HRX476C - Cortadora de césped Honda - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRX476C Honda en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Honda HRX476C - page 101
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Honda

Modelo : HRX476C

Categoría : Cortadora de césped

SKIP

Preguntas frecuentes - HRX476C Honda

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRX476C - Honda y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRX476C de la marca Honda.

MANUAL DE USUARIO HRX476C Honda

MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual original HRX476C Cortacésped PRÓLOGO Acaba de comprar un cortacésped Honda y le agradecemos laconfianza depositada en nosotros.Este manual se ha escrito para que se familiarice con sucortacésped, para que pueda usarlo en las mejores condicionesposibles y para poder realizar su mantenimiento.Nuestro objetivo es conseguir que aproveche al máximo losavances tecnológicos, los nuevos equipos y materiales y tambiénnuestra experiencia. Esta es la razón por la que regularmenterealizamos mejoras en nuestros modelos. Por ello, lasespecificaciones y la información contenidas en este manualpueden ser modificadas sin previo aviso y sin obligación deactualizarlo.Si tiene un problema o si tiene alguna pregunta sobre elcortacésped, póngase en contacto con su distribuidor oconcesionario Honda autorizado.Tenga este manual a mano para poderlo consultar cuando seanecesario. Si vende el cortacésped, asegúrese de entregar tambiénel manual al nuevo propietario.Le recomendamos que lea la política de garantías para comprendercompletamente sus derechos y responsabilidades. La política degarantía es un documento separado proporcionado por suconcesionario.No se puede realizar ninguna reproducción, aunque sea parcial, deesta publicación sin autorización previa por escrito.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para su propia seguridad y comodidad de funcionamiento, es muy recomendable que lea este manual en su totalidad.Preste atención a estos símbolos y su significado:Indica un gran riesgo de sufrir heridas personales graves opérdida de la vida si no se siguen las instrucciones. PRECAUCIÓN:

  • Indica la posibilidad de poder sufrir heridas personales o daños enel equipo si no se siguen las instrucciones.NOTA: Fuente de información útil. DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL El modelo de su máquina se indica en la "placa de características" por medio de una serie de cifras y letras (véase página 4). ÍNDICE Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Adhesivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Identificación de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Preparación y controles antes de usar . . . . . . . . . . . . . . . . 5Selección del modo de corte (tipos HYE, VKE, VYE) . . . . . 8 Arranque y parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consejos de funcionamiento y sugerencias . . . . . . . . . . . . 9Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Localización de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Direcciones de los principales concesionarios Honda . . . 21DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA “Declaración de Conformidad CE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 HRX476C

Transmisión hidrostática autopropulsada . . . . . .Autopropulsado con transmisión de velocidad variable. . . . Autopropulsado con caja de cambios y rodillo trasero. . . .

Escriba aquí el número de serie de la máquinaInscriba aquí el modelo de la máquina2 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para su propia seguridad y comodidad de funcionamiento, es muy recomendable que lea este manual en su totalidad. Preste atención a estos símbolos y su significado: Indica un gran riesgo de sufrir heridas personales graves o pérdida de la vida si no se siguen las instrucciones. PRECAUCIÓN:

  • Indica la posibilidad de poder sufrir heridas personales o daños en el equipo si no se siguen las instrucciones. NOTA: Fuente de información útil. Este signo significa que debe tener cuidado al realizar ciertas operaciones. Consulte las instrucciones de seguridad en las siguientes páginas, para los puntos indicados en la caja. FORMACIÓN A1. Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y con el uso correcto antes de utilizar el equipo. Sepa cómo detener rápidamente el motor. A2. Utilice el cortacésped para realizar las tareas que le son propias, es decir, segar y recoger la hierba. Cualquier otro uso podría ser peligroso o causar daños en el equipo. A3. Nunca permita que niños o personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el cortacésped. Es posible que las normativas locales limiten la edad del operador. A4. Nunca siegue si se encuentran cerca personas, especialmente niños, o animales domésticos. Nunca use la máquina en caso de fatiga o enfermedad del usuario, o después de consumir medicamentos, drogas, alcohol o sustancias peligrosas que puedan interferir con su capacidad de reflejos y concentración. Nunca utilice la máquina si existe el riesgo de condiciones meteorológicas adversas, como por ejemplo relámpagos o tormentas. En este caso, detenga el funcionamiento. A5. Recuerde que el propietario o el usuario es responsable de los accidentes o peligros que puedan ocurrir a otras personas en sus propiedades. A6. No intente nunca modificar el cortacésped. Podría causar un accidente y daños en el cortacésped. La alteración del motor anula la homologación de tipo UE de este motor.
  • No conecte una extensión al silenciador.
  • No modifique el sistema de admisión.
  • No ajuste el regulador. A7. La máquina está equipada con dispositivos de seguridad que nunca deben modificarse ni retirarse, ya que de lo contrario la garantía podría quedar anulada y el fabricante exonerado de cualquier responsabilidad. Compruebe siempre que los dispositivos de seguridad funcionen antes de utilizar la máquina. PREPARACIÓN B1. Cuando use la máquina, use siempre zapatos de seguridad fuertes, antideslizantes y pantalones largos. No use la máquina con los pies descalzos o usando zapatos abiertos. No use cadenas, pulseras o ropa holgada con partes sueltas o con cordones o corbatas. El cabello largo debe ir recogido. Utilice siempre un casco antirruido. B2. Inspeccione a fondo el lugar donde va a utilizarse el equipo y quite todos los objetos que puedan salir disparados por la máquina (piedras, ramas, cables, huesos, etc.). B3. ADVERTENCIA: la gasolina es altamente inflamable. - Guarde el combustible en recipientes especialmente diseñados para ello. - Reposte sólo en el exterior, antes de arrancar el motor y no fume mientras reposta o mientras manipula el combustible. - No quite nunca la tapa del depósito de combustible ni añada combustible mientras el motor está en funcionamiento ni cuando el motor está caliente. - Si se derrama gasolina no intente arrancar el motor, aparte la máquina del lugar donde se haya derramado y evite crear una fuente de encendido de fuego hasta que se hayan disipado los vapores de la gasolina. - Cierre con fuerza los tapones del depósito y del recipiente del combustible. - Antes de inclinar el cortacésped para realizar tareas de mantenimiento de las cuchillas de corte o para drenar el aceite, vacíe el combustible del depósito. B4. Reemplace los silenciadores si están averiados. B5. Antes de la utilización, inspeccione siempre visualmente la máquina, especialmente para asegurarse de que las cuchillas de corte, sus pernos y su estructura no estén desgastados ni dañados. Sustituya las cuchillas de corte y sus pernos desgastados o dañados en conjunto para preservar su equilibrio. SEGURIDAD3 ES FUNCIONAMIENTO C1. No ponga el motor en funcionamiento en lugares cerrados donde puedan acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono. C2. Desbroce sólo con luz diurna o con luz artificial potente. Asegúrese de cumplir con las regulaciones legales que pueden variar de una región a otra. C3. Si existe el riesgo de condiciones meteorológicas adversas, como relámpagos o tormentas, detenga el funcionamiento. C4. Siempre que sea posible, evite utilizar el equipo en hierba mojada. C5. Mientras siegue guarde siempre una distancia de seguridad con las cuchillas de corte, que es la que proporciona la longitud de la empuñadura. C6. No corra. No permita que el cortacésped tire de usted. C7. Asegúrese siempre de tener los pies seguros en pendientes. Corte a través de las superficies de las cuestas, nunca hacia arriba y abajo. C8. Recuerde que el operador o el usuario es responsable de los accidentes o sucesos imprevistos que puedan afectar a otras personas en sus propiedades. El usuario es responsable de controlar los posibles riesgos debidos al suelo sobre el que se trabajará y de tomar todas las precauciones necesarias para garantizar su propia seguridad y la de los demás, en particular en terrenos inclinados, accidentados, resbaladizos o inestables, o cerca de agujeros, zanjas u orillas. C9. No desbroce en pendientes de más de 20° (36%). C10. Tenga mucho cuidado cuando tire del cortacésped hacia usted. C11. Pare las cuchillas de corte si debe elevar el cortacésped para su transporte cuando cruce superficies que no sean de hierba o cuando transporte el cortacésped a o desde el área que deba emplearse. C12. Nunca trabaje con el cortacésped si las protecciones o el cárter de corte presentan defectos, ni sin los mecanismos de protección como el protector de descarga y/o las bolsas de recogida. C13. No cambie los ajustes del regulador del motor ni aplique velocidad excesiva al motor. C14. Desengrane el control de las cuchillas de corte (modelos equipados con Rotostop) y el embrague de transmisión (modelos autopropulsados) antes de arrancar el motor. C15. Arranque el motor con cuidado de acuerdo con las instrucciones y con los pies bien apartados de las cuchillas de corte. C16. No incline el cortacésped al arrancar el motor. Ponga en funcionamiento el cortacésped en una superficie nivelada, exenta de hierba alta y de obstáculos. C17. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias. No arranque el motor si está situado enfrente de la abertura de la tobera de eyección. C18. No tome ni transporte el cortacésped mientras el motor esté en marcha. C19. Pare el motor y desconecte la tapa de la bujía en los casos siguientes: - Antes de realizar cualquier operación debajo del cárter de corte o del túnel de eyección. - Antes de comprobar, limpiar o trabajar en el cortacésped. - Después de golpear un objeto extraño. Inspeccione el cortacésped para ver si hay daños y efectúe las reparaciones antes de volver a arrancar y utilizar el cortacésped. - Si el cortacésped empieza a vibrar de forma anómala. Compruebe inmediatamente la causa de las vibraciones y efectúe las reparaciones necesarias. C20. Detenga el motor en los casos siguientes: - Siempre que deje el cortacésped sin supervisión. - Antes de repostar combustible. C21. Pare las cuchillas de corte (modelos equipados con Rotostop) o el motor en los casos siguientes: - Al montar o desmontar la bolsa de recogida. - Antes de ajustar la altura de corte. C22. Reduzca la abertura del acelerador antes de apagar el motor. Gire la llave de combustible para cerrarla. C23. El uso de accesorios distintos a los recomendados en este manual puede causar daños en el cortacésped que no quedarán cubiertos por la garantía.

