Duronic Jet Fryer AF1 - Freidora

Jet Fryer AF1 - Freidora Duronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Jet Fryer AF1 Duronic en formato PDF.

📄 51 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Duronic Jet Fryer AF1 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Jet Fryer AF1 Duronic

Preguntas de los usuarios sobre Jet Fryer AF1 Duronic

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Jet Fryer AF1 - Duronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Jet Fryer AF1 de la marca Duronic.

MANUAL DE USUARIO Jet Fryer AF1 Duronic

Manual de Instrucciones en Espanol 51

Manual De Instrucciones En Espanol

DURNIC

DURNIC

Introduccion

DescripciónGeneral(Figura1)

La freidora de aire utilizes un sistema de circulación de calefaction (aire de alta velocidad) con una parrilla superior para cocinar los ingredientes en unamania rápida, fácil y saluteable. Sus ingredientes son calentados por todoslos a la vez y no hay necessities de aggregator aceitea la mayoría de los ingredientes. La placaa para hornear adicondial, permite fácilmente hacer algunos platos como las tortas, quiches y cocinar alimentos fragens.

Duronic Jet Fryer AF1 - DescripciónGeneral(Figura1) - 1

Duronic Jet Fryer AF1 - DescripciónGeneral(Figura1) - 2

Duronic Jet Fryer AF1 - DescripciónGeneral(Figura1) - 3

Duronic Jet Fryer AF1 - DescripciónGeneral(Figura1) - 4

A. Cesta de freir

B Botón de liberación de la cesta de freir
C Mango de la cesta de freir
D Sartén
E Malla
F Entrada de aire
G Perilla de control de temperatura
H Indicador de calefactor
I Perilla de encender / temporizador
J Salida de aire
K Almacenamento para el cable
L. Cable de alimentación

Una alfombrilla resistente es includa para que usted ponga la bandeja cuando saque de su freidora de aire

Nota:

Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utiliser este aparato. Conserve estemanual de instrucciones para futura referencia

DURONIC

Peligro

-Nuncasumerja enagua o limpie bajo el grifo ya que el aparato contiene componentes electricos y elementos de calefaction.
-No permita ningún contacto con agua o cosas liquidad ya que este evitara el riesgo de descargas electricas.
-Coloque sempre los ingredientes en la cesta de freir, evitara cualquier contacto con los elementos de calefaction.
-No cubra la entrada o calidad de aire cuando su freidora de aire está en funciona.
-No llene el sarten con aceites que能把an causar riesgos de incendio.
-No toque el interior,m间隙 su freidora de aire este en functonamento.

DURONIC

-No intente de operar el aparato con un temporizador externo.
-No colque el aparato cerca de materiales inflamables como un mantel o una Cortina.
-Nunca coloque el aparato contra la pared uOTHERS aparatos. Mantenga una distancia libre de 10cm entre la parte trasera y a los lados y 10cm por encima del aparato y nunca colque ningún elemento en la parte superior del aparato.
-Nuncautilicéesteaparatoaporotroproposto almenodesqueestendescritos eneste manualede instruetiones.
-Este aparato debe serutilrado deuna manera sensata.
-Vapor caliente sera liberado a工程技术 de la calidad de aire durante este en operación, Mantenga las manos y cara a una distancia segura. Tenga cuidado con el vapor caliente y temperaturas altas al momento de extraer la cesta.
-La superficie del aparato pueda calentarse a una temperatura alta cuando este en uso. (Figura 2)
-Inmediamente apague u desenchufe el aparato si ve que humano oscuro sale del aparato. Espere a que la emisión de homo pare antes de sacar la cesta de freir.

Advertencia

-Por favor compruebe que el voltaje de su aparato con el voltaje de alimentacion sean compatibles en el pais que usted se encuentre antes de conectar.
-Noutilicelaparatoisel cabledealimentacionstadefectuoso.
-Si el cable de alimentacion esta defectuoso, debe ser reemplazado con un electricista calificado, con el fin de evaporarrialquier risgo.
- Este aparto puede ser utilisé por niños de 8 años de edad en adelante, por personas incapacitasadas o personas con falta de experiencia y conocimientos con una persona que los supervise o Sean guiados para garantizar sucurity.
-Niños deben ser supervisados paraatar que juguen con el aparato.
-Mantenga el aparato+junto con el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños cuando este en functionamento o enfiando.
-Mantenga el cable de alimentacion lejos de superficies calientes.
-No inserte el enchufe del aparato u opere el panel de control con las manos mojadas.
-Asegürese de que el enchufe este insertado correctamente en el tomacorriente.

