VG MGR 1 - Rebanador Venga - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VG MGR 1 Venga en formato PDF.
Preguntas frecuentes - VG MGR 1 Venga
Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VG MGR 1 - Venga y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VG MGR 1 de la marca Venga.
MANUAL DE USUARIO VG MGR 1 Venga
5. Orificio del mando de bloqueo
9. Tornillo de alimentación
12. Placa de corte (gruesa)
15. Embudo para relleno de salchichones
15. Accesoriu carnati
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funcionamiento. Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato. Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del aparato. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*). Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo. Apague la máquina de picar carne y desenchúfela cuando no la utilice o durante el montaje y desmontaje respectivamente. No toque la cuchilla sin haber antes quitado el cable de la toma de corriente. No utilice el aparato cerca de las fuentes de calor (placas de cocina, hornos…). No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato. No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche en alguna parte, a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evitar su caída. Este aparato no puede funcionar de manera continuada, no es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a intervalos regulares. Consulte el punto "Tiempo de utilización" en el modo de empleo. Para presionar la carne, siempre haga uso del empujador solamente. Nunca use sus desdos u otros accesorios. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos. La función inversa está prohibida mientras el aparato está en funcionamiento (por ejemplo el interruptor "ON" perilla "R" o por el contrario), espere por lo menos un minuto hasta que el molino ha llegado a una parada completa de lo contrario puede provocar un ruido anormal, vibración o una chispa eléctrica transitoria en el aparato. Fácilmente podría provocar daños en el aparato y hacer que el usuario se asuste. (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. Conserve estas instrucciones en lugar seguro. Assembly page 22/44Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The page must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/-
TIEMPO DE UTILIZACIÓN
Este aparato no es para usos profesionales. Es necesario realizar paradas a intervalos regulares. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, controle el tiempo de utilización continuada máximo indicado en la placa de características (KB xx min. donde xx es la duración máxima). Las pausas de utilización tienen que durar por lo menos 10 minutos. INSTRUCCIONES ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACIÓN Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta corresponde a la tensión de red en su hogar. Lave todas las piezas (excepto el cuerpo) en agua tibia y jabón. Antes de enchufar el aparato, asegurarse de la posición "ON / OFF / retroceso" interruptor esté en la posición "OFF". UTILIZACIÓN (cf. pág. 5) MONTAJE Sostenga el cabezal y lo inserta en la entrada con una mano (fig. 1), coloque el mando de bloqueo en el cabezal (fig. 2) el orificio en el lado del cabezal de motor con la otra mano y apriete con la derecha para asegurarse. Coloque el tornillo de alimentación en el cabezal, el extremo largo en primer lugar, girando el tornillo de alimentación un poco hasta que se ponga en la caja del motor (fig . 3). Coloque la cuchilla en el eje del tornillo de alimentación con la hoja hacia la parte frontal como se muestra (fig. 4). Si no está bien instalado la carne no baja hacia abajo. Coloque la placa de corte deseada junto a la cuchilla de corte, colocando los salientes en la ranura (fig. 5). Apoye o presione el centro de la placa de corte con un dedo, luego atornille el anillo de fijación hasta que quede apretado con la otra mano (fig. 6). No apriete demasiado. Coloque el plato en el cabezal y fije su posición. Posicione la unidad en un lugar firme. El paso de aire en la parte inferior y el lado de la carcasa del motor debe estar libre y no bloqueado. PICAR CARNE Cortar todos los alimentos en trozos (carnes sin huesos y sin salsas, se recomienda tamaño: 20 mm x 20 mm x 60 mm) para que qupan fácilmente por la apertura. Conecte y encienda “R / ON” en la posición "ON", luego gire a la posición “ON/OFF/Reverse” en la posición "ON". Coloque los alimentos en el plato. Utilice unicamente el empujador de alimentos (fig. 7). Después de su uso apagar y desenchúfelo de la fuente de alimentación.
En caso de interferencía, apague el aparato girando “R / ON” el interruptor a la posición "R" y el “ON/OFF/Reverse” en la posición "R". El torinillo de alimentación se rota en dirección opuesta, y el cabezal se vacía. Si no funciona, apague el aparato y limpielo. Assembly page 23/44Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The page must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/-
HACER KEBBE RECETA RELLENO Carne de cordero 100g Aceite de oliva 1 ½ cucharadas Cebolla (cortada finamente) 1 ½ cucharadas especias a su gusto Sal a su gusto Harina 1 ½ cucharadas Carne picada de cordero una o dos veces. Freir la cebolla hasta dorarla y añadir carne picada de cordero, Todas las especias, sal y harina.
SALIDA DE LA CUBIERTA
Magro de carne 450g harina 150-200g especias a su gusto nuez moscada (cortada finamente) 1 Polvo de pimiento rojo a su gusto Pimienta a su gusto Pique la carne tres veces y mezclar todos lo ingredientes en un bowl. Más carne y menos harina para la cubierta crea una mejor consistencia y sabor. Triturar la mezcla en tres ocasiones. Desmontar invirtiendo los pasos 5-3 para retirar la placa de corte y la cuchilla de corte. Coloque los accesorios de kebbe adjuntos en el eje del tornillo de alimentación juntos, encajar los salientes en la ranura (fig. 8). Atornille el anillo de fijación en su lugar hasta que quede apretado. No apriete en exceso (fig. 9). Hacer la cubierta de la salida del cilindro (fig. 10). Forme el kebbe como se ilustra a continuación.
HACER SALCHICHAS Antes de empezar, por favor, montar el accesorio de embutidos de la siguiente manera (fig. 11).
EN CASO QUE EL MOTOR SE BLOQUEE En caso de que el motor se desacelere o se detenga, es posible que la carne bloquee el picador. En este caso, utilice el interruptor de marcha atrás. Para ello, primero apague la máquina de picar carne pulsando el interruptor on/off, a continuación, pulse el interruptor de marcha atrás. El gusano comenzará a girar en su dirección y la carne se moverá en la dirección contraria con el fin de liberar el embudo. Para detener la función de marcha atrás, simplemente suelte el interruptor de marcha atrás. Ahora puede presionar el interruptor ON/OFF de nuevo. Tenga mucho cuidado al manejar la cuchilla, ya que es muy dura. Si el motor todavía se bloquea, desconecte el aparato y desmonte los accesorios.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte su aparato. Antes de proceder a la limpieza de su aparato asegúrese de que esta totalmente fría.
- Limpie la base con un paño húmedo limpio.
- Nunca use productos abrasivos.
- NO SUMERJA NUNCA EL BLOQUE DEL MOTOR EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO.
- Limpie los accesorios con agua tibia y detergente, enjuague y seque.
- No introduzca nunca las partes en la lavavajillas. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva. Assembly page 25/44Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The page must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/-
ManualFácil