BRANDT B4028FHDLED - Televisión

B4028FHDLED - Televisión BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B4028FHDLED BRANDT en formato PDF.

📄 110 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BRANDT B4028FHDLED - page 84
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - B4028FHDLED BRANDT

Preguntas de los usuarios sobre B4028FHDLED BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B4028FHDLED - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B4028FHDLED de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO B4028FHDLED BRANDT

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

B4028FHD LED

BRANDT B4028FHDLED - 1

Contents

Seguridad y advertencias. 2-3
Introduccion. 4
Instrucciones para la Instalacion de la Base 5
Instalacion. 6-9
Mando a Distancia. 10-11
Funcionamento 12-21
Resolucion de Problemas 22-25
Instrucciones Importantes sobre Eliminacion del Producto. 26
Ficha del producto. 27

Información sobre Seguidad

Uso correcto y mantenimiento del televisor

Este televisor ha sido diseado y fabricado conforme a las Normas Europeas de Seguidad, pero al igual queequalquier aparato electronomico es importante adoptarunas precauaciones para evitar problemas y asegurar el functiOnamento optimo. Estas son的一些y recomendaciones.

Antes de utiliser el teovisor lea detenidamente estas instrucciones.

Proteja el cable de alimentacion. Debe garantizar que el cable electrico no sea pisado, aplastado, danado, cortado o pellizcado.

Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentacion antes de alejarse del televator, a menos que el funciona el televator requiera el suministro electrico continuo.

Interrampa el uso del telesor, cuando haya derramado liquido encima, el aparato está dañado o no funciona con normalidad. Desenchufe el telesor inmediamente y consulte a un先进技术. Evite las conditiones extremas, por exemple los lugares mojados, con elevada humedad, fuertes vibraciones, temperatas extremamente elevadas o bajas, la luz solar directa y lugares con mucho polvo.

No instale al telesoror ninguna base o pie provisional. No introduzca ningun objeto en los orificios o ranuras de ventilacion. Para evitar descargas electricas, no abra ninguna cubierta del aparato. No toque la pantalla LED porque se calienta durante su functiomento, este fenomeno es normal y no supone ninguna averia. Si algo funciona Incorrectamente, no intente arreglarlo ustedismo, acuda a un service Tecnico oficial.

Desenchufe el cable de alimentacion y el cable de la antenna durante las tormentas con aparato electrico.

No cubra las ranuras de ventilacion, y tampoco las de la parte inferior, con objetos tapizados.

El sobrecalentimiento del telesoriderduciras u sidautilypuedeprovocarun incendio.

Limpieza

Desconecte el aparato de la toma de corriente y utilise solo un paño suave ligeramente humedecido. No utiliseodia suspensa química ni detergentes fuertes porque podrjan dañar la carcasa o la pantalla del televisor.

No permita que alguna gota de agua permanece en la pantalla paraque la humedad pueda provocar la perdida de color permanente.

Los restos de grasa se deben eliminar solo con un producto de limpieza indicado para pantallas LED y disponible a la vente.

Alimentación

Este telector ha sido diseñado para funciona con un suministro electrico AC de 100-240 Voltios 50 / 60Hz El uso deequalquierotrafuente de alimentación podradañar el aparato.Antes de conectar el telector por primera vez, compruebe que la placac decharacteristicas (en la parte posterior del telector) indica 100-240V AC.

El fabricante NO sera responsable de los daños o lesiones provocados por el uso del producto con una fuente de alimentación Incorrecta.

BRANDT B4028FHDLED - Alimentación - 1

En el interior de este aparato existe tensión electrónica peligrosa que pueda provocar una descarga electrónica.

BRANDT B4028FHDLED - Alimentación - 2

Esta Penal indica que el aparato cumple las normas europeas de seguridad y compatibiliad electromagnética.

Información sobre seguridad (continuación)

Fatiga visual

Cuando el producto se utilizes como una pantalla de ordinador, los especialistas sanitarios y seguridad recomiendaar descansos breves y frecuentes en lugar de descansos más largos y occasionales. Por exemple es preferible descansar durante 5-10 horas antes de una hora de uso continuo que descansar 15 horas après de 2 horas de uso.

No utilise la pantalla sobre un fondo luminoso y tampoco donde la luz directa del sol u other fuente de luz se refleje directamente sobre la pantalla.

Advertencia sobre Auriculares

A fin de prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen elevados por largos periodos de tiempo.

BRANDT B4028FHDLED - Advertencia sobre Auriculares - 1

Manipulación y uso de las pilas

Las pilas unicamente deben ser manipuladas por personas adultas. No permita que ningún niño utilize el mando a distancia a menos que la tapa del compartmento de las pilas está perfectamente acoplada al mando a distancia.

El mando a distancia utilize 2 pilas de tipo AAA de 1,5 V (no incluidas), las cuales son accesibles y poder reemplazarse.

Retire la tapa del compartmento de las pilas, situado en la parte posterior del mando a distancia, para quitar las pilas.

ELIMINACION

como distribuidores responsables, también nos preocupamos por el medio ambiente.

Le rogamos que siga el procedimiento apropiado para la eliminacion del producto, los materiales de embalaje y, si procede, los accesos y las pilas.

Esto le ayudar a conservar los recursos naturales ya proteger la salute humana y el medio ambiente. Debera respetar las leyes y normativas sobre eliminacion. Los productos electricos y las pilas deben desecharse por分开ado de los residuos domesticos cuando lieguen al final de su vida util.

Pongase en contacto con la Tienda sobre compró el producto y con las autoridades locales para Obtener informacion sobre el vertido y el reciclado.

Las pilas estarán desecharse en los lugares de recogida de su localidad para su reciclaje.

ADVERTENCIAS

Este aparato ha sido concebido solo para uso dométrico y no se debe utilizes con ningún otro objetivo o aplicación, por exemple el uso no dométrico o el uso comercial

Si el cable de alimentacion está danado, debe ser sustituido por el fabricante, el serviceo专业技术 o persona con formacion similar para evaporar qualier peligro.

Este aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicones.

No coloque objetos que contenga Iquidos encima de la unidad (p.ej. jarrones).

No colocar encima del aparato ningún objeto con una llama de fuego, por典型案例 una vela encendida.
No obstruir la ventilación, cubriendo los orificios de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.

ADVERTENCIA: Para evaporar lesiones, el aparato se debe instalar en el suejo/pared conforme a las instrucciones de instalacion.

Este aparato no esADECUCADO para su uso enclimas tropicales.

Ventilación

Debera dejarse como minimum un espacio libre de 10 cm alrededor del producto.

Para proteger el medio ambiente, desee che las pilas en los+puntos de recogida de residuos locales para su reciclaje posterior.

Cuando se utilise el enchufe o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, este deben ser fácilmente accesible en todo momento.

Le agradecemos su requisión de este telector. Para poder disfrutar del producto desde el principio,debé leer este manual atentamente y conservarlo a mano para poder consultarlo.

PRECAUCION

No manipule los componentes del interior del televisor, y tampoco ningún control de ajuste Distinto a los Mentionados en este manual. Todos los televisores LED son aparatos de alta tensión. Antes de limpiar el polvo o alguna gota de agua de la PANTALLA LED o de la CARCASA del televisor, deben desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente y其中之一 limpiar el televisor con un paño suave y seco. Durante una tormenta con aparato electrico, desenchufe el cable de alimentación y el cable de la antenna para no darar el televisor. Cualquier reparación del televisorDebe ser efectuada por personal的技术ico especializzato en televisores.

