Honda HRX476C - Rasenmäher

HRX476C - Rasenmäher Honda - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HRX476C Honda als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Honda HRX476C - page 41
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - HRX476C Honda

Benutzerfragen zu HRX476C Honda

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HRX476C - Honda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HRX476C von der Marke Honda.

BEDIENUNGSANLEITUNG HRX476C Honda

REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE

Honda HRX476C - REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE - 1

REGLAGE DU CARBURATEUR

Honda HRX476C - REGLAGE DU CARBURATEUR - 1

PRECAUTION:

Sie haben sich für einen handgeführten Honda-Rasenmacher entschieden. Wir möchten uns bei Ohnen für das entgegenbebrachte Vertrauen bedanken.

Anhand dieser Anleitung konnen Sie sich mit ihrem Rasenmacher, den optimalen Betriebsbedingungen und den erforderlichen Wartungsmaßnahmen vertraut machen.

Unser Ziel ist es, dass Sie in vollem Umfang von unseren Kenntnissen profitieren - in Form von technologischen Fortschritten, neuen Geräten und verbesserten Materialien. Aus thisem Grund setzen wir regelmäßige Verbesserungen an unseren Modellen um. Daher können die in dieser Anleitung enthalten technischen Daten und Informationen ohne vorherige Ankündigung und ohne Aktualisierungspflicht geändert werden.

Wenden Sie sich bei Problemen und Fragen zum Rasenmacher an ihren Fachhändler oder Honda-Vertragshändler.

Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen konnen. Wenn Sie den Rasenmacher verkaufen, sollte die Anleitung unbedingt beiliegen.

Wir empfehlen Ihnen, die Garantie-Urkunde zulesen und sich mit ihren Rechten und Pflichten vollständig vertraut zu machen. Die Garantie-Urkunde wird Ihnen als separates Dokument von ihrem Handler bereitgestellt.

Die Vervielfaltung der vorliegenden Anleitung oder von Auszügen darauf is ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht gestattet.

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lessen Sie zur ihrer eigenen Sicherheit und zur bestmöglichen Nutzung des Geräts theses Handbuch vollständig durch.

Folgende Symbole und ihre Bedeutung sind zu beachten:

4WARNUNG

Weist auf hohe Verletzungs- oder Lebensgefahr hin, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

VORSICHT:

  • Zeigt mögliche Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Geräts an, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

HINWEIS: Nutzliche, praktische Hinweise.

BESCHREIBUNG DER IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETEN CODES

HRX476CH Y EV K EV Y EQ Y E J
Hydrostat-Antrieb, Radantrieb Radantrieb mit stufenlosem Getriebe Radantrieb mit Getriebe, Walzenmäher . . .
Schneidwerkzeugbremse Rotostop . . .

Das Modell Ihres Geräts ist auf dem "Typenschild" durch eine Reihe von Buchstaben und Ziffern angegeben (siehe Seite 4).

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

2018 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châteigniers 45140 ORMES - FRANCE - Alle Rechte vorbehalten

HONDA

BEDIENUNGSCANLEITUNG

Originalbetriebsanleitung

HRX476C

Handgeführter Rasenmacher

Honda HRX476C - Handgeführter Rasenmacher - 1

INHALT

Einführung. 1

Sicherheitshinweise 2

Sicherheitsaufkleber 4

Typenschild 4

Allgemeine beschreibung 4

Vorbereitung und kontrollen vor inbetriebnahme 5

Auswahldermahart(TypenHYE,VKE,VYE) 8

Starten und stoppen des motors 9

Empfehlungen fur den betrieb. 9

Wartung 12

Fehlersuche 17

Einlagerung 17

Transport. 18

Praktische hinweise 19

Technische datum 20

Adressen derwichtigsten Honda-Haupthandler 21

"EU-Konformitätserklarung" INHALTSÜBERSICHT 22

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lessen Sie zur ihrer eigenen Sicherheit und zur bestmöglichen Nutzung des Geräts theses Handbuch vollständig durch. Folgende Symbole und ihre Bedeutung sind zu beachten:

WARNING

Weist auf hohe Verletzungs- oder Lebensgefahr hin, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

VORSICHT:

  • Zeigt möglich Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Geräts an, wenn die Anweisungen nicht befolgrt werden.

HINWEIS: Nutzliche, praktische Hinweise.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

Dieses Zeichen mahnt zur Vorsicht bei gewissen Handgriffen. Beachten Sie die unter aufgeführten Sicherheitshinweise mit den eingerahmten Nummern.

ANLEITUNG

A1. Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch des Rasenmaers vertraut, bevor Sie das Gerät benutzten. Sie müssen den Motor jederzeit schnell stoppen können.
A2. Verwenden Sie den Rasenmaher ausschließlich für den vorgesehenen Zweck, d. h. zum Mahen des Rasens und Sammeln des Schnittgutes. Jeder andere Gebrauch stellt eine nicht bestimmungsgemäß Nutzung und Gefährung, auch des Gerats, dar.
A3. Kinder sowie Personen, die mit dem Inhalt dieser Anleitung nicht vertraut sind, * dürfen den Rasenmaher nicht benutzten. Örtliche Bestimmungen * konne eine Altersbeschränkung vorgehen.
A4. Verwenden Sie den Rasenmaher niemals, wenn sich Personen, insbesondere Kinder oder Tiere, in der Naze aufhalten. Verwenden Sie das Gerät niemals bei Müdigkeit oder Krankheit oder nach der Einnahme von Medikamenten. Drogen, Alkohol oder gefährlichen Substanzen, die die Reflexe und Konzentrationsfähigkeit des Bedieners beeinträchtigen konnten. Verwenden Sie das Gerät niemals bei drohendem Schlechtwetter, beispielsweise Gewitter oder Sturm.
A5. Denken Sie daran, dass der Eigentümer oder Benutzer des Rasenmahers für Unfälle und Schäden haftet, die Dritten bzw. am Eigentum von Dritten entstehen.
A6. Versuchen Sie niemals, Änderungen am Maher vorzunehmen. Dies kann zu Unfallen und zu Schäden am Maher führen. Eingriffe am Motor führen zum Erlösenchen der EU-Typenehming für diesen Motor. Bringen Sie keine Veränderung am Schalldämpfer an. Das Ansaugsystem darf nicht verändert werden. Es dürfen keine Veränderungen am Drehzahlbegrenzer vorgenommen werden.
A7. Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestellt, die unter keinen Umständen modifiziert oder abgebaut werden dürfen, anderhalb konnen die Garantie und Herstellerhaftung erlöschen. Kontrollierten Sie vor Verwendung des Geräts immer, ob die Sicherheitsvorrichtungen Funktionieren.

VORBEREITUNG

B1. Tragen Sie beim Einsatz des Gerats immer feste und rutschfeste Sicherheitschuhe sowie lange Hosen. Verwenden Sie das Gerät nicht barfu oder mit offenen Schuhen. Tragen Sie möglichst keine Ketten, Armbänder oder lockere Kleidung mit loses Teilen oder mit Schnürung bzw. Halstücher/Krawatten. Lange Haare müssen zurückgebunden werden. Tragen Sie immer einen Lärmschutzhelm.
B2. Den Arbeitsbereich des Geräts vor der Arbeit gründlich untersuchen und Gegenstände (Steine, Zweige, Draht, Knochen und andere) entfern, die eine Gefahr darstellen, wenn sie von der Maschine ergriffen werden.
B3. WARNUNG - Benzin ist hochentzündlich.

  • Kraftstoff nur in zugelassenen Benzinkanistern lagern.
  • Das Gerät nur im Freien und bei ausgeschalttem Motor betanken und beim Tanken sowie beim Umgang mit Kraftstoff nicht rauchen.
  • Auf keinen Fallarf bei laufendem Motor oder heiBem Motor der Kraftstofftankdeckel geoffnet und Benzin eingefuIlt werden.
  • Wenn Benzin über- oder ausgelaufen ist, den Motor nicht starten, sondern das Gerät aus dem Verschüttungsbereich halten und Zündquellen vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
  • Die Verschlussdeckel an Kraftstoffanks und Benzinkanistern wieder feste verschlieben.
  • Vor dem Kippen des Rasenmachers für Arbeiten am Schneidwerkzeug oder zum Ablassen des Öl den Kraftstofftank leeren.

B4. Defekte Schalldämpfer austauschen.

B5. Das Gerät vor dem Gebrauch grundsätzlich einer Sichtprüfung unterziehen. Dabei insbesondere sicherrstellen, dass das Schneidwerkzeug, die Schrauben des Schneidwerkzeugs und die Schneidwerkzeugbaugruppe nicht verschlüssen oder beschädigt sind. Verschlissene oder beschädigte Schneidwerkzeuge und Schrauben im Satz austauschen, damit kein Ungleichgewicht entstehen.

BETRIEB

C1. Den Motor nicht in einem geschlossenen Raum betreiben, in dem sich gefährliche Kohlenmonoxidämpfe ansammeln können.
C2. Nur bei Tageslicht oder ausreichend hellem Kunstlicht mahren. Achten Sie auf die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen, die von Region zu Region unterschiedlich sein konnen.
C3. Bei Schlechtwetter, wie beispiesweise einem Gewitter oder Sturm, das Gerät stoppen.
C4. Der Einsatz des Geräts in nassem Gras ist möglichst zu vermeiden.
C5. Beim Mähen stets den Sicherheitsabstand - entsprechend der Länge des Lenkers - zum Schneidwerkzeug halten.
C6. Immer gehen, nicht laufen. Nicht den Rasenmaher das Tempo bestimmmen setzen.
C7. In abschüüssigem Gelände auf sicheren Tritt achten. Nicht in Auf- oder Abwärtsrichtung, sondern immer quer zum Hang mahren.
C8. Es ist zu beachten, dass der Bediener oder Benutzer für Unfälle und Schäden haftet, die Dritten bzw. am Eigentum von Dritten entstehen. Der Benutzer ist damit verantwortlich, mögliche Gefahren durch den zu bearbeitenden Untergrund zu prufen und alle Vorkehrungen zu treffen, die für seine eigene und die Sicherheit Dritter erforderlich sind, insbesondere auf schrägen, unebenem, rutschigem oder instabilem Gelände oder in der Höhe von Lächern, Graben oder Böschungen.
C9. Den Rasenmaher nicht an Gefällen bigger 20^ (36%) )einsetzen.
C10. Außerste Vorsicht ist beim Rückwärtsziehen des Rasenmahers in Richtung des Bedieners geboten.
C11. Das Schneidwerkzeug stoppen, wenn der Rasenmacher zum Überqueren von Straßen oder Wegen usw. angekippt werden muss,ebinso zum Transport des Rasenmahers in den und aus dem Arbeitsbereich.
C12. Der Rasenmacherarf keinesfalls benutzt werden, wenn die Schutzvorrichtungen oder die Schneidwerkzeugabdeckung beschadigt sind oder Sicherheitsvorrichtungen wie Auswurfabdeckung und/oder Schnittgutsammler fehlen.
C13. Die Einstellung des Drehzahlbegrenzers nicht verändern und den Motor nicht überdrehen.
C14. Vor dem Starten des Motors alle Stelleile für das Schneidwerkzeug (Modèle mit Rotostop) und die Antriebskupplung (Modèle mit Radantrieb) ausrücken.
C15. Den Motor vorschrittsmäßig starten und darauf mit den Fußen in gutem Abstand von dem Schneidwerkzeug stehen.
C16. Den Rasenmacher zum Starten des Motors nicht ankippen. Den Rasenmacher auf einer ebenen, frei en Flache (kein hohes Gras, kein Hindernis) starten.
C17. Hände und Füsse von drehenden Teilen entfern halten. Beim Motorstart nicht vor der Auswurföffnung stehen.
C18. Den Rasenmacher nicht mit laufendem Motor haben oder tragen.
C19. Den Motor stoppen und den Zündkerzenstecker trennen:

  • Vor jedem Eingriff unter der Schneidwerkzeugabdeckung oder am Auswurfkanal.
  • Vor Arbeitsen am Rasenmacher, einschließlich zur Durchführung von Kontroll- und Reinigungsmaßnahmen.
  • Nach dem Kontakt mit einem Hindernis. Prüfen, ob der Rasenmáher Schaden genommen hat. In thisem Fall die notwendigen Reparaturen durchfuhren und die Arbeit mit dem Rasenmáher erst danach wieder aufnahmen.
  • Wenn der Rasenmaher auffallig vibriert. Sofort die Ursache ermittelt und die notwendigen Reparaturen vornehmen.

C20. Den Motor stoppen:

  • Bevor der Rasenmacher unbeaufsichtigt zurückgelassen wird.
    Zum Betanken.

C21. Das Schneidwerkzeug (Modelle mit Rotostop) oder den Motor stoppen:

-Beim Anbringen und Entfernen des Schnittgutsammlers.
Vor dem Einstellen der Schnithöhe.

