B5006UHD - Televisão BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho B5006UHD BRANDT em formato PDF.
| Características técnicas | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de televisor | LED UHD |
| Tamanho da tela | 50 polegadas |
| Resolução | 3840 x 2160 pixels |
| Taxa de atualização | 60 Hz |
| Conectividade | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Áudio | 2 x 10 W |
| Smart TV | Sim, com acesso a aplicativos |
| Consumo de energia | Classe A |
| Dimensões (L x A x P) | 1120 x 650 x 80 mm |
| Peso | 12 kg |
| Uso | Ideal para assistir filmes, séries e jogos de vídeo |
| Manutenção | Limpar a tela com um pano macio, evitar produtos abrasivos |
| Segurança | Não expor à umidade, usar sobre uma superfície estável |
| Informações gerais | Verifique a compatibilidade com os acessórios antes da compra |
Perguntas frequentes - B5006UHD BRANDT
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B5006UHD - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B5006UHD da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR B5006UHD BRANDT
Beschikbare opties: Uit, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min
FUNCTIONAMENTO BASICO. 11
UTILIZAR OS MENUS. 12
CHARACTERISTICAS TECNICAS. 17
RESOLUÇA O DE PROBLEMAS. 17
ELIMINACAO. 18
Informação sobre a licença
DVB e os logótipos DVB sãoscarcascomerciaisdoprojeto DVB.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D sãoscaras comércias da Dolby Laboratories.
- Os termos HDMI e Interface Multimédia de Alta Definição HDMI, e o logólico HDMI sãoemarks commercias ou registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros paises.
AVISOS
- Ventilacao
- ATENÇAO
- Este aparecido destiná- se apenas a uma utilização domestica e não deve ser utilizado para qualquer及其他 fim ou em qualquer outras aplicações, tal como a'utilisation não domestica ou num ambiente comercial.
Permita una folga minima de 10cm em redor do produits. - A ventilação não deverá ser obstruía por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.
- Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
- Preste atençao acos aspectos ambientais quando a eliminação das pilhas. Não deite pilhas gastas no caixote do lixo. Por favor, contacte o seu revendedor para proteger o ambiente.
- Este aparecido não é adequado para utilizes em climas tropicals.
- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não colque objetos cheios de água, como vasos, em cima do aparelho.
- Para proteger o ambiente, utilize instalacoes de reciclagem locais para eliminar as pilhas.
- As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido.
Perigo de explosão se as pilhas foram colocadas incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
- Quando a fcha da alimentacao ou um acoplador do aparelho for utilizes como o dispositivo para desligar, o dispositivo para desligar devera permanecer prento a ser realizado.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA. NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A REPARACÇÃO DEVE SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.
encontra em conformidade com a direitiva.
europeia do equipamento de rado.
- Leia estas instruções de segurar e guarde-as para futuras referências. Siga todas as instruções.
- Não utilize este aparecido perto da água.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Desligue este aparecido da alimentação durante trovoadas ou quando não o uso durante longos periodos de tempo.
- Durante a limpeza, retire a ficha da.tomada e passage suavamente com um pano suave, para evitar riscos. Não pulverize água ou outros liquidos diretamente na TV, poised pode sofrer umCHOque eletrico. Não limpe com químicos, como alcool,diluente ou benzeno.
- Instale a sua TV ondeILA uma ventilacao adequada. Nao instale num espo confinado, tal

Este"simbolo indica que o produits tem
duplo isolamento.

Este"simboloindicaqueexist
instrções importantes deestrutura e de manutenção na documentação que acompanha esta unidade.
como uma estante de livros. Não cubra o produit com um pano ou outros materiais quando estiver ligado. Não instale em local excessivamente poeirentos.
- Não fazer pressão excessiva no poinl com a mao ou com um objeto afiado, como um prego, lápis ou caneta, nem o risque.
- Não permitaCHOques de impacto nem que qualquer objecto caia em cima do produits. Não deixe nada cair em cima do ecra.

