Jet Fryer AF1 - Freidora Duronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Jet Fryer AF1 Duronic en formato PDF.

📄 51 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Duronic Jet Fryer AF1 - page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Duronic

Modelo : Jet Fryer AF1

Categoría : Freidora

SKIP

Preguntas frecuentes - Jet Fryer AF1 Duronic

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Jet Fryer AF1 - Duronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Jet Fryer AF1 de la marca Duronic.

MANUAL DE USUARIO Jet Fryer AF1 Duronic

1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte. ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt, und wurde aus hochwertigen Werkstoffen produziert, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Sorfern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, wird eine langlebige Lebensdauer garantiert. Das Produkt ist für 1 Jahr, ab dem Kaufdatum, gewährleistet. Beim Auftreten eines Schadens, durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung, sollte das fehlerhafte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Eine Rückerstättung oder einen Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens. Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen : Duronic Produkte kommt mit 1 Jahr Gewährleistung unter den folgenden Bedingungen : Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden. Das Produkt sollte unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutztworden sein. Die Produkte sind nur für den Hausgebrauch geeignet. Natürliche Abnutzung oder Schäden, bößwillige Beschädigung, Missbrauch, unsachgemäßeReparaturen von Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Shine-Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte Verluste oder Folgeschäden. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die Gewährleistung.7. Gultig in der EU Diese Produkt ist mit tted CE geprüfte Typ-F Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten. Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten zeigt, dass wenn eine Beseitigung erfolgt, diese an Elektro-Altgeräte (WEEE)- Stellen beseitigt werden muss. Für weitere Behandlungen und Weiterverarbeitung der Werkstoffe, dürfen diese WEEE- markierte Produkte nicht mit dem Hausmüll vermischt werden. Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung bitte alle WEEE -markierten Produkte zu Ihren kommunalen Abfallbeseitigungsanlage nehmen. Dort können Sie diese kostenlos abgeben. Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten richtig beseitigt wird, werden Sie helfen, wertvolle Ressourcen zu gewinnen und mögliche negative Auswirkungen auf Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Gewährleistung Dieses Produkt ist mit einem EU Stecker und Sicherung ausgestattet, die von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert sind50 51 Manual De Instrucciones En Español52 53 Introducción La freidora de aire utiliza un sistema de circulación de calefacción (aire de alta velocidad) con una parrilla superior para cocinar los ingredientes en una manera rápida, fácil y saludable. Sus ingredientes son calentados por todos lados a la vez y no hay necesidad de agregar aceite a la mayoría de los ingredientes. La placa para hornear adicional, permite fácilmente hacer algunos platos como las tortas, quiches y cocinar alimentos frágiles. Descripción General (Figura 1) A Cesta de freír B Botón de liberación de la cesta de freír C Mango de la cesta de freír D Sartén E Malla F Entrada de aire G Perilla de control de temperatura H Indicador de calefactor I Perilla de encender / temporizador J Salida de aire K Almacenamiento para el cable L Cable de alimentación Una alfombrilla resistente es incluida para que usted ponga la bandeja cuando saque de su freidora de aire Nota: Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar este aparato. Conserve este manual de instrucciones para futura referencia54 55 -Nunca sumerja en agua o limpie bajo el grifo ya que el aparato contiene componentes eléctricos y elementos de calefacción. -No permita ningún contacto con agua o cosas liquidad ya que esto evitara el riesgo de descargas eléctricas. -Coloque siempre los ingredientes en la cesta de freír, evitara cualquier contacto con los elementos de calefacción. -No cubra la entrada o salida de aire mientras su freidora de aire esté en funcionamiento. -No llene el sartén con aceites que puedan causar riesgos de incendio. -No toque el interior mientras su freidora de aire esté en funcionamiento. -Por favor compruebe que el voltaje de su aparato con el voltaje de alimentación sean compatibles en el país que usted se encuentre antes de conectar. -No utilicé el aparato si el cable de alimentación esta defectuoso. -Si el cable de alimentación esta defectuoso, debe ser reemplazado con un electricista calicado, con el n de evitar cualquier riesgo. -Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad en adelante, por personas discapacitadas o personas con falta de experiencia y conocimientos con