 18) o cuando desea buscar determinado punto de la canción.
Ejemplo: Dividiendo la segunda canción

text_image
1 2xxx BBB B1 B2 CCC 1 2xxx BBB B1 B2 CCCCuando se divide una canción, el número total de canciones aumenta en una unidad y todas las canciones que siguen a la canción dividida cambian de número.
División de una canción después de seleccionar la canción
1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◀◀/▶▶I) hasta que aparezca “Divide ?” y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que parpadee el número de la canción que quiere dividir y presione AMS o YES.
Aparece "-Rehearsal-" y la canción empieza a reproducir.
4 Mientras escucha el sonido, gire AMS (o presione repetidamente I◀◀/▶▶) para buscar el punto de división.
Aparece la indicación de tiempo ("m", "s" y "f") del punto actual y varios segundos de la canción desde ese punto se reproducen repetidamente.
Para encontrar rápidamente un punto
Especifique una unidad (minuto, segundo o fracción) a la que avanza el minidisco al girar AMS (o presionar repetidamente ◀◀/▶▶).
Para ello, presione repetidamente ◀◀/▶▶ en el paso 4 para seleccionar "m", "s" o "f". La unidad seleccionada parpadea en el visualizador.
5 Repita el paso 4 hasta encontrar el punto de división.
6 Presione AMS o YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se divide la canción. El deck empieza a reproducir la nueva canción creada. Tenga en cuenta que la nueva canción no tiene título.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.
Se puede anular la división de canciones
Para más detalles, consulte la “Anulación de la última edición” de la página 36.
Se pueden dividir canciones durante la grabación
Para más detalles, consulte la "Marcación de números de canciones durante la grabación" de la página 17.
División de una canción después de seleccionar el punto de división
1 Mientras el deck está reproduciendo, presione AMS en el punto donde desea dividir la canción.
Aparecen "- Divide -" y "-Rehearsal-" alternadamente en el visualizador y el deck empieza a reproducir desde el punto seleccionado.
2 Si fuera necesario, realice el paso 4 de "División de una canción después de seleccionar la canción" de esta página para un ajuste fino del punto de división.
3 Presione YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se divide la canción. El deck empieza a reproducir la nueva canción creada. Tenga en cuenta que la nueva canción no tiene título.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.
Se puede anular la división de canciones
Para más detalles, consulte la "Anulación de la última edición" de la página 36.
Se pueden dividir canciones durante la grabación
Para más detalles, consulte la "Marcación de números de canciones durante la grabación" de la página 17.
Combinación de canciones
Esta función permite combinar dos canciones cualesquiera en una sola canción. Las dos canciones no necesitan estar en orden consecutivo o cronológico. Se pueden combinar varias canciones en un solo popurrí o varias partes grabadas independientemente en una sola canción. Cuando combine dos canciones, el número total de canciones disminuye en uno y todas las canciones que siguen a la canción combinada cambian de número.
Ejemplo: Combinación de la segunda canción y la cuarta canción.

text_image
1 2-49 AAA BBB D DDDCCC 1 2-3 AAA BBB BBB DDD CCCSi ambas canciones combinadas tienen un título de canción, se borra el título de la segunda canción.
1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◀◀/▶▶I) hasta que aparezca “Combine ?” y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◀◀/▶▶I) hasta que aparezca el número de la primera canción de las dos que quiere combinar y presione AMS o YES.
Aparece el visualizador para seleccionar una segunda canción y el deck reproduce la parte donde se producirá la unión (el final de la primera canción y el principio de la canción que le sigue) repetidamente.
4 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca el número de la segunda canción de las dos que quiere combinar y presione AMS o YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se combinan las canciones. El deck empieza a reproducir la nueva canción combinada.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.

Se puede anular la división de canciones
Para más detalles, consulte la “Anulación de la última edición” de la página 36.
Nota
Si aparece "Impossible" en el visualizador, no pueden combinarse las canciones porque se ha realizado una edición repetida en la(s) canción(es). Esta es una limitación técnica del sistema de minidiscos y no es un error mecánico.
Movimiento de canciones
Esta función permite cambiar el orden de cualquier canción.
Ejemplo: Movimiento de la segunda canción después de la tercera canción

text_image
1 AAA BBB CCC DDD 1 AAA BBBCG 2 3 DDDDespués de mover una canción, las canciones cambian automáticamente de número.
1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Move ?" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca el número de la canción que quiere mover y presione AMS o YES.
4 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca la nueva posición de la canción y presione AMS o YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se mueve a la canción. El deck empieza a reproducir la canción movida.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.

