VELLEMAN VTUSCT2 - Limpiador ultrasónico

VTUSCT2 - Limpiador ultrasónico VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VTUSCT2 VELLEMAN en formato PDF.

📄 23 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN VTUSCT2 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - VTUSCT2 VELLEMAN

Preguntas de los usuarios sobre VTUSCT2 VELLEMAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador ultrasónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VTUSCT2 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VTUSCT2 de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO VTUSCT2 VELLEMAN

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informacoes sobre medi euro ambiente concerniente a este producto

VELLEMAN VTUSCT2 - A los ciudadanos de la Unión Europea - 1

Este*simbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrnan dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa espe cializada en reciclaje. Devuel va este aparato a su distribuidcr o a la unidad de reciclaje local. Respete las Ieyes locales en relacion con el medio ambiente.

Si Tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por haber comprado el VTUSCT2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de uso. Si el aparato ha sufrido algo n do en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguidad

![]('img_url')Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si está bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Para proteger a los niños de los pulígros de los aparatos electricos, nuncalos deje solos con el aparato sin supervisión.
![]('img_url')Riesgo de descargas electricas alAbrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga electrica al tccar un cable ccnectado a la red electrica. No abra la cajaasted misso y deje reparar el aparato por personal titulado. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de网通una pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambic. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las espécificaciones. No toque el cable de alimenación con las manos mojadas.
![]('img_url')No aplaste el cable de alimentación y protégjalo contra posibles daños causados por algo'n tipo de superficie aflilada. Advertencia: Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor , un técnico u另一边 personaequalificada para evaciarequalquierpeligro. Desconnecteiamiel aparato si no va a userlo durante um largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tireiamièl enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
  • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalacion.
  • Mantenga el aparato lejos del alcarce de de fuentes de calor como p.ej. calefactiones.
  • Nunca doit un aparato aktivado sin vigilancia.
  • Ponga el aparato en una superficie plana y mantenga la superficie alrededor del aparato limpia y seca.
  • Desconnecte el limpiador ultrasonic de la red electrica antes dellenar el depuesto. Llene el deposto hasta que alcance la linea que indica el nivel maxi mo dehlenado.
  • Conectar el aparato solo si el deposito está lleno de agua.
    Saque el agua del deposito afterwards de cada uso para registrar la corrosion.
  • Nunca use o limpie el aparato con productos abrasivos o corrosivos.
  • Nuncasumerja el aparato en un liquido.
  • Este aparato ha sido Diseñado para limpiar una multitud de objetos. No obstar, no utilise el limpiador ultrasonico con:

materiales delicados como la concha de tortuga, las perlas, la esmeralda, el marfil, el coral, el agata, etc.
metales fragiles como la soldacura
relojes no estancos o Telefonos moviles
O otros materiales como la madera, las lentes de contacto, la ceramica, los filtros de camarara, etc.

o objetos que se pueda descolorar fácilmente. Por exemple: tejos, articulos de piel, lana, etc.

  • ○ objetivos con piezas que peuvent soltarse.

  • Paraacular de vida del aparato, desactive el aparato uno 15 horasuponedada 3 cieos de functionamento.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman ® al final de estemanual del usuario.

Familiarícese con el funciona del aparato antes de utiliser.
- Por razones de seguidad, las modificaciones no autorizadas del aparato estan prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no estan cubiertos por la garantia.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
- Danos causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u或者其他 problemas resultantes.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesse consultarlo.

4. Caracteristicas

  • para el uso dométrico: joyas, dentadura postiza, gafas, cabezales de máquinas de afeitar, cabezales de impresión, etc.
  • temporizador: 90s - 180s - 280s - 380s - 480s
  • accesorios: cesta, soporte de reloj.

5. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

1 tapa 4 panel de control y pantalla
2 linea 'MAX' que indica el nivel máximo de llenado5soporte de reloj
3 depuesto 6 cesta

6. Uso

  1. Abra la tapped [1] y coloque el objeto que quiere limpar en la cesta [6] o utilise el soporte de reloj [5].

Observación: Al poder más de un objerto, asegúrese de que los objetivos no podan tocarse para evaporar rayas a causa de la fricción.

  1. Llene el deposito [3] con agua del grifo. El agua debe cubrir el objeto pero asegúrese de que no sobrepase la linea 'MAX' [2].
    Advertencia: Conecte el aparato solo si el deposto está lleno de agua. Puede darar el aparato al activarlo sin agua.
  2. Cierre la tappeda.
  3. Conecte el aparato con el cable de alimentacion a la red.