una persona que los supervise o sean guiados para garantizar su seguridad. -Niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato. -Mantenga el aparato junto con el cable de alimentación fuera del alcance de los niños cuando esté en funcionamiento o enfriando. -Mantenga el cable de alimentación lejos de supercies calientes. -No inserte el enchufe del aparato u opere el panel de control con las manos mojadas. -Asegúrese de que el enchufe este insertado correctamente en el tomacorriente. xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx Peligro Advertencia xxxxxxxxxxxxxxApague Automático Nota -No intente de operar el aparato con un temporizador externo. -No coloque el aparato cerca de materiales inamables como un mantel o una Cortina. -Nunca coloque el aparato contra la pared u otros aparatos. Mantenga una distancia libre de 10cm entre la parte trasera y a los lados y 10cm por encima del aparato y nunca coloque ningún elemento en la parte superior del aparato. -Nunca utilicé este aparato para otro propósito almenos de que estén descritos en este manual de instrucciones. -Este aparato debe ser utilizado de una manera sensata. -Vapor caliente será liberado a través de la salida de aire durante este en operación, Mantenga las manos y cara a una distancia segura. Tenga cuidado con el vapor caliente y temperaturas altas al momento de extraer la cesta. -La supercie del aparato puede calentarse a una temperatura alta cuando este en uso. (Figura 2) -Inmediatamente apague u desenchufe el aparato si ve que humo oscuro sale del aparato. Espere a que la emisión de humo pare antes de sacar la cesta de freír. -Coloque el aparato en una supercie estable o posición horizontal. -Devuelva el aparato al fabricante o ah un centro de servicio autorizado para una reparación o inspección. No intente reparar por su cuenta; de lo contrario la garantía será anulada. - Asegúrese de desenchufar después de usar el aparato. -Deje enfriar el aparato durante 30 minutos antes de proceder a limpiarlo. -Asegúrese que los ingredientes tengan un color dorado, no oscuro o marrón. Este aparato está equipado con un temporizador. Cuando el temporizador llegue a 0, el aparato timbrara un timbre y automáticamente se apagara. Si apaga manualmente, por favor asegúrese de poner la perilla del temporizador a 0.56 57 Campos Electrodomésticos (EMF) Antes Del Primer Uso P a r a U t i l i z a r Este producto se conforma con los estándares relacionados del campo magnético electrónico (EMF). Si se utiliza correctamente según las instrucciones del manual del usuario, este producto es seguro. 1 Quitar todo el material de embalaje. 2 Retire el adhesivo o etiqueta del aparato. 3 Use agua caliente, detergente con esponja no abrasiva para limpiar la cesta de freír y el sartén. Nota: También puede utilizar el lavavajillas para lavar los componentes. 4 Limpie la parte interior/exterior del aparato con un paño húmedo. Esta freidora de aire no es para uso con aceites. No llene el sartén con aceite. 1 Coloque el aparato en posición horizontal o en una supercie estable. No coloque el aparato en supercies que no sean resistentes al calor. 2 Coloque correctamente la cesta de freír en el sartén. (gura3) Tire el cable de alimentación de la parte inferior del aparato. No llene el sartén con aceite u otros líquidos. Asegúrese de no bloquear el ujo de aire en la parte superior del aparato para prevenir recalentamiento. El Uso De Este Producto La freidora de aire puede ser útil para cocinar muchos ingredientes. El libro de recetas incluido le ayudara a entender el producto y lo que se puede hacer con él. Consulte las guras de imagines al nal de este manual para referirse a los siguientes puntos. 1 Conecte el cable de alimentación en el tomacorriente en la pared. 2 Saque con cuidado el sartén del aparato (gura 4) 3 Coloque los ingredientes en la cesta de freír. (gura 5) Nota: La cantidad de los ingredientes no debe exceder la línea que indica (MAX) puede referirse al sección de ‘Ajustes’, esto pueda que afecte el resultado nal. 4 Deslice el sartén asía la freidora de aire (gure 6) Nunca utilice el sartén sin la cesta de freír. Nota: No utilice ni toque el sartén, porque estaría muy caliente. Cuidadosamente sostenga del mango cuando saque el sartén de la freidora de aire. 5 Ajuste la perilla de control de temperatura para obtener la temperatura deseada. Por favor reérase a la sección de ‘Ajustes’’ para determinar la temperatura correcta. (gura 7) 6 Determine el tiempo adecuado para cocinar los productos (por favor reérase al sección de ‘Ajustes’) 7 Para encender el aparato, ajuste de la perilla del temporizador el tiempo de cocción. (Figura 8) Si el aparato esta frio, el tiempo de cocción debe ser aumentado a 3 minutos. Nota: También puede recalentar el aparato antes de poner los ingredientes, tan solo ajuste el temporizador a más o menos 3 minutos, y espere a que la luz del indicador de calentamiento apague (3 minutos). Luego coloque la cesta de freír y ajuste el tiempo de temporizador de cocción.