Los niveles de ruido y vibración indicados en este manual son los valores máximos para usar la máquina. El uso de cuchillas de corte desequilibradas, una velocidad de movimiento excesiva y la falta de mantenimiento tienen un efecto significativo sobre las emisiones de sonido y las vibraciones. Por lo tanto, es necesario tomar medidas preventivas para eliminar todos los daños posibles debido a los altos niveles de ruido y las tensiones debidas a las vibraciones; por favor, asegúrese de que se haya realizado un correcto mantenimiento de la máquina, use un casco antirruido. Tómese descansos durante el trabajo.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

D1. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien apretados para asegurarse de que el equipo está en buenas condiciones de uso. El mantenimiento regular es una ayuda esencial para la seguridad del usuario y conservar un alto nivel de rendimiento. D2. No guarde nunca el equipo con gasolina dentro del depósito en un edificio en que los vapores puedan llegar a un fuego, chispa o a una fuente de alta temperatura. D3. Deje que el motor se enfríe antes de guardarlo en un lugar cerrado. D4. Para reducir el peligro de incendios, mantenga el cortacésped, especialmente el motor, el silenciador y también la zona de almacenaje de la gasolina, limpios de hierba, hojas o acumulaciones de grasa. No deje bolsas de materias vegetales dentro ni cerca de un edificio. D5. Si debe drenarse el depósito de combustible, deberá hacerse en exteriores con el motor frío. D6. Revise la bolsa de recogida con frecuencia por si presenta desgaste o deterioro. D7. No emplee la máquina con piezas desgastadas o dañadas. Las piezas deben reemplazarse, no repararse. Sustituya las piezas desgastadas o dañadas con recambios originales Honda. Las cuchillas de corte deben llevar la marca Honda y el número de referencia. Los recambios de una calidad que no sea equivalente pueden dañar el aparato y ser perjudiciales para su seguridad. D8. Use guantes gruesos cuando retire o instale las cuchillas de corte o cuando limpie el cárter de corte. Al apretar o aflojar los tornillos de las cuchillas de corte, utilice un bloque de madera para evitar que éstas giren. D9. Asegúrese siempre de que al afilar las cuchillas de corte queden equilibradas.4 ES

ADHESIVOS DE SEGURIDAD

El cortacésped debe usarse con cuidado. Por lo tanto, se han colocado adhesivos en la máquina para recordarle de forma gráfica las precauciones principales que hay que tomar durante su utilización. A continuación se explica su significado.Estos adhesivos se consideran parte del cortacésped. Si uno de ellos se despega o no es legible, solicite a un concesionario Honda que lo reemplace.También le aconsejamos que lea cuidadosamente los consejos de seguridad (véase página 2).

IDENTIFICACIÓN DE LA

IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO

[1] ADVERTENCIA: Lea el manual del propietario antes de usar el cortacésped.[2] Riesgo de que salgan objetos despedidos: Mantenga a terceros fuera del área de trabajo durante el uso de la máquina.[3] Riesgo de cortes. Cuchillas de corte girando: No coloque las manos ni los pies dentro del cárter de corte. Desconecte el sombrerete de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación.[4] No trabaje con la máquina sin colocar en posición una tolva de descarga o una bolsa de recogida.[5] El motor emite monóxido de carbono tóxico. No lo ponga en marcha en un lugar cerrado.[6] La gasolina es altamente inflamable. Pare el motor antes de repostar.[7] Nivel de potencia de sonido[8] Marca CE[9] Potencia nominal en kilovatios[10] Velocidad de funcionamiento aconsejable en min [11] Masa en kilogramos (con los depósitos vacíos)[12] Año de fabricación[13] Número de serie[14] Modelo - Tipo[15] Nombre y dirección del fabricante [2] [1] [4] [3] [1] [5] [6] [A] [7] [8] [9] [11] [10] [13] [14] [15] Honda France Manufacturing S.A.S.Rue des Châtaigniers - Pôle 4545140 Ormes - France [12] CONTROLES FUNCIONES[16] Empuñadura[17] Palanca de control de las cuchillas de corte (Rotostop) (*). . . . . . . . . . Acoplar y parar las cuchillas de corte[18] Palanca para ajustar la altura de corte . . . . . . . . . . . . . . . . Selecciona la altura de corte deseada [19] Perilla plegable / ajuste de la empuñadura (*). . . Le permite ajustar la altura de la empuñadura o doblarla [20] Perilla de desbloqueo de la palanca de control de las cuchillas de corte (*). . . Activa la palanca de control de las cuchillas de corte[21] Palanca de cambio (*). . . . . . . . . . Controla la velocidad máxima de conducción [22] Palanca del embrague de la transmisión (*). . . Controla la transmisión que impulsa las ruedas traseras o el rodillo trasero [23] Palanca de freno de las cuchillas de corte (*). . . Detiene el giro de las cuchillas de corte y del motor / Permite arrancar [24] Palanca del acelerador (*). . . . . . . Controla la velocidad del motor [25] Depósito de combustible[26] Filtro de aire[27] Bujía[28] Depósito del aceite del motor [29] Perilla de desbloqueo de la palanca de control de la altura de corte (*) [30] Bolsa de recogida . . . . . . . . . . . . . Recoge la hierba cortada [31] Cubierta de descarga . . . . . . . . . . Protege de los objetos que puedan salir despedidos [32] Retroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permite arrancar el motor [33] Silenciador[34] Válvula de combustible . . . . . . . . . Cierra / abre el circuito de combustible [35] Control de mulching variable (*). . . Controla la cantidad de hierba expulsada[36] Control Select Drive (*) . . . . . . . . . Control de transmisión que impulsa las ruedas traseras. Controla la velocidad máxima de conducción [37] Palanca para doblar / ajustar la empuñadura (*). . . Le permite ajustar la altura de la empuñadura o doblarla[38] Rodillo trasero (*)(*) Para los modelos equipados [24] [30] [31] [19] [18] VYE [34] [26] [29] [27] [33] [28] [25] [35] [16] [32] [A] [17] [36] [20] [36] [23] VKE STOP [17] [22] [21] [24] HYE [20] [38] [18] [37] [17] [22] QYEJ [24] [20]5 ES

CONTROLES ANTES DE USAR Antes de cada utilización, mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si hay indicios de fugas de aceite o de gasolina.Para realizar esta serie de comprobaciones, coloque el cortacésped sobre una superficie estable y nivelada con el motor parado y sin el sombrerete de la bujía [1].

MONTAJE DE LA EMPUÑADURA

Tipos HYE, VKE, VYE:1. Gire las perillas de plegado/ajuste de la empuñadura [2] un cuarto de vuelta hasta la posición de desbloqueo [3].2. Despliegue la empuñadura de manera que los ejes de las perillas de plegado se alineen con los orificios superior, intermedio o inferior [4], dependiendo de la altura de la empuñadura que desee.3. Coloque de nuevo las perillas en la posición de bloqueo [5].Asegúrese de que los anillos de sujeción de los cables de la empuñadura estén correctamente colocados.Tipo QYEJ:Antes de montar la empuñadura, asegúrese de que los cables [6] estén colocados fuera de la empuñadura. Coloque los componentes en el orden indicado. Tenga cuidado de colocar los cables sobre la empuñadura [7]. Tenga en cuenta la dirección de montaje de las arandelas elásticas [8], con el lado convexo hacia la tuerca [9].Mientras sujeta la empuñadura [7] en una posición abierta, apriete la tuerca [9] hasta que la rosca sobresalga unos 2 mm [10] sobre la tuerca [9]. Elija la altura adecuada y apriete las empuñaduras para bloquear la empuñadura. Si la fuerza que debe aplicar para cerrar las empuñaduras [7] es excesiva, afloje un poco las tuercas [9]. Si la sujeción de la empuñadura parece demasiado débil, apriete la tuerca [9].Asegúrese de que los anillos de sujeción del cable [11] de la empuñadura [12] estén colocados correctamente tal como se indica.Para montar la bolsa de recogida, consulte página 16.