C22. Vor dem Abschalten des Motors Gas wegnehmen. Kraftstoffhahn durch Drehen schreiben.
C23. Bei Verwendung von anderen als dem in dieser Handbuch empfohlenen Zubehör kann der Rasenmaher beschädigt werden. Schäden dieser Art sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

C24. VORSICHT

Die in thisem Handbuch angegebenen Geräusch- und Vibrationspegel sind die Maximalwerte für den Einsatz des Gerats. Der Einsatz von Schneidwerkzeugen mit Unwucht, eine zu hohe Bewegungsgeschwindigkeit und mangelnde Wartung haben erheblichen Einfluss auf Schallemissionen und Vibration. Es ist davon notwendig, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, um alle etwaigen Schäden durch hohe Geräuschpegel und Belastungen durch Vibrationen zu vermeiden. Stellen Sie safer, dass das Gerat gut gewartet ist und tragen Sie einen Larmschutzhelm. Machen Sie Arbeitspausen.

INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG

D1. Der sichere Betriebszustand des Gerats ist nur dann gewährleistet, wenn keine Schrauben und Muttern locker sind usw. In thisem Sinne dient die regelmäßige Wartung in hochstem Maße der Sicherheit des Anwenders und der Zuverlösigkeit des Produkts.
D2. Das Gerät nicht mit Benzin im Tank in einem Gebäude lagern, in dem Dämpfe mit offenen Flammen, Funken oder Hitzequellen in Kontakt kommt konnen.
D3. Den Motor vor der Unterbringung in einer geschlossenen Umhausung abkühlen halten.
D4. Zur Verminderung von Brandgefahr halten Sie den Rasenmaher, insbesondere Motor und Schalldämpfer sowie Tankbereich, frei von Gras, Blättern und übermäßigem Schmierfett. Keine Behälter mit Grasschnitt in einem Gebäude oder in seiner Höhe stehenklassen.
D5. Den Kraftstofftank nur im Freien und bei kaltem Motor entleeren.
D6. Den Schnittgutsammler fühiger auf Verschleib oder Beschädigungen überprüfen.
D7. Die Maschine nicht einsetzen, wenn Teile verschlissen oder beschädigt sind. Solche Teile austauschen, nicht reparieren lessen. Bei den Ersatzteilen soll es sich um Honda-Originalteile handeln. Das Schneidwerkzeug muss das Honda-Symbol und die Teilenummer tragen. Teile minderer Qualität konnen zu Schäden an der Maschine führen und bedeuten ein Sicherheitsrisiko.
D8. Beim Aus- und Einbau des Schneidwerkzeugs oder beim Reinigen der Schneidwerkzeugabdeckung dicke Schutzhandschuhe trag. Beim Festziehen und Lösen der Schneidwerkzeugschrauben mit einem Holzklot verhindern, dass sich das Schneidwerkzeug dreht.
D9. Beim Scharfen des Schneidwerkzeugs darauf auf achten, dass keine Unwucht entstehen.

SICHERHEITSAUFKLEBER

Beim Betrieb des Rasenmachers sind gewisse Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Deshalb sind Aufkleber an der Maschine angebracht, um Sie bildlich auf die wichtigsten Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch aufmerksam zu machen. Die Bedeutung dieser Abbildungen wird nachstehend erlautert. Diese Aufkleber sind als fester Bestandteil des Rasenmachers zu betrachten. Wenden Sie sich darumitte zwecks Ersatz an ihren Honda-Handler, sollte ein Schild verloren gehen oder unleserlich werden.

Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Sicherheitshinweis aufmerksam durchzulesen (siehe Seite 2).

Honda HRX476C - SICHERHEITSAUFKLEBER - 1

[1] WARNUNG: Lesen Sie vor dem Betrieb des Rasenmahers die Bedienungsanleitung.
[2] Gefahr durch hochgeschleuderte Gegenstände: Bei Betrieb Dritte vom Gefahrenbereich fernenhalten.
[3] Verletzungsgefahr. Gefahr durch umlaufende Schneidwerkzeuge: Hände und Fuß fernhalten. Vor allen Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Zündkerzenstecker abziehen.
[4] Beim Betrieb mussen die Auswurfabdeckung oder der Schnittgutsammler angebracht sein.
[5] Der Motor stöft giftinges Kohlenmonoxid aus. Nicht in geschlossenen Räumen betreiben.
[6] Benzin ist hochentzündlich. Vor dem Betanken den Motor abstellen.

TYPENSCHILD

Honda HRX476C - TYPENSCHILD - 1

[7] Schall-Leistungspegel
[8] CE-Zeichen
[9] Nennleistung in Kilowatt
[10] Empfohlene Motordrehzahl in min ^-1 (U/min)
[11] Gewicht in Kilogramm (mit leeren Tanks)
[12] Baujahr
[13] Seriennummer
[14] Modell - Typenbezeichnung
[15] Name und Anschrift des Herstellers

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Honda HRX476C - ALLGEMEINE BESCHREIBUNG - 1

BEZEICHNUNG DER BAUTEILE

BEDIENEINRICHTUNGEN FUNKTIONEN

[16] Lenker
[17] Stellteil für das Schneidwerkzeug (Rotostop) () Einkuppeln und Anhalten des Schneidwerkzeugs
[18] Hebel zum Einstellen der Schnitthöhe Auswahlen der gewünschten Schnitthöhe
[19] Knopf zum Umklappen/zur Hohenverstellung des Lenkers (
). ... Einstellen der Lenkerhöhe oder Umklappen des Lenkers
[20] Entriegelungsknopf des Stellteils für das Schneidwerkzeug () .Befätigung des Stellteils für das Schneidwerkzeug
[21] Schalthebel (
). Regulierung der Höchstfahrgeschwindigkeit
[22] Antriebskapplungshebel (). . . . . . . Steuerung des Antriebsgeotiebes für die Hinterräder oder die hintere Walze [23] Bremshebel für das Schneidwerkzeug (). . . . . . . Stopen der Drehung des Schneidwerkzeugs und des Motors/Erfolgschen der Inbetriebnahme
[24] Gashebel (^) . Regelung der Motordrehzahl
[25] Kraftstofftank
[26] Lufffilter
[27] Zündkerze
[28] Motoröltank
[29] Entriegelungsknopf des Schnittthoheneinstellhebels ()
[30] Schnittgutsammler .Sammlung des Schnittguts
[31] Auswurfabdeckung Schutz vor hochgeschleuderten Gegenständen
[32] Seilzug Starten des Motors
[33] Schalldampfer
[34] Kraftstoffhahn Schlieben/Öffnen der Benzinzufuhr
[35] Steuerung der variablen Mulching-Funktion (·) . . . Steuert die Menge des ausgeworfenen Grases
[36] Select Drive-Steuerung (
) Antriebssteuerung für die Hinterläder. Regulierung der Höchstkenngeschwindigkeit
[37] Hebel zum Umklappen/zur Hohenverstellung des Lenkers (). ... Einstellungen der Lenkernöhe oder Umklappen des Lenkers
[38] Hintere Walze (
)

(*) Entsprechend ausgestattete Modelle

VORBEREITUNG UND KONTROLLEN VOR INBETRIEBNAHME

Honda HRX476C - VORBEREITUNG UND KONTROLLEN VOR INBETRIEBNAHME - 1

Prufen Sie vor jedem Gebrauch die Außen- und Unterseite des Motors auf Anzeichen von Öl- oder Benzinlecks.

WARNING Stellen Sie den Rasenmaher zur Ausführung dieser Arbeiten mit abgestellttem Motor auf stabilen und ebenen Untergrund. Der Zündkerzenstecker [1] muss abgezogen werden.

Honda HRX476C - VORBEREITUNG UND KONTROLLEN VOR INBETRIEBNAHME - 2

MONTAGE DES LENKERS

Type HYE, VKE, VYE:

  1. Die Knöpfe zum Umklappen/zur Hohenverstellung des Lenkers [2] um eine Viertelumdrehung auf die entriegelte Position [3] drehen.
  2. Den Lenker so aufklappen, dass die Achsen der Knöpfe je nach gewündscher Lenkerhöhe mit den oberen, mittleren oder unteren Lächern [4] ausgerichtet sind.
  3. Die Knöpfie auf die verriegelte Position [5] zurückstellen.

Honda HRX476C - MONTAGE DES LENKERS - 1

Vergewissern Sie sich, dass die Kabelklemmen am Lenker richtig positioniert sind.

Typ QYEJ:

Stellen Sie vor der Montage des Lenkers sicher, dass sich die Kabel [6] an der Außenseite des Lenkers befinden. Montieren Sie die Komponenten in der angegebenen Reihenfolge. Achten Sie darauf, die Kabel oberhalb des Hebelgriffs [7] zu positionieren. Beachten Sie die Montierrichtung der Federringe [8]. Sie zeigen mit der gewölbten Seite zur Schraubenmutter [9].

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 1

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 2

Bei ausgestelltem Hebelgriff [7] die Mutter [9] so welt anziehen, dass das Gewinde 2 mm [10] aus der Mutter [9] Herausragt. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und spannen Sie die beiden Hebelgriffe, um den Lenker zu arretieren. Wenn der Widerstand beim Spannen der Hebelgriffe [7] zu hoch ist,lös Sie die Muttern [9] etwas. Wenn sich der Hebelgriff zu leicht spannen Lösst, ziehen Sie die Mutter [9] etwas weiter an.

Vergewissem Sie sich, dass die Kabelklemmen [11] am Lenker [12] richtig positioniert sind.

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 3

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 4

Informationen zur Montage des Schnittgutsammlers\ finden Sie auf\ Seite 16.

KONTROLLE DES SCHNITTGUTSAMMLERS

Honda HRX476C - KONTROLLE DES SCHNITTGUTSAMMLERS - 1

AWARNUNG

Vor Gebrauch prufen, ob der Schnittgutsammler (Auswurfabdeckung) richtig schlieft.

Der Schnittgutsammler unterliegt auch bei normalem Betrieb einem gewissen VerschleB. Kontrollieren Sie regelmäßig, aber nicht ausgefranst oder gerissen ist. Bei VerschleB muss der Schnittgutsammler ausgetaucht werden. Ersetzen Sie den beschädigten Schnittgutsammler durch Honda-Originalteile.

Abnehmen des

Schnittgutsammlers:

  1. Den Motor stoppen.
  2. Auswurfabdeckung [13] anheben, Bügel [14] greifen und Schnittgutsammler [15] in aufrechter Position abnehmer.

Einsetzen des

Schnittgutsammlers:

  1. Auswurfabdeckung anheben und Schnittgutsammler in D Befestigungslaschen des Rasenmachers [16]

Honda HRX476C - AWARNUNG - 1

HINWEIS:

  • Der Rasenmacher Funktioniert wie ein Staubsauger; er blast Luft in den Schnittgutsammler, wodurch der Grasschnitt angesaugt wird. Den Schnittgutsammler immer ausleeren, bevor er ganz gefüllt ist. Auf diese Weise kann das Herunterfallen von Grasschnitt verhindert werden. Auch die Entleuerung des Schnittgutsammlers wird so erreichtert. Wenn der Schnittgutsammler zu etwa 90% gefüllt ist, verringgert sich die Saugleistung.
  • Mulchen ist eine natürliche Düngemethode. Das gemäß Gras wird nicht im Schnittgutsammler aufgefangen, sondern fein zerkleinert auf dem Rasen verteil. Der so behandelte Grassnritt wird in der Sonne zersetsetz und bildet einen natürlichen Humus, der bis zu einem Viertel des jährlichen Nährstoffbedarfs Ihr's Rasens bereitstellt.
  • Darüber hinaus schützt Mulchen den Boden, verringert die Wasserverdunstung in Hitzeperioden und macht das Sammeln des Schnittguts überflüssig.

KONTROLLE DES KRAFTSTOFFSTANDS

Honda HRX476C - KONTROLLE DES KRAFTSTOFFSTANDS - 1

WARNING

Befüllen Sie den Kraftstofftank nicht über die Obergrenze hinaus. Nach dem Füllen Tankverschluss bis zum Anschlag aufschauben.

Wiederholten oder längeren Hautkontakt und das Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden. Kraftstoff von Kindern fernhalten.

VORSICHT:

  • Stellen Sie sicher, dass Sie spezielle Behälter oder Fässer für Kohlenwasserstoffe [1] verwenden.
  • Niemals abgestandenes, verschmutztes oder mit Öl gemischtes Benzin verwenden.
  • Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Benzin 95 oder 98.
    Schmutz, Schnittgut usw.
    dürfen nicht in den Tank gelangen.
  • Keinen verschmutzten oder verunreinigten Kraftstoff (Wasser, Staub usw.) oder nicht mehr frischen Kraftstoff verwenden. Die Qualität von bleifreiem Benzin lasst mit der Zeit nach. Lagern Sie Kraftstoff nicht länger als einen Monat (siehe Seite 18).

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1
[1]

Kontrollieren des Kraftstoffstands:

  1. Tankverschluss [2] abschrauben und Kraftstoffstand kontrollieren.
  2. Bei niedrigem Füllstand nachfüllen. Kraftstoff einfüllen, bis der obere Füllstand [3] des Kraftstofftanks [4] erreicht ist.
  3. Tankverschluss [2] sorgfältig schlieben.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 2

HINWEIS: Kraftstoffersatzprodukte werden nicht empfohlen. Diese konnen zu Schaden an den Componenten des Kraftstoffsystems führen.