Este"simboloindicaqueestao presentes
nesta unidade voltagens perigosas que constituem um risco deCHOque eltrico.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Vista frontal e lateral

- Ecrä
- Sensor do telecomando / Indicador da energia
- Suporte
- Botão VOL+/:- Ajuste o;nivel do volume
- Botão CH+/: Selecione o canal anterior/seguito ou mova para cima/baixo
6.Botão MENU: Aceda ao menu principal - Botão SOURCE: Altere a fonte de entrada
8.Botao:ligueedesligueaenergia

Para evacitar possiveis
danos à audicão, não oça a vezes de volume elevados durante longos periodos de tempo.
Vista Traseira

- Entrada de energia
- Entrada EARPONE
(auscultadores)
3. Porta de saïda ÓTICA
4. Porta HDMI 1/2/3
5.Porta SCART.
6.Porta Cl+
7.Porta AV
8. Porta YPbPr
9.Porta USB 1/2
10. Porta RF.
MONTAGEM
Fixar o suporte


CUIDADO: quando fixar o suporte à TV, coloque o érá virado para baixo numa mesa alimentadada ou superficie plana para proteger o érá dos riscos.
Montagem numa parede

CUIDADO:
- Retire o suporte antes de instalar a TV num suporte de parede, efetuando a fixação do suporte no sentido inverso.
- A distência entre os orificios é de 200 × 200 mm em largura e alta.
- Apertefirmamenteosparafusos(M6x12mm) paraevitarqueaTVse inclineparaafrente.Nao aperte demasiado.
TELECOMANDO

Botoes
- Energia/Inativo
- TV/RADIO
- VERMELHO Botoes das cores:
- VERDE Usados para seleccionar, navegar e
5.AZUL 6.AMARELO utilizevarvariasfuncoes. - FAV -Apresenta a lista de canais favoritos.
- TEXT - Apresenta o teletexto disponivel.
- EPG - Apresenta o guia eletronico de programas.
- HOLD - Congela o teletexto.
- SUBTITLE -Ativa/desativa as legends.
- SIZE -Altera o tamanho do teletexto.
- SUBPAGE Acede à subpáginà do teletexto.
- ASPECT - Altera o fornato.
- MEDIA-Acede ao modo USB.
- Inicio/pausa da reproducao
- Avanço rápido
- Retroprocesso rápido
- (DTV) - Inicia a gravacao quando visualizar programas digitais disponveis
- Parar a reproducao
- Reproduzir o ficheiro segunte INDEX - Apresenta a lista de gravação ou indice do teletexto
- Reproduzir o ficheiro ant erior
- MENU
- AUDIO
- OK - Confirmar a seleção
- SLEEP -Definir o tempo desejado até adormecer
- EXIT (sair)
- MUTE (silenciar)
- VOL+/: Ajuste o;nivel do volume
- CH + / : Corra os canais guardados
- DISPLAY Visualize a informação do programa disponível
- Botoes dos他们在(0-9)Mude de canal
- -/÷Mude o digito quando visualizar programas
- Voltar ao canal anterior
- SOURCE -Selezione una fonte de entrada desejada
- P-MODE Aceda ao modo de imagem
- S-MODE Aceda ao modo de som
Funcionamento do telecomando
- Abra a tampa do compartmento das pilhas.
- Insira 2 pilhas AAA (não incluidas), tendo em conta os sinais da polaridade dentro do compartmento das pilhas.
- Fecha a tampa do compartmento das pilhas.
- CUIDADO: Não misture pilhas novas com pilhas usadas, País也是如此 danificar o telecomando.