Se puede anular el movimiento de la canción
Para más detalles, consulte la “Anulación de la última edición” de la página 36.
Titulación de canciones o del minidisco
Se puede entrar el título para un minidisco grabado y para cada canción. Los títulos pueden tener mayúsculas, minúsculas, números y símbolos. Se pueden memorizar un total de 1.700 caracteres para todos los títulos en el minidisco.

text_image
LEVEL/DISPLAY/CHAR AMS YESMENU/NO CLEAR YES MENU/NO NAME CLEAR CHAR Botones de letras/números +/>Nota
Si se da título a una canción mientras la está grabado, asegúrese de terminar el título antes de que termine la canción. Si la canción termina antes de completar el título, los datos de caracteres entrados se cancelarán y la canción permanecerá sin título. Tampoco puede dar título a las canciones cuando el deck está grabando sobre otro material previamente grabada.
Titulación de una canción o minidisco utilizando los controles del deck
1 Presione MENU/NO mientras el deck está en uno de los estados de funcionamiento de la siguiente lista, según el tipo de titulación:
| Para dar título a Mientras el deck está |
| Una canción o el minidisco Parado, reproduciendo o en pausa |
| La canción que se está grabando Grabando la canción |
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS hasta que aparezca "Name?" y presione AMS o YES.
Mientras el deck está grabando, aparece un cursor parpadeante en el visualizador y puede entrar el título de la canción que se está grabando. En este caso, vaya al paso 6.
3 Gire AMS hasta que aparezca "Nm In ?" y presione AMS o YES.
4 Gire AMS hasta que el número de la canción (cuando se da título a la canción) o "Disc" (cuando se da título al minidisco) parpadea, y presione AMS o YES.
5 Presione nuevamente AMS o YES.
Aparece un cursor parpadeante.

6 Presione repetidamente LEVEL/DISPLAY/CHAR para seleccionar el tipo de carácter.
| Para seleccionar | Presione repetidamente hasta que |
| Mayúsculas | Aparezca “A” en el visualizador |
| Minúsculas | Aparezca “a” en el visualizador |
| Números | Aparezca “0” en el visualizador |
| Símbolos* | Aparezca “!” en el visualizador |
* Puede seleccionar los siguientes símbolos: ! " # S % & ' ( ) * + , - . / : ; <= > ? @ _

Para entrar un espacio
Presione ▶▶ mientras el cursor está parpadeando.
7 Gire AMS para seleccionar el carácter.
El carácter seleccionado parpadea.

Para cambiar un carácter seleccionado
Repita los pasos 6 y 7.
Titulación de canciones o del minidisco
8 Presione AMS.
El carácter seleccionado entra y se enciende continuamente. El cursor se mueve hacia la derecha, parpadea y espera la entrada del siguiente carácter.

9 Repita los pasos 6 a 8 para entrar el resto del título.
Para cambiar un carácter
Presione repetidamente ◀◀/▶▶ hasta que parpadee el carácter a cambiar y repita los pasos 6 a 8.
Para borrar un carácter
Presione repetidamente ◀◀/▶▶ hasta que parpadee el carácter a borrar y presione CLEAR.
10Presione YES.
Todo el título aparece en el visualizador.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.
Se puede anular la titulación de la canción o minidisco Para más detalles, consulte la “Anulación de la última edición” de la página 36.
Titulación de una canción o minidisco con el telemando
1 Presione NAME mientras el deck está en uno de los estados de funcionamiento de la siguiente lista, según el tipo de titulación:
Para dar título a Mientras el deck está
| Una canción Reproduciendo, en pausa, grabando o parado con el número de canción en el visualizador |
| El minidisco Parado sin que se visualice el número de canción |
Aparece un cursor parpadeante en el visualizador.
2 Presione repetidamente CHAR para seleccionar el tipo de carácter.
Para seleccionar Presione repetidamente hasta que
| Mayúsculas Aparezca “Selected ABC” en el visualizador |
| Minúsculas Aparezca “Selected abc” en el visualizador |
| Números o símbolos Aparezca “Selected 123” en el visualizador |
3 Entrar un carácter.
Si se han seleccionado mayúsculas o minúsculas
1 Presione repetidamente el correspondiente botón de letra/número hasta que parpadea el carácter a entrar.
O presione el botón una vez y presione repetidamente ◀◀◀ /▶▶▶.
2 Presione ▶▶.
El carácter parpadeante entra, se enciende continuamente y el cursor se mueve hacia la derecha.
Si se han seleccionado números
Presione la correspondiente tecla numérica.
Se entra el número y el cursor se desplaza hacia la derecha.
4 Repita los pasos 2 y 3 para entrar el resto del título.
Para cambiar un carácter
Presione repetidamente ◀◀/▶▶ hasta que el carácter a cambiar parpadee, presione CLEAR para borrar el carácter y repita los pasos 2 y 3.
5 Presione NAME.
Todo el título aparece en el visualizador.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.
Se puede anular la titulación de una canción o minidisco
Para más detalles, consulte la “Anulación de la última edición” de la página 36.
Copia de una canción o título del disco
Se puede copiar el título de una canción o disco existente y utilizarlo en otra canción del mismo disco o para el disco en sí.
1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►) hasta que aparezca "Name ?" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Nm Copy ?" y presione AMS o YES.
4 Gire AMS (o presione repetidamente ◀◀◀/▶▶) hasta que parpadee el número de la canción (cuando copie el título de la canción) o “Disc” (cuando copie el título del disco) y presione AMS o YES para copiar el título seleccionado.
Cuando aparece "No Name" en el visualizador
La canción o disco seleccionado no tiene título.
5 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►) hasta que parpadee el número de la canción (cuando copie el título de la canción) o “Disc” (cuando copie el título del disco) y presione AMS o YES para entrar el título copiado.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se copia el título.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.