COMPROBAR LA BOLSA DE RECOGIDA

Antes de su uso, asegúrese de que el dispositivo de cierre de la bolsa de recogida esté correctamente bloqueado (cubierta de descarga).Incluso en un uso normal, la bolsa de recogida tiende a desgastarse. Compruebe regularmente que no esté deshilachada o rasgada. Una bolsa de recogida gastada debe sustituirse. Sustituya la bolsa de recogida dañada con recambios originales Honda.Desmontaje de la bolsa de recogida:1. Pare el motor.2. Levante la tapa de descarga [13], agarre la empuñadura [14] y retire la bolsa de recogida [15] mientras lo mantiene en posición vertical.Montaje de la bolsa de recogida:1. Levante la cubierta de descarga y enganche la parte delantera de la bolsa de recogida en las orejetas de fijación del cortacésped [16].NOTA:• El cortacésped funciona como una aspiradora; sopla aire en la bolsa de recogida aspirando la hierba cortada. Vacíe la bolsa de recogida antes de que esté llena para que resulte más cómodo vaciarla y para minimizar la caída de los recortes de hierba. El rendimiento disminuirá si la bolsa de recogida está llena en un 90%.• El mulching es una técnica de fertilización natural. La hierba no se recoge en la bolsa de recogida, sino que se muele finamente y queda depositada en el césped. Los recortes de hierba cortada de esta manera se descomponen al sol y forman un humus natural que puede suponer una cuarta parte de las necesidades anuales de fertilización del césped.• Además de la función de fertilización, la técnica de mulching protege el suelo, limita la evaporación del agua durante los períodos cálidos y le ahorra el trabajo de recoger el césped. SEGURIDAD

COMPROBAR EL NIVEL DE

COMBUSTIBLE No llene el depósito de combustible por encima de su límite superior. Cuando se haya llenado, asegúrese de que el tapón de llenado del depósito esté bien apretado.Evite el contacto del combustible en la piel repetidamente o durante períodos prolongados y evite respirar los vapores del combustible. Mantenga el combustible fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN:

  • Asegúrese de utilizar contenedores o tambores específicamente diseñados para hidrocarburos [1].• Nunca utilice gasolina pasada, contaminada ni mezclada con aceite.• Solo use gasolina sin plomo de 95 o 98 octanos.• No permita que la suciedad, los recortes, etc. entren en el depósito.• No use combustible sucio o contaminado (por agua, polvo, ...) ni combustible demasiado viejo. La calidad de la gasolina sin plomo se deteriora con el tiempo. No guarde combustible por más de un mes (véase página 18).Para comprobar el nivel de combustible:1. Retire el tapón de llenado [2] y revise el nivel de combustible.2. Llene el depósito si el nivel de combustible es bajo. Añada combustible hasta el límite superior [3] del depósito de combustible [4].3. Apriete el tapón [2] después del llenado.NOTA: Los productos sustitutivos de combustible no son recomendables. Pueden dañar los componentes del sistema de combustible.

COMBUSTIBLES CON ALCOHOL

Si decide utilizar combustible con alcohol (gasohol), compruebe que el octanaje sea como mínimo tan alto como el recomendado por Honda (95 octanos). Hay 2 tipos de mezclas de combustible/alcohol: una contiene etanol y la otra metanol.Especificación(es) del combustible necesaria(s) para mantener el rendimiento del sistema de control de las emisiones de escape: Combustible referenciado como E10 en la regulación de la UE.No utilice gasohol con más del 10% de etano.No emplee nunca combustible que contenga más del 5% de metanol (alcohol metílico o alcohol de madera) o gasolina que contenga metanol si no contiene cosolventes e inhibidores contra la corrosión para metanol.NOTA: • Los daños en el sistema de combustible o los problemas de rendimiento del motor causados por la utilización de gasolina que contenga más cantidad de alcohol que la recomendada no están cubiertos por la garantía.• Antes de adquirir combustible de una estación de servicio desconocida, compruebe si la gasolina contiene alcohol, y en caso de contenerlo, pregunte el tipo y porcentaje de alcohol utilizado. Si detecta cualquier síntoma no deseado en el funcionamiento mientras utiliza una gasolina en particular. Cambie a una gasolina que sepa que contiene una cantidad de alcohol menor que la recomendada.

Si se pone en funcionamiento el motor sin el filtro de aire, con un filtro de aire dañado, o con un filtro de aire mal instalado, la suciedad se introducirá en el motor, ocasionando su rápido desgaste. Para verificar el estado del filtro de aire:1. Presione las lengüetas de cierre [5] de la parte superior de la cubierta del filtro de aire y extraiga la cubierta [6].2. Compruebe que el elemento filtrante [7] esté limpio.Si el elemento está sucio, siga el procedimiento de limpieza (consulte el capítulo "Mantenimiento" página 12).

3. Vuelva a colocar el filtro [7] y la cubierta del filtro de aire [6].

COMPROBAR EL ESTADO DE

No incline el cortacésped con el carburador hacia abajo; ya que de esta forma al cortacésped le costaría arrancar más tarde, pues el aceite del motor puede contaminar el filtro de aire.Para comprobar el estado de las cuchillas de corte:1. Pare el motor.2. Quite el sombrerete de la bujía.3. Incline el cortacésped hacia la derecha para que el tapón del combustible quede hacia arriba [8]. Verifique si las cuchillas de corte muestran signos de desgaste. Es necesario reemplazar las cuchillas de corte cuando las entalladuras se unen, o cuando aparece una grieta.• Verifique que los pernos de las cuchillas de corte estén apretados (consulte el capítulo "Mantenimiento" página 12).

  • Para cambiar o quitar las cuchillas de corte, consulte el procedimiento descrito en el capítulo "Mantenimiento" página 12 Nunca trabaje con el cortacésped con las cuchillas de corte desgastadas, dañadas, partidas o abolladas. Los trozos de las cuchillas de corte que se pudieran desprender y ser proyectadas hacia afuera pueden causar lesiones personales graves.NOTA: El desgaste de las cuchillas de corte aumenta cuando se usa el cortacésped en suelos arenosos. Inspeccione las cuchillas de corte más a menudo cuando se usa el cortacésped en estas condiciones.SEGURIDAD

AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Para cambiar la altura de corte:1. Pare el motor.Tipos HYE, VKE, VYE:2. Mantenga presionada la perilla de desbloqueo [1] y suba o baje el cortacésped con la empuñadura de ajuste [2]. Cerca de la rueda delantera izquierda hay un indicador de altura [3].Tipo QYEJ:2. Tire de la palanca de ajuste [4] hacia el exterior de la máquina. Gire la palanca de ajuste [4] hacia la izquierda o hacia la derecha para subir o bajar la altura de corte.Los ajustes de altura de corte son valores aproximados, la altura real de la hierba cortada varía con el césped y el terreno. Para elegir la altura de corte, verifique cómo se ve el césped después de cortar un área pequeña y ajuste la altura de corte donde sea necesario.NOTA:• No corte más de 1/3 de la altura inicial de la hierba en un solo paso ya que aparecerán manchas marrones. El corte será más limpio y se evitará que se bloqueen las cuchillas de corte y los conductos.• Si el césped es demasiado alto, corte a la altura máxima permisible del cortacésped. Luego corte de nuevo el césped 2 o 3 días después.• La profundidad de las raíces es proporcional a la altura de los recortes de hierba: cuanto menor es la altura de corte, menos profundas son las raíces.• Elija una altura de corte adecuada para el uso del césped: ocio, deporte: 5 cm o más, ornamental: de 1 a 3 cm.• Solo algunas variantes de césped admiten cortes a poca altura. Si el césped es demasiado corto, es frágil y susceptible a la sequedad. Por favor, consulte a un especialista. COMPROBAR EL NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR PRECAUCIÓN:

  • El aceite del motor es un elemento esencial que afecta al rendimiento y a la vida útil del motor.• El motor puede dañarse seriamente si se utiliza con poco aceite. Recomendamos el uso de aceite Honda de 4 tiempos o un aceite de motor de calidad equivalente que sea altamente detergente. La viscosidad del aceite debe ser adecuada para la temperatura promedio de la zona en la que se va a usar el cortacésped.Especificaciones del aceite necesarias para mantener el rendimiento del sistema de control de las emisiones de escape: Aceite original Honda.Tipos de aceite [5] adaptados a la temperatura ambiente [6].Para comprobar el nivel del aceite de motor:1. Coloque el cortacésped plano sobre una superficie nivelada.2. Desenrosque y limpie el tapón de llenado de aceite/varilla de medición del nivel de aceite [7].3. Coloque de nuevo el tapón de llenado de aceite/la varilla de medición del nivel de aceite en el cuello de llenado, pero sin enroscar.4. Compruebe el nivel de aceite con la marca de aceite que ha quedado en el tapón de llenado de aceite/la varilla de medición del nivel. Si el nivel está cerca de la marca de nivel mínimo [8], añada el aceite recomendado hasta la marca de máximo [9].5. Enrosque por completo el tapón de llenado de aceite/varilla de medición del nivel de aceite.Posiciones Altura (mm)

SELECCIÓN DEL MODO DE

Tipos HYE, VYE:1. Suelte la palanca de control de las cuchillas de corte.Tipo VKE:1. Suelte la palanca de freno de las cuchillas de corte.2. Gire la perilla de control de mulching variable a una de las 5 posiciones para obtener la tasa de cobertura y expulsión requerida.- Posición de recogida de hierba [1]: todos los recortes de hierba se expulsan hacia la parte posterior del cortacésped, los recortes de césped no se utilizan para el mulching.- Posición de mulching [2]: la hierba no se recoge en la bolsa de recogida, sino que se corta finamente y queda depositada en el césped. Los recortes de hierba cortada de esta manera se descomponen al sol y forman un compost natural que puede suponer una cuarta parte de las necesidades anuales de fertilización del césped.3. Para elegir la posición que mejor se adapte a sus necesidades, realice una prueba. Coloque la bolsa de recogida y comience a segar en la posición de recolección [1]. Compruebe el efecto en el césped. Gire la perilla [3] una marca hacia la derecha. Si gira la perilla hacia la posición de mulching [2], aumenta la cantidad de hierba cortada y depositada sobre el propio césped. Gire la perilla de control [3] hasta que obtenga los resultados requeridos.NOTA:

  • El mulching es una técnica de fertilización natural. La hierba no se recoge en la bolsa de recogida, sino que se corta finamente y queda depositada en el césped. • Además de la función de fertilización, la técnica de mulching protege el corte, limita la evaporación del agua durante los períodos cálidos y le ahorra el trabajo de recoger el césped.