Certifique-se de que aponta o telecomando para o sensor na TV.
LIGAÇÖES

Ligar à alimentação AC

Ligação HDMI

Ligação SCART

Ligação AV (video composto)

Ligação YPbPr

Ligaçao USB

Inserir um cartão CI

LigaçãoóTICA
Use um cabo otico (não incluindo) para ligar a unidade a um amplificador ou outros dispositivos de descodicao de audio para a saida do sinal de AUDIO.
FUNCTIONAMENTO BÁSICO
Certifique-se de que todas as ligações necessárias está feitas corretamente antes de ligar a unidade à uma tomada e de ligar a energia.
Ver TV
- Prima o botão para ligar aunities.
- Prima o botão SOURCE para selecionar entre analógico (ATV) ou digital (DTV) como fonte de entrada.
- Escolha o canal premindo CH+ ou CH-, ou premindo os botões dos他们在 (juntamente com [-/--], se necessário) para insertir diretamente o número do canal.
EPG significica Guia Eletronico Digital de Programas. É fornecido pelos fornecadores de programas e oferece informacao acerca dos programas a serem transmitidos. Pode aceder a ele no modo digital, premindo o botão EPG no telecomando. O menu aparece no ecran, conformepresentado em baixo:

- Prima / para selecciono o programa preferido
- Prima para transitar entre a coluna esquerda e a coluna direita.
- Prima o botão VERMELHO para definir uma gravação.
- Prima o botão AZUL para definir um lembrete.
- Prima o botão VERDE para visualizar o guia de programas do dia anterior.
- Prima o botão AMARELO para visualizar o guiá de programas do dia seguito.
Gravar
-
No modo DTV, insira um dispositivo de armazenamento USB,(beforeo prima para gravar o programa que está a visualizar.
-
O menu de gravacao épresentado no ecra.

- Prima / para mover o cursor, e use os botões dos números para insertir o valor desejado. Prima OK para confirmar as definições.
- Prima para,iniciaruma caixa de dialogo,e selecione [Yes]para parar a gravacao Para sair da caixa de dialogo, selecione [No].
Para visualizar os programas gravados, prima INDEX para.iniciar o menu da lista de gravaço. Prima para selecionar um ficheiro gravado, e prima OK para inicia reproducao.
Função Timeshift
A funcao timeshift permite-lhe fazer uma pausa no sinal de TV em direto, e continuar a reproducao quando bem o entender.
- Enquanto está no modo DTV, insira um dispositivo de armazenamento USB formatado na sua TV.
- Prima para iniciair o modo timeshift e fazer uma pausa no programa.
- Prima para parar a reproducao. Prima de novo para,iniciar uma caixa de dialogo. Selecione [OK] para sair do modo timeshift e voltar ao sinal de TV em direto.
UTILIZAR OS MENUS
O botão MENU permite-lhe aceder a uma variedade de definições de TV para que as possa personalizar.
Navegar膳食菜单
/ Fermite-lhe realcar as opcEs, quando aplicavel.
OK: Permite-lhe confirmar as definições ouavançar para o eça seguinte.
: Permite-lhe retroceder para o ecran anterior ou ajustar o valor.
Permite-lhe ir para o ecra segunte ou ajustar o valor.
Instalacao pela primeira vez
Quando ligar a TVPGA primeira vez, sera aparecido o menu de instalacao)?presentado em baixo:
Instalacao pela primeira vez
Quando ligar a TV pela primaira vez, sera aparecido o menu de instalacao acontecido em baixo:
Passo 1
Idioma OSD: selezione o idioma do menu no ecr.
Pais: selecione o seu pais.
-
Prima OK para entrada na páginaseguinte.
-
Utilize / para realçar uma opção e prima OK para entra na subpágina.
Quando introduzir "Clique... pesquisar canais de TV":
Seleciono o modo de sintonização e o tipo digital utilizing os botões de navegao e prima OK para fazer a -sintonização automatística.