Cuando aparece "Overwrite ??" en el paso 5 anterior
La canción o el disco seleccionado en el paso 5 ya tiene un título. Si desea cambiar el título, presione AMS o YES nuevamente mientras aparece la indicación en el visualizador.

e puede anular la copia del título de una canción o del idisco
Para más detalles, consulte la "Anulación de la última edición" de la página 36.
Cambio del título de una canción o minidisco
1 Presione NAME mientras el deck está en uno de los estados de funcionamiento de la siguiente lista, según el tipo de titulación que quiere cambiar:
Para cambiar el título de Mientras el deck está
| Una canción Reproduciendo, en pausa, grabando o parado con el número de canción en el visualizador |
| El minidisco Parado sin que se visualice ningún número de canción |
Aparece el título de una canción o del disco en el visualizador.
2 Presione CLEAR hasta que el título seleccionado se borre completamente.
3 Realice los pasos 6 a 9 de "Titulación de una canción o minidisco utilizando los controles del deck" de las páginas 33 y 34 o los pasos 2 a 4 de "Titulación de una canción o minidisco con el telemando" de la página 34.
4 Presione NAME.
Borrado del título de una canción o del disco
Utilice esta función para borrar el título de una canción o del disco.
1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Name ?" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Nm Erase ?" y presione AMS o YES.
4 Gire AMS (o presione repetidamente ◄◀/▶▶) hasta que parpadee el número de la canción (cuando borre el título de la canción) o “Disc” (cuando borre el título del disco) y presione AMS o YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se borra el título.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.

Se puede anular el borrado del título de una canción o del idisco
Para más detalles, consulte la "Anulación de la última edición" de la página 36.
Borrado de todos los títulos en el minidisco
Se pueden borrar todos los títulos de canciones y el título del disco en un minidisco con una sola operación.
1 Mientras el deck está parado, reproduciendo o en pausa, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Name ?" y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca “Nm All Ers ?” y presione AMS o YES.
Aparece "Nm All Ers??" en el visualizador.
4 Presione AMS o YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se borran todos los títulos en el minidisco.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.

Se puede anular el borrado de todos los títulos en el idisco
Para más detalles, consulte la “Anulación de la última edición” de la página 36.

Se pueden borrar todas las canciones grabadas y los títulos el minidisco
Para más detalles, consulte el "Borrado de todas las canciones de un minidisco" de la página 30.
Anulación de la última edición
Se puede anular la última operación de edición y recuperar el contenido del minidisco a la condición que existía antes de la operación. Tenga en cuenta, sin embargo, que no puede anular una operación de edición si se realiza una de las siguientes operaciones después de la edición:
- Presiona ● en el deck
- Presiona ● o MUSIC SYNC en el telemando
- Desconecta el deck o expulsa el minidisco
- Desenchufa el cable eléctrico de CA.
4 Presione AMS o YES.
Aparece "Complete!!" durante unos segundos y se recupera el minidisco a la condición que existía antes de la operación de edición.
Para cancelar la operación
Presione MENU/NO o ■.

text_image
AMS YESMENU/NO1 Mientras el deck está parado y cuando no aparece ningún número de canción en el visualizador, presione MENU/NO.
Aparece "Edit Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparezca "Undo ?".
No aparece "Undo ?" si no se ha hecho ninguna edición.
3 Presione AMS o YES.
Aparece uno de los siguientes mensajes, según la última operación de edición.
| Ultima operación de edición Mensaje | |
| Borrado de una canción | Erase Undo? |
| Borrado de todas las canciones de un minidisco | |
| Borrado de una parte de una canción | |
| División de una canción | Divide Undo? |
| Combinación de canciones | CombineUndo? |
| Movimiento de una canción | Move Undo? |
| Titulación de una canción o minidisco | Name Undo? |
| Copia del título de una canción o minidisco | |
| Cambio del título de una canción o minidisco | |
| Borrado del título de una canción o disco | |
| Borrado de todos los títulos en el minidisco | |
Otras funciones
Este capítulo describe otras funciones útiles que puede utilizar en el deck de minidiscos.
Esfumado de aparición y desaparición
Se puede utilizar la reproducción con esfumado de aparición para aumentar gradualmente el nivel de salida de la señal a las tomas LINE (ANALOG) OUT al inicio de la reproducción. La reproducción con esfumado de desaparición disminuye gradualmente el nivel de la señal al final de la reproducción.
La grabación con esfumado de aparición aumenta gradualmente el nivel de la señal al inicio de la grabación. La grabación con esfumado de desaparición disminuye gradualmente el nivel de señal al final de la grabación.