ALKOHOLHALTIGER KRAFTSTOFF

Falls Sie alkoholhaltigen Kraftstoff verwenden möchten, muss die Oktanzahl mindestens dem von Honda empfohlenen Wert entsprechen (95 Oktan). Es gibt 2 Arten von Kraftstoff-Alkohol-Gemischen: eines mit Ethanol und eines mit Methanol.

Kraftstoffspezifikation(en) erforderlich zur Aufrechterhaltung der Leistungsfähigkeit des Schadstoffbegrenzungssystems: E10-Kraftstoff in EU-Verordnung referenziert.

Gasoholarfndnichtmehrals 10% Ethanolenthalten.

Benzin darf nicht mehr als 5% Methanol (Methyl- oder Holzalkohol) enthalten und muss außerdem Co-Lösungsmittel und Korrosionshemmer für Methanol enthalten.

HINWEIS:

  • Schäden am Kraftstoffsystem oder Motorleistungsprobleme, die auf die Verwendung von Benzin mit einem higheren als dem empfohlenen Alkoholgehalt zurückzuführen sind, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Bevor Sie Benzin an einer Ihnen unbekannten Tankstelle kaufen, stellen Sie fest, ob das Benzin Alkohol enthalt, und wenn ja, welchen Alkohol und in weiter Koncentration.

Wenn Sie bei einem bestimmten Benzin unerwünschte Begleiterscheinungen feststellen, verwenden Sie Benzin, von dem Sie wissen, dass es weniger als die empfohlene Hochstkonzentration an Alkohol enthalt.

KONTROLLE DES LUFTFILTERS

VORSICHT:

  • Bei Betrieb des Motors ohne Luftfilter, mit beschädigtem Luftfilter oder mit unsachgemäß angebrachten Luftfilterdeckel gelangt Schmutz in den Motor. Dies führt zu schmellem Motorverschleiß.

Kontrollieren des Luftfilters:

  1. Die Verriegelung [5] des Luftfilterdeckels offen und den Deckel [6] abnehmer.
  2. Das Luftfilterelement auf Verschmutzungen prufen [7]. Bei Verschmutzungen das Element wie im Kapitel "Wartung" auf Seite 12 beschreiben reinigen.

Honda HRX476C - Kontrollieren des Luftfilters: - 1

  1. Den Filter [7] und den Luftfilterdeckel [6] wieder anbringen.

KONTROLLE DES SCHNEIDWERKZEUGS

VORSICHT:

Den Rasenmacher nicht auf die dem Vergaser zugewandte Seite kippen. Dies kann zu Startschwierigkeiten führen, da Motoröl in den Luftfilter eindringen kann.

Kontrollieren des Schneidwerkzeugs:

  1. Den Motor stoppen.
  2. Den Zündkerzenstecker abziehen.
  3. Den Maher auf die rechte Seite kippen, sodass der Benzindeckel oben ist [8].

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

  • Überprüfen, ob das Schneidwerkzeug Verschleiberscheinungen aufweist.
    Gegebenenfalls muss das Schneidmesser ersetzt werden, wenn die Licher ineinander übergehen oder ein Riss erkennbar ist.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 2
NORMAL VERBOGEN

Honda HRX476C - VORSICHT: - 3

Honda HRX476C - VORSICHT: - 4
STARK VERSCHLISSEN

Honda HRX476C - VORSICHT: - 5
GERISSEN

  • Überprüfen Sie, ob die Befestigungsschrauben des Schneidwerkzeugs fest angezogen sind (siehe Kapitel "Wartung" auf Seite 12).
  • Informationen zum Austauschen oder Entfernen des Schneidwerkzeugs finden Sie im Kapitel "Wartung" auf Seite 12.

AWARNUNG

Den Rasenmahr niemals mit verschissenem, beschädigtem, gerissenem oder verbeultem Schneidwerkzeug betreiben. Herausschleudernde Bruchstücke können sehr schwere Verletzungen verursachen.

HINWEIS: Auf Sandboden ist die Abnutzung des Schneidwerkzeugs besonderss groß. Häufige Kontrolle des Schneidwerkzeugs ist unter diesen Einsatzbedingungen angebracht.

EINSTELLUNG DER SCHRITTHÖHE

Honda HRX476C - EINSTELLUNG DER SCHRITTHÖHE - 1

Ändern der Schnitthöhe:

  1. Den Motor stoppen.

Type HYE, VKE, VYE:
2. Den Entriegelungsknopf [1] gedrückt halten und den Rasenmacher mit Hilfe des Stellgriffs [2] anheiten oder abseken. Ein Hohenanzeiger [3] befindet sich nahe dem linken Vorderrad.

Honda HRX476C - EINSTELLUNG DER SCHRITTHÖHE - 2

Stufe Höhe(mm)
125
234
343
452
561
670
779

Typ QYEJ:

  1. Den Einstellhebel [4] nach außenziehen. Den Einstellhebel [4] nach links oder rechts bewegen, um die Schnittthöhe zu erhöhen bzw. zu verringn.

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 1

Die Hohenangaben sind Anhaltswerte. Die tatsächliche Schnitthöhe variiert je nach Rasen und Bodenbeschaffenheit. Überprüfen Sie zur Auswahr der Schnitthöhe, wie der Rasen nach dem Mühen einer kleinen Fläche aussieht, und passen Sie die Schnitthöhe gegebenenfalls an.

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 2

HINWEIS:

  • Schneiden Sie hochstens 1/3 der Anfangshöhe des Grases in einem Mahgang, da sonst braune Flecken entstehen. Der Schnitt ist so einheitlicher und Verstopfungen am Schneidwerkzeug und am Auswurfkanal werden vermieden.
  • Wenn der Rasen zu hoch ist, mAHen Sie mit der maximalen Schnitthöhe. MAHen Sie 2 bis 3 Tage später erneut.
  • Die Graswurzeltiefe verändert sich proportional zur Höhe der Grashalme, d. h. je kürzer Sie das Gras schneiden,esto weniger tief wachsen die Graswurzeln.
  • Wahlen Sie die Schnitthöhe entsprechend der Rasennutzung: für Freizeit und Sport ab 5 cm, für Zierrasen 1 bis 3 cm.
  • Nur bestimmte Rasensorten vertragen einen Kurzschmitt. Ein zu kurz geschnittener Rasen ist empfindlich und trockneticht aus. Lassen Sie sich von einer Fachkraft beraten.

ÖLSTANDKONTROLLE

VORSICHT:

  • Das Motoröl beeinfusst die Leistung und Lebensdauer des Motors.
  • Der Motor kann schwer beschädigt werden, wenn Sieihn mit nicht geeignetem Öl betreiben. Wir empfehlen das Honda-4-Takt-Öl oder ein hoch waschaktives Motoröl von gleicher Qualität. Die Öliskosität muss für die durchschnittliche Betriebstemperatur des Rasenmahers geeignet sein.

Schmierolspezifikation(en)
erforderlich zur Aufrechterhaltung der Leistungsfähigkeit des Schadstoffbegrenzungssystems: Original von Honda.
Motorörsorden [5] für verschiedene Temperaturbedingungen [6].

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1
[5]

Kontrollieren des Motorolstands:

  1. Den Rasenmacher auf einen ebenen, horizontalen Boden stellen.
  2. Oleinfullverschluss/Messstab [7] herausziehen und abwischen.
  3. Oleinfullverschluss/Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfullstutzen stecken, aber nicht einschrauben.

Honda HRX476C - Kontrollieren des Motorolstands: - 1

  1. Ölstand auf dem Messstab prufen. Bei einem Ölstand nahe der unteren Füllstandmarkierung [8] das empfohlene Öl bis zur oberen Füllstandmarkierung [9] nachfüllen.

Honda HRX476C - Kontrollieren des Motorolstands: - 2

  1. Oleinfullverschluss/Messstab einschrauben.

AUSWAHL DER MAHART (TYPEN HYE, VKE, VYE)

EINSTELLUNG DER VARIABLEMULCHING-FUNKTION

Type HYE, VYE:

  1. Das Stellteil für das Schneidwerkzeug loslassen.

Typ VKE:

  1. Den Bremshebel für das Schneidwerkzeug loslassen.
  2. Den Steuerungsknopf der variablen Mulching-Funktion auf eine der 5 Positionen stellen, um die gewünschte Schnittstärke und den gewünschten Grasauswurf zu erhalten.

Honda HRX476C - EINSTELLUNG DER VARIABLEMULCHING-FUNKTION - 1

  • Sammelposition [1]: Der gesamte Grasschnitt wird auf der Rückseite des Rasenmabers ausgeworfen; das Schnittgut wird nicht gehäckselt.
  • Häckselposition [2]: Der Grassnitt wird nicht im Schnittgutsammler aufgefangen, sondern fein zerkleinert auf dem Rasen verteil. Der so behandelte Grassnitt wird zersetzt und bildet einen natürlichen Kompost, der bis zu einem Viertel des jährlichen Nährstoffbedarfs Hisrs Rasens bereitstellt.

  • Führn Sie einen Test durch, um die für ihre Bedürfnisse am besten geeignete Position zu ermitteln. Bringen Sie den Schnittgutsammler an und beginnen Sie in der Sammelposition zu mühen [1]. Prüfen Sie den Zustand des Rasens. Verstellen Sie den Knopf [3] um eine Stufe nach rechts. Je weiter der Knopf in Richtung Häckselposition [2] gestellt wird,esto mehr Gras wird gehäckselt und auf dem Rasen verteil. Verstellen Sie den Steuerungsknopf [3], bis Sie das gewünschte Ergebnis erhalten.

Honda HRX476C - EINSTELLUNG DER VARIABLEMULCHING-FUNKTION - 2

HINWEIS:

  • Mulchen ist eine natürliche Düngemethode. Das gemäß Gras wird nicht im Schnittgutsammler aufgefangen, sondern fein zerkleinert auf dem Rasen verteil.
  • Darüber hinaus schützt Mulchen den geschnittenen Rasen, verringert die Wasserverdunstung in Hitzeperioden und macht das Sammeln des Schnittguts überflüssig.

RÜCKSEITIGER AUSWURF

Wenn Sie den Grasschnitt nicht auffangen möchten, können Sie den Rasenmaher ohne Schnittgutsammler verwenden. Das ausgeworfene Gras wird dann über die Auswurfabdeckung zum Boden gelenkt. Die ausgeworfene Grasmenge ist von der Position des Steuerungsknopfes der variablen Mulching-Funktion abhängig:

-maximale Auswurfmenge auf Position [1],
- kein Auswurf auf Position [2].

Honda HRX476C - RÜCKSEITIGER AUSWURF - 1

STARTEN UND STOPPEN DES MOTORS

Honda HRX476C - STARTEN UND STOPPEN DES MOTORS - 1

STARTEN DES MOTORS

VORSICHT:

  • Motor niemals mit eingekuppeltem Stellteil für das Schneidwerkzeug oder Antriebskupplungshebel starten.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

[A][B][C]

SCHNELL

Wiederanlassen des warmen Motors und Mahen.

Honda HRX476C - SCHNELL - 1

LANGSAM

Auswahlen der Leerlaufdrehzahl.

Honda HRX476C - LANGSAM - 1

STOPP

Abschalten des Motors (Modelle mit Rotostop).

Alle Modelle:

  1. Den Kraftstoffhahn [1] auf EIN (offen) stellen.
    Typen HYE, VYE, QYEJ:
  2. Den Gashebel [2] in die Stellung "SCHNELL" [A] bringen.

Honda HRX476C - Alle Modelle: - 1

Honda HRX476C - Alle Modelle: - 2

Honda HRX476C - Alle Modelle: - 3

Typ VKE:

  1. Den Bremshebel des Schneidwerkzeugs [3] beim Anlassen des Motors fest gegen den Lenker gedrückt halten.

Alle Modelle:

  1. Den Starter [4] langsamziehen, bis ein Widerstandspürbar ist; dann kräftigund Schnell herausziehen.

HINWEIS:

  • Den herausgezogenen Starter nicht einfach
    loslassen, sondern langsam zurückführten.
  • Zur Drehzahlregelung kann der Gashebel bei laufendem Rasenmacher in jeder beliebige Stellung zwischen "SCHNELL" [A] und "LANGSAM" [B] gebracht werden. (Typen HYE, VYE, QYEJ) Die besten Ergebnisse werden jedoch in der Stellung "SCHNELL" [A] erzielt.

Type HYE, VYE, QYEJ:

Der Motor kann ausgehen, wenn sich der Hebel in der Stellung "LANGSAM" [B] befindet, während das Stellteil für das Schneidwerkzeug eingekuppelt wird.

Um das Starten zu erleichtern, den Rasenmacher auf eine ebene Fläche ohne hohes Gras stellen.