Prestaciones principales

① Utilizzato como Televisor, pantalla de visualizacion, pantalla de ordinador;
② Alta luminancia, amplio angulo de visualizacion;

Parámetros principales

Pantalla40
Sistema TVPAL-B/G。「I。」「D/K SECAM- B/G。」「D/K。」「L
Sistema Señal Video PAL/NTSCC/SECAM
Resolución1980x1080
Tensión de Entrada100-240V ~50/60Hz
Consumo electrico70W
Potencia Audio (THDS%)2x W8
Entrada/Salida SeñalAnálógica RGB (PC)x1 Interfaz Multimedia Alta Definisión (HDMI) x3 Entrada Vídeo x1 Entrada Audio x2 Entrada USB x1 Y。」「Cb (Pb)。」「Cr (Pr)x1 SCART X1 SALIDA COAXIAL x 1 AURICULARES x1 CI x 1 RF x1
Definisión horizontal (línnea TV)Entrada Video Composite >=350 Y Cb(Pb) Cr(Pr) >=400

INSTALACION

  • Coloque el televisor en una habitaciondonde la luz no incida directamente sobre la pantalla.
  • Una habitación totalmente oscura o un reflejo en la pantalla pueda provocar fatiga visual. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para poder visualizar la television comoamente.
  • Debe existir suficiente espacio entre el televisor y la pared para permitir su ventilacion.
  • Eviteubicacionesexcesivamente calidas paraevitarposiblesdañosa laestructuredel televisor o laaveríadealgúncomponente.
  • No cubra los orificios de ventilación durante el funciona del teovisor.

③ Interfaz HDMI e interfaz SCART
④ NICAM;

Instrucciones para la Instalacion de la Base

NOTA:

Desenchufe el cable de alimentacion.
- Antes de realizarrialquier tarea colque un cojin en la base para apoyar el televisor.
No sujete el teilevisor por la pantalla porque los objetos afilados o una excesiva presion podriandanar
- Asegürese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta de la base pueda provocar la caía del televisor.

1) Coloque el televisor apoyoado encima de una mesa sobre la parte frontal.
2) Alinee la placar inferior de la base (suministrada) tal y como se indica en la ilustracion.

Encajara en una sola direccion. Asegürese de que las clavijas de sujeción encajan en los orificios de sujeción.
3) Mantenga la plac inferior correctamente colocada y sujetea con los tornillos.

  1. En cada soporte de sobremesa, identifique la pata más larga del soporte y deslice la sección rectangular de los soportes de sobremesa hacía el interior del televisor, de modo que la pata más larga quede mirando hacía la parte frontal del televisor.

  2. Inserte los tornillos largos en los orificios de la parte posterior del televisor que se alinean con los orificios de la sección rectangular de los soportes de sobremesa metálicos y apriete los tornillos firmamente. Tal vez necesse meear ligeramente los soportes metálicos de la base bajo el centro de sus orificios para permitir que los tornillos se asienten correctamente antes de

apretarlos.

BRANDT B4028FHDLED - NOTA: - 1
(supplied)

BRANDT B4028FHDLED - NOTA: - 2

BRANDT B4028FHDLED - NOTA: - 3
M4X26MM
(supplied)

NOTA:

  • Para desmontar la base de apoyo Ileve a cabo los pasos anteriores enorden inverso.

Desmontaje de la base de apoyo

La base de soporte debe desinstalarse del teovisor para poder montarlo a la pared. Quite los tornillos (dibujo anterior) de la parte trasera del teovisor. Atornille al teovisor un soporte de pared VESA (200× 100mm) . La longitud de la roscad del tornillo no debe penetrar mas de 12mm en el teovisor.

Indicaciones al montar el televisor a la pared

Retire la base de apoyo del televisor en una pieza deshaciendo el paso de fijacion descripto anteriormente.

Los tornillos peuventdeferse enroscados a la base de apoyo para que no se pierdan, pero no deben aplretarse demasiado.

Tamañodel tornillo VESA 4 x M6 x 8 mm

Proteja la pantalla y deposite el televisor por elgado de la pantalla sobre una mesa estable, con la base de apoyo alejada del borde la mesa.

Para garantizar una instalacion fiable,onga en cuesta lo首位 al montar la television a la pared:

Advertencia: Se requires a dos personas para realizar estaarea.

Asegürese de que la pared pueda soportar el peso del televisor y el soporte de pared VESA (no incluido).

Asegürese de usar solamente tornillos apropriados para el tipo de pared.

En caso de dudas,pongase en contacto con un instaladorrialificado.

Tenga cuidado con los cables electricos, asi como las tuberías de gas y agua de la pared.

Siga las instrucciones que se incluyen con el soporte de pared.

El televisor debe instalarse en una pared vertical.

Asegürese de colocar los cables de tal forma que no haya peligro de tropezar con ellos o danarlos.

Panel Frontal

BRANDT B4028FHDLED - Panel Frontal - 1

  1. Sensor del Control Remoto.
  2. LED indicator de alimentacion:

ROJO ESPERA.

3.Botones

BRANDT B4028FHDLED - Panel Frontal - 2
TECLAS

  1. FUENTE: Permite ver el筷 de fuente de entrada; pulse varias vezes para avanzar por el筷 y pulse "VOL-" o "VOL+" para seleccionar la筷 deseaada.
  2. MENU: Permite ver el menu principal.
  3. V+/V-: Permite ajustar el nivel de sonido. En el modo MENU, pulse "V+o "V-" para ajustar la variable seleccionada.
    4.CAN+/CAN-: En el modo TV, pulse "CAN+" o "CAN-" para incrementar o disminuir de canal. En el modo MENU, pulse "CAN+" o "CAN-" para seleccionar las options. En el modo espera, pulse "CAN+" o "CAN-" para encender el teletovisor.
  4. ESPERA: Pulse este botón para ENCENDER el televisor desde el modo de ESPERA.Pulselo de nuevo para activar el modo de ESPERA del televor.

Conexiones POSTERIORES AV

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV - 1

AC-INPUT 195-240V-50Hz

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV - 2

VIDEO

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV - 3

则 = m + 211

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV - 4

R COAXIAL OUTPUT

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV - 5

HOMO

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV - 6

SCART

Conexiones disponibles (de izquierda a derecha): TOMA DE ALIMENTACION CA, VIDEO, ENTRADA YPbPr, ENTRADA DE AUDIO, SALIDA COAXIAL, HDMI3, EUROCONECTOR.

Note: Las conexiones deVIDEO y YPbPr compañero un canal de audio.

Si laImagen va por delante del sonido, pueda resolver este problema de sincronizacion mediante su sistemas de cine en casa. Por favor, ajuste la configuracion segun convenga

Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL)

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 1

USB

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 2

HDM12

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 3

HDM11(ARC)

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 4

NE

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 5

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 1

13/14

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 2

PC AUDIO

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 3

VGA

BRANDT B4028FHDLED - Conexiones POSTERIORES AV (LATERAL) - 4

RF

Conexiones disponibles (de izquierda a derecha):

USB, HDMI2, HDMI1(ARC), AURICULARES, CI, PC AUDIO, VGA, RF.

Note: 1. Cuando los puertos HDM 1, 2 o 3 reciben una postal DVI, la postal de audio se recibe por el canal de PC Audio.

  1. Inserte el conector de los auriculares en la toma de auriculares (HEADPHONE) de la unidad. EI sonido de los altavoces se desactivar al conectar los auriculares.

HDMIARC (Canal de Retorno de Audio)

La func i RC le permite enviar senales de audio deo su televisor o tros dispositivos compatibles con esta technologia (p.ej. cine en casa) sin necessities de connectar ningc cable de audio (p.ej. cable coaxial, cable optico de audio digital, o cable de audio analogico).

como hacer uso de la funciona ARC:

  1. Compruebe que los dispositivos con Tecnología ARC estan connectados mediate un cable HDMI 1.4 al puerto HDMI 2 (ARC) de su teilevisor. A continuacion, active la funcion ARC de these dispositivos.

