1030 - Escritorio Ahrend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1030 Ahrend en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 1030 Ahrend
Preguntas de los usuarios sobre 1030 Ahrend
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escritorio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1030 - Ahrend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1030 de la marca Ahrend.
MANUAL DE USUARIO 1030 Ahrend
Manual de instruciones y mantenimiento
Este mueble Ahrend 1030 ha sido disnado y fabricado para que el usuario pueda trabajo de forma comoda y reduable. Con estemanual podra conocer y aprender autilizar con seguidad su punto deltrabajo Ahrend 1030.
Esperamos que disfrute'utilizando este mueble.
Conserve este documento cerca de su=puesto de trabajo.
El=puesto de trabajo
Formas de mesa
Ahrend 1030 se fabrica con distinctas dimensiones de mesa y con formas rectas y redondeadas. Las mesas peuvent utiliser como punto de trabajo, pero resultan también muy indicadas como mesa de reunion.
Altura de la mesa
Distintos acabados para las patas Una mesa Ahrend 1030可以使 acabarse con una alta fija y con ajustable en alta. La differencia se recono en el soporte de las patas(fig.1y2).
Altura de mesa fija
Una mesa Ahrend 1030 con alta fija (fig. 1) puede usarseperfectamente como mesa de reunion. Para muchas personas que realizan管理工作 administrativos una mesa con alta fija es una option excelente. Una alta fija de 72~cm resulta optima para las personas que tengan una estatura de entre 1.60y1.75m .Una alta fija de 74~cm resulta optima para las personas que tengan una estatura de entre 1.65y1.80m Para personas de menor estatura se recomienda la utilizacion de un soporte para pies y para las personas mas altas se aconseja lautilizaciondeuna mesa regulable en alta.


Nivelar la mesa
Todas las patas para mesas Ahrend 1030 estan provistas de topes de ajuste que permiten navelar la mesa. El ajuste maximo es de 10 mm

Determinar la alta adecuada de la mesa
Siéntese de forma relajada en el borde de una mesa de forma que el hueco de la rodilla quede pegado al borde del tablero. Ahora pueda tornarse tres medidas importantes: Medida A: la distancia desdela parte inferior del tancon del zapato hasta la parte superior de la mesa.

Medida B: la distancia desde la superficie de la mesa hasta la parte inferior del codo, medido con el brazo doblado y pegado al cuero.

Medida C: la distancia entre la superficie de la mesa y una regla que se coloca sobre los muslos, sumele 5 cm.si lasuma de las dos medidas es mayor que la medira B, deben usar este valor en lugar del la medira B. La alta del tablero de trabajo, adecuada para usted, es igual a lasuma de las medidas A y B (o A y C). Para ella possible redondear hasta el numero para más cercano.

Mesas regulables en alta (HI)
Con una mesa Ahrend 1030 ajustable en alta (fig.2)uede adaptar la alta del tablero a su estatura.La alta puede regularse entre los 62 y los 90 cm.En la mayoria de los casos la mesa se ajustara una sola vez para adaptarla al usuario del punto de trabajo. A continuacion se describe como regular la alta de la mesa.
Espanol
La alta de la silla
Ajuste la alta de su silla a su estatura (ver Ajuste de la alta de mesa adecuada) Utilice el borde delantero del centro del asiento como punto de medía.
Soporte para pies
En la practica se considera incómoda una.altura bajo de la mesa, ya que, por exemple, no se quiere estar sentido más bajo que othercomparadores. En ese caso peut alancarzarse unaposiúnergonomica adecuada con la Utilización de un soporte para pies. Regule laaltitude de la silla yde la mesa enfunción de la altitude media del soporte para pies.

Comprobar la altera fjada Laalta que se ha fijado能把 comprobarse bajo el borde de la parte superior de la pata.

Ajuste de la alta
(tipo de pata fig. 2)
Presione el boton que se encuesta en el medio de la parte superior de cada una de las patas. Si mantiene pulsado el boton, se可以选择 deslarla parte inferior de la pata hacidadentro o hacia afuera.
Ajuste de este modo, una por una, la alta de las quatre patas.
Espanol
El usuario y el cableado
La connexion del lugar de trabajo a las redes de electridad, informacion y comunicaciones deben ser realizada por技术和 especializados.
Certificados
Todos las piezas y accesos del mobiliario Ahrend 1030oomplen los requisitos de las normas de electrificacion BS 6396/2002 y ELT 9/84, asi como la DIN 5700 secony 724.
Es posible que como usuario del=peso de trabajo Ahrend 1030 detere modificar某个elemento de la electrifacion. Por exemple conectar o desconectar un enchufe y ocultar longitudes de cable sobrantes.
Seguridad
La seguidad es primordial para electrificar un=puesto de trabajo. Por este motivo, todas las piezas que entraran en contacto con cables tienen los bordes redondeados y el muebe entero pueda conectarse a la toma de tierra. Los accidentes provocados por tropiezos con cables que se encontrartran en el suelo peuvent prevenirse guardando los cables en los dispositivos que Ahrend ofrece con este proposto en la linea Ahrend 1030. Los cables ocultos hacen el lugar de trabajo mas seguro, masordenado y fácilan el accesal personal de limpieza.
Guias horizontally
Los cables peuvent guiarse por la canaleta para cables de la regleta del tablero (fig. 1).


Guias verticals
Existe una guía vertical especial para cables (fig. 2) que pueda utiliser de forma independiente de las patas y permite guiar los cables desde el sueño hasta la parte inferior del tablero.De este modo, también puede conectarse sin problemas los puestos de trabajo regulables en alta.

Guias horizontales
Los cables peuvent guiarse a工程技术 del hueco para la canaleta para cables en la parte interior de la regleta del tablero. Paraarlodeferan soltarse las pinzas del tablero una una.

Enganchar el cable por detrás. A continuación vigor a girar para fijarlas.

Espanol
Mantenimiento
Estas recomendaciones de mantenimiento van dirigidas tanto a los limpiadores como a las personas que工作的an en este lugar.
No utilise jamás bencina, acetona, terpentina, petróleo u.Other sustancias agresivas, disolventes o productos abrasivos.
Piezas sin mantenimiento
Con un uso normal los componentes mecánicos del Sistema de regulación de alta no requiren enmantimiento.
Servicio
Para mudanzas ycretios del lugar de trabajo le aconsejamosponeressoncontactocon su proveedor.
Montaje
Para el service de mantenimiento interno de las
esperas podemos proportionar instruaciones de
montaje si lo DEA.
Numero de referencia 0160 1071.

Limpieza de tableros
Manchas normales (café, thé, lápiz, pinta labios, huelas digitales,-grasa, cola de agua, tinta de rotulado, etc.) se limpian con un paño humedo. Con manchas más rebelides se pueda utiliser jabón neutro disuelto en agua y un cepillo suave de nylon.
La laca con disolvente, cola, esmalte de unas, tinta de tampones, tinta de boligrafo, etc., se limpian con un disolvente organico como alcohol.

Limpieza de tableros chapados Si fuee necessities, limpielos con un paño limpio humedo. Con manchas rebeldes peuvent utiliser jabon neutro disuelto en agua.

Limpieza de partes cromadas y metales lacados
Todas las partes metalicas de color se pueda limpiar con un paño suave, humedo. Manchas más rebeldes como manchas de cola, rotulador, tinta de boligrafo y parecidas, se pueda tratar con agua tibia y jabon neutro, en algunos casos con alcohol.
ManualFácil