VG MGR 1 - Rebanador Venga - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VG MGR 1 Venga en formato PDF.
Preguntas frecuentes - VG MGR 1 Venga
Preguntas de los usuarios sobre VG MGR 1 Venga
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VG MGR 1 - Venga y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VG MGR 1 de la marca Venga.
MANUAL DE USUARIO VG MGR 1 Venga
- Placa
- Carcasa del motor
- Interruptor ON/OFF/Inversion
- R/ON interruptor
- Orificio del mando de bloqueo
- Mando de bloqueo
- Empujador
- Cabezal
- Tornado de alimentacion
- Placa de corte (fina)
- Placa de corte (media)
- Placa de corte (gruesa)
- Anillo de sujeción
-
Cuchilla de corte
-
Embudo para relleno de salchichones
- Accesorio para "Kebbe"
- Cabezal de entrada
P
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con disrespect al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no está dañado y no utilise su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicecioequalificado competente*).Si el cable esta dañado,debe ser reemplazado por un servicecioualficado competente*).
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y de laforma indicada en el modo de empleo. Apague laquina de picar carne y desenchufela cuando no lautilice o durante el montaje y desmontaje respectivamente.
No toque la cuchilla sin haber antes quitado el cable de la toma de corriente.
No utilise el aparato circa de las fuentes de calor (placas de cocina, hornos...).
Nosumerjuna nuncelaparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni porequalquier otherazon.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y colocuelo en un situ seco.
No utilise accesos no recomendados por el fabricante, elo peute conllevar un risso para el usuario y danar el aparato.
NoURTNCaEL aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche en aluna parte, a fin de evitar posibles caidas del mesmo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Cologne el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evaporar su caida.
Este aparato no pode functionar de manera continuada, no es un aparato profesional. Es必需ario efectuar pausas a intervalos regulares. Consulte el punto "Tiempo de utilizacion" en el modo de empleo.
Para presionar la carne, siempre haga uso del empujador solamente. Nunca use sus desdos uthers accessories.
Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos.
La funciona inversa está prohibida,minteras el aparato está en configuracionmente (por ejemplo el interruptor "ON"perilla R"o por el contrario),espepe por lo menos un minuto hasta que el molino halegado auna paradacomplete de lo contrariouede provocarun ruido anomal,vibracion o una chispalelectrica transitoria enel aparato.Facilitamente podra provocar daños enel aparato y hacerque el usuario se asuste.
(*) Servicio técnico尤为重要: servico专业技术 del fabricante o del importador o una persona综合素质, reconocida y habilidad a fin de evaporar calidad peligro. En calidad caso defaultuevala el aparato al service专业技术.
Conserve estas instrucciones en lugar seguro.
TIÉMPO DE UTILIZACION
Este aparato no es para uso profesionales. Esnecessaryrealizarparadasa intervalosreguales Paraunautilizacionopima de su aparato yevitarledeteriorodeu motor,controlel tiempo deutilizacioncontinuada maximo indicado en la placadecaracteristicas (KB xx min.donde xx es la duracionmaxima).Las pausas deutilizaciontenque durar por lo menos 10minutos.
INSTRUCCIONES ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACION
Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta corresponde a la tension de red en su hogar. Lave todas las piezas (excepto el cuerpo) en agua fibia y jabon.
Antes de enchufar el aparato, asegurar de la posicion "ON / OFF / retroceso" interruptor este en la posicion "OFF".
UTILIZACION (cf. pag. 5)
MONTAJE
Sostenga el CZezeal y lo inserta en la entrada con una mano (fig. 1), colque el mando de bloqueo en el czeazal (fig. 2) el orificio en el lado del czeazal de motor con la othero mano y apriete con la derecha para asegurarse.
Coloque el tornillo de alimentacion en el cabeza, el extremo长大o en primer lugar, girando el tornillo de alimentacion un poco hasta que seonga en la caja del motor (fig. 3).
Coloque la cucilla en el eje del tornillo de alimentacion con la hora hacia la parte frontal como se muestra (fig. 4). Si no está bien instalado la carne no baja hacía abajo.