text_image
MENU/NO YES FADER +/-Nota
La grabación con esfumado de aparición y de desaparición no tienen efecto durante la grabación digital.
Reproducción y grabación con esfumado de aparición
Durante la pausa de reproducción (para la reproducción con esfumado de aparición) o la pausa de grabación (para la grabación con esfumado de aparición), presione FADER.
Parpadea ◀ en el visualizador y el deck realiza la reproducción o grabación con esfumado de aparición durante cinco segundos hasta que el contador llega a "0.0s".
Reproducción y grabación con esfumado de desaparición
Durante la reproducción (para la reproducción con esfumado de desaparición) o la grabación (para la grabación con esfumado de desaparición), presione FADER.
Parpadea ▶ en el visualizador y el deck realiza la reproducción o grabación con esfumado de desaparición durante cinco segundos hasta que el contador llega a "0.0s" y entra en pausa.
(temporizador para dormir)
Se puede ajustar el deck para que se desconecte automáticamente después de 60 minutos.

text_image
AMS YESMENU/NO1 Mientras el deck está parado, presione dos veces MENU/NO.
Aparece "Setup Menu" en el visualizador.
2 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) hasta que aparece "Sleep" en el visualizador y presione AMS o YES.
3 Gire AMS (o presione repetidamente I◄◄/►►I) para seleccionar el ajuste y presione AMS o YES.
Para Seleccione
| Conectar el temporizador de dormir | Sleep On |
| Desconectar el temporizador de dormir | Sleep Off (ajuste de fábrica) |
4 Presione MENU/NO.
Para desconectar el temporizador de dormir
Repita el procedimiento anterior, seleccionando "Sleep Off" en el paso 3.
Información adicional
Este capítulo contiene información adicional que le ayuda a entender y mantener su sistema de deck de minidiscos.
Precauciones
Seguridad
- Si entra un objeto sólido o líquido en el interior del aparato, desenchufe el deck y haga inspeccionar por un técnico cualificado antes de seguir utilizando.
- El uso de instrumentos ópticos con este producto puede dañar sus ojos.
Fuentes de alimentación
- Antes de hacer funcionar el deck, verifique que el voltaje de funcionamiento del deck es igual al de su alimentación eléctrica local. El voltaje de funcionamiento se indica en la placa del modelo en la parte trasera del deck.
- El aparato no queda desconectado de la fuente de alimentación de CA (electricidad) mientras siga enchufado al tomacorriente, incluso aunque desconecte el interruptor principal.
- Si no se va a utilizar el deck durante mucho tiempo, asegúrese de desconectar el deck del tomacorriente. Para desconectar el cable eléctrico de CA, tome del enchufe en sí; nunca tire del cable.
- El cable eléctrico de CA debe cambiarse en una tienda de servicio cualificada.
Condensación de la humedad en el deck
Si se mueve el deck directamente de un lugar frío a otro caliente, o si se instala en una habitación muy húmeda, la humedad puede condensarse en las lentes dentro del deck. En este caso, el deck puede no funcionar correctamente. Saque el minidisco y deje el deck conectado durante aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad.
Cartucho de minidisco
- No abra el cierre de protección para exponer el minidisco.
- No coloque el cartucho en un lugar expuesto a la luz del sol o temperatura, humedad o polvo excesivos.
Limpieza
Limpie el mueble, panel y controles con un paño suave ligeramente empapada en una solución detergente suave. No utilice esponjas abrasivas, polvo pulidor o disolventes tales como alcohol o bencina.
Si tiene dudas o problemas sobre su deck, consulte con su tienda de Sony más cercana.
Manipulación de minidiscos
El minidisco está protegido por un cartucho que evita que el disco se ensucie o manche con sus huellas dactilares y para facilitar su manipulación.
Sin embargo, la penetración de suciedad o un cartucho curvado puede impedir que el disco funcione correctamente. Para asegurar que siempre escucha con la más alta calidad musical, siga las precauciones que se indican a continuación:
- No toque directamente el disco interior. Si abre el cierre a la fuerza puede dañar el disco interior.
- Asegúrese de pegar las etiquetas que vienen con el minidisco en las posiciones correctas. La forma de las etiquetas puede ser diferente según la marca del minidisco.