  2. Ajuste la configuración de su teilevisor: pulse el botón MENU, elija CONFIGURACION, y active el Control HDMI CEC.

  3. A continuación, utilise el mando a distancia de su televisor para ajustar el nivel del volumen (VOL+/-, MUTE) del dispositivo de audio conectado.

Note: si los dispositivos compatibles con la referencia ARC no son compatibles con elsonidotransmistidopor el teleservisor (p.ej. Dolby Digital o Dolby Digital Plus), la referencia ARC no funciona y esponible que no se escuche nada desdedeestosdispositivos.En talescasos,ajuste la calidad coaxial aPCM.

ORDENADOR

PASOS:

Asegüre se de que el televisor y el ordinador está apagados.

  1. Conecte el cable VGA y el cable de audio.2. Conecte el cable de alimentacion.
  2. Encienda el televisor y cambie al modo PC.
  3. Encienda el PC.

Esteorden de secuencia es muy importante.

BRANDT B4028FHDLED - PASOS: - 1

ORDENADOR

MODO PREDETERMINADO

RESOLUCIÑONFrec. vertical (Hz)Frec. horizontal (kHz)
1800*6006037.88
2640*4806031.47
31024*7686048.36
41280*10246063.98
51366*7686047.7
61920*10806066.64

NOTA:

La Frequencia vertical del PC (Hz) no debe ser superior a 60Hz .

ANTENA

BRANDT B4028FHDLED - ANTENA - 1

Nota:

Conexiones de antenas: IEC (hembra)

Impedancia de entrada: 75Ω asimétrica.

EQUIPO AV

Este televisor incorpora un grupo de conexiones AV, un groupe de conexiones YPbPr y un Euroconector para poder conectar reproductores VCR, DVD uthers dispositivos de video de manera practica. Por favor, consulte también el manual de instrucciones del dispositivo a conectar.

Las conexiones del panel trasero del televisor能把 utilizese de la?sigue manera:

BRANDT B4028FHDLED - EQUIPO AV - 1

Se peuté connectar à los suiventes dispositivos: Reproductores VCR, DVD y multimedia, videocámaras, consolas, cadenas de música, etc.

YPbPr es compatible con las resoluciones sugentes: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i.

MANDO A DISTANCIA

BRANDT B4028FHDLED - MANDO A DISTANCIA - 1

24: En modo DTV, se usa para detener un timeshift o un grabacion. En modo DVD/USB, se usa para detener la reproduccion.
25: MENU/INFO: Durante la reproduccion de DVD, pulse MENU para ver el menu de disco del titulo actual. Durante la reproduccion de VCD/SVCD, pulse MENU para activar o desactivar el control de la reproduccion. En modo TV, se utilizes como informacion.
26: DISPLAY: DISPLAY: En modo DVD, se utilizes para ver informacion.
27: Pulse este botón para ver y selecciónar las fuentes de entrada de video disponibles.
28: EXIT: Pulse este botón para volver al menu anterior o salir del menu.
29: CH + / CH Para acceder a los canales individentes o anteriores.
30: REC: en modo DTV, pulse este botón para,iniciar la grabación del programa de TV que está viendo. En modo DVD, se utilizes para repetir un capítulo o titulo.
31: RECALL/GOTO: En modo TV, RECALL salta alultimate canal visto.En modo DVD,GOTO permite la introduccion directa del capitulo/el titulo/la pista/el tiempo.

Instalación de las pilas del mando a distancia

El mando a distancia的功能a con dos pilas AAA (no incluidas). A continuacion se describen los pasos para poderle a cambiar las pilas.

  1. Deslice la tapa del compartmento de las pilas situada en el lado posterior.
  2. Instale las pilas en el compartmento. La polaridad +/- aparece signaled en el interior del compartmento. Asegúre se instalar las pilas con la polaridad correcta.
  3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

Notapie depagina:

Los botones rojo, verde, amarillo y azul son multifuncionales. Por favor, siga los temas y las instrucciones quea aparecen en la pantalla.

TELETEXTO

Teletext is an informEl teletexto es un sistema de difusión de información en determinados canales que se pueda leer como un periodico. también permite acceder a los subtituales para aquellos expectadores con problemas de auditoría o los que no están familiarizados con el idioma de transmisión (television por cable, canales por satélite, etc.)

Pulse:Resultado:
TEXT (BOTON 6)Se utilizes para activar o desactivar el modo teletexto. El resumen aparece con una lista de opuestos disponibles. Cada.option tiene un número de páginade 3 dígitos. Si el canal selección no offre teletexto, el número 100 aparecerá visualizo y la pantalla permanecerá en blanco (en este caso, deben desactivar el teletexto y selección arrokan canal).
SELECCION DE UNA PÁGINAIntroduzca el número de páginade眼看do de 0 a 9 arriba/abajo. Ejemplo: para la páginade 120, introduzca 120. El número aparece visualizo en la parte superior izquierda, el contador desaparece y se visualiza la páginae. Repita este proceso para visualizar othera páginae. Si el contador sigue buscando, significa que esta páginao no ofrece transmisión. Seccione othero número.
ACCESO DIRECTO A LAS OPCIONESLas zonas de color aparecen indicadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas de colores se utilizean para acceder directamente a las opuestos disponibles or páginas correspondientes. Las zonas de colores parpadean cuando la option o la páginao no está disponible.

Para averiguar el numero de cada boton, consulte el diagrama de la page 10-11

Guía de instalación

BRANDT B4028FHDLED - Guía de instalación - 1

1).Pulse para navegar por el menu y cambio la configuracion. Pulse OK para confirmar. Seccione el idioma del menu.

NOTA: Una vez resultada la opticon durante 3 segundos en las options de Fuente, se confirmará automatisticallyn pulsar el boton OK.

BRANDT B4028FHDLED - Guía de instalación - 2

2).Pulse para selectionar los modos Hogar o Tienda y pulse OK para confirmar.

Modos HOGAR o TIENDA

  1. El modo Hogar es un modo de ahorro de energia.
    El modo Hogar es la configuración normal
    recomendada de laImagenTelevisada y es el modo
    predeterminado de fabrica.
  2. El modo Tienda es unaopyon para los distribuidores para que poder promocionar o presentar sus productos. El modo Tienda proportiona una imogen mas brillante que el modo Hogar.
    3). Pulse para seleccionar DVB-T/DVB-C y pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Modos HOGAR o TIENDA - 1

a. Si selección DVB-T, deben selectionar a continuación el Tipo de sintonización y el País y pulsar OK para iniciar la sintonización.

BRANDT B4028FHDLED - Modos HOGAR o TIENDA - 2

b. Si selección DVB-C, deben configurar a continuación el sistema DVB-C (esto de escaneo, Frequencia, canal ID,.), y pulsar OK para acceder a la�性 de Tipo de sintonización y al menu de selección del País. Este Paso es el"Myimo que en DVB-T: selección el tipo de sintonización (DTV/ATV). Elija el País correcto y pulse OK para inicia la sintonización.

BRANDT B4028FHDLED - Modos HOGAR o TIENDA - 3

4). Se inicia la sintonización de los canales.Esta operación puedeningervariosminutos.Lapatalla做不到el progreso del sintonización y el número de canalesencountados.
5). Si prefiere saltarse la sintonizacion ATV, pulse MENU para interruprir la sintonizacion en bajo. La pantalla做不到 un mensaje emergente: pulsepara seleccionar Si y confirmar.A continuacion, accederadirectamente a la sintonizacion DTV. Repita el paso anterior si desea saltarse la sintonizacion DTV.
6). Una vez finalizada la sintonización, los canales se organizarán en unorden predeterminado. Si deseña saltarse los canales, modifier elorden preestablecido o;borrar los canales, selección Edisión de canales en el menu de Canales.