HINWEIS: Um ein einfaches Wiederanlassen und maximale Leistung des Autochoke-Systems zu gewährleisten, beginnen Sie mit dem Mähen, sobald der Motor startet, und setzen Sie den Motor mindestens 3 Minuten laufen, bevor Sieihn abstellen.

STOPPEN DES MOTORS

Type HYE, VYE, QYEJ:

  1. Den Gashebel in die Stellung "STOPP" [C] bringen.

Typ VKE:

  1. Den Bremshebel für das Schneidwerkzeug loslassen.

Alle Modelle:

  1. Den Kraftstoffhahn [5] auf AUS (geschlossen) stellen.

Honda HRX476C - STOPPEN DES MOTORS - 1

Honda HRX476C - STOPPEN DES MOTORS - 2

"ABGESOFFENER" MOTOR

Wenn der Motor nach mehreren Startversuchen nicht anspringt, ist er möglicherweise "abgesoffen". Vorgehensweise zum Beheben des Problems:

  1. Den Gashebel in die Stellung "STOPP" [C] bringen (Typen HYE, VYE, QYEJ).
  2. Zündkerze Herausnahmen und trocknen. Zum Wiedereinsetz der Zündkerze wie unter "KONTROLLE DER ZündKERZE" (siehe Seite 13) beschreiben vorgehen.
  3. Den Gashebel in Stellung "SCHNELL" [A] bringen und die weiter offen unter "STARTEN DES MOTORS" beschrieben Schritte wiederholen.

EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

BETRIEB DES RASENMÄHERS IN GROSSEN HÖHEN

In große Hohenlagen ist das normale Kraftstoff-Luft-Gemisch im Vergaser zu fett. Dadurch nimmt die Motorleistung ab und der Kraftstoffverbrauch zu. Die Leistung in Hohenlagen kann durch eine Vergaserdüse mit kleinerem Durchmesser und Einstellung der Regelschraube verbessert werden. Wir empfehlen, diese Modifikationen bei Verwendung des Rasenmabers in Hohenlagen über 1500 m durch ihren Honda-Vertragshandler vormehmen zu setzen.

Auch bei entsprechenden Änderungen am Vergaser nimmt die Motorleistung in Höhenlagen pro 300 m Höhe um 3,5% ab. Ohne diese Änderungen wirkt sich die Höhe jedochweit stärker aus.

VORSICHT:

  • Wenn Sie einen Rasenmaher, dessen Vergaser für Höhenlagen angepasst ist, in normalen Lagen betreiben, kann der Motor infolge des zu mageren Benzin-Luft-Gemisches überhitzen und schwer beschädigt werden.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

WARNING

Aufunebenem oder unregelmäßigem Untergrund ist besondere Vorsicht geboten.

Der Rasenmáher kann umkippen und das Schneidwerkzeug kann zuvor nicht bemerkte Gegenstände ausschleudern. Halten Sie die 4 Räder fest auf dem Boden.

Fuhren Sie den Rasenmacher am Lenker. Drücken Sie nicht mit dem Fuß auf die Schneidwerkzeugabdeckung.

VORSICHT:

  • Beim Umfahren von Hindernissen genügd Abstand zum Schneidwerkzeug halten. Den Rasenmacher nimals direkt über einen Gegenstand führen.
  • Beim Mahen an unebenen Stellen nicht den Rasenmacher das Tempo bestimmten halten. Lenker gut festhalten und das Gerät sicheren führen.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

HINWEIS: Wenn der Rasenmaher beim Mahren am Hang zu langsam wird, den Schalthebel (Typ HYE) leicht in Richtung "SCHNELL" [A] bewegen.

MAHVORGANG

Honda HRX476C - MAHVORGANG - 1

Honda HRX476C - MAHVORGANG - 2

Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit dem Mahren

beginn.

Typ HYE:

WARNING

Vor dem Starten des Motors das Stellteil für das Schneidwerkzeug und den Antriebskupplungshebel immer loslassen. Das Anlassen des Motors gehen bei ausgekuppeltem Schneidwerkzeug leichter. Bei eingekuppelter Antriebskapplung bewegt sich der Rasenmacher beim Starten des Motors.

  1. Mit dem Schalthebel [1] die geeignete Fahrgeschwindigkeit einstehen.

  2. Das Schneidwerkzeug einkuppeln:

Den gelben Knopf [2] oberhalb des Stellteils für das Schneidwerkzeug [3] drücken, gleichzeitig den Hebel drucken und gegen den Lenker gedrückt halten.

  1. Den Antriebshebel des Rasenmaers betätigten, sobald der Motor seine normale Drehzahl erreicht hat:

  2. Der Antriebskupplungshebel [4] erfolgt eine variable Geschwindigkeitsregelung. Dabei kann eine Geschwindigkeit zwischen Null und der mit dem Schalthebel voreingestelltten Hochstgeschwindigkeit gewählt werden. Die maximale Geschwindigkeit wird erreicht, wenn andere Hebel [3] und [4] ganz nach vorne gedrückt werden. Je hoher das zu mahende Gras ist,esto langsamer muss der Rasenmahr bewegt werden. So wird eine Überlastung des Motors vermieden und die Schnittqualität verbessert.

  3. Anhalten des Rasenmahers:

  4. Antriebskupplungshebel [4] loslassen.

  5. Anhalten des Schneidwerkzeugs:

  6. Stellteil für das Schneidwerkzeug [3] loslassen.

HINWEIS: Die Antriebsfunktion kann beim Mahlen auf klinen Flächen (Wege, Ränder usw.) auch abgeschelt werden. Die Antriebskupplung kann auch zur Vorwartsbewegung des Rasenmahers verwendet werden, ohne darauf das Stellteil für das Schneidwerkzeug zu betäigen.

VORSICHT:

  • Das Stellteil für das Schneidwerkzeug zügig und bis zum Anschlag betätigten, damit das Schneidwerkzeug entweder ganz ein- oder ausgekuppelt ist. Dadurch wird verhindert, dass der Motor ausgeht, und die Lebensdauer der Schneidwerkzeugsteuerung wird erhöht.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

Honda HRX476C - VORSICHT: - 2

Honda HRX476C - VORSICHT: - 3

Typ VKE:

  1. Bei laufendem Motor und drehendem Schneidwerkzeug langsam die Select Drive-Steuerung [5] drücken, um den Rasenmaher vorwärts zu bewegen.

  2. Bei normalem Betrieb umfasst ihre Hand bequem den Lenker und die Select Drive-Steuierung. Drucken Sie für Boost-Betrieb (z. B. hangaufwärts oder durch dickes Gras) die Select Drive-Steuierung mit dem Daumen in die Vertiefung.

  3. Durch Verringern des Drucks auf die Select Drive-Steuerung können Sie die Arbeitsgeschwindigkeit reduzieren.

Die Arbeitsgeschwindigkeit variiert je nach Bodenbeschaffenheit, Höhe der Grashalme, Gefäle und Gewicht des Schnittgutsammlers. Mit dem Select Drive-Steuerungsknopf [6] oder durch Verändern des Drucks auf die Select Drive-Steuerung können Sie die gewünschte Arbeitsgeschwindigkeit bei sich ständig ändernden Mahbedingungen beibehalten.

Honda HRX476C - Typ VKE: - 1

Honda HRX476C - Typ VKE: - 2

Honda HRX476C - Typ VKE: - 3

  1. Einstellen des Select Drive-Steuerungsknopfs [6]:

  2. Mit dem Select Drive-Steuerungsknopf können Sie die maximale Arbeitsgeschwindigkeit bei vollständig aktivierter Select Drive-Steuerung einstellen. Die Einstellung erfolgt von MIN bis MAX. Wenn die Select Drive-Steuerung vollständig aktiviert ist:

  3. Bei MIN wird der Rasenmacher mit der niedrigsten Geschwindigkeit angetrieben.
  4. Bei MAX wird der Rasenmaher mit der hochsten Geschwindigkeit angetrieben.

  5. Anhaltendes Rasenmahers:

  6. Die Select Drive-Steuierung [5] loslassen.
  7. Anhaltendes Schneidwerkzeugs:
  8. Den Bremshebel des Schneidwerkzeugs [7] loslassen.

HINWEIS: Durch Loslassen des Bremshebels für das Schneidwerkzeug wird das Schneidwerkzeug angehalten und der Motor gestopt.

4WARNUNG

Vor dem Starten des Motors das Stellteil für das Schneidwerkzeug und die Select Drive-Steuerung immer loslassen. Das Anlassen des Motors besteht bei ausgekuppeltem Schneidwerkzeug leichter. Bei eingekuppelter Antriebskapplung bewegt sich der Rasenmaher beim Starten des Motors.

  1. Das Schneidwerkzeug einkuppeln:

  2. Den Entriegelungsknopf [1] drücken und gedrückt halten.

  3. Das Stellteil für das Schneidwerkzeug [2] zum eigenen Körperhinziehen.
  4. Wenn das Schneidwerkzeugeingekuppelt ist, den Entriegelungsknopf [1] loslassen.

  5. Bei laufendem Motor und drehendem Schneidwerkzeug langsam die Select Drive-Steuerung [3] drucken, um den Rasenmacher vorwarts zu bewegen.

  6. Bei normalem Betrieb umfasst ihre Hand bequem den Lenker und die Select Drive-Steuierung. Drucken Sie fur Boost-Betrieb (z.B. hangaufwärts oder durch dickes Gras) die Select Drive-Steuierung mit dem Daumen in die Vertiefung.

  7. Durch Verringern des Drucks auf die Select Drive-Steuerung können Sie die Arbeitsgeschwindigkeit reduzieren.
    Die Arbeitsgeschwindigkeit variiert je nach Bodenbeschaffenheit, Höhe der Grashalme, Gefäufe und Gewicht des Schnittgutsammlers. Mit dem SelectDrive-Steuerungsknopf[4] oder durch Verändern des Drucks auf die Select Drive-Steuerung können Sie die gewünschte Arbeitsgeschwindigkeit bei sich ständig änderngen Mahbedingungen beibehalten.

  8. Einstellen des Select Drive-Steuerungsknopfs [4]:

  9. Mit dem Select Drive-Steuierungsknopf können Sie die maximale Arbeitsgeschwindigkeit bei vollständig aktivierter Select Drive-Steuierung einstellen. Die Einstellung erfolgt von MIN bis MAX. Wenn die Select Drive-Steuierung vollständig aktiviert ist:

  10. Bei MIN wird der Rasenmacher mit der niedrigsten Geschwindigkeit angetrieben.
  11. Bei MAX wird der Rasenmacher mit der hochsten Geschwindigkeit angetrieben.

  12. Anhaltens des Rasenmabers:

  13. Die Select Drive-Steuierung [3] loslassen.
  14. Anhaltens des Schneidwerkzeugs:
  15. Stellteil für das Schneidwerkzeug [2] loslassen.

HINWEIS: Die Antriebsfunktion kann beim Mahlen auf keine Flächen (Wege, Ränder usw.) auch abgeschelt werden. Der Rasenmaher kann auch mit der Select Drive-Steuerung bewegt werden, ohne das Stellteil für das Schneidwerkzeug einzukuppeln.

VORSICHT:

  • Das Stellteil für das Schneidwerkzeug zügig und bis zum Anschlag betätigten, damit das Schneidwerkzeug entweder ganz ein- oder ausgekuppelt ist. Dadurch wird verhindert, dass der Motor ausgeht, und die Lebensdauer der Schneidwerkzeugsteuerung wird erhöht.

Typ QYEJ:

WARNING

Vor dem Starten des Motors das Stellteil für das Schneidwerkzeug und den Antriebskupplungshebel immer loslassen. Das Anlassen des Motors gehen bei ausgekuppeltem Schneidwerkzeug leichter. Bei eingekuppelter Antriebskapplung bewegt sich der Rasenmaher beim Starten des Motors.

  1. Das Schneidwerkzeug einkuppeln:
  2. Den gelben Knopf [5] oberhalb des Stellteils für das Schneidwerkzeug [6] drücken, gleichzeitig den Hebel drucken und gegen den Lenker gedrückt halten.
  3. Den Antriebshebel des Rasenmachers betätigten, sobald der Motor seine normale Drehzahl erreicht hat:
  4. Der Antriebskupplungshebel [7] erfolgt eine variable Geschwindigkeitsregelung. Dabei kann eine Geschwindigkeit zwischen Null und der mit dem Schalthebel voreingestellt Höchstgeschwindigkeit gewählt werden. Die maximale Geschwindigkeit wird erreicht, wenn beiden Hebel [6] und [7] ganz nach vorne gedrückt werden. Je hoher das zu mahende Gras ist, desto langsamer muss der Rasenmahr bewegt werden. So wird eine Überlastung des Motors vermieden und die Schnittqualität verbessert.
  5. Anhaltens des Rasenmabers:
  6. Antriebskupplungshebel [7] loslassen.
  7. Anhaltendes Schneidwerkzeugs:
  8. Stellteil für das Schneidwerkzeug [6] loslassen.

