BBM300 - Mouse BEEWI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BBM300 BEEWI in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice BEEWI BBM300 - page 16
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEEWI

Modello : BBM300

Categoria : Mouse

SKIP

Domande frequenti - BBM300 BEEWI

Scarica le istruzioni per il tuo Mouse in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BBM300 - BEEWI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BBM300 del marchio BEEWI.

MANUALE UTENTE BBM300 BEEWI

- Conservare un mouse via cavo come periferica secondaria. Grazie per avere scelto il mouse wireless Bluetooth di BEEWI. Leggere attentamente le istruzioni che seguono per configurare e utilizzare correttamente il prodotto.

1. PRIMA DI INIZIARE

Left Power Button & light indicator Right Roller Low voltage blue light17 ITALIANO - I mouse laser non funzionano su specchi o superfici in vetro. Per garantire buone prestazioni, evitare le superfici lucide. - Per migliorare le prestazioni di trasmissione del segnale radio, non utilizzare il mouse su superfici metalliche. - Accendere il mouse con l'interruttore On/Off situato sul lato destro e premere il pulsante di connessione sotto il mouse per renderlo visibile. - Avviare il software Bluetooth sul PC e seguire le istruzioni per rilevare ed effettuare il pairing delle periferiche remote. - Una volta effettuata la ricerca delle periferiche, selezionare il mouse BeeWi BBM300 per confermare il pairing e la connessione. - Nota: il mouse non richiede alcun codice di associazione. Pertanto, questa opzione dovrà essere eventualmente disattivata nel software Bluetooth. - Una volta effettuato il pairing, il mouse si connetterà automaticamente al PC dopo essere stato spento e riacceso. - Il mouse entra automaticamente in modalità stand-by dopo 10 minuti di inattività, se viene interrotta la connessione Bluetooth o quando si spegne il PC. Il mouse si riattiva facendo doppio clic con il tasto sinistro. - Se durante l'utilizzo il mouse si disconnette o se il pulsante di pairing viene premuto accidentalmente, utilizzare il software Bluetooth per riconnettere il mouse. - Una volta riconnesso, la rotella di scorrimento si illumina di blu. - Quando il mouse è collegato alla porta USB per la ricarica, il lato destro si illumina di rosa.

ITALIANO Se il mouse non si connette al PC o non funziona correttamente, vedere i punti elencati qui di seguito: - verificare che la funzione Bluetooth sia installata correttamente sul PC e che sia attiva; - se il mouse è stato abbinato precedentemente e non si connette più facendo doppio clic sul tasto sinistro, effettuare nuovamente il pairing a partire dal software Bluetooth del PC; - accertarsi che il mouse sia utilizzato a meno di 10 metri dal PC; - controllare che il software Bluetooth non abbia subito alcuna modifica. In caso di modifica, ripetere il pairing a partire dal software Bluetooth; - assicurarsi che nessun altro mouse Bluetooth sia collegato al PC o che non ci siano interferenze con altre periferiche Bluetooth connesse; - verificare che la batteria sia carica. - Sensore Laser ADNS-7532 - Standard Bluetooth 2.1, profilo HID - Portata: 10 metri (classe 2)

- MCU: BN1616N/BN1618N

- Funzionamento libero a 360 gradi - Connettore Mini USB - Batteria al litio-polimeri 3,7 V, 380 mA - Autonomia di circa 30 ore a utilizzo continuo - Tempo massimo di ricarica 1 ora e mezza - Dimensioni: 89 x 50 x 14 mm - Compatibile con Windows 95, 98, 2000, XP, Vista, 7 e Mac OSX

ITALIANO Direttive dell’Unione europea sulla dichiarazione di conformità Con la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme con:

  • I requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti di cui alla Direttiva 1999/5/EC
  • Tutte le altre Direttive UE rilevanti La nostra dichiarazione di conformità (DoC: Declaration of Conformity) alla Direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) può essere visualizzata sul sito www.bee-wi.com. Salvaguardia dell’ambiente con il riciclaggio Non smaltire i dispositivi o gli accessori elettrici con i rifi uti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Copyright ed altre informazioni di legali BEEWI è una marca registrata. I marchi Apple, “Made for iPod”, “Works with iPhone” e Bluetooth sono marchi di proprietà ed vengono utilizzati dalla BEEWI sotto licenza. Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi appartengono ai rispettivi proprietari. L’uso di dispositivi wireless ed i loro accessori possono essere proibiti o limitati in determinate zone, si raccomanda pertanto di seguire sempre le leggi ed i regolamenti sull’uso di questi prodotti. Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni, valida a decorrere dalla data dell’acquisto. Gli utenti non posso apportare in nessun modo cambiamenti o modifiche al dispositivo. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità del dispositivo invalideranno la garanzia dell’utente.Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito internet www.bee-wi.com. Supporto tecnico: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 201020 ESPAÑOL - Si su ordenador no tiene la función Bluetooth integrada, instale un adaptador USB Bluetooth (no incluido con este producto). - Para conseguir los mejores resultados y una duración de uso más larga, utilice un adaptador de la norma Bluetooth 2.1. - Conserve un ratón con cable como periférico secundario. Le agradecemos que haya elegido el ratón inalámbrico Blue- tooth de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible su producto.