EXPULSIÓN POR LA PARTE TRASERA

Si no desea recoger la hierba cortada, puede usar el cortacésped sin la bolsa de recogida. En este caso, la hierba expulsada es guiada hacia el suelo por la cubierta de descarga. La cantidad expulsada varía según la posición de la perilla de control de mulching variable:- máxima en posición [1],- cero en posición [2]. [1] [2] [3] [2] [1]9 ES

  • No arranque el motor con la palanca de control de las cuchillas de corte o la palanca del embrague de accionamiento engranadas. Todos los modelos:

1. Gire la válvula de combustible [1]

hasta la posición ON (abierta). Tipos HYE, VKE, QYEJ:

freno de las cuchillas de corte [3] sujeta firmemente contra la empuñadura al arrancar el motor. Todos los modelos:

4. Tire ligeramente del tirador

de arranque [4] hasta que se note resistencia, luego tire con fuerza. NOTA:

  • No permita que el muelle del tirador de arranque se repliegue por sí mismo de forma rápida; guíelo hacia atrás lentamente.
  • Para ajustar la velocidad del motor cuando el cortacésped está funcionando, la palanca del acelerador se puede ajustar en cualquier punto entre la posición "RÁPIDA" [A] y la posición "LENTA" [B]. (Tipos HYE, VYE, QYEJ) Sin embargo, los mejores resultados se obtienen en la posición "RÁPIDA" [A]. Tipos HYE, VKE, QYEJ: El motor puede detenerse si la palanca está en la posición "LENTA" [B] cuando el control de las cuchillas de corte está engranado. Para facilitar el arranque, coloque el cortacésped sobre una superficie plana donde la hierba no sea larga. NOTA: Para garantizar que resulte fácil arrancar de nuevo el motor y conseguir unas máximas prestaciones del sistema de control automático del estrangulador, comience a cortar en cuanto el motor haya arrancado y deje que el motor funcione durante al menos 3 minutos antes de pararlo.

1. Mueva la palanca del acelerador a

la posición "STOP" [C]. Tipo VKE:

1. Suelte la palanca de freno de las

cuchillas de corte. Todos los modelos:

2. Gire la válvula de combustible [5]

hasta la posición OFF (cerrada). MOTOR AHOGADO Si el motor se niega a arrancar después de tirar varias veces del tirador de arranque, es posible que el motor esté ahogado. Para arrancar un motor ahogado:

1. Coloque la palanca del acelerador en la posición "STOP" [C] (tipos

2. Retire y seque la bujía. Para volver a colocar la bujía, consulte

"COMPROBACIÓN DE LA BUJÍA" (véase página 13).

3. Coloque la palanca del acelerador en la posición "RÁPIDA" [A]

y repita las operaciones mencionadas anteriormente en la sección "ARRANQUE DEL MOTOR".

CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO

Y SUGERENCIAS UTILIZAR EL CORTACÉSPED EN ZONAS DE GRAN ALTITUD En altitudes elevadas, la mezcla estándar de combustible/aire en el carburador es demasiado rica: de esta forma se reduce el rendimiento y aumenta el consumo de combustible. Es posible mejorar el rendimiento a gran altitud colocando en el carburador un chiclé de menor diámetro y ajustando el tornillo de mezcla. Si se usa el cortacésped en una altitud superior a 1500 metros sobre el nivel del mar, le recomendamos que haga estas modificaciones a través de un concesionario Honda autorizado. Incluso con las modificaciones apropiadas realizadas en el carburador, la potencia del motor se reducirá en aproximadamente un 3,5% por cada 300 metros de altitud. Sin embargo, la altitud tendrá un efecto mucho mayor en la potencia si estas modificaciones no se llevan a cabo. PRECAUCIÓN:

  • Hacer funcionar el cortacésped a una altitud inferior para la que el carburador se ha ajustado puede causar sobrecalentamiento y dañar seriamente el motor, debido a que la mezcla de combustible/aire es demasiado pobre. Tenga especial cuidado al segar en terrenos desiguales o irregulares. El cortacésped puede volcar y las cuchillas de corte pueden proyectar objetos ocultos. Mantenga las 4 ruedas firmemente apoyadas en el suelo. Controle la dirección del cortacésped utilizando la empuñadura y no ejerciendo presión sobre el cárter de corte con el pie. PRECAUCIÓN:
  • Al cortar alrededor de un obstáculo, tenga cuidado de que las cuchillas de corte no lo golpeen. Nunca empuje el cortacésped directamente sobre un objeto.

Al segar sobre terrenos irregulares, no se deje arrastrar por el cortacésped. Sujete firmemente la empuñadura y controle sus movimientos. NOTA: Si la velocidad del cortacésped es demasiado lenta al cortar en una pendiente, mueva la palanca de cambio (tipo HYE) ligeramente hacia la posición "RÁPIDA" [A]. [A] [B] [C] RÁPIDA Para arrancar un motor caliente y cortar. LENTA Selecciona la velocidad de ralentí del motor. PARADA Detiene el motor (Modelos Rotostop). SEGURIDAD

Lea las instrucciones de seguridad antes de empezar a cortar el césped. Tipo HYE: Siempre suelte la palanca de control de las cuchillas de corte y la palanca del embrague de transmisión antes de arrancar el motor. El arranque es más difícil si las cuchillas de corte están engranadas. Si el embrague de accionamiento está engranado, el cortacésped se moverá cuando el motor arranque.

1. Seleccione la velocidad de

avance adecuada con la palanca de cambio [1].

2. Engrane las cuchillas de corte:

- Presione el botón amarillo [2] ubicado en la parte superior de la palanca de control de las cuchillas de corte [3] y, al mismo tiempo, empújela rápidamente y sosténgala contra la empuñadura.

3. Engrane la transmisión hacia

adelante del cortacésped cuando el motor haya acelerado: - La palanca del embrague de transmisión [4] actúa como un control de velocidad variable en función de la posición en que se deje accionado. Permite variar la velocidad entre cero y la velocidad máxima preestablecida con la palanca de cambio. Se puede alcanzar la velocidad máxima cuando ambas palancas [3] y [4] se empujen completamente hacia adelante. Cuanto mayor sea la altura de la hierba a cortar, más es necesario reducir la velocidad de la máquina. De esta forma se evita sobrecargar el motor y se mejora la calidad del corte.

4. Para impedir que el cortacésped siga desplazándose hacia

adelante: - Suelte la palanca del embrague de transmisión [4].

5. Para que las cuchillas de corte dejen de girar:

- Suelte la palanca de control de las cuchillas de corte [3]. NOTA: Es posible no utilizar el mecanismo de avance mientras se corta en áreas con una superficie estrecha (carriles, bordes, etc.). El embrague de transmisión se puede usar para mover el cortacésped sin activar el control de las cuchillas de corte. PRECAUCIÓN:

  • Mueva la palanca de control de las cuchillas de corte rápidamente desde un extremo de su recorrido al otro, de modo que las cuchillas de corte estén completamente engranadas o completamente desengranadas. De esta forma se evita que el motor se cale y aumenta la vida útil del mecanismo de control de las cuchillas de corte. Tipo VKE:

funcionamiento y las cuchillas de corte girando, empuje lentamente el control Select Drive [5] para impulsar el cortacésped hacia adelante. - En un funcionamiento normal la mano reposa cómodamente entre la empuñadura y el control Select Drive. Presione el control Select Drive con el pulgar en la entalladura para conseguir más potencia (por ejemplo al ascender una colina o al cortar hierba gruesa). - Puede reducir la velocidad de desplazamiento aplicando menos presión sobre el control Select Drive. - La velocidad de desplazamiento varía según el terreno, la altura del césped, la pendiente y el peso de la bolsa de recogida. Al mover la perilla de control Select Drive [6] o al variar la distancia con la que se empuja el control Select Drive hacia adelante se puede mantener la velocidad de desplazamiento deseada en condiciones de siega cambiantes.