Honda HRX476C - WARNING - 1

Honda HRX476C - WARNING - 2

Honda HRX476C - WARNING - 3

HINWEIS: Die Antriebsfunktion kann beim Mähen auf keine Flächen (Wege, Ränder usw.) auch abgeschelt werden. Die Antriebskapplung kann auch zur Vorwartsbewegung des Rasenmabers verwendet werden, ohne darauf das Stellt für das Schneidwerkzeug zu betätigten.

VORSICHT:

  • Das Stellteil für das Schneidwerkzeug zügig und bis zum Anschlag betätigten, damit das Schneidwerkzeug entweder ganz ein- oder ausgekuppelt ist. Dadurch wird verhindert, dass der Motor ausgeht, und die Lebensdauer der Schneidwerkzeugsteuerung wird erhöht.

HINWEIS:

  • Wie oft sollenen Sie mAHen? Einmal proWoche bei einem Freizeitrasen, zweimalpro Woche bei einem Zierrasen.
  • Mahren Sie vorzugsweise nachmittags oder abends vor dem Sprengen des Rasens, da das Gras trocken sein muss. Sollte zu viel Staub aufgewirbelt werden, mahren Sie, wenn das Gras trocken, der Boden jedoch noch feucht ist.
    Wahlen Sie die Schnittthöhe entsprechend der Rasennutzung (siehe Seite 7).
  • Für einen gleichmäßigen Schnitt sollen den Sie den Rasenmaher mit einer Überlappung von einigen Zentimetern zur bereits gemahten Bahn führen [1]. Vergroßern Sie bei hoher Schnitthöhe diese Überlappungszone.
  • Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, halten Sie sich an den empfohlenen Mähweg.
  • Wenn Ihr Mahgebiet keine regelmäßige Form hat oder weitere Hindernisse aufweist, teilen Sie es in Teilstücke auf, die Sie in der empfohlenen Richtung mahen können.

Honda HRX476C - HINWEIS: - 1

[2] Mit Schnittgutsammler: Mahren Sie für ein optimales Ergebnis im Uhrzeigersinn.

[3] Mit Mulching-Funktion (optional, siehe Seite 19): Mahen Sie gegen den Uhrzeigersinn.

Honda HRX476C - HINWEIS: - 2
[2]

Honda HRX476C - HINWEIS: - 3
[3]

AUSLEEREN DES SCHNITTGUTSAMMLERS

Wenn der Schnittgutsammler voller wird, macht sich dies durch nachlassende Leistung beim Sammeln des Schnittguts bemerkbar (Gerauschänderung des Rasenmabers und nachlassende Aufblähung durch den Mahwind).

Honda HRX476C - AUSLEEREN DES SCHNITTGUTSAMMLERS - 1
C12

Type HYE, VYE, QYEJ:

  1. Das Stellteil für das Schneidwerkzeug loslassen.

Typ VKE:

  1. Den Bremshebel für das Schneidwerkzeug loslassen.

Alle Modelle:

  1. Schnittgutsammler abnehmen (siehe Seite 5).
  2. Den Schnittgutsammler leeren:

Schnittgutsammler am Metallbügel [4] halten.
- Griff [5] fassen und Schnittgutsammler durch leichtes Schütteln ausleeren.

Honda HRX476C - Alle Modelle: - 1

VORSICHT:

  • Zur Verminderung von Brandgefahr niemals Grasschnitt oder Laub im Schnittgutsammler belassen oder in einem Gebäude bzw. in der Nähe von Gebäuden liegen halten. Bei der Zersetzung von Grasschnitt kommt es zu einem starken Temperaturanstieg.

AWARNUNG

Vor Gebrauch prufen, ob die Auswurfabdeckung des Schnittgutsammlers richtig angebracht ist.

WARTUNG

Durch eine regelmäßige Wartung tragen Sie zu einer langen Lebensdauer Ihres Rasenmachers bei.

Honda HRX476C - WARTUNG - 1

AWARNUNG

Vor Beginn einer Wartungsmaßnahme unbeabsichtigtes Anspringen des Motors durch Abziehen des Kerzensteckers [6] verhindern.

Honda HRX476C - AWARNUNG - 1

VORSICHT:

  • Motor und Schalldampfer erreichen im Betrieb sehr hohe Temperatren, was bei Berührung zu Verbrennungen und zum Entflammen von brenbaren Materialien führen kann.
  • Daher vor Wartungsarbeiten den Rasenmacher mindestens 15 Minuten abkühlen halten.

HINWEIS: Die lange Lebensdauer und gute Leistungsfähigkeit Ihr's Rasenmachers werden dadurch sichergestellt, dass Sie die Unterseite des Rasenmachers sauber und grasfrei halten. Entfernen Sie den Grasschnitt mit Hilfe von Drahtbürste und Schaber. Nach Gebrauch muss der Rasenmacher grundlich gereinigt werden, bevor er verstaut wird.

WARTUNG DES LUFTFILTERS

Ein schmutziger Luftfilter verringt die Luftzufuhr zum Vergaser. Um einer Beeinträchtigung des Vergasers vorzubeugen, muss der Luftfilter regelmäßig gewartet werden.

AWARNUNG

Den Luftfiltereinsatz niemals mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen - Brand- und Explosionsgefahr.

  1. Die Verriegelung [7] des Luftfilterdeckels offen und den Deckel [9] abnehmer.
  2. Den Luftfilter [8] überprüfen und bei Beschädigung auswechseln.
  3. Um Schmutz zu entfemen, den Filter eine Male auf einer harten Oberfläche ausklopfen oder den Filter mit Druckluft (nicht über 2,1 kp/cm^2 bzw. 30 psi) von der sauberen, dem Motor zugewandten Seite her ausblasen.

Honda HRX476C - AWARNUNG - 1

Honda HRX476C - AWARNUNG - 2

HINWEIS: Der Filtrereinsatz [8] erfüllt seine Funktion nur, wenn er trocken ist. Nicht mit Öl in Berührung bringen.
4. Schmutz auf der Innenseite des Luftfilterdeckels [9] und des Luftfiltergehäuses [10] mit einem feuchten Lappen abwischen.

HINWEIS: Darauf achten, dass kein Schmutz in den zum Vergaser fuhrenden Luftkanal [11] gelangt.
5. Den Filter [8] und den Luftfilterdeckel [9] wieder anbringen.

MOTORÖLWECHSEL

Das Öl bei warmem Motor ablassen, damit es schnell und vollständig ablauft.

VORSICHT:

  • Gebrauchtes Motoröl kann Hautkrebs verursachen, wenn über einen längeren Zeitraum Hautkontakt besteht. Obwohl das Krebsrisiko sehr ging ist, wenn Sie nicht jeder Tag mit Altöl umgeben, sollen den ihre Höhe nach dem Umgang mit Altöl stets gründlich mit Seite und Wasser waschen.
  • Den Gashebel in die Stellung STOPP bringen und den Kraftstoffhahn auf AUS stellen. Auf diese Weise kann kein Kraftstoff auslaufen (siehe Seite 9).
  • Den Oleinfüllbereich saubern und dann den Oleinfüllverschluss mit Messstab [1] abnehmer.
  • Einen geeigneten Behälter [2] zum Auffangen des Altöls...,
    ...
    dann den Maher stellen und
    ...
    rechte Seite kippen. Das
    Altol lauft durch den
    Einfullstutzen ab. Lassen Sie das Öl vollständig ablaufen.
  • Fullen Sie das empfohlene Öl ein (siehe Seite 7). Nicht überfullen. Motorlkapazität: 0.408
  • Nach dem Motorölwechsel und vor dem Anlassen des Motors den Ölstand des Mahers auf einer ebenen Fläche kontrollieren. Bei einem Ölstand unterhalb der unteren Fülstandmarkierung [3] das Öl bis zur oberen Fülstandmarkierung [4] auf dem Ölmessstab nachfüllen.

  • Den Öleinfüllverschluss mit Messstab eindrehen und festziehen.

HINWEIS: Das gebrauchte Motoröl muss umweltgerecht entsorgt werden.
Wir empfehlen, das Altöl bei einem Recycling-Center oder einer Kundendienstelle zur Rückgewinnung abzügeben. Altöl nie in den Hausmüll geben oder ins Erdreich, in Abflüsse oder in die Kanalisation schätten.

KONTROLLE DER ZündKERZE

Empfohlene Zündkerze: NGK-BPR5ES

VORSICHT:

  • Nur empfohlene Zündkerzen verwenden. Zündkerzen mit ungeeigneten Temperaturbereichen können zu Motorschäden führen.

AWARNUNG

Nach dem Betrieb des Motors den noch bereits Schalldämpfer und die ebenfalls frei Zündkerze nicht anfassen.

  1. Den Zündkerzenstecker [5] abziehen und die Zündkerze [6] mit dem Zündkerzenschlüssel [7] ausbauen.

Honda HRX476C - AWARNUNG - 1

Honda HRX476C - AWARNUNG - 2
D8C

Honda HRX476C - AWARNUNG - 3

Honda HRX476C - AWARNUNG - 4

Honda HRX476C - AWARNUNG - 5

  1. Die Zündkerze überprüfen. Die Zündkerze ausauschen, wenn Verschleib an den Elektroden oder Risse bzw. Sprüge am Isolator sightbar sind. Bei Wiederverwendung Zündkerze mit einer Drahtbürste reinigen.
  2. Den Elektrodenabstand mit einer Fuhlerlehre messen. Der Abstand muss zwischen 0,7 und 0,8mm liegen. Gegebenenfalls durch vorsichtiges Biegen der Seitenelektrode den Abstand anpassen.
  3. Die Zündkerze vorsichtig von Hand eindreten, damit das Gewinde nicht verkantet.
  4. Nach dem Aufsitzen der Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel nachziehen, um die Dichtscheibe zusammenzudrücken. Wenn Sie eine gebrauchte Zündkerze wieder einsetzen, ziehen Sie sie nach dem Aufsitzen mit einer 1/8- bis 1/4-Umdrehung fest. Eine neue Zündkerze ist nach dem Aufsitzen nochmals um eine 1/2 Drehung festzuziehen, um die Dichtscheibe zusammenzudrücken [8].
  5. Den Zündkerzenstecker wieder aufsetzen.

VORSICHT:

  • Eine lockere Zündkerze kann sich überhitzen und den Motor beschädigten. Durch Überziehen der Zündkerze kann das Gewinde im Zylinderkopf beschädigt werden.

WARTUNG DES FUNKENSCHUTZES

Honda HRX476C - WARTUNG DES FUNKENSCHUTZES - 1

(In Europa und anderen Ländern, in denen die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG maßgeblich ist, sollte diese Reinigung von einem Fachhandler durchgeführt werden.)

AWARNUNG

Nach dem Betrieb des Rasenmahers ist der Schalldämpfer sehr heiß. Vor Beginn der Wartungsmaßnahme abkühlen halten. In einigen Regionen kann der Betrieb eines Motors ohne Funkenschutz strafbar sein.

  1. Die 3 Flanschschrauben [9] des Schalldämpferschutzes [10] lösen und den Schalldämpferschutz abnehmer.
  2. Die 2 Schneidschrauben [11] des Funkenschutzes [12] losen und den Funkenschutz aus dem Schalldampfernehmen.
  3. Prufen Sie die Ölkohleablagerungen um die Abgasöffnung und den Funkenschutz. Reinigen Sie den Bereich bei Bedarf.
  4. Ersetzen Sie den Funkenschutz bei Bruchen oder Rissen.
  5. Montieren Sie den Funkenschutz [12] und den Schalldampferschutz [10] in der umgekehnten Ausbaureihenfolge.

Honda HRX476C - AWARNUNG - 1

Honda HRX476C - AWARNUNG - 2

EINSTELLUNG DES VERGASERS

Honda HRX476C - EINSTELLUNG DES VERGASERS - 1

VORSICH:

  • Es wird empfohlen, die Einstellung von einem Fachhändler vormehmen zu lassen.

Angegebene Leerlaufdrehzahl: 1700 ±150 min-1(U/min)

+0 Betriebsdrehzahl: 2800 -100 rtd/min)

EINSTELLUNG DES SCHALTZUGS

Honda HRX476C - EINSTELLUNG DES SCHALTZUGS - 1

Type HYE, QYEJ:

Messen Sie das Spiel [1] an der Seite des Hebels [2] wie abgebildet.

  1. Bringen Sie den Gashebel in die Stellung "SCHNELL" und losen Sie die Kontermuttern [3].
  2. Lockern oder spannen Sie den Seilzug je nach Bedarf, um ein Spiel von 1 bis 5 mm zu erhalten.
  3. Die Kontermuttern [3] wieder anziehen und das Spiel [1] erneut überprüfen.
  4. Starten Sie den Motor im Freien und betätigten Sie den Kupplungshebel. Achten Sie darauf, dass die Kupplung richtig ein- und ausrastet.

Honda HRX476C - Type HYE, QYEJ: - 1

EINSTELLUNG DES SELECT DRIVE-SEILZUGS

Honda HRX476C - EINSTELLUNG DES SELECT DRIVE-SEILZUGS - 1

Type VNKE, VYE:

Bei dieser Wartungsmaßnahme muss sich der Rasenmacher auf einer ebenen Fläche befinden.