text_image
Posición correcta de las etiquetas CierreAlmacenamiento de los minidiscos
No guarde el cartucho donde pueda quedar expuesto a los rayos del sol o gran calor y humedad.
Mantenimiento a intervalos regulares
Limpie el polvo y suciedad de la superficie del cartucho con un paño seco.
Limitaciones del sistema
El sistema de grabación de su deck es completamente diferente de los utilizados para los decks de casetes y de cintas audiodigitales y se caracteriza por las limitaciones que se describen a continuación. Tenga en cuenta que estas limitaciones son debidas a la naturaleza del sistema de grabación de minidiscos y no se deben a causas mecánicas.
Aparece “Disc Full” en el visualizador aunque el minidisco todavía no ha llegado a su máximo tiempo de grabación (60 ó 74 minutos)
Cuando se han grabado 255 canciones en el minidisco, aparece "Disc Full" sea cual sea el tiempo grabado total. No puede grabar más de 255 canciones en el minidisco. Para seguir grabando, borre las canciones que no sean necesarias o utilice otro minidisco grabable.
Aparece "Disc Full" antes de llegar al máximo número de canciones
Las fluctuaciones de énfasis dentro de la canción a veces se cuentan como intervalos entre canciones, aumentando el contador de canciones y haciendo que aparezca "Disc Full".
El tiempo de grabación remanente no aumenta aunque borre muchas canciones cortas
Las canciones de menos de 12 segundos de longitud no se cuentan y su borrado no hace que aumente el tiempo de grabación.
El tiempo grabado total y el tiempo de grabación remanente del minidisco pueden no sumar el máximo tiempo de grabación (60 ó 74 minutos)
La grabación se hace en unidades mínimas de 2 segundos cada uno, no importando lo corto que sea el material. El contenido grabado puede ser, por lo tanto, más corto que la máxima capacidad de grabación. El espacio en el disco puede reducirse todavía más por las rayas.
Limitaciones cuando graba sobre una canción previamente grabada
- Puede no visualizarse el tiempo de grabación remanente correcto.
- Puede ser imposible grabar sobre una canción cuando se ha grabado encima varias veces. En este caso, borre la canción (consulte la página 29).
- El tiempo de grabación remanente puede acortarse en proporción al tiempo grabado total.
- No se recomienda grabar sobre una canción para eliminar el ruido porque puede acortar la duración de la canción.
- Puede ser imposible titular una canción cuando se graba encima de otra canción previamente grabada.
Las canciones creadas mediante edición pueden tener una caída del sonido en caso de buscar un punto mientras escucha el sonido.
Algunas canciones no pueden combinarse entre sí
Las canciones no pueden combinarse si se han editado.
Los números de canción no están marcados correctamente
Una asignación o marcación incorrecta de los números de canción puede producirse cuando las canciones del disco compacto están divididas en varias canciones más pequeñas durante la grabación digital. Además, cuando se ha activado la marcación automática de canciones durante la grabación, los números de canción pueden no marcarse como estaban en el original, según la fuente de programa.
Aparece "TOC Reading" durante mucho tiempo
Si se inserta un minidisco grabable totalmente nuevo, aparece "TOC Reading" en el visualizador durante más tiempo que cuando ya se ha utilizado el minidisco.
Puede no visualizarse el tiempo de grabación/ reproducción correcto durante la reproducción de un minidisco grabado en el modo monoaural.
Solución de problemas
Si tiene las siguientes dificultades mientras utiliza el deck, recurra a la guía de solución de problemas como ayuda para resolver el problema. Si no pudiera solucionar el problema, consulte con su tienda de Sony más cercana.
El deck no funciona o funciona mal.
→ El minidisco puede estar sucio o dañado. Cambie el minidisco.
→ Sólo funcionan I/⏻ e INPUT cuando se controla el deck de minidisco con un ordenador personal.
→ Se ha condensado humedad dentro del deck.
Saque el minidisco y deje el deck en un lugar caliente durante varias horas hasta que se evapore la humedad.
→ El deck no está conectado. Presione I/☐ para conectar el deck.
→ El deck puede no haberse conectado correctamente en el amplificador. Inspeccione la conexión.
→ El minidisco está colocado al revés. Deslice el minidisco en la ranura de disco con la etiqueta hacia arriba y con la fecha apuntando hacia la ranura.
→ El minidisco puede no estar grabado. Cambie el disco por otro que tenga grabaciones.
El sonido tiene mucha estática.
→ Un fuerte magnetismo del televisor o aparato similar interfiere con el funcionamiento. Aleje el deck de la fuente de magnetismo fuerte.