2. Para ajustar la perilla del control Select Drive [6]:

- La perilla del control Select Drive le permite ajustar la velocidad de desplazamiento máxima cuando el control Select Drive está completamente engranado. El ajuste va de MIN a MAX. Con el control Select Drive completamente engranado: - MIN impulsará el cortacésped a su velocidad más lenta. - MAX impulsará el cortacésped a su velocidad más rápida.

3. Para impedir que el cortacésped siga desplazándose hacia

adelante: - Suelte el control Select Drive [5].

4. Para que las cuchillas de corte dejen de girar:

- Suelte la palanca de freno de las cuchillas de corte [7]. NOTA: Al soltar la palanca de freno de las cuchillas de corte, se detiene el giro de las cuchillas de corte y se detiene el motor. SEGURIDAD C9C8

SEGURIDAD [1] [3] [4] [2] MIN MAX [7] [6] [5] MIN MAX11 ES Tipo VYE: Suelte siempre la palanca de control de las cuchillas de corte y el control Select Drive antes de arrancar el motor. El arranque es más difícil si las cuchillas de corte están engranadas. Si el embrague está engranado, el cortacésped se moverá cuando el motor arranque.

Engrane las cuchillas de corte: - Mantenga presionada la perilla de desbloqueo [1]. - Tire hacia usted de la palanca de control de las cuchillas de corte [2]. - Suelte la perilla de desbloqueo [1] cuando las cuchillas de corte estén engranadas.

2. Con el motor en funcionamiento

y las cuchillas de corte girando, empuje lentamente el control Select Drive [3] para impulsar el cortacésped hacia adelante. - En un funcionamiento normal la mano reposa cómodamente entre la empuñadura y el control Select Drive. Presione el control Select Drive con el pulgar en la entalladura para conseguir más potencia (por ejemplo al ascender una colina o al cortar hierba gruesa). - Puede reducir la velocidad de desplazamiento aplicando menos presión sobre el control Select Drive. - La velocidad de desplazamiento varía según el terreno, la altura del césped, la pendiente y el peso de la bolsa de recogida. Al mover la perilla de control Select Drive [4] o al variar la distancia con la que se empuja el control Select Drive hacia adelante se puede mantener la velocidad de desplazamiento deseada en condiciones de siega cambiantes.

La perilla del control Select Drive le permite ajustar la velocidad de desplazamiento máxima cuando el control Select Drive está completamente engranado. El ajuste va de MIN a MAX. Con el control Select Drive completamente engranado: - MIN impulsará el cortacésped a su velocidad más lenta. - MAX impulsará el cortacésped a su velocidad más rápida.

4. Para impedir que el cortacésped siga desplazándose hacia adelante:

- Suelte el control Select Drive [3].

5. Para que las cuchillas de corte dejen de girar:

- Suelte la palanca de control de las cuchillas de corte [2]. NOTA: Es posible no utilizar el mecanismo de avance mientras se corta en áreas con una superficie estrecha (carriles, bordes, etc.). De la misma forma, el control Select Drive se puede usar para mover el cortacésped sin activar el control de las cuchillas de corte. PRECAUCIÓN:

  • Mueva la palanca de control de las cuchillas de corte rápidamente desde un extremo de su recorrido al otro, de modo que las cuchillas de corte estén completamente engranadas o completamente desengranadas. De esta forma se evita que el motor se cale y aumenta la vida útil del mecanismo de control de las cuchillas de corte. Tipo QYEJ: Siempre suelte la palanca de control de las cuchillas de corte y la palanca del embrague de transmisión antes de arrancar el motor. El arranque es más difícil si las cuchillas de corte están engranadas. Si el embrague está engranado, el cortacésped se moverá cuando el motor arranque.

1. Engrane las cuchillas de corte:

- Presione el botón amarillo [5] ubicado en la parte superior de la palanca de control de las cuchillas de corte [6] y, al mismo tiempo, empújela rápidamente y sosténgala contra la empuñadura.

2. Engrane la transmisión hacia

adelante del cortacésped cuando el motor haya acelerado: - La palanca del embrague de transmisión [7] actúa como un control de velocidad variable en función de la posición en que se deje accionado. Permite variar la velocidad entre cero y la velocidad máxima preestablecida con la palanca de cambio. Se puede alcanzar la velocidad máxima cuando ambas palancas [6] y [7] se empujen completamente hacia adelante. Cuanto mayor sea la altura de la hierba a cortar, más es necesario reducir la velocidad de la máquina. De esta forma se evita sobrecargar el motor y se mejora la calidad del corte.

3. Para impedir que el cortacésped siga desplazándose hacia

adelante: - Suelte la palanca del embrague de transmisión [7].

4. Para que las cuchillas de corte dejen de girar:

- Suelte la palanca de control de las cuchillas de corte [6]. NOTA: Es posible no utilizar el mecanismo de avance mientras se corta en áreas con una superficie estrecha (carriles, bordes, etc.). El embrague de transmisión se puede usar para mover el cortacésped sin activar el control de las cuchillas de corte. PRECAUCIÓN:

  • Mueva la palanca de control de las cuchillas de corte rápidamente desde un extremo de su recorrido al otro, de modo que las cuchillas de corte estén completamente engranadas o completamente desengranadas. De esta forma se evita que el motor se cale y aumenta la vida útil del mecanismo de control de las cuchillas de corte. MIN MAX [1] [2] [3] [4] MIN MAX [6] [5] [7]12 ES NOTA:
  • Frecuencia de siega: una vez por semana para un césped destinado a fines recreativos, dos veces por semana para un césped ornamental.
  • Siempre que sea posible, corte la hierba por la tarde o al anochecer antes de regar, ya que debe estar seca. Si los niveles de polvo son demasiado altos, corte la hierba cuando esté seca, pero con el suelo aún húmedo.
  • Seleccione una altura de corte adaptada al terreno (véase página 7).
  • Para un corte regular, debe superponer la parte que ya ha sido cortada en unos pocos centímetros [1], y aumentar esta zona de solapamiento si la altura de corte es alta.
  • Para lograr la máxima eficiencia, siga la ruta sugerida.
  • Si el terreno no tiene una forma regular o tiene varios obstáculos, divídalo en parcelas internas en las que pueda cortar en la dirección recomendada. [2] Recogida: gire en el sentido de las agujas del reloj para lograr la máxima eficacia. [3] Mulching (opcional, página 19): gire en sentido antihorario.

VACIAR LA BOLSA DE RECOGIDA

Cuando la bolsa de recogida se llena, la recolección de hierba ya no es eficiente (el sonido del cortacésped cambia y la bolsa de recogida ya no se hincha con el aire de las cuchillas de corte). Tipos HYE, VKE, QYEJ:

1. Suelte la palanca de control de las

cuchillas de corte. Tipo VKE:

1. Suelte la palanca de freno de las

cuchillas de corte. Todos los modelos:

3. Vacíe la bolsa de recogida:

  • Sostenga la bolsa de recogida por la empuñadura de metal [4].
  • Sujete la empuñadura [5] y sacuda la bolsa de recogida para vaciar la hierba. PRECAUCIÓN:
  • Para reducir el riesgo de incendio, nunca deje la hierba cortada ni hojas en la bolsa de recogida, ni dentro ni cerca de edificios. La descomposición de los recortes de hierba provoca un aumento de la temperatura. Antes de su uso, compruebe que el dispositivo de cierre de la bolsa de recogida esté correctamente colocado (cubierta de descarga). MANTENIMIENTO Un mantenimiento regular ayuda a prolongar la vida del cortacésped. Para evitar que el cortacésped arranque accidentalmente, quite el sombrerete de la bujía [6] antes de realizar tareas de mantenimiento. PRECAUCIÓN:

El motor y el silenciador alcanzan temperaturas lo suficientemente altas como para causar quemaduras y provocar incendios si en los alrededores se encuentran materiales inflamables.

  • Deje que el motor se enfríe unos 15 minutos antes de llevar a cabo las operaciones de mantenimiento. NOTA: Para asegurar una vida útil más larga y un funcionamiento más eficiente, utilice un cepillo y una espátula para limpiar la parte inferior del cortacésped y mantenerla libre de restos de hierba. Después del uso, el cortacésped debe limpiarse completamente antes de guardarlo.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

Un filtro de aire sucio reducirá el flujo de aire hacia el carburador. Para evitar que el carburador funcione de manera ineficiente, el filtro de aire debe ser revisado con regularidad. Nunca limpie el elemento del filtro de aire usando gasolina ni disolventes inflamables; si lo hiciera podría causar un incendio o una explosión.

1. Presione las lengüetas de

cierre [7] de la parte superior de la cubierta del filtro de aire y extraiga la cubierta [9].

2. Inspeccione el filtro de

aire [8] y sustitúyalo si está dañado.

3. Golpee varias veces el

filtro contra una superficie dura para desprender la suciedad o aplique aire comprimido (sin exceder 2,1 kgf/cm

, 30 psi) al elemento del filtro desde el lado limpio que queda encarado al motor. NOTA: El elemento filtrante [8] debe estar seco para que funcione correctamente. No lo empape con aceite.