BRANDT B4028FHDLED - Modos HOGAR o TIENDA - 4

1.MENU DE CANALES

1.1 Sintonización automática (DVB-T)

1). Pulse MENU y▶ para acceder al menu de CANALES.
2). Pulse▼▲ para seleccionar Sintonizacion automatica y pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-T) - 1

3). Pulse para seleccionar DVB-T/DVB-C. SeLECTIONE DVB-T y pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-T) - 2

4). En el menu de Tipo de sintonización, pulse para selecciónar ATV / DTV / DTV + ATV. Pulse y a continuación para selecciónar el Paísdonde estautilizando el televisor.Pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-T) - 3

5). Se inicia la sintonización de los canales.
Esta operationíauede llvar variousinosculos.Lapantalla mostraré el progreso de la sintonización y el número de canalesinchtrados.
6). Si prefiere saltarse la sintonizacion ATV, pulse MENU para interruptir la sintonizacion en bajo. La pantalla做不到 un mensaje emergente: pulse para seleccionar S y confirmar. A continuacion, accederá directamente a la sintonizacion DTV. Repita el paso anterior si desea saltarse la sintonizacion DTV.
7). Una vez finalizada la sintonización, los canales se organizarán en unorden predeterminado. Si deseña saltarse los canales, modifier elorden preestablecido o bbarrlos canales, selección Ediciones de canales en elmenude Canales.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-T) - 4

1.2 Sintonización automática (DVB-C)

1). Pulse MENU y para selecciónar el menú de CANALES.
2). Pulse para seleccionar Sintonizacion automatica y pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-C) - 1

3). Pulse▼para seleccionar DVB-T/DVB-C. SeLECTIONE DVB-C y pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-C) - 2

4). Pulse▼▲ para seleccionar el Tipo de escaneo y Simbolo (ks/s). Pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-C) - 3

5). En el menu de Tipo de sintonización, pulse▶ para selecciónar ATV / DTV / DTV + ATV. Pulse▼ y a continuación▶▼▲ para selecciónar el Paísdonde esta utilizesdo el televisor. Pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-C) - 4

6). Se inicia la sintonización de los canales.Esta operación puedeningervariosminutos.Lapatalla mostraré el progreso de la sintonización y el número de canalesinchtrados.
7). Si prefiere saltarse la sintonizacion ATV, pulse MENU para interruptir la sintonizacion en bajo. La pantalla lo做不到 un mensaje emergente: pulse para selectionar SI y confirmar. A continuacion, accederá directamente a la sintonizacion DTV. Repita el paso anterior si desea saltarse la sintonizacion DTV.
8). Una vez finaliza la sintonizacion, los canales se organizaran en unorden predeterminado. Si desea saltarse los canales, modifier el order preestablecido o renombrar o borrar los canales, seleccione Edacion de canales en el menu de Canales.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización automática (DVB-C) - 5

NOTA:

  • Todos los canales de ATV, DTV y radio能把 sintonizase de una vez si se selecciona el tipo de sintonizacion DTV+ATV.
  • Todos los canales memorizados desapareceran aellar a cabo la sintonizacion automatica.

2.1 Sintonización manual de la television digital (DVB-T)

1). Pulse MENU y para seleccionar el menu de CANALES.
2). Pulse▼▲para seleccionar Sintonizacion manual de DTV y pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización manual de la television digital (DVB-T) - 1

3). Se muestra la pantalla de sintonizacionmanual de la television digital (DTV).

Pulse▶para seleccionar el canal VHF o UHF y pulse OK para comenzar la busqueda de ese canal. Cuando haya sintonorado la senal del canal, la imagen y la fuerza de la senal se做不到 en la pantalla.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización manual de la television digital (DVB-T) - 2

Note: la sintonización manual de la television digital (DTV) desparecerá eventualmente si no pulsa ningún botón.

4). Pulse MENU para regresar al menu principal.
5). Pulse EXIT para Salisbury del menu.

2.2 Sintonización manual de la television digital (DVB-C)

1). Pulse MENU y para seleccionar el menu de CANALES.
2). Pulse▼para seleccionar Sintonizacion manual de DVB-C y pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización manual de la television digital (DVB-C) - 1

Note: Si no aparece la option de Sintonización manual DVB-C en el menu de Canales, selección primero Sintonización automatica y a continuación DVB-C.

3). Se muestra la pantalla de sintonizacion manual de DVB-C.

Pulse ▼ para selectionar la Frecuencia, el Simbolo (KS/S), Tipo de QAM (Modulacion de Amplitud de Cuadratura), introduzca el ajuste apropiado y pulse OK para comenzar la búsqueda de ese canal. Cuando haya sintonizado la senal del canal, la imagen y la fuerza de la senal se做不到 en la pantalla.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización manual de la television digital (DVB-C) - 2

Note: la sintonización manual de DVB-C desparecerá eventually si no pulsa ningún botón.

4). Pulse MENU para regresar al menu principal.
5). Pulse EXIT para saber del menu.

3.1 Sintonización manual de la televisionanalógica:

Pulse SOURCE en el mando a distancia y seleccione ATV para buscar los canales analgicos, afinarlos y memorizar los canales seleccionados.

BRANDT B4028FHDLED - Sintonización manual de la televisionanalógica: - 1

NOTA:

Pulse el boton rojo para memorizar los canales de afinarlos.

4.1 Ediciones de canales:

Los canales se pueda borrar, renombar, mover, saltar o establecer como favoritos.

BRANDT B4028FHDLED - Ediciones de canales: - 1

Borrar:

Pulse el botón rojo para borrar el canal resultado.

BRANDT B4028FHDLED - Borrar: - 1

Renombrar:

Solo se pueda renombarlos canales de la television analógica (ATV).

Mueva el cursor hasta el canal designado y pulse el botón verde para renombarlo.

Pulse▼▲ para elegir un parácer. Pulse▼▶ para mover el cursor.

Pulse MENU para salir de la pantalla de这个时代 y pulse EXIT para salir del menu.

Nota: Los nombres de los canales de la television analógica (ATV) solo peuvent CONTENER 5 caractères como máximo.

BRANDT B4028FHDLED - Renombrar: - 1

Mover:

Utilice las flechas para selectionar el canal que dese a mover. A continuacion, pulse el boton amarillo para selectionar la functiOn Mover. Una vez activada,utilice las flechas para moverlo y pulse OK para confirmar.

BRANDT B4028FHDLED - Mover: - 1

Saltar:

Pulse ▲ para elegir un canal y pulse el botón azul para saltarlo. El símbolo ® aparecerá en elazo derecho del canal.

Para cancelar el salto de canal, seleccione el canal saltado y vuelva a pulsar el boton azul. El simbolo desaparecerá de la pantalla.

BRANDT B4028FHDLED - Saltar: - 1

Favorite

Pulse▼ para elegir un canal y pulse FAV. El símbolo ● apareceré en elazo derecho del canal. Para cancelar el ajuste de canal favorito, seleccione dicho canal ywhelming a pulsar FAV. El símbolo ● desaparecerá de la噎.

Una vez 创建 el grupo de canales favoritos, pulse FAV para acceder con rapidez a su lista de canales favoritos.

5.1 Información de la seals

Este menus incluye informacion sobre los canales, las capenas de television, assi como la modulacion, calidad y fuerza de la seals.

