OSB 102 - Batidora de mano OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OSB 102 OK en formato PDF.
Preguntas frecuentes - OSB 102 OK
Preguntas de los usuarios sobre OSB 102 OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSB 102 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSB 102 de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OSB 102 OK
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
- Este producto no pueda ser utilisé por niños. Mantener alejado el producto y su cable de conexión de los niños.
- Este dispositivo puede ser realizado por personas con una capacité física, sensorial o mental reducida, o con escasa experiencia y/o conocimiento, cuando Sean supervisas o instruidos acerca del uso seguro de este producto y comprendan los riesgos resultantes.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento nodeferán ser realizadas por niños, a menos que estén supervisados.
- Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para estar peligros.
-
iPrecaución! Paraatar riesgos por un reinicio accidentaldel limitador de temperatura protector,este producto nodebe alimentarse mediante un dispositivo conmutadorexterno como un temporizador, o connectado a un circuitoque se encienda y apague con regularidad mediante undispositivo.
-
Lea por completeo este manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario. Contiene informacion importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrecto puede provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión cuando está encendido.
- No Coloque objetivos pesados encima del producto.
- Nuncasumerjlasparteseléctricasdel producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
ES
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar ustedismo el producto (p.ej., cable de alimentacion danado, si ha caido el producto, etc.). Para该如何 asistencia y reparacion, consulte con un agente de serviceo autorizzato.
- El voltaje de la redDebe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se pueda disconectar el producto por completeto de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.
- Evite daños en el cable de alimentación que podría ser causados por torceduras o el contacto con rincones aflilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciación, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
-
No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de: -luz del sol directa y polvo;
-
fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, baneras) ni humedad intensa.
-
Este producto no es adequado para uso comercial. Está disnado solamente para uso dométrico.
- Este dispositivo no es apropiado para un functiomento continuo. No utilise el dispositivo durante un tiempo superior a 1 minuto. Déjelo enfiar antes del proximo uso.
- Desconecte siempre el dispositivo de la fuente de alimentacion si queda sin supervision y antes de realizar su montaje, desmontaje o limpieza.
- Apague el dispositivo y desconectelo de la fuente de alimentacion antes de cambiar accesos o acercarse a piezas que se muevan durante el uso.
- No permitted that el dispositivo se haga funcional sin supervision.
- Asegürese de que launidad del motor y el cable de suministro no se mojen.
- Se debe tener cuidado al Manipular las cucillas aflidas,@m间隙s esté vaciando el cuenco y durante la limpieza.
- Limpie el producto y losDEMAs accesoriosdespuesde cada uso.
- Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y@cuidados.
iENHORABUENA!
Muchasgraciasporhaberadquirido un productook.Leaeste manualesentamente y conservelo para consultas posterioriores.
FINALIDAD DE USO
Este produit solamente es adequado para preparar alimentos. Cualquier除外 uso peutecrear producir lesiones o daños en el producto.
COMPONENTES
La aplicacion peut estar disponible en diversos-coloredes.
- Lazo para colgar
- Interruptor de encendido
- Unidad del motor
- Barra de la batidora
- Cuchillas
- Cable de alimentación con enchufe

ANTES DEL PRIMER USO
Saque el producto y sus accesos cuidadosamente del embalaje original. Compruebe que el contenido entregado está Completely y no daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de配音ación.
CÓM O UTILIZAR LA BATIDORA MANUAL

123
Conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada.

Coloque los ingredientes en un recipiente lo bastante alto como para evaporar salpicaduras.

Introduzca la batidora manual lo mas profundamente possible en los ingredientes.

456
Encienda el dispositivo pulsando el interruptor de encendido.

Transforme los ingredientes moviendo el dispositivo suavamente arriba y abajo.

Desenchufe el enchufe de la toma de corriente.
PRECAUCION
No toque nunca las cucillas, existe riesgo de lesiones. Siempre desenchufe el dispositivo antes de limparlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Atencion! Desenchufe el producto y déjelo enfiar por completeo antes de limpiarlo. Nosumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso.No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
- Atencion! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rrigidos, objetos metálicos o aflados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y;puen alectar a las piezas de plástico,mienes que los mecanismos y herramentas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.
- Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño humedo yupones sequelas completeness.
- Asegürese de que no entree agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
- Eche agua caliente en un recipiente y coloque la barra de la batidora en el agua. Enchufe el dispositivo y enciéndalo. Deje que la Barra de la batidora funciona unosegundos.Desenchufe el dispositivo.
- Guarde el producto en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y la luz del sol directa. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
ESPECIFICACIONES
Tensión nominal: 220-240 V~, 50 Hz / Entrada de potencia nominal: 170 W / Tiempo de configuración continuo: 1 Min. / Clase de protección II
ELIMINACION
No deseché este aparato como residuo dométrico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.

IMPORTANT! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.