4. Limpie la suciedad del interior de la cubierta del filtro de aire [9]

y de la caja del filtro de aire [10] con un paño humedecido. NOTA: Evite que se introduzca suciedad en el conducto de aire [11] que va al carburador.

Drene el aceite mientras el motor aún está caliente, ya que de esta forma el aceite se drenará de manera rápida y completa. PRECAUCIÓN:

  • El aceite de motor usado puede causar cáncer de piel si entra repetidamente en contacto con la piel durante períodos prolongados. Aunque es altamente improbable a menos que maneje aceite usado todos los días, le recomendamos que se lave bien las manos con agua y jabón cada vez que manipule aceite de motor usado.

Coloque la palanca del acelerador en la posición STOP y cierre la válvula de combustible. De esta forma se reducirá la posibilidad de fugas de combustible ( véase página 9

2. Limpie la zona de llenado de

aceite y luego retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de medición del nivel de aceite [1].

3. Coloque un recipiente adecuado [2]

al lado del cortacésped para recoger el aceite usado, y luego incline el cortacésped sobre su lado derecho. El aceite usado se drenará a través del cuello de llenado. Deje que el aceite se vacíe por completo.

4. Rellene con el aceite recomendado

véase página 7 ). No llene en exceso. Capacidad del aceite del motor: 0,40ℓ

5. Después de cambiar el aceite del

motor y antes de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceite con el cortacésped situado sobre una superficie nivelada. Si el nivel está por debajo de la marca de nivel mínimo [3], añada el aceite recomendado hasta la marca de máximo en la varilla de medición del nivel de aceite [4].

6. Enrosque firmemente el tapón de llenado de aceite/la varilla de

medición del nivel. NOTA: El aceite de motor usado debe desecharse respetando el medio ambiente. Le recomendamos que lo lleve a una estación de servicio que se asegurará de que se recicla. Nunca deseche el aceite de motor usado en cubos de basura ni lo arroje al suelo, por alcantarillas ni desagües.

Bujías recomendadas: NGK - BPR5ES PRECAUCIÓN:

  • Utilice solo la bujía recomendada. Si usa una bujía con un grado térmico incorrecto puede dañar el motor. Si el motor acaba de funcionar, no toque el silenciador ni la bujía ya que aún estará caliente.

1. Retire el sombrerete de la bujía [5] y quite la bujía [6] con una

llave para bujías [7].

2. Inspeccione la bujía. Sustituya la bujía si los electrodos están

gastados o si el aislante está agrietado o astillado. Limpie la bujía con un cepillo de alambre si se va a utilizar de nuevo.

3. Mida la separación entre los electrodos con un juego de galgas;

la separación debe estar comprendida entre 0,7 y 0,8 mm. Si es necesario un ajuste, doble cuidadosamente el electrodo lateral.

4. Coloque con cuidado la bujía, con la mano, para evitar que se

5. Después de instalar la bujía, apriétela con una llave para bujías

para comprimir la arandela. Si vuelve a instalar una bujía usada, apriétela de 1/8 a 1/4 de vuelta después de haberse asentado la bujía. Si instala una bujía nueva, apriétela 1/2 de vuelta después de haberse asentado la bujía para comprimir la arandela [8].

6. Coloque de nuevo el sombrerete de la bujía.

  • Una bujía floja puede causar sobrecalentamiento y daños en el motor. El apriete excesivo de la bujía puede dañar las roscas de la culata de cilindros.

MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

(En Europa y en los otros países en los cuales se aplica la Directiva "máquinas" 2006/42/CE, esta limpieza deberá realizarla su concesionario de servicio). Si el cortacésped ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Deje que se enfríe antes de llevar a cabo esta operación. En algunas zonas, está prohibido utilizar motores sin parachispas.

1. Extraiga los 3 pernos de

brida [9] del protector del silenciador [10] y retire dicho protector.

2. Extraiga los 2 tornillos

autorroscantes [11] del parachispas [12] y extraiga el parachispas del silenciador.

acumulaciones de carbonilla en torno a la salida de escape y parachispas. Límpielo si es necesario.

4. Cambie el parachispas si

está dañado o agujereado.

AJUSTE DEL CARBURADOR

  • Se recomienda que pida los ajustes a su concesionario de servicio.Velocidad de ralentí especificada: 1 700 ± 150 min

Velocidad de funcionamiento: 2 800 min

AJUSTE DEL CABLE DEL CAMBIO

Tipos HYE, QYEJ:Mida la holgura [1] en el lado de la palanca [2] como se muestra.1. Coloque la palanca de cambios en la posición más rápida y afloje las contratuercas [3].2. Afloje o apriete el cable según sea necesario para lograr una holgura de 1 a 5 mm.3. Vuelva a apretar las contratuercas [3] y vuelva a comprobar la holgura [1]. Arranque el motor al aire libre y accione la palanca del embrague. Verifique que el embrague se engrana y desengrana correctamente.

AJUSTE DEL CABLE SELECT DRIVE

Tipos VKE, VYE:Realice este procedimiento con las ruedas en una superficie nivelada.1. Coloque la perilla de control Select Drive [4] en la posición MIN [5].2. Afloje la contratuerca del cable del embrague de Select Drive [6].3. Ponga en marcha el motor.4. Sin engranar el control Select Drive, gire el ajustador del cable del embrague de Select Drive [7] en la dirección "START" [A] hasta que el cortacésped comience a avanzar.5. Gire el ajustador del cable del embrague Select Drive 1 ~ 2 vueltas en la dirección "STOP" [B].6. Apriete la contratuerca del cable del embrague de Select Drive.Todos los modelos:NOTA: Si el embrague no se acopla correctamente incluso cuando el cable está correctamente ajustado, es posible que sea necesario reparar el sistema. Lleve el cortacésped a un concesionario autorizado.

MONTAJE Y DESMONTAJE

DE LAS CUCHILLAS DE CORTE

DESMONTAJE DE LAS CUCHILLAS DE CORTE1. Coloque la palanca del acelerador en la posición "STOP" (modelos de transmisión Rotostop).2. Gire la válvula de combustible hasta la posición de OFF (cerrada) y separe el sombrerete de la bujía de la bujía.3. Incline el cortacésped de modo que el carburador mire hacia arriba [8].4. Utilice una llave de cubo de 14 mm y retire los 2 pernos que sujetan las cuchillas de corte [9] y las arandelas especiales [10] del soporte de las cuchillas de corte [11].Use un bloque de madera para evitar que las cuchillas de corte giren al quitar los pernos.Tipos HYE, VKE, VYE:5. Retire las cuchillas de corte superior [12] e inferior [13].Tipo QYEJ:5. Retire las cuchillas de corte [14] y el espaciador [15]. SEGURIDAD C13C1 + 0- 100 SEGURIDAD C17 [1] [2] [1] [2] HYE [3] [3] QYEJ [3] [3] SEGURIDAD C17 [B] [A] [7] [6] [5] [4] MIN MAX SEGURIDAD D9D8D7C19B3 [8] [11] [10] [9] [12] [13] [15] [14] [11] [10] [9]15 ES INSTALACIÓN DE LAS CUCHILLAS DE CORTE

1. Limpie la suciedad y la hierba del área de montaje de las

cuchillas de corte. Tipos HYE, VKE, VYE: Si se utiliza este cortacésped con una sola cuchilla es posible que no quede correctamente asentada y que salga despedida del cortacésped, pudiendo provocar heridas graves o incluso la muerte. Coloque siempre ambas cuchillas de corte a la vez.

2. Coloque ambas cuchillas de corte [3] y [4] utilizando los 2

pernos [1] de las cuchillas de corte y las arandelas especiales [2], tal como se muestra. Par de apriete de los pernos de las cuchillas de corte: 49 ~ 59 N·m Tipo QYEJ:

2. Ajuste el espaciador [7], luego las cuchillas de corte [8] con los

2 pernos [1] y las arandelas especiales [2] de la forma indicada. Par de apriete de los pernos de las cuchillas de corte: 54,0±4,9 N·m Coloque las arandelas especiales con su lado convexo, marcado "OUT", mirando hacia los pernos. Los pernos de la cuchilla están diseñados especialmente para esta aplicación y no deben ser reemplazados con otro tipo de pernos.

3. Apriete los pernos de las cuchillas de corte con una llave

dinamométrica [5]. Use un bloque de madera [6] para evitar que las cuchillas de corte giren. PRECAUCIÓN:

  • Si no dispone de una llave dinamométrica, solicite a su concesionario Honda autorizado que apriete los pernos de las cuchillas de corte antes de utilizar el cortacésped.
  • Si los pernos de las cuchillas de corte están demasiado apretados o flojos, pueden romperse o desenroscarse. NOTA: Nunca incline el cortacésped de modo que el carburador quede hacia abajo ya que luego resultaría difícil arrancarlo. SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS DE CORTE PRECAUCIÓN:
  • El equilibrio de las cuchillas de corte es fundamental para un rendimiento correcto del cortacésped. Sustituya las cuchillas de corte dañadas o desequilibradas.
  • Utilice solamente cuchillas de corte de recambio originales de Honda.

AFILADO DE LAS CUCHILLAS DE CORTE

  • Para evitar que las cuchillas de corte se debiliten, se desequilibren o tengan una mala calidad de corte, el personal competente de su concesionario de servicio deberían afilarlas.