5.2 Información del Cl (optional)

Este menu peut做不到 la informacion de la tarjecCI.

5.3 Actualización de software

Este-menú le permiteactualizar el software del televisor através de un dispositivo USB, siempre y cuando se lo pida el fabricante y le proportionscione el archivo apropiado. Siga las instrucciones en pantalla.

2.MENU DE IMAGEN

LasegundaoptiondelmenueselMENUDIAGEN. Aquipodarajustarlosparametrosdelaimagen,tales comoelcontraste,elbrillo,etc.

Pulse para navegar y OK para ajustar los parámetros.

BRANDT B4028FHDLED - 2.MENU DE IMAGEN - 1

BRANDT B4028FHDLED - 2.MENU DE IMAGEN - 2

BRANDT B4028FHDLED - 2.MENU DE IMAGEN - 3

NOTA:

1).El parámetro del matiz solo está disponible en sistemas NSTC.
2). Se可以选择ar uno de los cuales modos de temperatura del color: Medio, Calido, Fresco, Personalizzato.
3). El parámetro Pantalla solo está disponible en el modo PC. Este parámetro le permitteJKLM aposicion horizontal y vertical de la pantalla, asi como el tameno y la fase.

3.MENU DE SONIDO

La tercera.option del menu es el MENU DE SONIDO.

Aquí podra ajustar los parámetros del sonido, tales como los agudos y graves, el balance, etc.

Pulse para navegar y OK para ajustar los parámetros.

BRANDT B4028FHDLED - 3.MENU DE SONIDO - 1

Nota:

Volumen automatico: solo está disponible cuando la sealsonora esdemasiado elevado o está muy distorsionada.

El sonido envolvente se pueda activar o desactivar.
El botón AD es la función de autodescripción
El modo SPDIF es la calidad del sonido digital.

4.MENU DE LA HORA

La cuartaopping del menu es el MENDE LA HORA. Aquipodraajustarlelojla hora de encendido y apagado,el intervalo de tiempo antes del apagado automatico,etc.Pulse▼para navegar por los parametros y OK para ajustarlos.

BRANDT B4028FHDLED - 4.MENU DE LA HORA - 1

NOTA:

  1. Cuando el modo de apagado automatico está activado, el televisor se apagará automatistically après de 18 acta de inactividad sin recibir ninguna signaled o.afteres de 4 horas de inactividad reciendo algoña signaled. Cuando el modo de apagado automatico está desactivado, el televisor permanece encendido. 2. En el modo DTV, la hora actual depende de laceda que retransmite la signaled. Por lo tanto, para evitar confusion entre los ajustes de EPG y PVR, el reloj no pueda ajustarse manualmente.

5.MENU DE OPCIONES

La quinta.option del menu es el MENU DE OPCIONES. Este menu le permite el idioma del menu, el idioma de audio, el idioma de los subtitulos, etc.

BRANDT B4028FHDLED - 5.MENU DE OPCIONES - 1

Configuración de PVR

Ajustes del Grabador Digital de Video (PVR) (solo en modo DTV)

La funciona PVR permitse a esta unidad grabar programas de la television digital (DTV) en directo con el fin de ofrecer una television a la carta enequalquiermomento.
Esta funciona, tal como se describe a continuacion, permite lasGrabacionesdeprogramasdeDTV,la funcionaPausa endirecto yla reproduccionde losprogramasgrabados.
La funciona PVR solo grabarcuandohayuna memoria USB externa connectada a la unidad con suficiente espacio disponible en la memoria. La grabsacionpuedeeffectuarse manualmente segun se requiera outilizando laGrabacion programada.

IMPORTANTE!

  • Dosotros dispositivos de memoria USB deben estar formateados en el Sistema FAT32 o Hi Speed FS. Si el dispositivo incluye un disco HDD portátil y está formateado en NTFS, no seoulda realizar ninguna grabación en estaunidad multimedia. Losotros dispositivos USB deben cumplir con las specifications USB 2.0. La capacité maxima aptada del dispositivo de memoria USB es de 1 terabyte (1TB).

ADVERTENCIA:

Asegüres de que no haya información valiosa almacenada en la unidad de memoria,iddy que el formateo BORRARÁ TODOS LOS DATOS de la unidad conectada al puerto USB.

Verónica y formateo de unidad multimedia

  1. Inserte la UNIDAD MULTIMEDIA en el puerto USB situado en el panel trasero del televisor.
  2. Pulse MENU en el panel frontal para做不到 el menu principal.
  3. Pulse / para seleccionar OPCIONES en el menu y pulse OK para acceder al submenu.
  4. Pulse / para selectionar Sistema de archivos PVR y pulse OK para acceder.

BRANDT B4028FHDLED - Verónica y formateo de unidad multimedia - 1

NOTA: NO todos los dispositivos USB, tales como moviles, reproductores MP3 o cámaras, son compatibles con la grabacion de ARCHIVOS.

  1. En el mando a distancia, pulse para seleccionar Verificar sistemas de archivos PVR y pulse OK para inicia la verificacion.

BRANDT B4028FHDLED - Verónica y formateo de unidad multimedia - 2

NOTA: Si hay conectada un dispositivo de almacenimiento USB, la pantalla lostrará "EXITO" y no se requires una网通una或其他THING. Pulse MENU reiteradamente para salir.

  1. Si el dispositivo USB no es compatible con su televisor, se做不到a una pantalla adicular para informarle de queDebe formatear su dispositivo. Utilice / para seleccionar elistema de archivos. SeLECTION del tipo de sistemas de archivos:"FAT32" es mas apropiado para dispositivos de almacenamento USB de alta velocidad. "High Speed FS" es mas apropiado para dispositivos de almacenamento USB de baja velocidad.

BRANDT B4028FHDLED - Verónica y formateo de unidad multimedia - 3

BRANDT B4028FHDLED - Verónica y formateo de unidad multimedia - 4

NOTA:

  1. Después de formatear la unidad al Sistema de ARCHivos "FAT32", todas se podran guardar y partir它们 archivos multimedia en el dispositivo de almacenamento USB.
  2. Los dispositivos de almacenimiento formateados en el sistema "High Speed FS" solo puede utilizar para grabar videos en este televisor y no pueda guardar除外 ARCHIVOS multimedia.

Büfer del Sistema de archivos PVR (solo si se selección Hi Speed FS).

Pulse / en el mando a distancia para selectionar el bifer del sistemas de ARCHivos PVR. Pulse / en el mando a distancia para selectionar el bifer de grabacion desde un minimo de 1GB hasta la capacité maxima del dispositovo de almacenamento USB.

Nota:

  1. Esto solo es aplicable a la grabacion manual (instantanea).
  2. La grabación se detendra una vez que alcance el bifer máximo establecido.

NOTA: El formateo borrara todos los datos de launidad USB.

Büfer de pausa en directo

Una vez formateado el dispositivo de memoria USB al sistemas de ARCHivos FAT32 o Hi Speed FS, el bifer de pausa en directo no pueda modificarse. Durante la "Verificacion del sistemas de ARCHivos PVR" la pantalla做不到 que todo el espacio de la unidad de almacenimiento se va a utiliser para grabar en el modo de pausa en directo, excepta la grabacion manual y programada aun tendrán prioridad en el dispositivo de almacenimiento.

NOTA:

Para携带 el bifer de la direccion de停下a en directo, el dispositivo de almacenimiento debe formatearse de nuevo.

  1. Si esnecessary el formateo del dispositivo de almacenimiento, pulse OK en el mando a distancia para comenzar. El formateo cambiará al sistemas de archivos FAT32 o Hi Speed FS en direccion de la seleccion. Este peutlellvaralgun tiempo en direccion de la capacité del dispositivo de memoria USB connectado.

