OK OSB 103 - Batidora de mano

OSB 103 - Batidora de mano OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OSB 103 OK en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OSB 103 - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Batidora de mano
Marca OK
Modelo OSB 103
Tensión nominal 220-240 V ~ 50/60 Hz
Clase de protección II
Duración de funcionamiento continuo 1 minuto
Material de la cuchilla Acero inoxidable
Material del cuerpo Plástico
Uso Doméstico, preparación de alimentos
Accesorios incluidos Gancho de sujeción
Control Interruptor de mantenimiento presionado
Seguridad No sumergir el bloque motor, cuchilla afilada, no utilizar sin supervisión
Limpieza Limpiar con un paño húmedo, no usar disolventes
Mantenimiento Desconectar antes de limpiar, dejar enfriar
Almacenamiento Lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños
Reciclaje No tirar a la basura doméstica, depositar en un punto de recogida RAEE
Reparación Contactar a un reparador autorizado

Preguntas frecuentes - OSB 103 OK

¿Cómo usar la batidora de mano OK OSB 103?
Enchufe el aparato, sumerja la barra en los ingredientes, mantenga presionado el interruptor y mueva suavemente de arriba abajo. Corte los alimentos grandes en trozos pequeños antes de batir. No supere 1 minuto de funcionamiento continuo.
¿Puedo batir ingredientes calientes?
No, nunca vierta líquidos hirviendo o alimentos muy calientes en la batidora. Déjelos enfriar hasta que estén tibios antes de batir.
¿Cómo limpiar la batidora?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo. Para la barra de la batidora, sumérjala en agua caliente y enciéndala unos segundos. Nunca sumerja el bloque motor.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique el suministro eléctrico. Si la cuchilla no gira, desconecte y retire los alimentos demasiado grandes o duros que bloqueen la cuchilla. Si el producto se calienta, déjelo enfriar. Respete el tiempo de funcionamiento máximo de 1 minuto.
¿Puedo sumergir el bloque motor en agua?
No, nunca sumerja las partes eléctricas (bloque motor, cable) en agua. No pase el aparato bajo agua corriente. Solo la barra de la batidora se puede limpiar en agua.
¿Cuánto tiempo puedo usar el aparato continuamente?
La duración de funcionamiento continuo está limitada a 1 minuto. Después, deje enfriar el aparato antes de usarlo nuevamente.
¿Qué accesorios se incluyen con el OK OSB 103?
La batidora viene con un gancho de sujeción para almacenamiento. No se mencionan otros accesorios en el manual.
¿Cómo cambiar la cuchilla de la batidora?
El manual no prevé el reemplazo de la cuchilla por el usuario. Para cualquier reparación, contacte a un servicio posventa autorizado.
¿Puedo usar el aparato para otra cosa que no sean alimentos?
No, el aparato está diseñado solo para la preparación de alimentos. Cualquier otro uso puede dañar el aparato o causar lesiones.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
El manual no proporciona información sobre piezas de repuesto. Por favor, contacte al fabricante o a un reparador autorizado para obtener piezas de repuesto.

Preguntas de los usuarios sobre OSB 103 OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSB 103 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSB 103 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OSB 103 OK

Gracias por adquirir este producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Los niños no deben usar este producto. Mantenga el aparato y su cable lejos del alcance de los niños.
  2. Este produituede ser uso por personas con capacitidades ficas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia o conocimientos, si reciben supervision o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  3. Los niños no deben usar con el aparato.
  4. Un cable de alimentación dañado sólo pueda ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para evacar peligros.
  5. El producto no esADEUCADO para un functionamento continuo.No haga funcional el producto mas de 1 minuto. Deje que el producto se enfrie antes de su?sigueste uso.
  6. Desconecte siempre el dispositivo de la fuente de alimentación si queda sin supervisión y antes de realizar su montaje, desmontaje o limpieza.
  7. Apague el dispositivo y desconectelo de la fuente de alimentación antes de Cambiar accesorios o acercarse a piezas que se muevan durante el uso.
  8. Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recommendados. Un uso inadequado o incorrectouedeprovocar riesgos.
  9. Debe tener especial cuidado cuando maneje las cucillas afladas durante la limpieza.
  10. Este producto no está disnado para uso comercial. Está disnado exclusivamente para uso dométrico y similar, como por exemple:

-En cafeterias para empleados, en tiendas, ofecinas y en others ambientes de trabajo;

-por clients de hoteles, moteles y除外 instalaciones residencias;

ES

16

-en establishimientos de alojamento; -en granjas.

  1. Limpie el producto y losDEMAs accesoriosdespuesde cada uso.

  2. Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y cuidados.

  3. Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entrega con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario.Contiene informacion importante para su seguidad y el uso y mantenimiento del equipo.

  4. Nunca deje el producto sin supervisión cuando está encendido.

  5. No colocque objetivos pesados encima del producto.

  6. Nuncasumerjlasparteelctricadel productoanagua durante la limpieza ni el manejo.Nuncamantenga el producto bajo agua corriente.