La luz azul de la tapa se ilumina. El panel [4] visualiza 180 (=180 segundos), eskaar, el ciclo de limpieza mas uso.

  1. Pulse SET para selectionar un ciclo.
  2. Pulse ON para activar el procedimiento de limpieza.

El indicator LED azul alrededor del panel de control [4] se ilumina y el temporizador empieza la cuenta除外. Oirá también que el aparato zumba.

El limpiador y el indicator LED azul alrededor del panel de control se desactivan si el temporizador está en 000.

  1. Pulse OFF para parar el procedimiento de limpieza manualmente.
  2. Después de que el procedimiento de limpieza se haya terminado, desconecte el aparato de la red electrica y saque el的对象 del deposito.
  3. Vacia el deposito y limpie el aparato.

Observación: Para augmentar la duración de vida del aparato, desactive el aparato uno 15 horas antes de cada 3 ciclos de configuracion.

VTUSCT2

Métodos delimpieza

limpieza normalUtilice sólo agua del grifo para la limpieza normal. Cubra el的对象 con agua pero asegúrese de que no sobrepase lamarca ‘MAX’.
Limpieza intensivaSi el的对象 está accesivo o muy sucio,性和ada una cuccharadita de detergente liquido al agua.Después de la limpieza,énjuague el的对象 limpiado con agua fresca. Limpie el depuesto también.
Limpieza parcialEs possible limpar parcialmente los objetos grandes (vease fig.).

7. Limpieza y mantenimiento

  • Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
  • Desconecte el aparato de la red electrica y vacie el deposito afterwards de cada uso. Nunca almacene el aparato con el deposito Ileno.
  • Limpie el aparato regularmente con un pañó humedo sin pelugas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
  • Guarde el limpiador en un lugar seco y fresco.

  • Especillasiones

deposito acero inoxidable SUS304
capacidad610 ml
frecuencia42 kHz
desactivación automática con temporizador 90s - 180s - 280s - 380s - 480s
alimentación 220 ~ 240 VAC / 50 Hz
consumo 35 W / max. 50 W
dimensiones externas: 206x 145 x 133 mm internas: 150 x 90 x 50 mm
peso1067 g

Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario,visitese)nuestra páginawww.velleman.eu.

Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo aviso.

DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estRICTamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar estemanual del usuario o partes de elso sin previo permiso escrito del derecho haberente.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

Garantía de servicios y calidad Velleman®

Debesufundacionen1972Velleman®haadquiridouna amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrònica enmasde 85paises.Todosnuestros productosresponda normasde calidad rigurosas ydispositioneslegalesvigentes enlaUE.Para garantizar la calidad,sometemosnuestros productosregularmenteacontroles de calidad adiconiales,tantoatravésde nuestro propio service de calidad como de un service de calidad externo.Enel caso improbablede que surgieran problemasa pesarde todas las

precauciones, es possible recurrir a nuestra garantía (vease las conditiones de garantía).

Condieones generales referentes a la garantia sobre productos de vente al publico (para la Union Europea):

  • Todos los productos de vente al(publico)tienen un periodo de garantia de 24Meses contraerroresde produccion oerrores en materiales desdelaadquisacionoriginal;
  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es posible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso,astedecirabun articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquirytraalgun fallo hasta un año despues de la comprayntegrega,oun articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de comprasiencuentra un fallo despues de 1 ayo y hasta los 2 aanos despues de la comprayntelegrega.

Por consiguiente, está excluidos entre除外as cosas:

  • todos los días causados directo o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, Choques, caida,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por possible perdida de ganancias;
  • partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterias (tanto recargables como no recargables, incorpuras o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. ( lista ilimitada);
  • defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catastrophes naturales, etc.;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inaprojiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
  • daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso professionnel);
  • daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
  • daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
  • daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier articulo que tengue que ser reparado encontrar que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuela el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentamente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se enquiryra un defecto en el articulo losastos podrian correracargo del cliente;
  • Los gastos de transporte correrán aarga del cliente para una reparación efectuada fauna del periodo de garantía.
    Cualquier gesto commercial no disminuye这些东西.

La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (vease el manual del usuario del articulo en cuestion).

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : VTUSCT2

Categoría : Limpiador ultrasónico