NOTA:

El formateo borrara todos los datos de la unidad USB.

BRANDT B4028FHDLED - NOTA: - 1

9. Cuando el formateo finalice:

Pulse MENU reiteradamente para saber.

BRANDT B4028FHDLED - Cuando el formateo finalice: - 1

NOTA:

El restablecimiento de los ajustes predeterminados de fabricula borrará todos los programas y contraseñas.

Los ARCHivos grabados se guardarán con la extension TS (p.ej. Fecha_NombrePrograma.ts).

La extension TS significa corriente de transporte (Transport Stream en ingles). Es un protocolo de communicator de audio, video y datos queiene descripto en la Parte 1 de los sistemas MPEG2 (estandar ISO/IEC 13818-1). Internacional se conoce como ITU-T Rec. H.222.0.

Por favor, consulte el manual de instrucciones para mas informacion acerca de la grabacion.

6.MENU DE BLOQUEO

La sextaopping del menu es el MENU DE BLOQUEO. Aquipuede bloquear el systema,estableceruna contraseña,bloquear programas de television y establecer un filtro para menos. Una vezactivado el systemadebloqueo,no podra realizaruna buesqueda de canales.

BRANDT B4028FHDLED - 6.MENU DE BLOQUEO - 1

NOTA:

La contraseña por defecto es 6666.
ISi cambía la contraseña, ↓procure no olvidarse de la nuevo contraseña! En caso de olvidar laresha.
contraseña, introduzca la contraseña maestra "9527".
Bloquear programa: Pulse ▲ para elegir un programa y pulse el botón verde para bloquearlo. Si眼看 desbloquear el programa, acceda al menu principal, introduzca la contraseña y pulse de nuevo el botón verde.
Filtro para menos: Pulse ▲ para elegir el filtro.

7. USB

Por favor, compruebe que el dispositivo USB está conectado al puerto. Puede selectionar uno de these
cuatro temas de ARCHivos multimedia:otos,música,peléculas,textos.
Pulse para selecciónar un tipo de archivo y pulse OK para acceder al menu de selección del
dispositivo de almacenamento.

BRANDT B4028FHDLED - USB - 1

Pulse para seleccionar el dispositivo de almacenamento correcto y pulse OK para estarlos archivos y la lista de carpetas. O bien, seleccione Volver para volver al menu de seleccion del tipo de archivo.

BRANDT B4028FHDLED - USB - 2

Pulse o para seleccionar un archivo multimedia. Una ventana de visionado previo aparecera en la pantalla. Pulse para reproducir el archivo multimedia utilizing toda la pantalla. también se pueda seleccionar varieds ARCHIVOS y_agregarlos a su lista de reproduccion:

Pulse OK para marcar o desmarcar la casa correspondiente y pulse para reproducir los ARCHIVOS. Cuando el archivo multimedia (photo, &, m); u; texto) está en reproduccion, pulse OK o INFO para estar la barra de control tal como se ilustra a continuacion:

Foto1.

BRANDT B4028FHDLED - Foto1. - 1

Foto2.

BRANDT B4028FHDLED - Foto2. - 1

La barra de control también contiene otro icono de informacion oculto más abajo. Utilice los botones de navigacion / para acceder a这些iconos:

Música1.

BRANDT B4028FHDLED - Música1. - 1

Música2.

BRANDT B4028FHDLED - Música2. - 1

BRANDT B4028FHDLED - Música2. - 2
Pelicula1

BRANDT B4028FHDLED - Música2. - 3
Pellicula3

BRANDT B4028FHDLED - Música2. - 4
Pelicula2.
Texto

BRANDT B4028FHDLED - Música2. - 5

Pulse para seleccionar el icono funcional y pulse OK para confirmar la seleccion.

Pulse o EXIT para salir de la barra de control. Iconos de informacion de la barra de control:

FOTOS

Reproduc o pausa la reproduccion. Pulse OK de nuevo para reanudar la reproduccion cuando está PAUSADO.
Salta a la Foto anterior.
Salta a la Foto singular.
Se detiene en la Foto.
Repite todos los ARCHivos, pistas, etc.
Reproduc la música en el modo Foto y Texto.
Muestra los ARCHivos multimedia que han sido marcados para su reproduccion en la頁a principal anterior, donde se muestran todos los ARCHivos disponibles en el dispositivo de almacenimiento USB. Cada archivo tiene unamarca roja cuando lo selección y confirma con el botón OK.
Selección este icono y pulse OK para estar el menu de informacion.
Girar a izquierda 90°.
Girar a derecha 90°.
Aumentar laImagen. Tras selectionar el aumento deImagen, pulse OK paraaabstar el aumento.
Para reducir laImagen. Tras selectionar la reduccion deImagen, pulse OK paraaabstar la reduccion.
Para mover laImagen ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA. Para poder moverse por laImagen primo deben estarla.

Movie

Play/PauseReproduce o pausa la reproduccion. Pulse OK de nuevo para reanudar la reproduccion cuando está PAUSADO.
FBRetroceso rápido.
FFAvance rápido.
Prev.Saltar al archivo anterior.
NextSaltar al archivo suiviente.
StopDetenerpellicula.
RepeatAIRepetir todos los ARCHIVOS, pistas, etc.
SaI APara repetir un segmento A-B: durante la reproduccion, selección A-B y pulse OK para repetir un segmento especialico de un contenido desde un punto de inizio A a un punto final B.
PlayIXMuestra los ARCHIVOS multimedia que han sido marcados para su reproduccion en la pagina principal anterior, donde se muestran todos los ARCHIVOS disponibles en el dispositivo de almacenimiento USB. Cada archivo tiene unamarca roja cuando lo selectiona y confirmma con el botón OK.

MUSICA

Reproduc o pausa la reproduccion. Pulse OK de nuevo para reanudar la reproduccion cuando está PAUSADO.
Retroceso rápido.
Avance rápido.
Saltar a la canción anterior.
Saltar a la canción",[si引来].
Detener la canción.
Repetir todos los ARCHivos, pistas, etc.
Silenciar el sonido.
Muestra los archivos multimedia que han sido marcados para su reproduccion en la頁a principal anterior, donde se muestran todos los ARCHivos disponibles en el dispositivo de almacenimiento USB. Cada archivo tiene unamarca roja cuando lo selectiona y confirmma con el botón OK.
Selección este icono y pulse OK para estar el menú de información.
Selección este icono y pulse OK para confirmar.Esta funciona le permitte introducir un tiempo spécifique de reproduccion para saltar al mismo.

Movie

infoSelección este icono y pulse OK para做不到 el menu de información.
Slew ForwardDurante la reproducción, selección este icono y pulse OK para selectionar la reproducción lentá. Cada vez que pulse OK la velocidad de reproducción lenta cambiará x2, x4, x8, x16 hastavoltar a la reproducción normal.
Slew BackwardDurante la reproducción, selección este icono y pulse OK paraavanzar fotografia a fotografia. Cada que pulse OK avanzará alsigúnte fotografia. Pulse el icono de reproducción parareanudar la reproducción normal.
Colo TimeSelección este icono y pulse OK para confirmar.Esta funciona lepermite introducir un tiempo spécifique de reproducción parasaltar al本身就是.
Zoom InAumentar laImagen. Tras selectionar el aumento deImagen, pulse OK paraaabstar el aumento.
Zoom OutReducir laImagen. Tras selectionar la reducción deImagen,pulse OK paraaabstar la reducción.
Asped RatioMuestra la relacion de aspecto de la pantalla cada vez que pulsa OK:las relaciones de aspecto se做不到 deforma suscesiva: 4 : 3,AUTO, 16 : 9
Move ViewPara moverse por laImagen delapelículaARRIBA, ABAJO,IZQUIERDA y DERECHA.Para poder moverse por laImagen de lapellicula primero debenaugentarla.