  1. Den Select Drive-Steuerungsknopf [4] auf "MIN" [5] stellen.
  2. Die Kontermutter des Select Drive-Kupplungszugs offen [6].
  3. Den Motor starten.
  4. Die Einstellvorrichtung für den Select Drive-Kupplungszug [7] in Richtung "START" [A] drehen, ohne darauf die Select Drive-Steuerung zu betätgien, bis sich der Rasenmaher in Bewegung versetzt.
  5. Die Einstellvorrichtung für den Select Drive-Kupplungszug 1 bis 2 Umdrehungen in Richtung "STOPP" [B] drehen.
  6. Die Kontermutter des Select Drive-Kupplungszugs anziehen.

Honda HRX476C - Type VNKE, VYE: - 1

Alle Modelle:

HINWEIS: Wenn die Kupplung auch bei korrekt eingestellt. Seilzug nicht richtig einrastet, muss das System unter Umständen repariert werden. Bringen Sie den Rasenmaher zu einem Vertragshandler.

EIN- UND AUSBAU DES SCHNEIDWERKZEUGS

Honda HRX476C - EIN- UND AUSBAU DES SCHNEIDWERKZEUGS - 1

AUSBAU DES SCHNEIDWERKZEUGS

  1. Den Gashebel in die Stellung "STOPP" (Modelle mit Rotostop und Antrieb) bringen.
  2. Den Kraftstoffhahn auf AUS (geschlossen) stellen und den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen.
  3. Kippen Sie den Rasenmaher, so dass der Vergaser nach ober zeigt [8].

Honda HRX476C - AUSBAU DES SCHNEIDWERKZEUGS - 1

  1. Mit einem 14-mm-Steckschlüssel die 2 Schrauben des Schneidwerkzeugs [9] und die Spezialunterlegscheiben [10] aus dem Schneidwerkzeughalter [11] ausbauen. Zum Lösen der Schrauben mit einem Holzklotz verhindern, dass sich das Schneidwerkzeug dreht.

Type HYE, VKE, VYE:

  1. Oberes [12] und unteres Schneidwerkzeug [13] ausbauen.

Honda HRX476C - Type HYE, VKE, VYE: - 1

Typ QYEJ:

  1. Das Schneidwerkzeug [14] und die Distanzplatte [15] ausbauen.

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 1

EINBAU DES SCHNEIDWERKZEUGS

  1. Schmutz und Gras im Montagebereich des Schneidwerkzeugs beseitigen.

Type HYE, VKE, VYE:

WARNING

Wird der Rasenmacher mit nur einem Schneidwerkzeug betrieben, sitszt theses falsch und kann aus dem Rasenmacher geschleudert werden und umstehende Personen schwer verletzen oder toten. Montieren Sie immer beide Schneidwerkzeuge zusammen als Satz.

  1. Die beiden Schneidwerkzeuge [3] und [4] mit den 2 Schrauben [1] und Spezialunterlegscheiben [2] wie abgebildet montieren.

Anzugsdrehmoment fur Schraube des Schneidwerkzeugs: 49 - 59 N·m

Honda HRX476C - WARNING - 1

Typ QYEJ:

  1. Distanzplatte [7], dann das Schneidwerkzeug [8] mit den 2 Schrauben [1] und den Spezialunterlegscheiben [2] wie abgebildet montieren.

Anzugsdrehmoment fur Schraube des Schneidwerkzeugs: 54,0± 4,9 N·m

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 1

Die Spezialunterlegscheiben mit der konvexen Seite (gekennzeichnet mit "OUT") Richtung Schraubenkopf auf die Schraube setzen. Die Befestigungsschrauben der Schneidwerkzeug sind speziell für diese Anwendung konzipiert und darüber nicht durch andere Schrauben ersetzt werden.

  1. Die Schrauben des Schneidwerkzeugs mit einem Drehmomenschlüssel anziehen [5]. Dabei mit einem Holzklotz [6] verhindern, dass sich das Schneidwerkzeug dreht.

VORSICHT:

  • Wenn Sie selbst keinen Drehmomenschlüssel besitzen, wenden Sie sich an ihren Honda-Vertragshandler, damit dieser vor der weiteren Benutzung des Rasenmahers die Schrauben des Schneidwerkzeugs anzieht.
  • Wenn die Schrauben zu locker sitzen, können sie sich im Betrieb von selbst lösen. Zu stark angezogene Schrauben können hingegen abbrechen.

HINWEIS: Den Rasenmaher nicht auf die dem Vergaser zugewandte Seite kippen, da dies zu Startschwierigkeiten führen kann.

AUSTAUSCH DES SCHNEIDWERKZEUGS

Honda HRX476C - AUSTAUSCH DES SCHNEIDWERKZEUGS - 1

VORSICHT:

Die Auswuchung des Schneidwerkzeugs ist entscheidend für eine gute Leistung des Rasenmabers. Schneidwerkzeuge mit Beschädigungen oder Unwucht sind auszuwechseln.
- Nur originale Honda-Ersatzschneidwerkzeuge verwenden.

SCHLEIFEN DES SCHNEIDWERKZEUGS

VORSICHT:

  • Um eine Zustandsverschlechterung des Schneidwerkzeugs und damit Unwucht oder eine schlechte Schnittqualität zu verhindern, sollen den Messer bei einem Fachhändler schäfen lessen.
  • Die Schnittkanten des Schneidwerkzeugs mit einer Feile schleifen. Nur die Oberseite bearbeiten. Den ursprünglichen Schleifwinkel beibehalten, um eine scharfe Schnittkante zu erhalten. Beide Enden gleichmäßig schleifen, damit das Schneidwerkzeug ausgewuchtet bleibt.
  • Nach dem Schleifen die Auswuchung des Schneidwerkzeugs wie oben dargestellt mit einem Schraubendreher prufen. Wenn eine Seite leicht unter die Horizontale sinkt, muss diese Seite nachgeschlaffen werden. Das Schneidwerkzeug ist auszuwechseln, wenn die Unwucht zu groß ist.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

AUSTAUSCH UND REINIGUNG DES SCHNITTGUTSAMMLERS REINIGUNG DES STOFFBEUTELS FÜR DEN SCHNITTGUTSAMMLER

Honda HRX476C - AUSTAUSCH UND REINIGUNG DES SCHNITTGUTSAMMLERS REINIGUNG DES STOFFBEUTELS FÜR DEN SCHNITTGUTSAMMLER - 1

VORSICHT:

  • Durch die Reinigung bei Hochdruck oder mit einem Dampfstrahler kann der Stoff des Schnittgutsammlers beschädigt werden.
  • Ist das Gewebe verstopt, kann das Gras nicht im Stoffbeutel des Schnittgutsammlers aufgefangen werden.
    Zur Reinigung des Stoffbeutels empfieht es sich, den Stoff mit einem Wasserstrahl von außen abzuspritzen. Vor einer erneuten Verwendung muss der Stoffbeutel des Schnittgutsammlers komplett trocken sein. Bei nassem Stoff kommt es schneller zum Verstopfen des Schnittgutsammlers.

Honda HRX476C - VORSICHT: - 1

WARNING

Vom Schneidwerkzeug aufgewirbelte Gegenstände können durch ein Loch oder andere Beschädigungen aus dem Schnittgutsammler geschleudert werden.
Vom Schneidwerkzeug aufgewirbelte Gegenstände können zu schweren Verletzungen führen. Ein gerissener oder beschädigter Schnittgutsammler ist stets auszuwechseln.

AUSTAUSCH DES STOFFBEUTELS FÜR DEN SCHNITTGUTSAMMLER

Auch bei normalem Betrieb nutzt sich der Stoffbeutel des Schnittgutsammlers im Lauf der Zeit ab. Kontrollieren Sie regelmäßig, aber nicht ausgefranst oder gerissen ist. Ersetzen Sie den beschädigten Stoffbeutel des Schnittgutsammlers durch ein Honda-Originalteil.

  1. Die Plastikklemmen [1] des verschlissenen Stoffbeutels [3] * lösen und den Rahmen des Schnittgutsammlers [2] entnehmer.
  2. Rahmen in den neuen Stoffbeutel des Schnittgutsammlers einfahren und die Plastikklemmen [1] wieder schreiben.

Honda HRX476C - AUSTAUSCH DES STOFFBEUTELS FÜR DEN SCHNITTGUTSAMMLER - 1

Honda HRX476C - AUSTAUSCH DES STOFFBEUTELS FÜR DEN SCHNITTGUTSAMMLER - 2

WARTUNGSPLAN

Die Wartungsarbeiten sind in den in Monaten und Betriebsstunden angegebenen Intervallen durchzuführen, wobei die zuerst erreichte Angabe maßgebend ist.Häufigkeit
Nach jeder BenutzungNach 1 Monat oder 5 S d.Alle 3 Monate oder 25 Std.Alle 6 Monate oder 50 Std.Jährlich oder alle 100 Std.Alle 150 Std.
Bauteil Maßnahme
MotorölPrüfen o
Austauschen o(1)
LufffilterPrüfen o
Reinigen. o (1)
Austauschen o(1)
Bremselag der Schwungrad-bremse (4)Prüfen o (2)
ZündkerzePrüfen/einstelleno
FunkenschutzReinigen.o (6)
Kraftstofftank und FilterPrüfen/reinigeno (2)
Innenseite der oberen AbdeckungReinigen.o (2)
VentilspielPrüfen/einstelleno (2)
KraftstoffleitungPrüfen (bei Bedarf austauschen)Alle 2 Jahre (2)
SchnittgutsammlerReinigen.o
Schneidwerkzeug: Sitz der Schrauben und ZustandPrüfen o
ROTOSTOP-Seilzug (3)Prüfen/einstelleno (2)o (2)
Seilzug der Schneidwerk-zeugbremse (4)Prüfen/einstelleno (2)o (2)
ROTOSTOP (3)Prüfeno (2)o (2)
Schaltzug (8)Prüfen/einstellenoo
Select Drive-Seilzug (7)Prüfen/einstellenoo
GaszugPrüfen/einstelleno (2)o (2)
Antriebsriemen (5)Prüfen o (2)
MähwerkReinigen.o

(1) Bei Benutzung des Rasenmachers in staubiger Umgebung in kürzeren Abständen reinigen.
(2) These Wartungsarbeiten sind von einem Fachhändler auszuführen.
(3) Typen HYE, VYE, QYEJ
(4) Typ VKE
(5) Typen HYE, VKE, VYE
(6) In Europa und anderen Ländern, in denen die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG maßgeblich ist, soll diese Reinigung von einer Honda-Kundendienstwerkstatt durchgeführt werden.
(7) TypenVKE,VYE
(8) Typen HYE, QYEJ

FEHLERSUCHE

MOTOR SPRINGT NICTAN

Mögliche Ursache Korrektur
Kraftstoffhebel AUS (geschlossen).Den Kraftstoffhahn auf EIN (offen) stellen (Seite 9).
Gashebel (entsprechend ausgestattete Modelle) in der falschen Stellung.Den Gashebel in die Stellung "SCHNELL" (Seite 9) bringen.
Kraftstoffmangel. Nachtanken (Seite 6).
Schlechte Kraftstoffqualität; Rasenmäherte使用寿命 ohne Behandeln oder Ablassen des Benzins gelagert oder es wurde schlechter Benzin nachgetankt.Mit frischchem Benzin auftanken (Seite 6).
Zündkerze defecte oder verschmutzt oder falscher Elektrodenabstand.Elektrodenabstand einstellen oder die Zündkerze austauschen (Seite 13).
Feuchte, mit Kraftstoffverschmutzte Zündkerze ("abgesoffener" Motor).Zündkerze trocknen und wieder einsetzen. Motor mit Gashebel in der Stellung "SCHNELL" starten (Seite 9).
Kraftstoffflankentlüfung blockiert, Vergaser verstopte oder Zündung defect.These Wartungsarbeiten sind von einem Fachhändler auszuführen.
Der Bremshebel des Schneidwerkzeugs wird nicht fest in Richtung Lenker gezogen (bei entsprechend ausgestatteten Modelellen).Der Bremshebel des Schneidwerkzeugs muss beim Anlassen fest in Richtung Lenker gezogen werden (Seite 9).

LEISTUNGSVERLUST

Mögliche Ursache Korrektur
Gashebel (entsprechend ausgestattete Modelle) nicht in der Stellung "SCHNELL".Den Gashebel in die Stellung "SCHNELL" bringen (Seite 9).
Gras ist zu hoch zum Schneiden.Eine höhere Schnitthcbe einstellen (Seite 7), einen schmaleren Mähstreifen wahlen, die Arbeitsgeschwindigkeit reduzieren (Seite 10) oder früiger mAHen.
Mähwerk ist verstopft. Das Mähwerk reinigen(Seite 14).
Luftfilter ist verstopft.Den Luftfilter reinigen oder austauschen (Seite 12).
Schlechte Kraftstoffqualität; Rasenmäher wurde ohne Behandeln oder Ablassen des Benzins gelagert oder es wurde schlechter Benzin nachgetankt.Mit frischem Benzin auftanken (Seite 6).
Kraftstoffflankentlüfung blockiert, Vergaser verstopft oder Zündung defekt.These Wartungsarbeitien sind von einem Fachhändler auszuführen.