El deck no graba.
→ El minidisco está protegido contra grabaciones. Deslice la lengüeta de protección contra grabaciones, cerrando la ranura.
→ El deck no está conectado correctamente a la fuente de programa. Inspeccione la conexión.
→ Seleccione la fuente de programa correcta con INPUT.
→ El nivel de grabación no está bien ajustado. Ajuste el nivel de la grabación.
→ Se ha colocado un minidisco grabado de origen.
Cambie por otro minidisco grabable.
→ No hay suficiente tiempo remanente en el minidisco. Cambie por otro minidisco grabable con menos canciones grabadas o borre las canciones que no necesita.
→ Se produjo un corte eléctrico o se desenchufó el cable eléctrico de CA durante la grabación. Los datos grabados hasta ese punto pueden perderse. Repita el procedimiento de grabación.
El deck no realiza la grabación sincronizada con el tocadiscos de discos compactos o el tocadiscos de discos compactos con video.
→ El telemando que viene con el deck de minidiscos no está bien ajustado. Vuelva a ajustar el telemando.
Se visualizan alternadamente un mensaje y un código alfanumérico de tres cifras.
→ La función de autodiagnóstico está activada. Consulte el cuadro de la página 44.
Nota
Si el deck no funciona correctamente incluso después de probar con las soluciones indicadas, desconecte el deck y vuelva a enchufar el cable en el tomacorriente.
Especificaciones
Sistema Sistema de audio digital de minidiscos
Disco Minidisco
Láser Láser semiconductor ( = 780 nm) Duración de la emisión: continua
Salida de láser Menos de 44,6 μW*
* Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente del objetivo en el bloque de recepción óptica con una abertura de 7 mm.
Diodo láser Material: GaAlAs
Revoluciones (CLV) 400 rpm a 900 rpm
Corrección de errores Código de intercalación cruzada Reed Solomon avanzado (ACIRC: Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code)
Frecuencia de muestreo 44,1 kHz
Codificación Acústica por Transformación Adaptable (ATRAC: Adaptive Transform Acoustic Coding)
Sistema de modulación Modulación de ocho a catorce (EFM: Eight to Fourteen Modulation)
Número de canales 2 canales estéreo
Respuesta en frecuencia 5 a 20.000 Hz ±0,3 dB
Relación señal-ruido Más de 94 dB durante la reproducción
Fluctuación y trémolo Inferiores al límite mensurable
Entradas
| LINE (ANALOG) IN | Tipo de toma: fonoImpedancia: 47 kiloohmiosEntrada nominal: 500 mVrmsEntrada mínima: 125 mVrms |
| DIGITAL IN | Tipo de conector: óptico cuadradoImpedancia: 660 nm (longitud de onda óptica) |
Salidas
LINE (ANALOG) OUT Tipo de toma: fono
Salida nominal: 2 Vrms (a 50 kiloohmios)
Impedancia de carga: Más de 10 kiloohmios
Generales
Especificaciones eléctricas
| Lugar de compra Especificaciones eléctricas |
| EF UU y Canadá CA de 120 V, 60 Hz |
| Reino Unido, Europa y Argentina CA de 220 - 230 V, 50/60 Hz |
| Australia CA de 240 V, 50/60 Hz |
| Algunos países de Asia CA de 220 - 240 V, 50/60 Hz |
| Brasil CA de 127 ó 220 V, 60 Hz |
| Otros países Selección entre CA de 110 - 120 ó 220 - 240 V, 50/60 Hz |
Consumo eléctrico 15 W
Dimensiones (aprox.) 280 · 90 · 285 mm (an./al./prof.) incl. salientes y controles
Accesorios suministrados
Consulte la página 4.
Accesorios opcionales
Minidiscos grabables MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.)
Las patentes EE. UU. y extranjeras han sido otorgadas por Dolby Laboratories Licensing Corporation.
El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Mensajes del visualizador
El siguiente cuadro explica los diversos mensajes que aparecen en el visualizador. Los mensajes se visualizan también con la función de autodiagnóstico del deck (consulte la página 44).
Mensaje Significado
| Auto Cut La función Auto Cut está activada (página 17). | |
| Blank Disc Se ha colocado un minidisco nuevo (en blanco) o uno que se ha borrado. | |
| Cannot Copy | Se ha tratado de realizar una segunda copia de un minidisco digitalmente duplicado (página 14). |
| Cannot Edit | Se ha tratado de editar el minidisco durante la reproducción programada o aleatoria. O el minidisco está protegido contra grabaciones. |
| Disc Full El minidisco está lleno (página 40). | |
| Impossible | El deck no puede realizar la operación especificada. |
| Initialize (parpadca) | Se han perdido los ajustes del menú de ajustes iniciales. |
| Name Full | La capacidad de titulación del minidisco ha llegado a su límite (unos 1.700 caracteres). |
| No Disc | No hay minidisco en el deck. |
| No Name La canción o el disco no tiene título. | |
| No Program!! | Se ha tratado de hacer una reproducción programada cuando no hay programa preparado. |