Nota

-Colque el aparato en una superficie estable o posicion horizontal.
-Devuela el aparato al fabricante o ah un centro de servicios autorizzato para una reparacion o inspeccion. No intente reparar por su cuenta; de lo contrario la garantia sera anulada.
- Asegure se de desenchufar despues de usar el aparato.
-Deje enfiar el aparato durante 30 Minutes antes de proceder a limpiarlo.
-Asegúrese que los ingredientes tengan un color dorado, no oscuro o marrón.

Apague Automática

Este aparato está equipado con un temporizador. Cuando el temporizador隐身 a 0, el aparato timbrara un timbre y automatically se apagara.

Si apaga manualmente, por favor asegürese deponer la perilla del temporizador a 0.

DURONIC

DURONIC

CamposElectrodométricos(EMF)

EIUsoDeEsteProducto

Este produit se conforma con los estandares relacionados del campo magnétique electrónico (EMF). Si se usa correctamente según las instrucciones del manual del usuario, este produit es seguro.

Antes Del Primer Uso

  1. Quitar todo el material de embalaje.
    2 Retire el adhesivo o etiqueta del aparato.
    3 Use agua caliente, detergente con esponja no abrasiva para limiar la cesta de freir y el sarten.
    Nota: Internacionalmente, el general de la competencia en el sector de la perioda.
    4 Limpie a parte interior/exterior del aparato con un paño húmedo.Esta freidora de aire no es para uso con aceites. No liene el sartén con aceite

Para Utilizar

1 Coloque el aparato en posicion horizontal o en una superficie estable.

No coloque el aparato en superficies que no sean resistentes al calor.

2 Coloque correctamente la cesta de freir en el sarten. (figura3)

Tire el cable de alimentacion de la parte inferior del aparato.

No Ilene el sarten con aceite u otros liquidos.

Asegürese de no bloquear el flujo de aire en la parte superior del aparato para prevenir recalentimiento.

La freidora de aire peut serutil para cocinar muchos ingredientes.

El libro de recetas incluido le ayudara a tener el producto y lo que se pueda hacer con él.

Consulte las figuras de imagines al final de este manual para referirse a losSIGUIENTES+puntos.

1 Conecte el cable de alimentacion en el tomacorriente en la pared.

2 Saque con cuidado el sarten del aparato (figura 4)

3 Coloque los ingredientes en la cesta de freir. (figura 5)

Note: La calidad de los ingredientes noDebe exceeder la linea que indica (MAX)uede referirse al section de 'Ajustes',esto可以更好 que afecte el的结果ado final.

4 Deslice el sarten asia la freidora de aire (figure 6)

Nunca utility el sarten sin la cesta de freir

Nota: No utilice ni toque el sarten, porque estarfa muy caliente.

Cuidadosamente sostenga del mango cuando saque el sartén de la freidora de aire.

5 Ajuste la perilla de control de temperatura para Obtener la temperatura deseada. Por favor refiérase a la linea de 'Ajustes' para determinar la temperatura correcta. (figura 7)

6 Determine el tiempo adecuado para cocinar los productos (por favor refiérase alSECTION de 'Ajustes')

7 Para encender el aparato, ajuste de la perilla del temporizador el tiempo de coccción. (Figura 8)

Si el aparato this frio, el tiempo de cocción debe ser augmentado a 3 horas.

Note: Internacionalmente, como en el caso de la luz del indicador de calentimiento opaque (3 minutos), Luego colocoque la cesta de freir y ajuste el tiempo de temporizador de cocccion.

  • En este momento, el indicator de luz que esta encendido y de calentimiento se prendera. (figura 9)
  • El temporizador empezará a dar conta atrás del tiempo de coccción.
  • El proceso del aparato indica la luz de calentimiento que se prenda y apague de vez en cuando para mantener la temperatura.
  • El excesso de aceite se recoge en el sarten de la freidora de aire.

