BRANDT

B5006UHD - TELEVISOR BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B5006UHD BRANDT en formato PDF.

📄 91 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BRANDT B5006UHD - page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : B5006UHD

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B5006UHD - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B5006UHD de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO B5006UHD BRANDT

Información sobre licencias

  • DVB y el logotipo de DVB son marcas comerciales del Proyecto DVB.
  • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales propiedad de Dolby Laboratories.
  • Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta Definición HDMI, así como el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.ES-2 ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. Ventilación Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del producto. No debe dificultarse la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. No se deben colocar objetos con llamas sobre el aparato (p. ej., velas). Sea considerado con los aspectos medioambientales al desechar las pilas. No arroje las pilas usadas en el cubo de la basura. Consulte con su distribuidor a fin de proteger el medioambiente. Este aparato no está diseñado para usarse en climas tropicales. El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima objetos que contengan líquidos (p. ej., jarrones). A fin de proteger el medioambiente, haga uso de los servicios de recogida de productos reciclajes a la hora de desechar las pilas o baterías. Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas a fuentes de calor excesivo como la luz del sol o el fuego. ATENCIÓN Peligro de explosión si la pila no es colocada correctamente. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o equivalente. El enchufe o el conector IEC deberán permanecer siempre fácilmente accesibles cuando se utilicen como dispositivos de desconexión.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

NO QUITE LA CUBIERTA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO HAY PARTES REPARABLES EN SU INTERIOR. DIRÍJASE A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. Este símbolo indica que la unidad cumple con la directiva europea sobre aparatos de radio.

Este símbolo indica que la unidad dispone de doble aislamiento.

Este símbolo indica de la existencia de un folleto con instrucciones de funcionamiento y mantenimiento adjunto con esta unidad.

Lea estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas en otra ocasión. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie solamente con un paño seco. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, u otros aparatos (p. ej., amplificadores) que generen calor. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por largos periodos de tiempo. Durante la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para prevenir los arañazos. No rocíe el agua u otros líquidos sobre el televisor, dado que podría ocasionar una descarga eléctrica. No utilice sustancias químicas como alcohol, diluyentes o benceno para la limpieza. Instale su televisor en un lugar con buena ventilación. No lo instale en lugares confinados tales como una estantería. No cubra el producto con telas u otros materiales cuando esté enchufado. No lo instale en lugares demasiado polvorientos. No ejerza demasiada fuerza en el panel con la mano o con objetos puntiagudos como un clavo, un lápiz o un bolígrafo, ni le haga algún arañazo. ADVERTENCIA

Este símbolo indica del riesgo de electrocución debido a la presencia de voltajes peligrosos en el interior de esta unidad.

No deje que sufra algún impacto o que caigan objetos sobre la unidad o sobre la pantalla.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Vista frontal y lateral

2. Sensor de la señal del mando a distancia / Indicador de encendido

4. Botón VOL+/-: ajustar el nivel del volumen

5. Botón CANAL +/-: ir al canal anterior o siguiente o mover arriba/abajo.

6. Botón MENU: acceder al menú principal.

7. Botón SOURCE (FUENTE): cambiar la fuente de entrada.

8. Botón : apagar o encender la unidad.

A fin de prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen elevados por largos periodos de tiempo.ES-4 Vista trasera

Toma de alimentación

3. Puerto de salida óptico

4. Puertos HDMI 1/2/3

5. Conexión de Euroconector

10. Conexión de antena RF

MONTAJE Instalación del soporte

PRECAUCIÓN: Cuando monte el soporte del televisor, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana acolchada para proteger la pantalla de los arañazos.

Desinstale la base de soporte mediante el proceso en orden inverso antes de instalar el televisor en un soporte de pared. La distancia entre los agujeros debe ser de 200 mm de ancho × 200 mm de alto. Apriete los tornillos (M6 × 12 mm) con firmeza para prevenir que el televisor se vuelque hacia delante. No los apriete más de la cuenta.ES-5

7. FAV – Muestra la lista de canales favoritos.

8. TEXT – Muestra el teletexto (si está disponible).

9. EPG – Muestra la guía electrónica de programas.

10. HOLD – Pausa el teletexto en una página.

11. SUBTITLE – Habilita o deshabilita los subtítulos.

12. SIZE – Cambia el tamaño del teletexto.

13. SUBPAGE – Accede a una subpágina del teletexto.

14. ASPECT – Cambia la relación de aspecto.

15. MEDIA – Accede al modo USB.

16. Inicio/pausa de la reproducción

18. Retroceso rápido

19. (DTV) – Inicia la grabación cuando está viendo

20. Detiene la reproducción

21. Reproduce el archivo siguiente.

INDEX – Muestra la lista de grabaciones o el índice del teletexto.