  7. No intente bajo ninguna circunstancia reparar ustedismo el producto (p.ej., cable de alimentacion daado, si ha caido el producto, etc.). Para该如何 asistencia y reparacion, consulte con un agente de serviceo autorizzato.

  8. El voltaje de la red debe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.

  9. Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se pueda desconectar el producto por completeo de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.

  10. Evite daños en el cable de alimentación que podrián ser causados por torceduras o el contacto con rancones aflíados.

  11. Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes ythers dispositivos/objetos que produzcan calor.

  12. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.

  13. Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciOn, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.

  14. Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.

  15. Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.

  16. No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de: - luz del sol directa y polvo;

  17. fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, baneras) ni humedado intensa.

  18. Este producto no esADECuido para uso commercial. Estadiseñado solamente para uso domestico.

  19. Nunca vierta liquidos hiriendo o alimentos muy calientes en la batidora! Deje que se enfrén a temperatura Templada.
  20. No utilise este produits con liquidos hiriendo o produits alimenticios muy calientes! Deje que se enfiern a temperatura Templada.
  21. Nunca utilise el producto cuando este vacio.
  22. No lo sujete en la parte interior de la batidora durante el funcionaimiento. Las cucillas estan muy afladas!
  23. Nunca inserte cubertería u objetos para remover en la batidora@m间隙as el producto este en funcionalmente. Si toca las cucillas giratorias, habra un importante riesgo de sufir lesiones!
  24. No permitted that el producto funciona sin superviación.
  25. Asegürese de que la unidad motriz y el cable de alimentacion no se mojen.

FINALIDAD DE USO

Este produit solo esADEUADO para preparar alimentos.Cualquier otro uso pode tener como resultado daños en el producto o heridas Para evitar situaciones peligrosas, no utilise el dispositivo para fines differentes a los descritos en estas instrucciones. El uso inadequado es peligroso y anula la garantía.

COMPONENTES

La aplicacionuedestaardisponiblendiversoscolores.

A. Aro para colgar
B. Interruption de alimentación
C. Unidad motriz
D. Barra mezcladora
E. Cuchilla
F. Cable de alimentación con enchufe

OK OSB 103 - COMPONENTES - 1

ANTES DEL PRIMER USO

Saque el producto y sus accesoscisionalesmente del embalaje original. Compruebe que el contentido entregado esté completo y sin daños. Si el contentido está incompleto o danado, contacte de inmediato con su lugar de adquisión. Tras desembalarlo, consulte el capitulo Limpieza y@cuidados.

USO DE LA LICUADORA

1 Conecte el enchufe de corriente en una toma de corriente adecuada.
2 Colque los ingredientes en un cueno suficientemente alto como para evaporar las salpicaduras.
Note: Corte los ingredientes solidos/grandes en pedazos≦pequeños antes de procesarlos.
3 Sumerja la licuadora tan hondo como sea possible en los ingredientes.
4 Encienda el producto sosteniendo el interruptor de alimentacion.
5 Trabajo en los ingredientes subiendo y bajo suavamente el producto.
6 Desenchufe el enchufe de corriente de la toma de corriente. Precaución: Nunca toque la cucilla, existe riesgo de lesiones. Desenchufe siempre el producto antes de limparlo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Advertencia! Desenchufe el producto ycede que se enfierte Completely antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante
    nunca el producto bajo agua corriente.
  • Atencion! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rrigidos, objetos metálicos o aflilados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico, cuando que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.
  • Guarde el producto en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y la luz del sol directa. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.

7 Rellene un cuenco con agua caliente ypongla la barra batidora en el agua.Enchufe el producto y enciendalo.Deje que la barra batidora funciona algunos segundos.Desenchufe el producto.
8 Limpie las superficies exteriorores del dispositivo con un paño humedo y.afteres sequelas completeness. Asegüre de que no entree agua en el producto (por exemple, por el interruptor).

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si aparecen problemas de functiOnamento, consulte la asigniente tabla. Si los problemas no se pueen resolver como se indica en Solucion, contacte con el fabricante.

Problema Causas posibles Solutución
El producto no funciona • Suministro de corriente interrupcido• Compruebe el suministro de corriente
La cucilla no gira o lo hace con dificultad• Bloqueo deben a alimentosdemasiado grandes o duros• Desenchufe el producto yretire el Bloqueo o corte los-alimentos en piezas máspequeñas
El producto parece calentarse@msteads está enfuncionalmente.• Bloqueo deben a alimentosdemasiado grandes o durosSe ha superado el tiempo defuncirimiento continuo de1 minuto.• Desenchufe ycede que elproducto se enfrie para evitarel sobrecalentimiento.

DATOSTECNICOS

Tensión nominal: 220 - 240 V~, 50/60 Hz

Entrada de potencia nominal : 175 W

Tiempo de funciona continuo : 1 minuto

Clase de proteccion : II

ELIMINACION

OK OSB 103 - ELIMINACION - 1

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrlicas WEEE. Con ello ayudar a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más informacion.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia este manual atencionamente e guarde-o para referencia futura.

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Tempo de funciona contnio: 1 Minuto

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OSB 103

Categoría : Batidora de mano