DURNIC

8 Algunos de los ingredientes necessitan ser SACUDidos en la mitad del proceso para que se pueda cocinar uniformmente (consulte con elSECTION de 'Ajustes'). Tire la cesta de freir del aparato para sacadirlos ingredientes, regrese la cesta en posicacion para seguir ciervo. (figura 10)

Note: No presione el botón de (remover) de la cesta de freir cuando SACUDA los ingredientes. (figura 11)

Sugerencia: Se pueda remover la cesta de freir de la cazuela y sacadir para reducir el peso. Saque el sartén del aparato y coloque en una superficie que resistía el calor y pulsé el botón para sacar la cesta de freir.

Sugerencia: Si establece el temporizador a la mitad del tiempo de cocción, escuche el timbre y sacuda los ingredientes. Sin embargo, esta眼看 que deberia ajustar el temporizador para completar de cocinar sus ingredientes.

9 Si escauchela timbre del temporizador,esto indica que el tiempo ha terminado.Tire el sarten fuera del aparato y colque en una superficie resistente.

Note: Internacionalmente parar la cocción, posizione la perilla del temporizador a 0. (figura 12)

10 Asegürese de que los ingredientes estén cocinados.

Si aun nécessitan ser cocinados, Coloque la cesta de freirNuevoamente en el aparato y ajuste el tiempo necessario

11 Para saber微量元素 ingredientes como (patatas fritas) por favor presione el botón para remover la cesta de freir (1) bajo levante la cesta de freir del sarten (2). (figura 13)

No gire la cesta boca abajo si aun está atada al sarten,esto peute causar que el aceite aculado se riegue en los ingredientes.

Después de freir, el sarten jusqu to con los ingredientes estarán sumamente calientes, todo depende del tipo de los cuales ingredientes; vapor caliente pueda que saliva del sarten.

12 Vacié los ingredientes de la cesta de freir en un Plato o un recipiente. (figura 14)

Sugerencia: Para vaciar los ingredientes grandes o fragiles,可以更好izar un par de pinzas. (figura 15)

13 La freidora de aire sempre está lista para cocinar elsignificante lote de ingredientes despues de que el primer lote estelisto. (figura 16)

DURONIC

Ajustes

La?siguiente tabla le ayudara a decideir los ajustes Basics para los ingredientes que deseee cocinar.

Note: Por favor recuerde que这些东西 ajustes son solamente referencias. No podemos garantizar losreatestes ajustes para losingredientes ya que vienen endifferente tipo como fuente, tamafo, forma ymarca.

Ya que la Tecnología del aire de circulación de alta velocidad recalienta al instante por el interior. SACar el sartén cuidadosamente de la freidora cuando que el aire caliente apenañs perturba el proceso de coccción.

Sugerencia

-El tiempo de coccción es ligeramente menos para los ingredientes≦

-El tiempo de coccción es un copo más largo para los ingredientes más grandes.

-Sacuda los ingredientes微量元素 en la mitad del proceso de cocciencia, esta可以选择 ampliar el Ergebnido final y puedaprevent un cocido irregular entre los ingredientes.

-Agregue un poco de aceite en patatas para un résultat crujierte y crocante y frialos bajo de losamicos.

-No cocaine ingredientes muy grasientos, como salchchas.

-BocadillosADECADUOS para cocinar en el homo能把n ser cocinados con.
esta freidora de aire.

-Para cocinar patatas fritas crujientes la cantidad recomendable es de 500 gramos.

-Utilice masa/pasta prehecha para cocinar en unaforma rápida y conveniente. En comparación con pasta/masa casera, el tiempo de coccción es más tardo.

-Ajuste el temporizador a 150^ durante 10 minutes para recalarntar los ingredientes.

