BBM300 - Ratón BEEWI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BBM300 BEEWI en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BEEWI BBM300 - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEEWI

Modelo : BBM300

Categoría : Ratón

SKIP

Preguntas frecuentes - BBM300 BEEWI

Descarga las instrucciones para tu Ratón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBM300 - BEEWI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBM300 de la marca BEEWI.

MANUAL DE USUARIO BBM300 BEEWI

Left Power Button & light indicator Right Roller Low voltage blue light21 ESPAÑOL - Los ratones láser no funcionan sobre superficies de cristal o espejos. Evite las superficies brillantes para obtener mejores resultados. - Para mejorar la calidad de transmisión de la señal de radio, no utilice el ratón sobre una superficie metálica. - Encienda el ratón con el conmutador on-off situado en el lado derecho y presione el botón de conexión debajo del ratón para hacerlo visible. - Ejecute el software Bluetooth en el ordenador y siga las instrucciones para encontrar y acoplar los periféricos remotos. - Una vez realizada la búsqueda del periférico, seleccione el ratón BeeWi BBM300 para confirmar el emparejamiento y la conexión. - Nota: El ratón no necesita código de acoplamiento, esta opción se deberá desactivar eventualmente en el software Bluetooth. - Una vez emparejado, el ratón se conectará automáticamente al ordenador después de reiniciarlo. - El ratón pasa automáticamente a modo de espera si no se ha utilizado durante 10 minutos, si la conexión Bluetooth se ha perdido o si el ordenador está apagado. El ratón se reactiva simplemente haciendo un doble clic en el botón izquierdo. - Si el ratón está desconectado durante su uso o si se ha presionado accidentalmente el botón de acoplamiento, utilice el software Bluetooth para volver a conectar el ratón. - Cuando el ratón están encendido, la ruedecilla está iluminada en azul. - Cuando el ratón está conectado al puerto USB para cargar, el lado derecho del ratón se ilumina en rosa.

3. CONEXIÓN AL ORDENADOR

ESPAÑOL Ver los puntos que figuran a continuación si el ratón no se conecta al ordenador o no funciona correctamente. - Asegúrese de que la función Bluetooth está bien instalada en el ordenador y que está en funcionamiento. - Si el ratón ha sido acoplado anteriormente o ya no se conecta después de un doble clic en el botón izquierdo, volver a realizar el acoplamiento desde el software Bluetooth del ordenador. - Asegúrese de que el ratón es utilizado a menos de 10 metros del ordenador. - Asegúrese de que no se ha realizado ninguna modificación en el software Bluetooth. En caso de modificación, vuelva a realizar el acoplamiento a partir del software Bluetooth. - Asegúrese de que ningún otro ratón Bluetooth ha sido conectado a su ordenador o de que no haya interferencias con otros periféricos Bluetooth conectados. - Comprobar si la batería está cargada. - Lector láser ADNS-7532. - Estándar Bluetooth 2.1, perfil HID. - Alcance: 10 metros (clase 2). - MCU: BN1616N/BN1618N. - Libre funcionamiento en 360 grados. - Conector Mini-USB. - Batería 3,7 V, 380 mA, Litio - Polímero. - Autonomía de aproximadamente 30 horas de uso continuo. - Tiempo de carga máximo: 1h30. - Tamaño: 89 x 50 x14 mm. - Compatible con Windows 95, 98, 2000, XP, Vista, 7 y Mac OSX.

5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6. ESPECIFICACIONES23

Declaración de conformidad con Directivas de Unión Europea Por la presente, VOXLAND declara que este producto cumple:

  • Los requisitos esenciales y otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Todas las demás Directivas relevantes de la UE. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (según Directiva R&TTE) en www.bee-wi.com. Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente No deposite sus aparatos o accesorios electrónicos en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles Copyright y más información legal BEEWI es une marca comercial registrada. Las marcas comerciales Apple, “Made for iPod”, “Works with iPhone” y Bluetooth pertenecen a sus propietarios y son utilizadas por BEEWI bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Cumpla siempre las leyes y reglamentaciones sobre el uso de estos productos. Este producto está cubierto por una garantía del producto de 2 años, válida a partir de la fecha de compra. Los usuarios no podrán realizar ningún cambio o modificación en los aparatos. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento invalidarán la garantía del usuario. Si desea más información, le invitamos a visitar nuestro sitio web www.bee-wi.com. Asistencia técnica: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 201024 PORTUGUES - Se o computador não possuir função Bluetooth integrada, instale um adaptador USB Bluetooth (não incluído com este produto). - Para um melhor desempenho e uma duração de utilização mais longa, utilize um adaptador da norma Bluetooth 2.1. - Mantenha um rato com fios como periférico secundário Os nossos agradecimentos por ter escolhido o rato sem fios Bluetooth de BEEWI. Leia, por favor, as instruções seguintes para configurar e utilizar o produto da melhor forma.