Note: Os itens na sequência de tipo digital são ajustaveis quando o tipo digital for DVB-C e"These itens variam para os不同类型icos digitais.
Quando introduzir "Clique...outsros intervenrientes":
Note: Para reproducir um dispositoivo externo, ligue-o primeiro ao respetivo terminal na parte posterior da TV.
1. Imagem

Modo de Imagem
- Prima os botões de navegao para CIMA/BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opcao.
Modo de Imagem: Opções disponveis: Pardão,这部电影, dinâmico,'utilizar.
Luminosidade / Contraste / Cor / Nitidez: Valor ajustavel: 0-100.
Notas: Quando mudar a luminosidade, contraste, cor ou nitidez, o modo de imagem volta automaticamente para "Utilizador". A tonalidade sou pode ser ajustada noSYSTEMA NTSC.
Cordorost
Ajuste esta opção se a cor do rosto aparecido no éra parecer pouco normal.
Temp de cor
Esta opção é usada para fazer a temperatura de cor otima para uma visualização adequada.
Opções disponíveis: Normal, quente, frio.
Reducao das interferencias
Opções disponveis: Desligado, fraco, médio, forte
2. Áudio

Modo do Som
- Prima os botões de navegao para CIMA/BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção.
Modo de Som: Opções disponveis: Padrão, Música, Filme, Utilizador.
Graves / Agudos: Valor ajustável: 0-100.
Note: Quando mudar os agudos ou graves, o modo de som volta automaticamente para "Utilizador".
Equilibrio
Esta opção é usada paraaabstar a saída de audio entre o altifalante esquerdo e direito de -50a 50.
Modo SPDIF
Opçoes disponheis: Auto, PCM, desligado.
Som surround
Ligue/desligue o som surround para una melhor experiência de som.
Volume automatico
Esta opção é usada para ligar/desligar o volume automatico.
Interruptor AD
Esta opção é usada para ligar/desligar a funcção de descrição do audio. Para utilizesdores com deficiências visuais, esta funcção pode fazer a perceber uma certa pena ou ação atraves da narração, em vez da visualização.
Notas:
- A funcao de interruptor AD funciona apenas quando estiver a ver programas que contenham informacao de narraço relacionada.
- Osutilizadores podem ajustar o volume AD quando o interruptor AD estiver ligado.
Atraso do altaflante
Ajuste esta opção se a imagagem e som de TV não funciona em simultâneo.
Atraso SPDIF
Ajuste esta opção se a imagem e som de TV não funciona em simultâneo.
3. Canal

Antena DVB
- Prima os botões de navegacao para a ESQUERDA/DIREITA para selecionar DVB-T ou DVB-C.
Procura automática
- Prima OK ou o botão de navegao para a DIREITA para entrada.
- Use os botões de navegao para definir o País, modo de sintonização e LCN.
Note: Osutilizadores podem ver e definir o modo de procura e as segunte opçoes apenas quando
"Antena" for DVB-C.
- Quando terminar as definições anteriores, realce "Procura automatica" e prima OK para,iniciar a sintonização do programa.
Sintonização manual DTV
Procure manualmente os programas disponveis.
Editar programa
Edite um programa recebidoPGA TV. (apagar, saltar ou definir um programa favorito)
Lista de canais
Apresenta a lista de todos os programas recebidos pela TV.
Lista de favoritos
Apresenta a lista dos programas favoritos escolhidos [editor programa].
Informação Cl
Quando um CAM (Módulo de Acesso Condiencial) disponible estiver ligado na ranhura Cl, os'utilidades podem visualizar a informacao relacionada ou gerir o cartao CAM.
Informação do sinal
Esta opção é usada para aparecer detalhes do sinal, por exemplo, a优质的 e forca do sinal.
4. Definções