DURNIC

DURONIC

PatatasyPatatasFritas

Bocadillos

Carnes

CategoríaMin-Max Ingredientes (g)Tiempo (minutes)Temperatura (°C)SacudaInformación Adicional
Patatas fritas delgada congeladas300-70012-16200Sacuda
Patatas fritas gruesas congeladas300-70012-20200Sacuda
Patatas fritas caseras (8*8) mm300-80018-25180SacudaAgregue % cucharada de acete
Patatas fritas caseras300-80018-22180SacudaAgregue % cucharada de acete
Patatas fritas caseras300-75012-18180SacudaAgregue % cucharada de acete
Patatas25015-18180
Crema50018-22180
CategoríaMin-Max Ingredientes (g)Tiempo (minutes)Temperatura (°C)SacudaInformación Adicional
Filete100-5008-12180
Chujetas de cerdo100-50010-14180
Hamburguesas100-5007-14180
Salchichas100-50013-15200
Muslo de pollo100-50018-22180
Pechuga de pollo100-50010-15180
CategoríaMin-Max Ingredients (g)Tiempo (minutes)Temperatura (°C)SacudaInformación adicional
Rollitos de primavera100-4008-10200SacudaListo para hornear
Nuggets de pollo congeladas100-5006-10200SacudaListo para hornear
Palitos de pescado congeladas100-4006-10200Listo para hornear
Migas de pan congelado aperitivo de queso100-4008-10200Listo para hornear
Vegetales renlenos100-40010180

Note: Si el aparato sigue frio,añada 3 horas adiconiales al tiempo del temporizador

Patatas fritas caseras

Para些,lesugerosqueutilice precoco como(Patasas fritascongeladas).Siutilapatatasfritascaseras,porfavorsigalossiguiantespagos.

1 Pele las patatas y cortelos enpeguestrozos.
2 Remoje las patatas en un recipiente durante 30 Minutes y bajo sequelas con papel de cocina.
3 Agregue 12 cucharada de aceite de oliva en un recipiente y mezcle.
4 Saque las patatas del recipiente con las manos o con uno utensilio de cocina para que el excesso de aceite mantenga en el recipiente y bajo lo calque las patatas en la cesta de la freidora.
Note: No ponga todas las patatas en la cesta de freir en una sola vez, este evitara el excesso de aceite en la parte inferior del sarten.
5 Fria las patatas siguiendo las instrucciones en la seccion 5.

Limpieza

SolutiOndeproblemas

Inmediamente limpie la freidora antes de haber utilisé. Deje 30 Minutes para que se enfirie.
El sarten, bandeja de hornear, cesta de freir y la parte interior de su freidora Tiene una capa antiadherente. Si utilizes utensilios de cocina de metal o materiales agresivos para limpiar先进技术 podra darar la capa antiadherente.
1 Desenchufe el cable de alimentacion de tomacorroiente y deje enfiar.
Nota: Saque el sarten del aparato para que se enfire rapidamente.
2 Limpie la parte exterior del aparato con un pañó humedo.
3 Utilice agua caliente, liquido detergente y una esponja no agresiva para limiar la cesta de la freidora, el sarten y remojelos porunos 10关键时刻.
4 Utilice agua caliente, esponja no agresiva para limpiar la parte interior del aparato.
5 Utilice un cepillo de limpieza para limpiar los residuos en los elementos de calefaction.

Almacenamento

1 Desconecte el cable de alimentacion del tomacorriente ycede que enfiere completeness.
2 Aseguese de que todas las partes esten limpias y secas.
3 Coloque el cable de alimentacion en el compartmento de almacenaje y acomode bien en la ranura.