PROBLEME BEIM MAHEN UND MIT DEM SCHNITTGUTSAMMLER

Mögliche Ursache Korrektur
Motordrehzahl ist zu niedrig zum Schneiden.Den Gashebel (entsprechend ausgestattete Modelle) in die Stellung "SCHNELL" (Seite 9) bringen.
Geschwindigkeit des Rasenmahers für Rasenbedingungen zu hoch.Einen niedrigeren Gang (entsprechend ausgestattete Modelle) wahren oder langsamer schiben.
Schnittgutsammler voll oder verstopt.Den Schnittgutsammler leeren. Den Schnittgutsammler laschen, falls er schmutzig ist (Seiten 12 und 16).
Mähwerk ist verstopt. Das Mähwerk reinigen(Seite 14).
Schneidwerkzeug stumpf, abgenutzt oder beschädigt.Das Schneidwerkzeug nachschleifen oder ggf. auswechseln (Seite 15).
Falsches Schneidwerkzeug eingebaut.Das richtige Schneidwerkzeug einbauen (Seite 15).

VIBRATIONEN

Mögliche Ursache Korrektur
Schneidwerkzeug ist lose, verbogen, beschädigt oder hat durch unsachgemäßes Schleifen Unwucht.Lockere Schrauben des Schneidwerkzeugs festziehen. Ist das Schneidwerkzeug verbogen oder beschädigt, den Rasenmacher zur Inspektion in eine Honda-Vertragswerkstatt geben (Seite 15).
Mechanischer Defekt, z. B. verbogene Kurbelwelle.These Wartungsarbeiten sind von einem Fachhändler auszuführen.

EINLAGERUNG

VORBEREITUNG ZUR EINLAGERUNG DES RASENMÄHERS

Führer Sie die folgenden Maßnahmen zum Schutz des Rasenmabers bei einem Lagerzeitraum von über 30 Tagen durch.

AWARNUNG

Den Kraftstofftank nicht entleeren, solange der Schalldämpfer noch hei ist.

Type HYE, VYE, QYEJ:

Den Gashebel [3] in die Stellung "SCHNELL" [A] bringen.

Honda HRX476C - Type HYE, VYE, QYEJ: - 1

Honda HRX476C - Type HYE, VYE, QYEJ: - 2

Alle Modelle:

  1. Den Kraftstoffank und den Vergaser in einen geeigneten Behälter [1] entleeren:

a. Den Kraftstoffhahn [2] auf EIN (offen) stellen.

b. Die Vergaserablass-Schraube [4] ein bis zwei Drehungen gegen den Uhrzeigersinn lösen.

c. Nachdem der Kraftstoff komplett abgelaufen ist, die Vergaserablass-Schraube anziehen und den Kraftstoffhahn [2] auf AUS (geschlossen) stellen.

Honda HRX476C - Alle Modelle: - 1

Honda HRX476C - Alle Modelle: - 2

  1. Das Motoröl wechseln (siehe Seite 13).
  2. Den Starter langsamziehen, bis Widerstand fuhlbar ist. Dadurch werden die Ventile geschlossen und vor Staub und Korrosion geschützt.
  3. Bauteile, bei denen Rostgefahr besteht, leicht ölen. Den Rasenmäher abdecken und auf einer ebenen Fläche an einem trockenen, staubfrei den Ort lagern. Nicht unter einer Kunststoffabdeckung lagern - Kondenswasserbildung.

HINWEIS: Soll der Rasenmacher für mehr als 3 Monate eingelagert werden, die Zündkerze ausbauen und 5 bis 10cm^3 sauberes Motor in den Zylinder geflogen. Den Starter anschließend zwei- bis dreimal langsam ziehen, um das Öl zu vertellen. Den Rasenmacher nicht langere Zeit seitlich gekippt让他们. Dies kann zu Startschwierigkeiten und Auslaufen von Getriebeöl führen.

LAGERUNG VON KRAFTSTOFF

HINWEIS:

  • Benzin kann bei längerer Lagerung oxidieren und an Qualität verlieren. Altes Benzin verursacht Startprobleme und führt zu gummiertigen Ablagerungen, die das Kraftstoffsystem verstopfen können. Sollte sich das Benzin im Motor bei längerer Lagerung verschlechtern, müssen Sie unter Umständen den Vergaser und andere Komponenten des Kraftstoffsystems warten oder auswechseln halten.

  • Stellen Sie sicher, dass Sie spezielle Behälter oder Fässer für Kohlenwasserstoffe [1] verwenden. So vermeiden Sie, dass der Kraftstoff durch Partikel verunreinigt wird, die sich von den Behälterwänden losen und dazu führen, dass der Motor nicht richtig Funktioniert.

Honda HRX476C - HINWEIS: - 1

  • Den Kraftstoff an einem tageslichtgeschützten Ort und bei gleichmäßiger Temperatur lagern (Gartenhäusern vermeiden)
    Die Gewährleistung deckt durch alten oder verschmutzten Kraftstoff blockierte Vergaser oder Ventile nicht ab.
    Die Qualität von bleifreiem Benzin verschlechtert sich sehr schnell (teilweise innerhalb von 2 bis 3 Wochen). Verwenden Sie Kraftstoff deshalb nicht länger als einen Monat. Lagern Sie nur geringe Mengen für den monatlichen Gebrauch.

WIEDERINBETRIEBNAHME DES RASENMÄHERS NACH DER EINLAGERUNG

  1. Zündkerze ausbauen [2] und auf Sauberkeit sowie korrekten Elektrodenabstand prufen. Den Starter mehrmalsziehen.

Honda HRX476C - WIEDERINBETRIEBNAHME DES RASENMÄHERS NACH DER EINLAGERUNG - 1

  1. Die Zündkerze handfest anziehen und anschließend mit einem Zündkerzenschlüssel um eine weitere 1/8 bis 1/4 Umdrehung festziehen.
  2. Füllstand und Zustand des Motorörs prufen [3].

Honda HRX476C - WIEDERINBETRIEBNAHME DES RASENMÄHERS NACH DER EINLAGERUNG - 2

  1. Den Kraftstofftank auffluen und den Motor anlassen.

HINWEIS: Wenn der Zylinder zum Rostschutz eingeit wurde, raucht der Motor beim Anlassen stark. Dies ist normal.

TRANSPORT TRANSPORT DES RASENMÄHERS

Honda HRX476C - TRANSPORT TRANSPORT DES RASENMÄHERS - 1

AWARNUNG

Rasenmacher nicht gekippt transportieren, da Benzin oder Öl auslaufen kann - Brandgefahr!

Transportieren des Rasenmabers:

  1. Den Gashebel in die Stellung "STOPP" (außer für Typ VKE) bringen.

Honda HRX476C - Transportieren des Rasenmabers: - 1

  1. Den Zündkerzenstecker abziehen.
  2. Den Kraftstoffhahn [4] auf AUS (geschlossen) stellen.

Zum einfacheren Transport:

  1. Schnittgutsammler abnehmer (siehe Seite 5).

Type HYE, VKE, VYE:

  1. Die Knöpfe zum Umklappen/zur Hohenverstellung des Lenkers [5] um eine Viertelumdrehung auf die entriegelte Position [6] drehen und den Lenker umklappen [7].

Honda HRX476C - Type HYE, VKE, VYE: - 1

Typ QYEJ:

  1. Die Hebelgriffe zur Höhenverstellung des Lenkers [8] * lösen , die Befestigungsbolzen [9] ausklien und den Lenker umklappen [10].

Honda HRX476C - Typ QYEJ: - 1

HINWEIS:

  • Beim Umklappen darauf aufachten, dass die Seilzüge nicht eingeklemmt, verdreht oder zu stark gedehnt werden.
  • Beim Umklappen vorsichtig vorgehen und den Hebel gegen die Lenkerstange drücken, um Berührungen mit dem Motor zu vermeiden. (Typen VKE, VYE)

VERLADEN DES RASENMÄHERS

Honda HRX476C - VERLADEN DES RASENMÄHERS - 1

VORSICHT:

  • Beim Auf- und Abladen des Rasenmahers nicht dessen Radantrieb nutzen, da dies zum Kontrollverlust über das Gerät und zu Beschädigungen daran führen kann.
  • Beim Rückwärtsrolten des Rasenmahers Kupplung nicht einlagen, da es zu Beschädigungen am Radantrieb kommt kann.
  • Rasenmacher zur horizontal und auf allen vier Rädern stehend transportieren.
    Laderampe benutzen oder Helfer zum Einlagen herbeiholen.
  • Neigung der Laderampearficht groiber als 15^ (26%) sein.
  • Nach dem Einlagen Keile unter die Räder schiben und Rasenmaher mit Transportgurten gegen Verrutschen sichern.
  • Die Transportgurte)duren folgende Teile des Rasenmachers nicht berühren: Gashebel, Stellteil fur das Schneidwerkzeug, Kraftstofftank und Seilzüge.

PRAKTISCHE HINWEISE

VERTRAGSHÄNDER IN IHRER NAHE

Besuchen Sie unsere europäische Internetseite: http://www.honda-eu.com

Honda HRX476C - VERTRAGSHÄNDER IN IHRER NAHE - 1

STANDARDTEILE, SONDERAUSSTATTUNG UND VERBRAUCHSZUBEHÖR

Wenden Sie sich an einen Honda-Vertragshandler, um eines der Originalteile der nachstehendenliste oder andere Teile zu erwerben.

HRX476C
HYE, VKE, VYE QYEJ
Standardteile
Schnittgutsammler81320-VK8-J5081320-VK8-003Schnittgutsammler ohne Rahmengeliefert
Hinterrad 42710-VK8-J50
Luftfilter 17211-ZB-B-901 Filterpapier
Vorderrad 44710-VK8-J50 44700-VK8-D00
Zündkerze 98079-55846NGK (Marke):BPR5ES (Modell)
StandardmäßigesSchlüsselverzinsung72511-VK8-J5072511-VK8-000Drehmomenschlüsselnotwendig
Starterseilzug 28462-Z0L-V71Wird von Ihrhempfanderhersetzt
Verbrauchszubehör
Motoröl08221-888-061HESAE 10W30, 0,6 ℓÖl für4-Takt-Motoren

AWARNUNG

Zu Ihrer Sicherheit ist es strengstens unsartigt, andere als die oben aufgeführten Teile zu verwenden. Diese wurden speziell für das Modell und den Typ与其 Rasenmahers entwickelt.

Honda HRX476C - AWARNUNG - 1

TECHNISCHE DATEN

MODELL HRX476C2
TYPENVKEVYEHYEQYEJ
ALLGEMEINE DATEN
Codebezeichnung MBUF
Funktion Gras schneiden
Abmessungen L x B x H mm 1580 x 530 x 995 1 610 x 530 x 1.035 1 445 x 497 x 980
Trockengewichtkg39424442
Spurweite vorne/hinten mm430 / 453420 / 393
Schnittbreite mm470
Schnitthöhenverstellung mm7 Stellungen (25 bis 79 mm)5 Stellungen (19 bis 58 mm)
Durchmesser Hinter-/Vorderrad mm212 / 212100 / 200
Fassungsvermögen Schnittgutsammler ℃6973
Schaldruckpegel am Ohr des Bedieners (gemäß EN ISO5395-2:2013 + A1:2016 + A2:2017) dB(A)7978,778,680,4
Messunsicherheit dB(A)1
Gemessener Schalleistungspegel (gemäß den Richtlinien 2000/14/EG, 2005/88/EG) dB(A)93,1692,8092,8493,74
Messunsicherheit dB(A)1,590,890,771,13
Garantieter Schalleistungspegel (gemäß den Richtlinien 2000/14/EG, 2005/88/EG) dB(A)95 9495
Schwungspresprüfung (gemäß EN ISO5395-2:2013 + A1:2016 + A2:2017)(**) m/s24,634,694,095,72
Messunsicherheit m/s21,591,100,740,55
MOTOR
ModellGCV170
TypLuftgekühler 4-Takt-Motor mit OHV (hängenden Ventilen)
Hubraum cm3166
Bohrung x Hub mm60,0 x 59,0
KühlungGeblasekühlung
SchmierungSprühschmierung
Verdichtungsverhältnis8,0:1
Nettoleistung (*) kW/min-1(U/min)3,6 / 3 600
Nennleistung kW/min-1(U/min)3,1 / 2 800
Betriebsdrehzahl min-1(U/min)2 800+ -100
Leerlaufdrehzahl min-1(U/min)1 700 ±150
ZündungTransistor-Magnetzündung
ZünderzeNGK: BPR5ES
Elektrodenabstand mm0,7 bis 0,8
LuftfilterTrockenfilter (Papier)
Empfohlener KraftstoffBleifrei 95 oder 98
Fassungsvermögen des Kraftstoffflanks ℃0,95
Kraftstoffverbrauch ℃/h1,2
Betriebsstunden pro Tankfüllung (*) h0,8
Empfohlenes ÖlSAE 5W-30, 10W-30
Motorölkapazität ℃0,40
Kohlendioxidemissionen (CO2)(**)Siehe "CO2-Informationsliste" auf www.honda-engines-eu.com/co2
FAHRANTRIEB
TypStufenloses GetriebeHydrostatischStarres Einganggetriebe
AntriebsseiteKeilriemen
AbtriebsseiteZahnradKette
Anzahl an GängeStufenlosEingängig
Fahrgeschwindigkeit m/s0 ~ 1,41,0
SchmierungÖlsumpf mit Schleuderschmierung
Empfohlenes ÖlSAE 10W30 API Klasse SL / SJHonda HST15W40
Ölkapazität cm3150140100

() Bei der in thisem Dokument angegebenen Nennleistung des Motors handelt es sich um die an einem Serienmotor des Motormodells GCV170 gemäß SAE J1349 auf dem Prüfstand ermittelte Leistungsabgabe bei 3600 min ^-1 (U/min) (Nettoleistung). Die Werte anderer Motoren aus der Serienproduktion können hiervon abweichen. Die tatsächliche Leistungsabgabe des im Endprodukt verbauten Motors ist von zahlreichen Faktoren wie Betriebsdrehzahl des Motors in der Anwendung, Umweltbedingungen, Wartung und anderen Variables abhängig.
(^
) Werte für ein Gerät mit Schnittgutsammler in der Stellung zum Aufgangen von Schnittgut
(^
*) Die CO2-Messung ist das Ergebnis der Prüfung eines für den Motortyp (die Motorfamilie) representativen (Stamm-)Motors über einen festgelegten Prüfyklus hinweg unter Laborbedingungen und weder impliziert noch garantiert sie die Leistung eines bestimmten Motors.