  • En este momento, el indicador de luz que esta encendido y de calentamiento se prendera. (gura 9)
  • El temporizador empezará a dar cuenta atrás del tiempo de cocción.
  • El proceso del aparato indica la luz de calentamiento que se prenda y apague de vez en cuando para mantener la temperatura.
  • El exceso de aceite se recoge en el sartén de la freidora de aire.58 59 8 Algunos de los ingredientes necesitan ser sacudidos en la mitad del proceso para que se pueda cocinar uniformemente (consulte con el sección de ‘Ajustes’). Tire la cesta de freír del aparato para sacudir los ingredientes, regrese la cesta en posición para seguir cociendo. (gura 10) Nota: No presione el botón de (remover) de la cesta de freír mientras sacuda los ingredientes. (gura 11) Sugerencia: Se puede remover la cesta de freír de la cazuela y sacudir para reducir el peso. Saque el sartén del aparato y coloque en una supercie que resista al calor y pulse el botón para sacar la cesta de freír. Sugerencia: Si establece el temporizador a la mitad del tiempo de cocción, escuche el timbre y sacuda los ingredientes. Sin embargo, esto signica que debería ajustar el temporizador para completar de cocinar sus ingredientes. 9 Si escucha el timbre del temporizador, esto indica que el tiempo ha terminado. Tire el sartén fuera del aparato y coloque en una supercie resistente. Nota: También puede manualmente parar la cocción, posicione la perilla del temporizador a 0. (gura 12) 10 Asegúrese de que los ingredientes estén cocinados. Si aún necesitan ser cocinados, coloque la cesta de freír nuevamente en el aparato y ajuste el tiempo necesario 11 Para servir pequeños ingredientes como (patatas fritas) por favor presione el botón para remover la cesta de freír (1) luego levante la cesta de freír del sartén (2). (gura 13) No gire la cesta boca abajo si aún está atada al sartén, esto puede causar que el aceite aculado se riegue en los ingredientes. Después de freír, el sartén junto con los ingredientes estarán sumamente calientes, todo depende del tipo de los diferentes ingredientes; vapor caliente pueda que salga del sartén. 12 Vacié los ingredientes de la cesta de freír en un plato o un recipiente. (gura 14) Sugerencia: Para vaciar los ingredientes grandes o frágiles, puede utilizar un par de pinzas. (gura 15) 13 La freidora de aire siempre está listo para cocinar el siguiente lote de ingredientes después de que el primer lote esté listo. (gura 16) La siguiente tabla le ayudara a decidir los ajustes básicos para los ingredientes que desee cocinar. Nota: Por favor recuerde que estos ajustes son solamente referencias. No podemos garantizar los mejores ajustes para los ingredientes ya que vienen en diferente tipo como fuente, tamaño, forma y marca. Ya que la tecnología del aire de circulación de alta velocidad recalienta al instante por el interior. Sacar el sartén cuidadosamente de la freidora mientras que el aire caliente apenas perturbara el proceso de cocción. -El tiempo de cocción es ligeramente menos para los ingredientes pequeños. -El tiempo de cocción es un copo más largo para los ingredientes más grandes. -Sacuda los ingredientes pequeños en la mitad del proceso de cocción, esto puede optimizar el resultado nal y puede prevenir un cocido irregular entre los ingredientes. -Agregue un poco de aceite en patatas para un resultado crujiente y crocante y fríalos dentro de unos minutos. -No cocine ingredientes muy grasientos, como salchichas. -Bocadillos adecuados para cocinar en el horno pueden ser cocinados con esta freidora de aire. -Para cocinar patatas fritas crujientes la cantidad recomendable es de 500 gramos. -Utilice masa/pasta