Coloque la placac de corte desada junla cachilla de corte, colocando los salientes en la ranura (fig. 5).
Apoye o presione el centro de la placac de corte con un dedo,uego atornille el anillo de fijacion hasta que quede apretado con la othera mano (fig. 6). No apriete demasiado.
Cologne el Plato en el cabezal y fije su posicion.
Posicionla unidad en un lugar firme.
El paso de aire en la parte inferior y el bajo de la carca sa del motor debe estar libre y no bloqueado.
PICAR CARNE
Cortar todos los alimentos en trozos (carnes sin huesos y sin salsas, se recomienda眼看: 20 mm x 20 mm x 60 mm) para que quapan fácilmente por la aperture.
Conecte y encienda "R/ON" en la posicion "ON", luego gire a la posicion "ON/OFF/Reverse" en la posicion "ON".
Cologne los alimentos en el Plato. Utilice unicamente el empujador de alimentos (fig. 7).
Después de su uso apagar y desenchúfelo de la fuente de alimentación.
FUNCION INVERSA
En caso de interferencia, opaque el aparato girando "R/ON" el interruptor a la posicion "R" y el "ON/OFF/Reverse" en la posicion "R".
El torinillo de alimentacion se rota en direc tion opuesta, y el cabezal se vacia. Si no funciona, opaque el aparato y limpielo.
HACER KEBBE
RECETA
RELLENO
Came de cordero 100g
Aceite de oliva 1 12 cucharadas
Cebolla (cortada finalmente) 1 1/2 cucharadas
especias a su gusto
Sal a su gusto
Hara 1 12 cucharadas
Carne picada de cordero una o dos vezes.
Freir la cebolla hasta dorla y anadir carne picada de cordero,
Todas las especials, sal y harina.
SALIDA DE LA CUBIERTA
Magro de carne 450g
hara 150-200g
especias a su gusto
nuezmoscada (cortada finamente) 1
Polvo de pimiento rojo a su gusto
Pimienta a su gusto
Pique la carne tres vezes y mezclar todos lo ingredientes en un bowl. Más carne y menos harina para la cubierta crea una mejor consistencia y saber. Triturar la mezcla en tres occasions.
Desmontar invirtiendo los pasos 5-3 para retirar la placata de corte y la cucilla de corte. Coloque los accesos de kebbe adjunctos en el eje del tomillo de alimentacion jintos, encajar los salientes en la ranura (fig.8).
Atornille el anillo de lijacion en su lugar hasta que quede apretado.No apriete en excesso (fig.9).
Hacer la cubierta de la salute del cilindro (fig. 10).
Forme el kebbe como se ilustra a continuacion.




HACER SALCHICHAS
Antes de empezar, por favor, montar el accesorio de embutidos de la?siguiente manera (fig. 11).

EN CASO QUE EL MOTOR SE BLOQUEE
En caso de que el motor se desacelere o se detenga, es posible que la carne bloquee el picador. En este caso, utilise el interruptor de marcha atrás. Paraarlo, primero apague laquina de picar carne pulsando el interruptor on/off, a continuación, pulse el interruptor de marcha atrás. El gusano comenza a girar en su direction y la carne se moverá en la direction contraí con el fin de liberar el embudo. Para detener la función de marcha atrás, simplement suele el interruptor de marcha atrás. Ahora peut presionar el interruptor ON/OFF de nuevo. Tenga mucho cuidado al manejar la cucilla, ya que es muy dura. Si el motor todas se bloquee, desconnecte el aparato y desmonte los accesos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte su aparato. Antes de proceder a la limpieza de su aparato asegürese de que esta totalmente fria.
- Limpie la base con un paño humedo limpio.
- Nunca use productos abrasivos.
NO SUMERJA NUNCA EL BLOQUE DEL MOTOR EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO.
Limpie los accesos con agua tibia y detergente, enjuague y seque. - No introduzca nunca las partes en la lavavajillas.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el símblo en la plaza de datos技术和os, su aparato no deben ser tirado en un contender municipal sino que deben ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.