INTRODUZIONE

Technische gegevens 20

Adressen van Honda-importeurs 21

OVERZICHIT INHOUD "EU-conformiteitsverklaring" 22

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Niederlassung der Honda Motor

Europe Ltd.

Hanauer Landstraße 222-224

D-60314 Frankfurt

Tel.: 01805 20 20 90

Fax: +49 (0)69 83 20 20

http://www.honda.de

info@post.honda.de

GREECE

Saracakis Brothers S.A.

71 Leoforos Athinon

10173 Athens

Tel.: +30 210 3497809

Fax: +30 210 3467329

http://www.honda.gr

info@saracakis.gr

HUNGARY

MP Motor Co., Ltd.

Kamarerdei ul 3

2040 Budaors

Tel.: +36 23 444 971

Fax: +36 23 444 972

http://www.hondakisgepek.hu

info@hondakisgepek.hu

IRELAND

Two Wheels Ltd

Hel Bypass, Mriehel QR

Tel.: +356 21 498 561

Fax: +356 21480 150

mgalea@gasanzammit.com

NORWAY

Berema AS

P.O.Box 454 1401 Ski

Tel.: +47 64 86 05 00

Fax: +47 64 86 05 49

http://www.berema.no

berema@berema.no

NORWAY

KELLOX

Box 24, N-141

Trollasvejeen 36,1414

Trollasen, Norway

Tel.: +41 (0)22 989 05 00

Fax: +41 (0)22 989 06 60

http://www.honda.ch

TURKEY

Anadolu Motor Uretim Ve

Pazarlama As

Sekerpinar Mah

Albayrak Sok No 4

Cayirova 41420

Kocaeli

Tel.: +90 262 999

Fax: +90 262 658 94 17

http://www.anadolumotor.com.tr

anlor@antor.com.tr

UKRAINE

Dnipro Motor LLC

  1. Bondarsky Alley

Kyiv 04073, Ukraine

el: +380 44 537 25 76

ax: +380 44 501 54 27

igor.lobunets@honda.ua

UNITED KINGDOM

Honda Motor Europe Ltd

Cain Road

Bracknell

Berkshire

RG121HL

Tel.: +44 (0)845 200 8000

http://www.honda.co.uk

Français. (French)Déclaration CE de Conformité1. Le sousigned, "2, représentant du constructeur,declare que la machine désigné ci-dessus répond à toutes les dispositions applicables de* Directive Machine 2006/42/CE*Directive 20014/30/UE en lien avec la compatibilité electromagnétique*Directive 2000/14/CE - 2005/88/CE des émissions sonnées dans l'environnement des matériels destinés à être utilisée à l'extérieur des bâtiments2. Description de la machinea) Produit: Tondeuses à gazon à constructeur à piedb) Fonction : couper de Herbe (tondre)c) Modèle d) Type e) Numéro de série3. Construction et en charge des editions de documentation techniques4. Référence aux normes appliquées5. Directive des émissions sonnes dans l'environnement des matériels destinés à être utilisé à l'extérieur des bâtimentsa) Puisance accoustique mesureb) Puisance accoustique garantiec) Paramètre du bruitd) Procédure d'évaluation de conformitée) Organisme notifié6. Fait à7. DateItaliano (Italian)Dichiarazione CE de Conformità1. Il sottoscritto, "2 in rapprosalenza del corsostrutti, di chequari di seguito che la macchina sareo descritta soddisfa虑 delle dispositions pertinentielles: * Diretta machine 2006/42/CE*Diretta 2014/30/UE sulla compatibilitàeletromagnetica*Diretta sulla emissione acustica delle machinee a attrezzzatura destinate a funzioniare all'aperto 2000/14/CE - 2005/88/CE2. Descrizione delle macchaina) a) Prodotto: Tosserba con operatore al seguitob) Funzione: Taglio di erbac) Modell d) Tipo e) Numerodi seili3. Costruutto e competente per la compilazione della documentazione tecnica4. Riferimento alle norme applicate5. Diretta sulla emissione acustica delle machinee a attrezzzatura destinate a funzioniare all'apertoa) Livello di potenza sonora misuratob) Livello di potenza sonora garantitoC) Parametri emissione acusticad) Procedura di valutazione della conformitàe) Organismo notificato6. Fatto a7. DataDeutsch (German)EG-Konformitätserkläfung1. Der Unterverzichter, "2 der den Hersteller vertritt, erklartiert hierst dass die hinterer genannte Maschine allen einschlagenigen Bestimmungen der *entspricht.*Maschinenrichtlinie 2006/42/EG*Richtlinie 2014/30/EU über die electromagnetische VertragslichkeitGerauschrichtlinie im Freien 2000/14/EG-2005/88/EG2.Beschreibung der Maschinea) Produkt: Handgeführte Rasenmärherb) Function: Gras schneidenb) Model d) Typ e) Seriennummer3. Hersteller und in der Position, die technische Dokumentation zu erstellen4.Verweis auf aufwendbare Standards5.Geräuschrichtlinie im Freiena) gemessene Laufständeb) Schalleistungspegelc) Geräuschvorgabe)d) Konformitätsbewertungs Ablaufe) Benannte Stelle6. Ort7. Datum
Nederlands (Dutch)EG-verklaring van overeenstemminga) Ondergetekeinde, "2, vertegenwoordiger van de constructeur, verkaart het hierroed met beschrenven machine voldoot aan alle toepasselijk bepaillings van:a) Puisance accoustique mesuréeb) Puisance accoustique garantiec) Paramètre du bruitd) Procédure d'évaluation de conformitée) Organisme notifié6. Fait à7. DateDansk (Danish)EU OVERENSTEMMELSEERKLARING1.UNDERTEGENDE, "2, SOM PRÉSENTERIEREDERPRODUCTIONCENTEN, ERKLERER HERMED ATMASKINEN, SOM ER BESKREVET NEDENFOROPPYLDER ALLE RELEVANTE BESTEMMLSELERIFDLGGE:* MASKINDIRECTIV 2006/42/EF* DIREKTIV 2014/30/OU EMILTROMAGNETISK KOMPATIBILITET* DIREKTIV OM STØJEMISION 2000/14/EF-2005/88/EF2.BESKRIVELSE AF PRODUKTETA) PRODUCT: PLENEKKIPPER BETJENT AFGENDE BRUGERB) ANVENDELSE: GRESKILPNINGC) MODEL D) TYPE E) SERIENUMER3. PRODUCTION OG I STAND TIL AT UDARBEJEDENDEN TEKNISKE DOKUMENTATION4.HENVISING TIL ANVENDETTE STANDARDERD5. DIREKTIV OM STØJEMISION FRA MASKINER TIL UENDDRIS BRUGA) MALT LYDEFFEKTNVEAUBB) GARANTERET LYDEFFEKTNVEAUCA)STØJPARAMETERC) PROCEDURE FOROVERENSTEMSTEMSELSESVURDERINGE) BEMYNDIGET ORGANAN6. STED7. DATOEAλγινία (Greek)EK-Δλλυση ομμορερωςης1. Ακτιβυ Φινόν ταλγύνενος, "2, επτρομουσιναςτον καταλακαεντή, δλανυνο στο τραρακαρενύνεθα χμαλορα έλεροδιςτον πετητηνηραραργενικης1. Ματρονινια Φινόν ταλγύνενος τραρανενικης3. Karaanckauzaalngai kai zivačι αθένια έκαρανενικαν χμανριaŋrτov λατραρανενικης4. Πρατραμθη στο ταλγύνενος τραρανιaŋa1. Ματρανενικα Φινόν ταλγύνενος χμανριaŋa2. Βργινια Φινόν ταλγύνενος χμανριaŋa7. Hoxpoumpyika
Svenska (Swedish)EG-forskärn van overeenstammelse1. Undertdecknad, "2, représentant für tölverkaren, déclarerá hamidt at maskinen beskrivten nedan fulföller alla relevanta bestemmellem noien a) Product: Gåbakrom basiklappareb) Funktion: gräskipplingc) Modèle d) Typ e) Seriennummer3. Tilverkara och skä kunna sammanställa teknik dokumentationen4. Referens for tillampad standard5. Direktiv für buller utomhusa) Uppmätt (Judniva)Galeranrad (Judniva)Buller parameterd) Förarande for bedörningeEspanol (Spanish)Diaración de Conformidad CE1. El firmame, "2, en representation del fabricante, adjunto declara que laquina abajo describable,cumpie las cláusulas relevantes de:* Directiva 2006/42/CE de masquinaria* Directiva 2014/30/UE sobre compatibiliaddemotricnade;DIRECTIVA 2000/14/CE - 2005/88/CE de ruidoexterior2. Descripción de laquinaa a) Producto: Cortacésped de manob) Función: Cortar el céspedc)Modelo d) Typ e) Nombre de série3. Fabricante que peutecompliar el expediente técnicos4. Referencia a normas aplicadas5. Directiva sobre ruidoexteriora) Polanca sonora Medidab) Potencia sonora Garantizadac) Parametros ruidoc)Producirmente evaluación conformidade) Organismo notifiado6. Realizzato en7. FechaRománá (Romanian)CE-Declarative de Conformità1. Subsemmatul '2, repristenand producaturol, declar prin prezenita fapiút capa Chipamponentul descripi maij osindepinete alto conditille necessaire din:* Directive 2006/42/CE privindChipamponentul1. Márpenul: Margina de tuns gazon cu utilizatorin picoareb) Domeni de utilizare: tundereia ierbicib) Model d) Typ e) Serie produs3. Produclor gi abilitàsørealizeze documentatijethecná4. Referimenti la standarde aplicace5. Directiva privand piuolearea fornica in spatiuinisches

"EC Declaration of Conformity" CONTENT OUTLINE
"CE-Déclaration de conformité" DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES
"EU-KonformenGTERGENERAL DEL CONTINUIDO DE LA "Dialerganía de Conform
DESCRIPION GENERAL DEL CONTINUDE DE LA Dlriaion de ConformIa OVERZICTH INHOUD "EC-conformiteisverklaring" DESCRIZION DEL CONTINUTO DELLA "Dichiarazione CE di Conformità"

4. Reference to applied standards
EN ISO 14982: 2009 EN ISO 5395-1:2013 EN ISO 5395-2:2013 + A1:2016 + A2:2017
5. Outdoor noise Directive
a) Measured sound power dB(A):*1
b) Guaranteed sound power dB(A):*1
c) Noise parameter:*1
d) Conformity assessment procedure:*2
e) Notified body:*2
6. Done at:ORMES - FRANCE
7. Date:*2
  1. see specification page 2: see original EC Deciar
    1 "voir page de specifications. 2"Voir In Disquisition CF de soc
  2. Valais Declaration OL-60 Conformity original "1: siehe Sepezifizierung-Seite.
    1 : consultate la pagina de las espécografies.
    2: Ver Declaración de Conformidad CE original
    1: vedi la頁面這些 parcatristicas tecnicas.
    2: V. Dichiarazione CE di Conformità originale
    ^a1^*1 : zie specificities vagina. ^b2 : Zie ook de originèle EG-verklaring van overeenstemming
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Honda

Modell : HRX476C

Kategorie : Rasenmäher