22. Reproduce el archivo anterior.

25. OK – Confirma la opción o el valor elegido

27. SLEEP – Establece el tiempo para el apagado.

31. CH+/-: Navega por los canales guardados.

32. DISPLAY – Muestra la información disponible del

33. Botones numéricos (0-9) – Para cambiar de canal.

34. -/--: Permite introducir los números de un canal

35. Vuelve al canal anterior.

36. SOURCE – Permite seleccionar una fuente

Se utilizan para seleccionar, navegar y llevar a cabo varias funciones.ES-6 Operaciones con el mando a distancia

1. Abra la tapa del compartimento de las pilas.

2. Introduzca dos pilas AAA (no incluidas) observando los símbolos de los

polos del interior del compartimento de las pilas.

3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

PRECAUCIÓN: No instale conjuntamente pilas nuevas con usadas, dado que podría dañar el mando a distancia. Procure apuntar el mando a distancia hacia el sensor del mando TV.

CONEXIONES Conexión a la fuente de alimentaciónES-7 Conexión HDMI

Utilice un cable HDMI (no incluido) para conectar la unidad a otros dispositivos y poder recibir señales multimedia en alta definición. DVD/VCR DVD/VCR

Cable de Euroconector (no incluido)ES-8 Conexión AV (vídeo compuesto)

Utilice los cables (no incluidos) de audio L/R (blanco/rojo) y CVBS (amarillo) para conectar la unidad a otros dispositivos. DVD/VCR

(no incluido) Cable de audio

Inserción de la tarjeta CI

Dispositivo de memoria USB (no incluido) Inserte la tarjeta CI (módulo de acceso condicionado) para ver canales digitales especiales en su región. Utilice un cableóptico (no incluido) para conectar la unidad con un amplificador o algún otro dispositivo de decodificación de audio y poder enviar la señal de audio desde la salida.ES-10

Asegúrese de haber establecido todas las conexiones correctamente antes de enchufar y encender la unidad. Ver la televisión

1. Pulse el botón para encender la unidad.

2. Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente analógica (ATV) o digital (DTV).

3. Elija un canal pulsando CH+ o CH-, o bien pulsando los botones numéricos (si es necesario, en

conjunción con el botón [-/--]) para introducir el número del canal directamente. Guía electrónica de programas (EPG) EPG hace referencia a la Guía Electrónica de Programas. Ésta es incluida por los canales de televisión y radio y ofrece información acerca de la programación emitida. En el modo digital, se puede acceder a ella pulsando el botón EPG en el mando a distancia. El menú aparecerá en la pantalla como muestra la imagen siguiente:

Use / para seleccionar un programa. Use / para ir a las columnas izquierda o derecha. Pulse el botón ROJO para establecer una grabación. Pulse el botón AZUL para establecer un recordatorio. Pulse el botón VERDE para mostrar la guía de programación del día anterior. Pulse el botón AMARILLO para mostrar la guía de programación del día siguiente. Grabación

1. En el modo DTV, conecte un dispositivo de memoria USB formateado y pulse para grabar el

programa que esté viendo. El menú de grabación se mostrará en la pantalla.

2. Use / para mover el cursor; use los botones numéricos para introducir el valor; y pulse OK para

confirmar el ajuste.

3. Pulse para mostrar el cuadro de diálogo y seleccione [Yes] para detener la grabación. Para salir

del cuadro de diálogo, seleccione [No].ES-11 Pulse INDEX para mostrar el menú de la lista de grabaciones y ver un programa grabado. Use / para seleccionar el archivo grabado y pulse OK para iniciar la reproducción. Función de pausa en directo La función de pausa en directo le permite pausar la imagen de la retransmisión en vivo y reanudar la reproducción a su conveniencia.

1. En el modo DTV, conecte el dispositivo de memoria USB formateado a su televisor.

2. Pulse para iniciar la función de pausa en directo y pausar el programa retransmitido.

3. Pulse para detener la reproducción y vuelva a pulsarlo para mostrar un cuadro de diálogo.

Seleccione [Aceptar] para salir de la función de pausa en directo y volver a la retransmisión en directo.

El botón MENU le permite acceder a una variedad de ajustes para personalizar el televisor. Navegación por los menús del televisor / : Permite resaltar una de las opciones (si es aplicable). Aceptar: Permite confirmar el ajuste o avanzar a la pantalla siguiente. : Permite volver a la pantalla anterior o ajustar un valor. : Permite ir a la pantalla siguiente o ajustar un valor. Configuración inicial Cuando encienda el televisor por primera vez, se mostrará el siguiente menú de instalación: Paso 1 Idioma en pantalla: seleccione el idioma del menú en pantalla. País: seleccione su país. Entorno: seleccione el modo “Hogar” o el modo “Tienda”. Paso 2 - Pulse “Aceptar” para acceder a la página siguiente. - Use / para resaltar una opción y pulse “Aceptar” para acceder a la subpágina. Cuando se accede a “Hacer clic... para buscar los canales de televisión”: Seleccione “Modo de sintonización” y “Tipo digital” con los botones de navegación y pulse “Aceptar” para iniciar la sintonización automática. Nota: Los parámetros en el submenú de “Tipo digital” solo pueden ajustarse cuando el tipo digital es DVB-C y estos parámetros varían para diferentes tipos digitales. Cuando se accede a “Hacer clic... otros reproductores”: Seleccione una fuente de entrada disponible. Nota: para reproducir un dispositivo externo, conéctelo primero a la toma apropiada de la parte posterior del televisor.ES-12