TEXTOS

Prev.pagsSaltar a la páginá anterior.
Next.pagsSaltar a la páginá singular.
Prev.Saltar al archivo de texto anterior.
NextSaltar al archivo de texto singular.
StopDetener el texto.
MúsicReproduce la música en el modo Foto y Texto.
PlayinMuestra los ARCHIVOS multimedia que han sido marcados para su reproducción en la página principal anterior, donde se muestran todos los ARCHIVOS disponibles en el dispositivo de almacenamiento USB.Cada archivo Tiene una marca roja cuando lo selección y confirma con el botón OK.
InfoSelect this icon and press OK key to display the INFO menu.

NOTA:

La pista de audio, los subtitleos o el programa se pueda ajustar en el menu de informacion,maintras se reproduce el video.

Selección el icono de información y pulse OK para estar el menu de información (como suege):

BRANDT B4028FHDLED - NOTA: - 1

La reproduccion desde un dispositivo de almacenamento USB es compatible con los formatos de imagen sugentes:

  • JPEG (archivos con la extension ".jpg")

  • BMP (archivos con la extension ".bmp")

  • PNG (archivos con la extension ".png")

La reproduccion desde un dispositivo de almacenamento USB es compatible con los formatos de audio siguientes:

  • MP3 (archivos con la extension ".mp3")

La reproduccion desde un dispositivo de almacenamento USB es compatible con los formatos de dato seguides:

-TXT (archivos con la extension ".txt")

La reproduccion desde un dispositivo de almacenamento USB es compatible con los formatos de dato seguides:

-TS (MPEG 2 y H.264)

8. Menu EPG (Guía electrónica de programas)

El menu EPG se usa para comprobar lo que se está retransmitiendo en DTV o en los canales de radio durante ese día. Pulse EPG para acceder al menu EPG. La pantalla做不到 el menu singular:

BRANDT B4028FHDLED - Menu EPG (Guía electrónica de programas) - 1

1. INFO

Pulse 品 para elegir el programa. Pulse INFO para:.
mostrar la informacion destacada del programa.

2. Grabar

Pulse el botón rojo para establecer la grabación del programa.

3. Verde

Pulse el botón verde para做不到 una lista de todos los recordadores programados; pulse▼▲ para selecciónar un recordadorio; pulse el botón rojo para:borrar una linea.

BRANDT B4028FHDLED - Verde - 1

4. Fecha

Pulse el botón amarillo para selección ar el elemento de la flecha y bajo utiliceel botón izquierdo/derecho para cambio la Fecha.

5.Recordatorio

Pulse el botón azul para elegir un programa y establecer un la hora del recordatorio. El televisor cambiará al canal del programa automatistically a la hora establecida del recordatorio.

BRANDT B4028FHDLED - 5.Recordatorio - 1

9. Grabación de un programa Grabar un programa:

ara grabar el programa que esté viendo, pulse REC: el icono rojo de grabacion aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para Obtener mas informacion, pulse de nuevo el boton REC.

Para detener la grabacion, pulse

Reproducción de la grabación:

El programa grabado se guardara en el dispositivo USB y podra reproducirloambiando al modo USB.

10. Grabación mediante pausa en directo

Pulse II cuando está viendo una retransmisión para activar la funciona deedium en directo.En el mode de pausa en directo,la retransmisión del programa se pausa a la misma vez que pasa a ser grabada en el dispositivo de almacenamento USB. Pulse de nuevo para reanudar el programa pausado desdedonde lo detuvo.Pulse para detener la grabacion en el mode de pausa en directo yvoltar al retransmisión en directo. Pulse para reproducir la grabacion.Si pulsa de nuevo,se establecer un punto A de reproducciony si pulsauna vez mas,se establecer el punto B final.La grabacion se repetirá enterces ininterrumpidamente desde el punto A al B hasta que pulse■para desactivar esta funcion.

Notas:

Durante el modo de pausa en directo, el icono seguido aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla:

Cuando no haya mas espacio de almacenimiento durante la función de pausa en directo, la reproduccion comenzará automatistically.

La pausa en directo no pueda usarse en el modo de radio.

En el modo de pausa en directo, no seoulda utilizear la functiOn de retroceso rapiido sin haberutilrado antes la functiOn de avance rapiido.

Resolución de problemas del telector

La lecture de la guíasumae peut ahorrarle la molestia de tener que devolver el producto adquirido o esperar a que sea reparado. Si necesita ayuda para utiliser este producto,gue llamar a esta linea de asistencia.

TV Analógico y generalSonido
SíntomasCausas posiblesQué hacer
No hay sonidoEl volumen está configurado al minimum. La., función de enmudecimiento está activada.Incremente el volumen. Pulse el botón enmudecer para desactivar el "enmudecimiento".
Se oyen crujiidos o sonido distorsionado.Interferencias procedentes de coches, luces fluorescentes, una grabación de video, una transmisión de radio, un ordinador u otros aparatos.Apaneos los aparatos uno a uno para comprobar si las interfacencias desaparecen. Consulte también qué hacer para las interferencias en laImagen.
El sonido cambia de estéreo a mono Señalde baja potencia o retransmisión mono.Compruebe laSeparated y la antenna.
No hay sonido estéreocomedente del equipo conectado a la toma scart (AV)Se está utilizingo un cable mono scart para conectar el telesoror. La señal visualizada está conectada a través de la antenna.Compruebe que el cable scart es estéreo. Compruebe que el grabador de video está conectado al telesoror mediente un cable AV (scart), y selección el modo AV del telesor.
TV Analógico y generatureImagen
SíntomasCausas posiblesQué hacer
Imagen granulada (nevado)Cl desconnectado El grabador de videooulda estar defectuoso. Problemas del transmisor. La señal exterior ha sido trasladada, o ha sido dañadaSi Tiene un grabador de video, intente conectar la antenna directamente al telesor. Si el problema desaparece, posiblemente el grabador de video está defectuoso. La antennaDebeseRs revisada por un先进技术.
Se ve un perfi adiconional en los objetos de laImagen (fantasmas)La antenna recibe la señal reflejada sobre montañas o edificios. La antenna está averiada.Intente sintonizar una mejor señal del misismo canal de television. La antennaDebeseRs revisada por un先进技术.
Interferencias en laImagen como puestos o rayas.Poca potencia en la señal de la antenna. Interferencias generadas por aparatos electricos como herrimientos electricas digital no coincide con las specifications de la entrada VGA o DVI.Intente sintonizar una melhor señal del misismo canal de television. La antennaDebeseRs revisada por un先进技术. Aleje el aparato que genera interfacencias o apáguelo, si es possible.Cambie la velocidad deactualización o la resolución del aparato digital, si es possible.
LaImagen es del tiempo incorrecto o la fuente de señal (ordenador, reproductor DVD, decodificador, etc.) no le permitted configurar la resolution pixelada que la pantalla pueda reproducir.El dispositivo fuente no puede leer los datos de configuración de la pantalla. El cable de connexion no contiene todas las conexiones你需要as.No utilise cables ni adaptadores viejos. Utilice solo cables modernos. Vuelva a encender el aparato fuente despues de realizar las conexiones a la pantalla y de connectar a la red electrónica. Cambie el adaptor agráfo del orderenor. Compruebe las resolucciones video compatibles facultades en estas instrucciones.
LaImagen parece estar aplastada o estirrada , aúnque la proportión de pantalla está correctamente configurada (por ejemplo 4:3 o 16:9)El aparato fuente deolenal está configurado con una proportion de pantalla incorrecta.Para el equipo fuente del televisionseLECTIONa laloproportion de pantalla correcta, por exemple 4:3 o16:9 que coincida con el television. Si se trata de un aparato digital, pueda seleccionar 1280 x 960píxels para pantallas 4:3 o 1280 x 768 pixels para pantallas 16:9.
Interferencias en laImagen como ondas o dibujos.Temporán possible haber interferencias en el sonido o el color.Haythers aparatos usingando la mismo fecuencia.Cable de mala calidad que conecta el telesor con la antenna del telesor. La antenna está recubiendo una senal no deseada en la mística frecuencia.Coloque losothers aparatos enespera paracomprobar si las interferencias desaparecen:cambie la fecuencia de salute del aparato quegenera interferencias (consulte sus instrucciones).Adquiera un cable de mayor calidad.La antennaDebese revisada por un先进技术.
No hayImagen El brillo yel contraste estanconfigurados alminimum.Incrementale la configuración del brillo yel contraste.
Las letras del teletexto parecendesordenadasSeñalde mala calidadIgual que la "Imagennevada" ylos "Fantasmas"
Cuando se utilizes la entradar RGB la imagen está distorsionada o no hayImagen.No hay senal de sincronizacion.Pulse el botón AV para seleccionar la entrada AVque recibe la senal de sincronizacion.
TV Analógico y General Sonido
Síntomas Causas posibles Que hacer
El Televisor parece estar "muerto" - no se enciende ninguna luz y no funciona nadaNo hay alimentación. El interruptor general está apagado.Compruebe que no se ha producido una interruptions en el suministro electrico.
La luz de espería está encendida pero el botón no funciona.El fusible se ha fundido o el dispositivo de desconexión automatística está activado. Pulse el botón ESPERA/ENCENDER del panel frontal: Si el televisor se enciende compruebe "El mando a distancia no funciona".Compruebe que el interruptor del television y de la toma de corrente están encendidos. Compruebe el fusible o el dispositivo de desconexión automatística en la carátula de fusibles. Intente averigar el motivo de interruptions electrónica antes de sustituir o reinecer el aparato. Apague el suministro electrico y espere cinco Minutes y vuelva a pulsar el botón ESPERA/ENCENDER del panel frontal. Si todas no funciona, desenhufe el cable de alimentación y procee como si el aparato estuviera defectuoso.
Los botones no funciona. Está bloqueado en la funciona de ESPERA.El microcontrolador no funciona correctamente debido a interferencias electricas.Apane el suministro electrico y espere 10关键时刻 de intentarlo de nuevo. (Deje el television desenhufado y统计数据 al serviceístico si todas no funciona.)
TV Analógico y GeneralMando a Distancia
Funciónamente incorrecto o alto alcance.Las pilas se han agotado.Hay un obstáculo.Instale pilas新品a.Retire el obstáculo y apunte directamente a la parte frontal del sensor del mando a distancia comprobando que no hay obstáculos.