Duronic Jet Fryer AF1 - Almacenamento - 1

PreguntasPosible razonesSolutión
La freirida de aire no funcionaEl aparato no está conectado1. Conectarle cable of alimentación en lotes你需要los,esto le dares unresultado uniforme.2. Ajuste la perilla del temporizador adecuadamente.
Los ingredientes no están cocidosDSPuesde haberfreido en lafreirda de aire1. Muchos ingredientes en la cesta de freir, temperaturamuy baja2. Tiempo de coccciónes muy corto1. Divida los ingredientes en lotes你需要los,esto le dares unresultado uniforme.2. Ajuste la perrilla de control de temperatura querecida(consulte 'El uso de este producto') seción 'Ajustes'
Ingredientes no estáncocidosuniformamenteAlgunos de los ingredientenesecúnieran ser sacudidos en lamitad del procesode cocciónAlguno de los ingredientes en la parte superior (comopatatas frías) necessitan ser sacudidos durante lacocción (consulte 'El uso de este producto') seción 'Ajustes'
Bocadillos no estáncrocantesAlgunosbocadillosnecúnieran ser freidos en emétodo tradicionalUtilice un hora tradicionalPuedeañadir un poco de aceite para un resultadocrujiente cuando utilise la freirda de aire.
No consiguet meter elsartén en el aparatoDemasiados ingredientenes enla cesta de freirNo sobrepase los ingredientedes la marca indicada(MAX) en la freirda de aire
Humo blanco sale delaparato1. Cuando este cocinandoingredientedesgracios2. Los residuos grasosens enel sartén del anterior uso1. Si estáfriendood ingredientes grasosos,abra una grancantidad de aceite en el sartén. El aceite producirahumo blanco y el sartén se sobrecalentara de lo normal.2. Humo blanco esporque la grasa se estsbocrecalmente en el sartén. Sugerimos limpiar elsartén despuesde cada uso.
Patatas frías no estáncocinadasuniformamenteNo remoyo correctamenteles trozos de patatas antesde freir en la freirda de aireAseguírese de usarcatatas frescas para freir
Patatas frías no estáncrocantesDepende muchodel volumen de aceite o agua alfreir.1. Aseguírese de secar las patatas antes de freir.2. Corte lostrozos entrozos máspequeños.3. Agregue un poco de aceite para un resultadocrocante.

DURNIC

Figuras de imaginas

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 1

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 2

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 3

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 4

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 5

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 6

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 7

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 8

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 9

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 10

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 11

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 12

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 13

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 14

Duronic Jet Fryer AF1 - Figuras de imaginas - 15

Garantía y servicios

1 Año de garantía de Shine-Mart Ltd, tituales demarca de productos Duronic.

NOTA: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A CONSUMER

Este produit ha sido fabricado bajo las mas restricas o control de calidad de procedimientos y utilizing la más calidad de materiales, para garantizar confiabilidad y un excellente rendimiento. Para servicios muy buena y duradero, siempre y cuando se utilise correctamente y manteniendolo.

El producto está garantizo por 1 año desde la Fecha de compra original. Si surgeequalquiderdefectodebidoandefecto materialo manodebra, el producto defectuoso debeeservueltoal lugaroriginalde compra. Reembolsoereemplazoesa discricioneofla companya.

DURNIC

Los productos de Duronic se Offercen con una garantia de 1 a/0 bajo las siguientes conditiones:

  1. El producto debe ser devuelto al vendedor con el comprobante de comprar original.
  2. El producto debe ser instalado yutilizado de acuerdo con las instrucciones contentsas en este manual.
  3. Debe'utilise unicamente para propósitos dométricos.
  4. No cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia, reparaciones inexpertas o partes consumibles.
  5. Shine-Mart Ltd noiene tinguna responsableidad por perdida o daño accidental o consequencial.
  6. Shine-Mart Ltd no son responsables depearar a cabo qualquier tipo de reparacion, en virtud de la garantia.

C

Este producto está equipado con enchufe Europeo y un fusible importado por Shine-Mart Ltd, RM38SB

Duronic Jet Fryer AF1 - DURNIC - 1

Información sobre la eliminación de residuos para los consumoidores de equipos electricos/electrónico.Estamarca en un producto y/o documents adjuntos indica que cuando se va a deseachar, se debe tratar como residuos electricos/electrónico (WEEE).Cualquier producto marcado WEEE no debe ser mezclarcon la basura domestica, sino分开rado para el tratimiento, recuperación y reciclaje de los materiales realizados.

Para el tratamiento adequado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los productos WEEE y llévelo a su situ de desechos Local autoridad civica, donde sera的概率 de forma gratuite

Si los pacientes disponen de residuos electricos/electrónico correctamente, ayudaran a ahorrar valiosos recursos y prevenir los potecillas efectos negativos sobre la salute humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueda CONTENER los residuos.

DURONIC

DURONIC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Duronic

Modelo : Jet Fryer AF1

Categoría : Freidora