| Premastered | Se ha tratado de grabar en un minidisco grabado de origen. |
| ProgramFull! | El programa tiene el máximo número de canciones. No puede agregar más canciones. |
| REMOTE | El minidisco se controla con un aparato externo conectado al deck.* |
| Smart Space | La función de separación inteligente está activada (página 17). |
| TOC Reading | El deck está verificando el TOC (tabla de índices) del minidisco. |
* Si aparece "REMOTE" en otros casos, desconecte el deck y vuelva a conectar.
Cuadro de menú de edición
El siguiente cuadro contiene una guía rápida de las distintas funciones de edición que pueden hacerse con el menú de edición.
Para llegar al menú de edición
Presione MENU/NO para que aparezca "Edit Menu".
Nota
Los puntos que pueden utilizarse en el menú difieren según le estado actual del deck.
Punto del menú Sub-punto Función Página(s) de referencia
| Tr Erase ? — Borra una canción. 29 | |||
| All Erase ? — Borra todas las canciones de un minidisco. 30 | |||
| A-B Erase ? — Borra una parte de una canción. 30 | |||
| Divide ? — Divide una canción. 31 | |||
| Combine ? — Combina canciones. 32 | |||
| Move ? — Mueve una canción. 32 | |||
| Name ? | Nm Im ? | Da título a una canción o a un minidisco. | 33 |
| Nm Copy ? Copia un título en una canción o en un minidisco. | 34 | ||
| Nm Erase ? Borra un título. | 35 | ||
| Nm All Ers ? | Borra todos los títulos en un minidisco. | 35 | |
| Undo ? — Anula la última operación editada | 36 | ||
| Setup ? — Entra en el menú de ajustes iniciales (página 44) directamente. | — | ||
Cuadro de menú de ajustes iniciales
El siguiente cuadro contiene una descripción general de los distintos puntos del menú de ajustes iniciales, incluyendo sus parámetros, ajustes de fábrica y página(s) de referencia en el manual.
Para llegar al menú de ajustes iniciales
Mientras el deck está parado, presione MENU/NO dos veces para visualizar "Setup Menu".
| Punto del menú Función Parámetros Ajuste de fábrica Página(s) de referencia | ||||
| Program ? Crea un programa. — — 25 | ||||
| T.Mark Activa o desactiva la marcación automática de canciones. Off/LSync LSync 17 | ||||
| LS(T) Cambia el nivel de activación para la marcación automática de canciones. | -72 a 0dB* -50 dB | 18 | ||
| Auto | Activa o desactiva el espacio automático y la pausa automática. | Off/Space/Pause Off | 26, 27 | |
| S.Space | Activa o desactiva la separación inteligente y el corte automático. | On/Off | On | 17 |
| P.Hold | Visualiza continuamente el nivel de la señal más fuerte. | On/Off | On | 16 |
| Sleep | Activa o desactiva la función del temporizador para dormir. | On/Off | Off | 38 |
| Rec | Selecciona el modo de grabación. | Stereo/Mono | Stereo | 14 |
* Ajustable en pasos de 2 dB.
Para volver al ajuste de fábrica
Presione CLEAR mientras selecciona el parámetro.
Función de autodiagnóstico
La función de autodiagnóstico del deck verifica automáticamente el estado del deck de minidiscos cuando se produce un error y muestra un código de tres cifras y un mensaje de error en el visualizador. Si el código y el mensaje alternan, búsquelos en el siguiente cuadro y ponga en práctica la solución indicada. Si el problema no consigue solucionarse, consulte con su tienda de Sony más cercana.
| Código de tres cifras/Mensaje | Causa/Solución |
| C11/Protected | El minidisco colocado está protegido contra grabaciones.→ Saque el minidisco y cierre la ranura de protección contra grabaciones (página 15). |
| C13/REC Error | La grabación no se hizo correctamente.→ Instale el deck en una superficie estable y repita el procedimiento de grabación. |
| El minidisco colocado está sucio (con manchas, huellas dactilares, etc.) rayado o de mala calidad.→ Cambie el disco y repita el procedimiento de grabación. | |
| C13/Read Error | El deck no pudo leer correctamente el TOC del minidisco.→ Saque el minidisco y vuelva a colocar. |
| C14/TOC Error | El deck no pudo leer correctamente el TOC del minidisco.→ Coloque otro disco.→ Si fuera posible, borre todas las canciones en el minidisco (página 30). |
| C71/Din Unlock | La aparición esporádica de este mensaje se debe a que se está grabando una señal digital. No afecta la grabación. |
| Cuando se graba de un equipo digital conectado en el conector DIGITAL IN el cable de conexión digital se desenchufó o se desconectó el equipo digital.→ Conecte el cable o conecte nuevamente el equipo digital. |
Uso de los timbres de alarma
El deck puede hacer sonar distintos timbres para que pueda identificar las operaciones del deck por el sonido. Los timbres salen por las tomas LINE (ANALOG) OUT.