1. Afile con una lima los bordes cortantes de las cuchillas de corte.

Lime solamente la cara superior. Mantenga el bisel original para obtener un filo de corte fino. Lime ambos extremos de manera uniforme para mantener el equilibrio de las cuchillas de corte.

2. Una vez afilada, pruebe el equilibrado de las cuchillas de corte con

un destornillador, de la forma indicada anteriormente. Si alguno de los lados queda ligeramente por debajo del nivel horizontal, lime dicho lado. Sustituya las cuchillas de corte si queda demasiado por debajo. [6] [5] [2] [1] [3] [4] "OUT""OUT" [3] [1] [2] [4] [7] [8] "OUT" "OUT" [3] [1] [2] [5] [1] [2] [6] 15 mm Max. 7 mm Max.16 ES

LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE LA

LIMPIEZA DE LA TELA DE LA BOLSA DE RECOGIDA PRECAUCIÓN:

  • La tela de la bolsa de recogida puede resultar dañada si la limpia con agua a alta presión o con un chorro de vapor.
  • Si la malla está bloqueada, la hierba no podrá penetrar en la tela de la bolsa de recogida.
  • Recomendamos limpiar la tela de la bolsa de recogida dirigiendo un chorro de agua desde el exterior hacia el interior. La tela de la bolsa de recogida debe estar completamente seca antes de volver a utilizarla. Si la tela de la bolsa de recogida está húmeda, se obstruirá muy rápidamente. Si la bolsa de recogida está rota o dañada y las cuchillas de corte entran en contacto con algún objeto, éste puede salir proyectado y atravesar la bolsa. Los objetos despedidos por las cuchillas de corte pueden provocar lesiones graves. Sustituya siempre la bolsa de recogida si está rota o dañada. SUSTITUCIÓN DE LA TELA DE LA BOLSA DE RECOGIDA La tela de la bolsa de recogida se desgasta, incluso en condiciones normales de uso. Compruebe regularmente que no esté deshilachada o rasgada. Sustituya la tela de la bolsa de recogida dañada con recambios originales Honda.

1. Separe los bordes de plástico [1] de la tela de la bolsa de

recogida desgastada [3] y retire el bastidor de la bolsa de recogida [2].

2. Inserte el marco en la nueva tela de la bolsa de recogida y

encaje los bordes de plástico [1] en el bastidor.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

(1) Aumente la frecuencia de la limpieza cuando utilice el cortacésped en zonas polvorientas. (2) El mantenimiento de estos puntos debe ser realizado por su concesionario de servicio. (3) Tipos HYE, VYE, QYEJ (4) Tipo VKE (5) Tipos HYE, VKE, VYE (6) En Europa y en los otros países en los cuales se aplica la Directiva "máquinas" 2006/42/CE, esta limpieza deberá realizarla su concesionario de servicio. (7) Tipos VKE, VYE (8) Tipos HYE, QYEJ SEGURIDAD D6C12 [2] [1] [3] [1] El mantenimiento debe llevarse a cabo en los intervalos indicados en meses o en horas de funcionamiento, lo que ocurra primero.FrecuenciaCada uso Primer mes o 5 horasCada 3 meses o 25 horasCada 6 meses o 50 horasCada año 100 horasUna vez cada 150 horas de funcionamientoElemento IntervenciónAceite del motorComprobar oSustituir o o (1)Filtro de aireComprobar oLimpiar o (1)Sustituir o (1)Zapata del freno del volante motor (4) Comprobar o (2)BujíaComprobar / Ajustar ParachispasLimpiar o (6)Depósito de combustible y filtroComprobar / Limpiaro (2)Interior de la cubierta superiorLimpiar o (2)Holgura de las válvulasComprobar / Ajustaro (2)Tubo de combustibleComprobar (sustituir si es necesario)Cada 2 años (2)Bolsa de recogidaLimpiar oApriete del tornillo de las cuchillas de corte y estado de las cuchillas de corteComprobar oCable ROTOSTOP (3)Comprobar / Ajustaro (2) o (2)Cable de freno de las cuchillas de corte (4)Comprobar / Ajustaro (2) o (2)ROTOSTOP (3) Comprobar o (2) o (2)Cable del cambio (8)Comprobar / Ajustar Cable Select Drive (7)Comprobar / Ajustar Cable del aceleradorComprobar / Ajustaro (2) o (2)Correa de accionamiento (5)Comprobar o (2)Plataforma del cortacéspedLimpiar o17 ES

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Realice las siguientes operaciones para proteger el cortacésped siempre que desee guardarlo durante más de 30 días. No drene el depósito de combustible mientras el silenciador esté caliente. Tipos HYE, VKE, QYEJ: Coloque la palanca del acelerador [3] en la posición "RÁPIDA" [A] . Todos los modelos:

1. Drene el depósito de combustible y el carburador en un

recipiente adecuado [1]: a. Gire la válvula de combustible [2] hasta la posición ON (abierta). b. Afloje el perno de drenaje del carburador [4] girando de 1 a 2 vueltas hacia la izquierda.

Después del drenaje de todo el combustible, apriete con seguridad el perno de drenaje del carburador y gire la válvula de combustible [2] hacia la posición OFF (cerrada).

2. Cambie el aceite del motor (véase página 13).

3. Tire de la empuñadura del tirador de arranque hasta que note

cierta resistencia. De este modo se cierran las válvulas y se protegen contra el polvo y la corrosión.

4. Cubra todas las superficies susceptibles de oxidarse con una

fina capa de aceite. Cubra el cortacésped y guárdelo sobre una superficie plana en un lugar seco y libre de polvo. No utilice una cubierta de plástico, ya que retiene la humedad. NOTA: Si desea guardar el cortacésped durante un período superior a 3 meses, retire la bujía y vierta de 5 a 10 cc de aceite de motor limpio en el cilindro; a continuación, tire lentamente del tirador de arranque 2 o 3 veces para extender el aceite. No deje el cortacésped apoyado sobre un costado durante periodos de tiempo prolongados. El arranque podría resultar difícil y producirse fugas de aceite en los engranajes. Causa posible CorrecciónVálvula de combustible en posición OFF (cerrada).Ponga la válvula de combustible en posición ON (abierta) (página 9).Palanca del acelerador (en los modelos que disponen de ella) en posición incorrecta.Coloque la palanca del acelerador en la posición "RÁPIDA" (página 9).Sin combustible. Reposte (página 6).Combustible en mal estado; se ha guardado el cortacésped sin tratar la gasolina, o se ha repostado con gasolina en mal estado.Reposte con gasolina en buen estado (página 6).Bujía averiada, desgastada o con huelgo incorrecto.Ajuste la distancia entre electrodos o cambie la bujía (página 13).Bujía impregnada de combustible (motor ahogado).Seque la bujía y vuelva a colocarla.Arranque el motor con la palanca del acelerador en la posición "RÁPIDA" (página 9 El respiradero del depósito de combustible está bloqueado, el carburador está obstruido o falla el encendido.El mantenimiento de estos puntos debe ser realizado por un concesionario de servicio.La palanca de freno de las cuchillas de corte no está firmemente sujeta contra la empuñadura (en los modelos que disponen de ella).La palanca de freno de las cuchillas de corte debe sujetarse firmemente contra la empuñadura para arrancar el motor (página 9 Causa posible CorrecciónLa palanca del acelerador (en los modelos que disponen de ella) no está colocada en la posición "RÁPIDA".Mueva la palanca del acelerador hacia "RÁPIDA" (página 9).La hierba es demasiado alta para cortarla. Aumente la altura de corte (página 7), corte una franja más estrecha, utilice una velocidad de desplazamiento más lenta (página 10), o corte con más frecuencia. La plataforma del cortacésped está obstruida.Limpie la plataforma del cortacésped (página 14 El filtro de aire está obstruido.Limpie o sustituya el filtro de aire (página 12 Combustible en mal estado; se ha guardado el cortacésped sin tratar la gasolina, o se ha repostado con gasolina en mal estado.Reposte con gasolina en buen estado (página 6 El respiradero del depósito de combustible está bloqueado, el carburador está obstruido o falla el encendido.El mantenimiento de estos puntos debe ser realizado por un concesionario de servicio.Causa posible CorrecciónEl régimen del motor es demasiado lento para cortar bien.Mueva la palanca del acelerador (en los modelos que disponen de ella) hacia la posición "RÁPIDA" (página 9).El cortacésped se mueve demasiado rápido para las condiciones del césped.Seleccione una marcha más baja (en los modelos que disponen de ella) o empuje más lentamente.Bolsa de recogida demasiado llena o atascada.Vacíe la bolsa de recogida. Limpie la bolsa de recogida si está obstruida con tierra (páginas 12 y 16). La plataforma del cortacésped está obstruida.Limpie la plataforma del cortacésped página 14 Cuchillas de corte romas, gastadas o dañadas.Afile o sustituya las cuchillas de corte si fuera necesario (página 15).Se han instalado unas cuchillas de corte incorrectas.Instale cuchillas de corte en buen estado (página 15 Causa posible CorrecciónCuchillas de corte flojas, dobladas, dañadas o desequilibradas por un afilado incorrecto.Apriete los pernos flojos de las cuchillas de corte.Si las cuchillas de corte están dobladas o dañadas, lleve el cortacésped a un concesionario de servicio Honda autorizado para su inspección (página 15).Daño mecánico, como por ejemplo un cigüeñal doblado.El mantenimiento de estos puntos debe ser realizado por un concesionario de servicio.SEGURIDAD D4D3 D2B3