prehecha para cocinar en una manera rápida y conveniente. En comparación con pasta/masa casera, el tiempo de cocción es más corto. -Ajuste el temporizador a 150°C durante 10 minutes para recalentar los ingredientes. Ajustes Sugerencia60 61 Patatas y Patatas Fritas Carnes Bocadillos Nota: Si el aparato sigue frio, añada 3 minutos adicionales al tiempo del temporizador Patatas fritas caseras Para mejores resultados, le sugerimos que utilice pre cocido como (Patatas fritas congeladas). Si utiliza patatas fritas caseras, por favor sigua los siguientes pasos. 1 Pele las patatas y córtelos en pequeños trozos. 2 Remoje las patatas en un recipiente durante 30 minutos y luego séquelas con papel de cocina. 3 Agregue ½ cucharada de aceite de oliva en un recipiente y mezcle. 4 Saque las patatas del recipiente con las manos o con algún utensilio de cocina para que el exceso de aceite mantenga en el recipiente y luego coloque las patatas en la cesta de la freidora. Nota: No ponga todas las patatas en la cesta de freír en una sola vez, esto evitara el exceso de aceite en la parte inferior del sartén. 5 Fría las patatas siguiendo las instrucciones en la sección 5.62 63 Limpieza Almacenamiento Inmediatamente limpie la freidora después de haber utilizado. Deje 30 minutos para que se enfrié. El sartén, bandeja de hornear, cesta de freír y la parte interior de su freidora tiene una capa antiadherente. Si utiliza utensilios de cocina de metal o materiales agresivos para limpiar entonces podría dañar la capa antiadherente. 1 Desenchufe el cable de alimentación de tomacorriente y deje enfriar. Nota: Saque el sartén del aparato para que se enfrié rápidamente. 2 Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo. 3 Utilice agua caliente, líquido detergente y una esponja no agresiva para limpiar la cesta de la freidora, el sartén y remójelos por unos 10 minutos. 4 Utilice agua caliente, esponja no agresiva para limpiar la parte interior del aparato. 5 Utilice un cepillo de limpieza para limpiar los residuos en los elementos de calefacción. 1 Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y deje que enfrié completamente. 2 Asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas. 3 Coloque el cable de alimentación en el compartimiento de almacenaje y acomode bien en la ranura. Solución de problemas64 65 Figuras de imaginas 1 Año de garantía de Shine-Mart Ltd, titulares de marca de productos Duronic. NOTA: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY

RIGHTS AS A CONSUMER

Este producto ha sido fabricado bajo las más estrictas o control de calidad de procedimientos y utilizando la más alta calidad de materiales, para garantizar conabilidad y un excelente rendimiento. Dará servicio muy bueno y duradero, siempre y cuando se utilice correctamente y manteniéndolo. El producto está garantizado por 1 año desde la fecha de compra original. Si surge cualquier defecto debido a un defecto material o mano de obra, el producto defectuoso debe ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. G a r a n t í a y s e r v i c i o Los productos de Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:

1. El producto debe ser devuelto al vendedor con el comprobante de compra

2. El producto debe ser instalado y utilizado de acuerdo con las

instrucciones contenidas en este manual.

3. Debe utilizarse únicamente para propósitos domésticos.

4. No cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia,

reparaciones inexpertas o partes consumibles.

5. Shine-Mart Ltd no tiene ninguna responsabilidad por pérdida o daño

accidental o consecuencial.

6. Shine-Mart Ltd no son responsables de llevar a cabo cualquier tipo de