Modo de imagen - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción. Modo de imagen: opciones disponibles: Normal, Película, Dinámico, Personalizado. Brillo / Contraste/ Color/ Nitidez: margen de valor: 0-100. Notas: cuando cambie el brillo, el contraste, el color o la nitidez, el modo de imagen cambiará a la opción “Personalizado” automáticamente. El matiz solo es ajustable en el sistema NTSC. Color del rostro Ajuste este parámetro si el rostro mostrado en la pantalla tiene un color anómalo. Temperatura de color Esta opción se utiliza para adaptar la temperatura del color al contenido mostrado. Opciones disponibles: Normal, Cálido, Frío. Reducción del ruido Opciones disponibles: Desactivado, Débil, Moderado, Fuerte

Modo de sonido - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción. Modo de sonido: opciones disponibles: Normal, Música, Película, Personalizado. Graves / Agudos: margen de valor: 0-100. Nota: cuando ajuste los graves o los agudos, el modo de sonido cambiará a la opción “Personalizado” automáticamente. Balance Esta opción se utiliza para ajustar la salida de audio de los altavoces izquierdo y derecho entre -50 y 50. Modo SPDIF Opciones disponibles: Auto, PCM, Desactivar. Sonido envolvente Permite activar o desactivar la función de sonido envolvente. Volumen automático Permite activar o desactivar el ajuste automático del volumen. Audiodescripción Permite activar o desactivar la función de audiodescripción. Esta opción puede ayudar a personas con discapacidad visual a seguir una determinada escena o acción mediante su narración, en lugar de la imagen visual. Notas: - La función de audiodescripción funciona solamente cuando está viendo contenidos que incluyen audionarración. - Los usuarios pueden ajustar el volumen de la audiodescripción cuando la función está activada.ES-13 Retardo del altavoz Ajuste este parámetro si la imagen y el sonido no están bien sincronizados. Retardo de SPDIF Ajuste este parámetro si la imagen y el sonido no están bien sincronizados.

Antena DVB - Pulse los botones de navegación IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar DVB-T o DVB-C. Sintonización automática - Pulse OK o el botón de navegación DERECHA para acceder. - Use los botones de navegación para establecer el país, el modo de sintonización y la función LCN. Nota: los usuarios pueden ver y ajustar el modo de búsqueda y los parámetros subsiguientes solo cuando la opción de “Antena” está en DVB-C. - Cuando termine de ajustar los parámetros anteriores, resalte la opción de “Búsqueda automática” y pulse OK para iniciar la sintonización de canales. Sintonización manual DTV Permite la búsqueda manual de canales. Edición de canales Permite editar un canal recibido por el televisor (borrar, saltar o establecer como favorito). Lista de canales Muestra la lista de todos los canales recibidos por el televisor. Lista de favoritos Muestra la lista de los canales favoritos añadidos por el usuario [Edición de canales]. Información CI Cuando hay insertada una tarjeta CAM (módulo de acceso condicional) en la ranura CI, los usuarios pueden ver el contenido relacionado o gestionar la tarjeta CAM. Información de la señal Esta opción se utiliza para mostrar los detalles de la señal. Por ejemplo: calidad y fuerza de la señal.

Idioma OSD Esta función se utiliza para seleccionar el idioma del menú en pantalla. Idioma de subtítulos Esta función se utiliza para seleccionar el idioma de los subtítulos. Idioma de audio Esta función se utiliza para seleccionar el idioma del audio. Idioma de teletexto Esta función se utiliza para seleccionar el idioma del teletexto.ES-14