Língua OSD
Esta opção é usada para選擇ar a lingua que aparece no ecra.
Língua das legends
Esta opção é usada para選擇ar a lingua desejada das legends.
Língua de audio
Esta opção é usada para選擇ar a lingua de audio desejada.
Lingua TTX
Esta opção é usada para selecionar a lingua do teletexto desejada.
Deficiência auditiva
Esta opção é usada para ligar/desligar a funcão de deficientência auditiva. Para utilizesdores com deficiências auditivas, esta funcão pode fazer a perceber uma certa pena ou ação atraves das legends, em vez da audiçao.
Nota: A funcão de deficiência auditiva的功能a apenas quando estiver a ver programas que containham informação legendada relacionada.
Formato
Esta opção é usada para fazer o:tamanho de video.
Opçoes disponíveis: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
Nota: O&tamarho de video disponible pode serdifferente para differentes fontes de entrada.
Ecrà azul
Esta opção é usada para ligar/desligar o eça azul. O财运 do eça fica azul quando o sinal for muito fraco ou inexistente, caso a opção de eça azul esteja ligada.
Esta opção é usada para選擇ar a versão HDMI.
Opçoes disponíveis: HDMI 1.4, HDMI 2.0.
HDMI CEC
Para usar a funcão HDMI CEC:
- Certifique-se de que o disposativo HDMI (amplificador, etc.) fica ligado corretamente.
- Prima o botão SOURCE na unidade ou no telecomando para selecionar a fonte de entrada HDMI.
Nota: HDMI ARC é apenas para a porta HDMI 3.
DLC (Controlo da Luminência Dinária)
Esta opção é usada para ligar/desligar o controlo de luminária dinária.
Opção PVR
- Primeiro, insira o seu dispositivo de armazenamento USB na porta USB.
- Abra a lista de gravacao / lista agenda, inie a gravacao, define um lembre e efetue a gestao dosystema de ficheiros PVR.
Modo Casa
Esta opção é usada para選擇ar o modo Casa ou o modo Loja (a luminosidade é maior do que no modo Casa).
Restaurant Predefinições de Fábrica
Esta opção é usada para report as predefinições de fabrica.
Atualização do software (USB)
Esta opção é usada para atualizar o software atraves do dispositivo de armazenamento USB.
5. Hora

Relógio
Apresenta a hora atual do sistemas quando um canal disponible tiver sido guardado.
Temporizador para adormecer
Esta opção é usada para definir a hora para adormecer automaticamente quando nãoouve sinais.
Opções disponíveis: Desligado, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min e 240 min.
Inatividade automática
Esta opção é usa para選擇ar a duração atedormecer automaticamente ( estado inativo) quando nãoforallefetuadasquaisqueropçoescomotelecomando.
Opções disponíveis: Desligado, 3/4/5 horas.
Fuso horario
Esta opção é usada para selecionar o fuso horário desejado.
DST (hora de Verão)
Esta opção é usada para ligar/desligar a hora de Verão.
Temporizador OSD
Esta opção é usada para選擇ar o tempo ativo do menu OSD desejado.
Opções disponíveis: Desligado, 5/15/30/60/180 segundos.
6. Bloqueio

- Quando o "Bloqueio" estiver acontecido, insira a palavrapasse predefinida "0000" com os botões dos números no telecomando.
Prima o botão para CIMA/BAIXO para選擇ar a opção preferida.
Nota: Se se esquecer daPALAVRA-passe,use a palavra-passe universal "8899".
Definir aPALAVRA-Passe
Insira das vezes uma novaPALavra-passueusando os botoes dosnumbers no telecomando para definir umana nova palavra-passe.
Bloqueio doSYSTEMA
Esta opção é usada para ligar/desligar o Sistema de bloqueio.
Bloqueio do canal
Bloqueia/desbloqueia um canal.
Orientação parental
Esta opção é usada para選擇ar a classificacao desejada do programa.
Opçoes disponible: Desligado, 4-18.
Bloqueio dos botões
Esta opção é usada para ligar/desligar obloqueio dos botões.
Definicao de hotel
Esta opção é usada para definir obloqueio de hotel.
CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
| Tamanho do paine 49.5 polegadas | |
| Resolução do paine 3840 x 2160 | |
| Formato 16:9 | |
| Contraste 3000:1 | |
| Tempo de vida 30.000 horas | |
| Formato de reprodução multimédia USB | Filme: AVI, MPEG 1/2 Música: MP3 Foto: JPG/JPEG Texto: TXT |
| Consumo de energia: <120W | |
| Potência nominal AC 100-240V~ 50/60Hz | |
| Saía USB 5V 500mA | --- |
| Dimensoes DxCxA (com pé) 224 x 1184 x709 mm | |
| Dimensoes DxCxA (sem pé) | 73 x 1124 x649 mm |