NOTA:• La gasolina se oxida y deteriora cuando está almacenada. La gasolina vieja dificulta el arranque, y deja acumulaciones de suciedad que obstruyen el sistema de combustible. Si se deteriora la gasolina del motor durante el almacenamiento, es posible que deba solicitar el mantenimiento o la sustitución del carburador y de otros componentes del sistema de combustible.• Asegúrese de utilizar contenedores o tambores específicamente diseñados para hidrocarburos [1]. Así se evitará contaminar el combustible debido a la disolución de las paredes del contenedor, lo que provocará un funcionamiento deficiente del motor.• Guarde el combustible en un lugar oscuro, en una habitación a temperatura constante (evite los cobertizos de jardín).• La garantía no cubre los daños causados por un carburador bloqueado o por válvulas atascadas debido al uso de un combustible viejo o contaminado.• La calidad de la gasolina sin plomo disminuye muy rápidamente (de 2 a 3 semanas en algunos casos). No utilice combustible que tenga más de 1 mes de antigüedad. Almacene la cantidad mínima que sea absolutamente necesaria para su consumo mensual. UTILIZAR EL CORTACÉSPED DESPUÉS DE UN

PERÍODO DE ALMACENAMIENTO

1. Retire la bujía [2], compruebe que esté limpia y que la distancia entre electrodos sea la correcta. Tire del tirador de arranque varias veces.2. Recomendamos que la bujía se atornille manualmente lo máximo posible hasta que quede apretada; a continuación, utilice una llave para apretarla 1/8 o 1/4 de vuelta extra.3. Verifique el nivel y el estado del aceite del motor [3].4. Llene el depósito de combustible y arranque el motor.NOTA: Si se ha vertido aceite en el interior del cilindro, el motor producirá humo al ponerse en marcha. Esto es normal. TRANSPORTE TRANSPORTAR EL CORTACÉSPED No incline el cortacésped ya que de esta forma puede causar derrames de combustible o aceite; el combustible derramado o incluso los vapores del combustible representan un peligro de incendio.Para transportar el cortacésped:1. Coloque la palanca del acelerador en la posición "STOP" (excepto en lo modelos VKE).2. Quite el sombrerete de la bujía.3. Gire la válvula de combustible [4] hasta la posición OFF (cerrada).Para facilitar la operación:1. Retire la bolsa de recogida (véase página 5).Tipos HYE, VKE, VYE:2. Gire las perillas de plegado/ajuste de la empuñadura [5] un cuarto de vuelta hasta la posición de desbloqueo [6] y repliegue la empuñadura [7].Tipo QYEJ:2. Afloje las perillas de fijación de la empuñadura [8], extraiga los topes de ajuste [9] y doble la empuñadura [10].NOTA:• Después de doblar la empuñadura, verifique que los cables no estén retorcidos, doblados o estirados.• Tenga cuidado y presione la palanca contra el tubo de la empuñadura al plegarla para no tocar el motor. (Tipos VKE, VYE) [1] [2] [3]

  • Para evitar perder el control o dañar el cortacésped, no use el sistema de transmisión cuando suba o baje una rampa de carga.• Para evitar dañar el sistema de transmisión, no accione el embrague cuando el cortacésped esté rodando hacia atrás.• Transporte el cortacésped en una posición horizontal normal con sus 4 ruedas planas en la plataforma del vehículo.• Recomendamos que use una rampa de carga o que pida ayuda a alguien para que lo ayude a cargar y descargar el cortacésped.• Coloque la rampa de carga de modo que esté inclinada en un ángulo inferior a 15° (26%).• Al transportar el cortacésped, inmovilícelo con correas y calce las ruedas con cuñas.• Las correas no deben tocar las siguientes partes del cortacésped: palanca del acelerador, palanca de control de las cuchillas de corte, depósito de gasolina y todos los cables de control.

Por favor, consulte el sitio web de Internet para Europa: http://www.honda-eu.com

PARTES ACTUALES, ACCESORIOS Y

CONSUMIBLES Para adquirir una de las piezas originales que se enumeran a continuación, o cualquier otra parte, póngase en contacto con un concesionario Honda autorizado.Por su seguridad, queda estrictamente prohibido instalar accesorios distintos a los indicados anteriormente y diseñados especialmente para este modelo y tipo de cortacésped. 15° (26%) max. HRX476CHYE, VKE, VYE QYEJPartes actuales [1] Bolsa de recogida81320-VK8-J50 81320-VK8-003Solo la bolsa de recogida (sin bastidor)[2] Rueda trasera 42710-VK8-J50[3] Filtro de aire 17211-Z8B-901 Papel de filtro [4] Rueda delantera44710-VK8-J50 44700-VK8-D00[5] Bujía 98079-55846NGK (marca):BPR5ES (modelo) [6] Cuchillas de corte estándar72511-VK8-J50 72511-VK8-000Requiere el uso de una llave dinamométrica[7] 72531-VK8-J50 [8] Cuerda del arrancador de retroceso28462-Z0L-V71Pídale a su concesionario Honda que los reemplaceConsumibles [9] Aceite del motor08221-888-061HESAE 10W30, 0,6 Aceite para motores de 4 tiempos [2] [6][9] [8] [3] [4] [5] [7] [1] SEGURIDAD D3C23 C5A220 ES

La potencia nominal del motor indicada en este documento es la potencia de salida neta probada en un modelo de motor GCV170 de la línea de producción y medida según la normativa SAE J1349 a 3 600 min

(potencia neta). La potencia de salida de los motores de fabricación en serie puede variar respecto a este valor. La potencia de salida real del motor instalado en el vehículo final variará dependiendo de numerosos factores, entre los que destacan la velocidad de funcionamiento aplicada al motor, las condiciones medioambientales, el mantenimiento y otras variables

(**) Valores para una máquina equipada con una bolsa de recogida, en posición de recogida de la hierba. (***) La medición del CO2 es el resultado de probar en condiciones de laboratorio a lo largo de un ciclo de ensayos fijos un motor (de origen) representativo del tipo de motor (familia de motores), sin que ello constituya garantía implícita o expresa del rendimiento de un motor en particular.

Código de descripción MBUF Función Cortar hierba Dimensiones Long. x Anch. x Alt. mm 1 580 x 530 x 995 1 610 x 530 x 1 035 1 445 x 497 x 980 Peso en seco kg 39 42 44 42 Distancia entre ejes FR/RR mm 430 / 453 420 / 393 Anchura de corte mm 470 Ajuste de la altura de corte mm 7 posiciones (de 25 a 79 mm) 5 posiciones (de 19 a 58 mm) Diámetro de las ruedas traseras/delanteras mm 212 / 212 100 / 200 Capacidad de la bolsa de recogida

Nivel de presión acústica en los oídos del operario (según la normativa EN ISO5395-2:2013 + A1:2016 + A2:2017) dB (A) 79 78,7 78,6 80,4 Incertidumbre en la medición dB (A) 1 Nivel de potencia sonora medida (según las directrices 2000/14/CE, 2005/88/CE) dB (A) 93,16 92,80 92,84 93,74 Incertidumbre en la medición dB (A) 1,59 0,89 0,77 1,13 Nivel de potencia sonora garantizada (según las directrices 2000/14/CE, 2005/88/CE) dB (A)

Test de vibración (según la normativa EN ISO5395-2:2013 + A1:2016 + A2:2017)(**) m/s

1,59 1,10 0,74 0,55 MOTOR Modelo GCV170 Tipo Motor de 4 tiempos con válvulas en cabeza refrigerado por aire Cilindrada cm

Diámetro x Carrera mm 60,0 x 59,0 Refrigeración Aire forzado Lubricación Lubricación por pulverización Relación de compresión 8,0: 1 Potencia neta (*) kW/min

3,1 / 2 800 Velocidad de funcionamiento min

1 700 ± 150 Encendido Encendido por magneto-transistorizado Bujía NGK: BPR5ES Distancia entre electrodos mm De 0,7 a 0,8 Filtro de aire Tipo seco (papel) Combustible recomendado Sin plomo 95 o 98 Capacidad del depósito de combustible

1,2 Tiempo de funcionamiento por depósito de combustible (*) h0,8 Aceite recomendado SAE 5W-30, 10W-30 Capacidad del aceite del motor

0,40 Emisiones de dióxido de carbono (CO2)(**) Consulte "Lista de información sobre CO2" en www.honda-engines-eu.com/co2 TRANSMISIÓN Tipo Velocidad variable Hidrostática Tipo de 1 velocidad fija Del motor a la transmisión Correa en V Transmisión final Engranajes Cadena Número de velocidades Continua variable Velocidad única Velocidad hacia adelante m/s 0 ~ 1,4 1,0 Lubricación Por baño de aceite y barboteo Aceite recomendado SAE 10W30 API Grado SL / SJ Honda HST 15W40 Capacidad de aceite cm