Impedimento auditivo Esta opción permite activar o desactivar la función de impedimento auditivo. Esta función puede ayudar a personas con discapacidad auditiva a seguir una determinada escena o acción mediante el subtitulado, en lugar del sonido. Nota: la función de impedimento auditivo funciona solamente cuando está viendo contenidos que incluyen subtítulos. Relación de aspecto Esta función se utiliza para ajustar la relación de aspecto de la imagen. Opciones disponibles: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2. Nota: las relaciones de aspecto disponibles de la imagen de vídeo pueden variar en función de la fuente de entrada. Pantalla azul Esta función permite activar o desactivar la pantalla azul. El fondo de la pantalla se volverá azul cuando no haya señal o se reciba una señal muy débil si la opción de pantalla azul está activada. HDMI EDID (solo para fuentes HDMI) Esta función se utiliza para seleccionar la versión HDMI. Opciones disponibles: HDMI 1.4, HDMI 2.0. HDMI CEC (Control electrónico del usuario) Permite utilizar la función HDMI CEC: - Asegúrese de que el dispositivo HDMI (amplificador, etc.) está bien conectado. - Pulse el botón SOURCE en la unidad o el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada HDMI. Nota: HDMI ARC solo disponible en el puerto HDMI 3. DLC (Control dinámico de la luminiscencia) Esta función permite activar o desactivar el control dinámico de la luminiscencia. Opción PVR - Inserte primero su dispositivo de memoria USB en el puerto USB. - Permite abrir la lista de grabaciones/lista de programas, iniciar la grabación, establecer un recordatorio y gestionar el sistema de archivos PVR. Modo Hogar Esta opción se utiliza para seleccionar el Modo Hogar o el Modo Tienda (el brillo es mayor en el Modo Hogar). Restablecer los ajustes predeterminados de fábrica Esta función se utiliza para restablecer los valores predeterminados de fábrica. Actualización de software (USB) Esta función se utiliza para actualizar el software mediante un dispositivo de memoria USB.ES-15

Reloj Muestra la hora actual del sistema cuando un canal ha sido guardado. Apagado programado Esta función se utiliza para que la unidad se apague automáticamente tras un tiempo establecido. Opciones disponibles: Desactivado, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min. Apagado automático Esta función se utiliza para apagar automáticamente cuando no se interactúa con la unidad a través del mando a distancia por un tiempo. Opciones disponibles: Desactivado, 3/4/5 horas. Huso horario Esta función permite ajustar el huso horario. Horario de verano Esta función permite activar o desactivar el horario de verano. Tiempo en pantalla del menú Esta función se utiliza para ajustar el tiempo que el menú permanece en la pantalla. Opciones disponibles: Desactivado, 5/15/30/60/180 segundos.

- Cuando acceda a la opción “Seguridad”, introduzca la contraseña predeterminada “0000” con los botones numéricos del mando a distancia. - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la opción preferida. Nota: si olvida la contraseña, introduzca la contraseña universal “8899”. Establecer contraseña Para establecer una nueva contraseña, introdúzcala dos veces con los botones numéricos del mando a distancia. Bloqueo del sistema Esta función permite activar o desactivar el bloqueo del sistema. Bloque de canales Permite bloquear o desbloquear un canal. Guía parental Esta función permite ajustar el filtro para menores. Opciones disponibles: Desactivado, 4-18. Bloqueo de botones Esta función permite activar o desactivar el bloqueo de botones. Ajuste de hotel Esta función permite establecer el bloqueo de hotel.ES-16 ESPECIFICACIONES Tamaño de la pantalla

Resolución de la pantalla

Relación de contraste

Formatos de reproducción multimedia (USB) Vídeos: AVI, MPEG ½

Música: MP3 Imágenes: JPG, JPEG Texto: TXT Consumo eléctrico

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La pantalla no se enciende o ilumina.

Compruebe si el enchufe está bien conectado a la toma de corriente.

2. Compruebe si la unidad está encendida.

La pantalla se enciende pero no se escucha ningún sonido.

Pulse el botón MUTE.

2. Aumente el nivel del volumen pulsando los botones del volumen.

3. Compruebe que el dispositivo externo de la fuente de audio esté

conectado correctamente.

4. Compruebe que los cables de audio estén bien conectados.

5. Seleccione otra fuente de audio y compruebe si funciona

correctamente. Imagen con ruido o de poca calidad Deje de usar los teléfonos móviles, los secadores de pelo u otros aparatos eléctricos cerca del televisor. El mando a distancia no funciona.

Compruebe si el televisor está encendido.

2. Compruebe si las pilas del mando a distancia están instaladas

3. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el sensor del mando a

distancia (en el televisor) y el mando a distancia. Apártelos si es necesario.

4. Si las pilas están agotadas, cámbielas por otras dos pilas nuevas del

mismo tipo.ES-17 DISPOSICIÓN Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente. Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos eléctricos y pilas deberán desecharse separadamente de los residuos domésticos cuando estos alcanzan el final de su vida activa. Contacte al comercio donde adquirió el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disposición y reciclaje. Las pilas deberán ser desechadas en su centro local de recolección para reciclaje. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver como extraer las pilas para su disposición. Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto.

rónico de programas.

Acede à subpágina do teletexto.

rónico de programas.

Acede à subpágina do teletexto.