| Problema Possível soluão | |
| O écrã não acende. | 1. Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada a uma tomada.2. Certifique-se de que a energia está ligada. |
| O écrã aparece, mas não há som. | 1. Prima o botão MUTE.2. Aumente o;nvel do som premindo os botões de ajuste do volume.3. Certifique-se de que o terminal do som da sua entrada externa está devidamente ligado.4. Certifique-se de que os cabos de.audio está devidamente ligados.5. Seleção e verifique outras entrada. |
| Ruídos ou fraçaqualityde imagem. | Pare de usartelefones sem fio, secadores ou outros aparhços eletricos perto da TV. |
| O telecomando não funciona. | 1. Verifique se a TV está ou não ligada.2. Certifique-se de que as pilhas no telecomando está inseridas corretamente.3. Verifique se existem obstáculos entre o sensor remoto da TV e o telecomando. Afaste-os, se necessário.4. Se as pilhas estiverem gastas, substitua-as por das pilhas novas do mesmo tipo. |
ELIMINAÇÃO


Como um retalhista responsavel, nos cuidamos do meio ambiente.
Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produits, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto iráaabdar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a saude e o meio ambiente.
Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminacao. Os residuos de produits electrolycicos e as pilhas devem ser eliminados de forma separada dos residuos residenciais, quando o produto atingir o fim de vida.
Contacte a loja onde adquiriu o produits e a sua autoridade local, de forma a aprender mais sobre a eliminação e a reciclagem.
As pilhas devem ser eliminadas no seu punto de reciclagem local.
Pedimos desculpa por qualquer inveniente causado por inconsistencies menores nestas instruções, as quais poder ocorrre como resulto do melhoramento e desenvolvimento do produits.
Ets Darty & fils ©129 Avenue Gallieni 93140 Bondy France 29/04/2019
Table of Contents
WARNING. 2
PRODUCT DESCRIPTION 3
ASSEMBLING 4
REMOTE CONTROL 5
CONNECTIONS 6
BASIC OPERATION 10
USING THE MENUS. 11
SPECIFICATIONS. 16
TROUBLESHOOTING. 16
DISPOSAL. 17
License information
Available options: Off, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min
Auto Standby
Declaração de conformidade da UE
Descrição do produits:
50" LED TV
Brand - Marque / Merk/ Marca:
Brandt
Declaramos que o produit aparecido acima foi avaliado e considerado em conformidade com os requisitos das diretivas e normas europeias listadas:
Radio Equipment directive (2014/53/EU)
O produto encontrar-se em conformidade com a RED.
RoHS 2 Directive 2011/65/EU, (EU)2017/2102, (EU)2015/863 -
Directive RoHS 2 2011/65/EU, 2017/2102, 2015/863
RoHS-2 richtlijn 2011/65/EU, 2017/2102, 2015/863
Directiva RoHS 2 2011/65/UE, 2017/2102,2015/863
ErP Directive (2009/125/EC) - Directive ErP (2009/125/CE)
ErP richtlijn (2009/125/EC) Directa ErP (2009/125/CE)
EN 55032:2015
EN 55035:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 303 340 V1.1.2
EN 62311:2008
EN 60065:2014+A11:2017
CE
Notified Body: SGS
Organisme Notifié
A pessoas responsavel por esta declaração é:
Name -Nom::Herve HEDOUIS
ManualFácil