text_image
BEEPAjuste BEEP a ON.
Los timbres se produce de acuerdo con el estado del deck, de la siguiente forma:
■ Un timbre corto (agudo)
El deck se ha conectado, empieza a reproducir, empieza a grabar*, etc.
■ Un timbre corto (grave)
- El deck se ha parado o se ha expulsado el minidisco.
- Se ha terminado la operación del menú o se ha cancelado, vuelve el modo de reproducción normal, se ha ajustado el nivel de grabación a 0 dB (valor por omisión) (es decir, el deck ha vuelto a su estado normal).
■ Varios timbres (timbres agudos y graves alternados)
Se ha activado la función de autodiagnóstico del deck y un código y un mensaje alternan en el visualizador.
■ Timbres consecutivos (agudos)
- Se ha presionado un botón de funcionamiento cuando no hay minidisco colocado.
- Se ha tratado de editar un minidisco protegido contra grabaciones.
■ Timbres consecutivos (graves)
El nivel de grabación o nivel de activación de la marcación automática de canciones está en su máximo o mínimo.
■ Un timbre continuo (agudo)
Se presionó ● pero el minidisco está lleno.
■ Un timbre continuo (grave)
Durante la grabación o pausa de grabación, los medidores de nivel de pico han superado el nivel recomendado (se enciende "OVER").*
■ Timbres cortos consecutivos (graves) ^** seguidos de timbres cortos (graves) independientes cada varios segundos
El deck se ha conmutado a la pausa de grabación.
* El timbre no tiene efecto en la grabación.
**Un timbre grave cada 10 minutos del tiempo de grabación remanente (por ejemplo, un timbre para 11 a 20 minutos, dos timbres para 21 a 30 minutos y tres timbres para 31 a 40 minutos). No se escucha un timbre para un tiempo remanente de 10 minutos o menos.
Para desactivar los timbres
Ajuste BEEP a OFF.
Se puede identificar el modo de grabación utilizado en ese momento por su sonido
Presione SCROLL cuando el deck está parado y hay un minidisco colocado. Se emiten diferentes timbres de acuerdo al modo de grabación, de la siguiente forma:
| Cuando se ha seleccionado el modo de grabación | El deck produce |
| Estéreo Timbres consecutivos | (agudos) |
Monoaural Un timbre corto (agudo)
Nota
Si se presiona SCROLL cuando BEEP está en ON y no hay ningún minidisco colocado, se emite un timbre y el estado de los siguientes puntos cambia automáticamente de la siguiente forma:
- La reproducción aleatoria o la reproducción programada se cancelan y vuelve a la reproducción normal.
- Se cancela la reproducción repetida de todo el disco o la reproducción repetida de 1 canción.
- El modo de grabación vuelve al modo en estéreo.
Indice alfabético
A
Accesorios
opcional 42
suministrado 4
AMS 22
Anulación 36
Avance del título 12
B
Batería 4
Blanco
borrado durante la grabación. Consulte la Separación inteligente y Corte automático
inserción durante la reproducción. Consulte el Espacio automático
Borrado
todas las canciones 30
todos los títulos 35
un título 35
una canción 29
una parte de una canción 30
Búsqueda
canciones 22
punto especial 23
C
Cable de conexión de audio 4,5
Cable óptico 4,5
Combinación 32
Convertidor de velocidad de muestreo 14
Corte automático 17
D
División
después de seleccionar el punto 31
después de seleccionar la canción 31
E, F
Escuchando la señal de entrada Consulte Monitor de entrada
Esfumado de aparición
grabación 37
reproducción 37
Esfumado de desaparición
grabación 37
reproducción 37
Espacio automático 26
G, H, I, J, K, L
Grabación
cómo 14,15
modo 14
sobre canciones previamente grabadas 15
Grabación de máquina de tiempo 18
Grabación sincronizada de disco compacto 19
Grabación sincronizada de música 19
M
Marcación automática de canciones
cómo realizar la 17
información adicional 18
nivel de activación 18
Marcación manual de canciones 17
Medidores de nivel de pico 16
Minidisco
expulsión 15,21
grabable 12, 14
grabado de origen 12
lengüeta de protección contra grabaciones 15
Monitor de entrada 16
Movimiento 32
N, O
Nivel
grabación 16
señal de entrada 12
P, Q
Pausa
después de cada canción. Consulte la Pausa automática
grabación 15
reproducción 21
Pausa automática 27
R
Repetición
canción actual. Consulte la Repetición de 1 reproducción
total. Consulte la Repetición total
una parte. Consulte la Repetición de la reproducción A-B
Repetición de la reproducción A-B 24
Repetición de 1 reproducción 24
Repetición total 23
Reproducción
canción específica. Consulte Búsqueda
desde la primera canción 21
entrada del número 22
Reproducción aleatoria 24
Reproducción programada
cambio del contenido 26
programación 25
verificación del contenido 25
Retención de picos 16
Reversión de énfasis 14
S
SCMS. Consulte el Sistema de administración de copia en serie
Separación inteligente 17
Sistema de administración de copia en serie 14
T, U
Tabla de índices. Consulte TOC
Telemando 4
Temporizador para dormir 38
Timbres 45
Titulación
cambio de título 35
cómo realizar la 33, 34
copia 34
TOC 13,29
V, W, X, Y, Z
Visualización
número total de canciones 11, 12
tiempo de grabación remanente 12
tiempo grabado total 11, 12
título de la canción 12
Preparativos inicias 4
Fundido de abertura e fundido de fecho 37
Preparativos inicias
Se a fonte está ligado ao(às) Ajuste INPUT para
* Sensor automático de música

"All Erase ??" aparecerá no mostrador.
Se seleccionou números
Fundido de abertura e fundido de fecho
Para desactivar o temporizador para dormir
Saída laser Menos de 44,6 μW*
Díodo laser Material: GaAlAs
Número de canais 2 canais estéreo
LINE (ANALOG) IN Tipo de tomada: fonocaptora
LINE (ANALOG) OUT Tipo de tomada: fonocaptora
Saída nominal: 2 Vrms (a 50 kohms)
Temporizador para dormir 38
TOC 13,29