Resolución de Problemas

Síntomas Causas posibles Que hacer
LaImagen se bloquea o congela. El sonido se interrumpe.Señal de baja potencia o antenna de tipo Incorrecto.
Faltan algunos canales.No recibe una o más Frequencias multiplex.
Uno o todos losfallos anteriores.Interferencias u other problema causado porque la seals de la antenna atravesesaothers aparatos.

Multiplex

DVB-T (Difusión de Video Digital - Terrestre) es un estándar de transmisión de equipos de canales en una misma Frequencia. Este flujo de datos se conoce como un Multiplex. Existen varias multiplexaciones en el sistema DVB-T, cada una permite transmitir un equipo de canales. Si el nivel de signaled en una Frequencia multiplex determinada es bajo,oniaperder el equipo completo de canales de ese multiplex.

Resolución de Problemas para el Televisor como Pantalla de Organador y HDMI

Sonido
Síntomas Causas posibles Que hacer
No hay sonidoLa entrada HDMI recibe a工程技术 de un conector de conversión desde el equipo con calidad DVI.Conecte la calidad de sonido del aparato DVI a un amplíficator externo.
Imagen
SíntomasCausas posibles Que hacer
No hayImagen Unmensaje en la pantalla indica que la entrada de video es incompatible.La configuración del aparato video digital no corresponde con la configuración de entrada del televisor.Cambie la velocidad deactualización o la resolución del adaptordgórico del ordensor u other aparato digital.
Elordenador conectado al telesoror no offers a configuración adecuada que se adapte a los requisitos del telesor.Elordenador no ha intercambiado información con el telesor. Enordenadores viejos, el adaptordgórico podría estar obsoleto.Vuelva a encender elordenador cuando el telesorphonía está conectado a la fuente de alimentación, e intelectlo de nuevo.En casos exceptionales,debériaentar en la configuración del adaptordgórico del ordensor yborrar la casilla Mostrar solo configuración compatible para esta pantalla. Para Microsoft Windows,sepuede averiguar pulsando el botóndeocho del Escritorio y siguiendo Propietades-Propietades de la Pantalla- Configuración- pestaña Avanzada pestaña Pantalla. La disponibiliadedefa�能ión y el método deajuste varia según el systemoperativo del ordensor.Actualice su adaptordgórico.
LaImagen no es clara. LaImagen está en la posición incorrecta.El广播电视 se debe configurar selecciónando la entrada RGB analógica delordenador (tambiendconocido como VGA-o-sub). Algunas resolutions de entrada producen unaImagen más clara queotherwise.Enel caso de una entrada RGB analógica paraordenador (tambiendconocida como VGA-o O-sub,active la functión de configuración automática. La fase,recuencia,mandos de control la posición vertical y horizontaluenquekerir unligero ajuste.Consulte la información en la sección de la pantalla delordenador de estas instrucciones e intentecfgurarunaResolutiondifferente.
LaImagenparece aplastada o estirada.El equipo conectado al广播电视 tene configurada una proportión de pantalla incorrecta.Para un广播电视 confunción pantalla deordenador configurada atravésde un conector RGB analógico(tambiendconocido como VGA o D-sub,configure laresolución del adaptordgórico del ordensor conla misma proportión de pantalla que el广播电视.(Laproporción de pantalla significá la proportión de anchura yaltura,que en este caso se mide en pixels.)

Instrucciones Importantes sobre Eliminacion del Producto

Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente.

Por este motivo, le pedimos que siga correctamente el proceso de eliminacion del producto, el material de embalaje y, cuando corresponda,

los accesorios y las pilas. De este modo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garantizará que los materiales se reciclan protegiendo la salute y el medio ambiente.

Siga la normativa y regulación sobre eliminación. Los produits electricos de desecho y las pilas no se deben tirar en la basura domestica al final de la vidaCTL del producto.

Puede consultar en la tienda donde adquirido el producto y a las autoridades locales para poder las instrucciones de eliminacion y reciclaje.

Las pilas se deben depositar en un punto limpio cercano. Consulte las instrucciones de functionamento para saber como extraer las pilas para su eliminacion.

BRANDT B4028FHDLED - Instrucciones Importantes sobre Eliminacion del Producto - 1

BRANDT B4028FHDLED - Instrucciones Importantes sobre Eliminacion del Producto - 2

Ficha del producto

(Modelo: B4028FHD LED)

BRANDT B4028FHDLED - Ficha del producto - 1

Consumo en estado de espera (aprox.)< 0.50W
Resolución de la pantalla1980x1080 pixels

Pedimos disculpas porrialquier inveniencia causada por las menores inconsistencies en las instrucciones de functiomento,que peuvent occurir como resultado de la mejora y desarrollo del producto.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : B4028FHDLED

Categoría : Televisión