MANUAL DE USUARIO PLM4628N MAKITA
Da rasaerba con scarico posteriore a:
Numero identificativo: 0036
Modello: PLM4626
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
ÍNDICE
SECCIÓN 1 SÍMBOLOS MARCADOS EN EL PRODUCTO .....49
SECCIÓN 2 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD .....49
SECCIÓN 3 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS....51
SECCIÓN 4 DATOS TÉCNICOS ....51
SECCIÓN 5 MONTAJE....51
SECCIÓN 6 “3 EN 1”....52
SECCIÓN 7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO .....52
SECCIÓN 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO....54
SECCIÓN 9 INSTRUCCIONES DE LUBRICACIÓN .....54
SECCIÓN 10 LIMPIEZA....54
SECCIÓN 11 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO (FUERA DE TEMPORADA) .....55
SECCIÓN 12 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS....57
SECCIÓN 13 GARANTÍA....58
SECCIÓN 14 ENTORNO....58
SECCIÓN 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE....58
Explicación de los dibujos
- Mango superior
- Mango de control de los frenos
- Palanca del estrangulador
- Mango del motor de arranque
- Guía de la cuerda
- Palanca de bloqueo
- Bolsa recogedora de césped
- Palanca de ajuste de altura
-
Canal de descarga
-
Tapa lateral
- Cubierta
- Bujía
- Tapa de combustible
- Tapa de aceite
- Acoplamiento del cable
- Mango inferior
-
Mango de control de
autopropulsión
-
Cuña para mulching (acolchado)
- Perno
- Arandela
- Pomo de bloqueo
- Contratuerca
- Engranaje de ajuste del ángulo
- Bulbo cebador
- Lengüeta
- Cubierta del filtro

ADVERTENCIA:
Por su propia seguridad, lea este manual antes de intentar usar la nueva unidad. Si no sigue las instrucciones puede sufrir graves lesiones personales. Dedique unos momentos a familiarizarse con la cortadora de césped antes de cada uso.
1. SÍMBOLOS MARCADOS EN EL PRODUCTO

Lea el manual del operario.

Mantenga alejadas a las personas circundantes.

Preste más atención a las manos y los pies del operario para evitar lesiones.

El combustible es inflamable, manténgalo alejado del fuego. No añada combustible con la máquina en funcionamiento.

Vapores tóxicos; no la utilice en un espacio cerrado.

Cuando corte, utilice gafas y tapones para los oídos para protegerse.

Durante las reparaciones, retire la bujía y realice las reparaciones de acuerdo con el manual de operaciones.

Precaución: Motor caliente.

Etiqueta de seguridad que se encuentra en la cortadora de césped: MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS
2. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando se utilicen
herramientas a gasolina, siempre deben tomarse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales graves y/o daños en la unidad. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas para futuras consultas.

ADVERTENCIA: Esta máquina crea un campo
electromagnético durante su funcionamiento. En ciertas circunstancias este campo puede interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales, se recomienda a las personas con implantes médicos que consulten con su doctor y el fabricante del implante médico antes de utilizar esta máquina.
- Lea las instrucciones atentamente. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo;
- Nunca deje que los niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la cortadora de césped. Las normas locales pueden restringir la edad del operario;
- Nunca corte césped mientras haya cerca personas, especialmente niños, o animales;
- Tenga en cuenta que el operario o el usuario es responsable de los accidentes o situaciones de peligro que se produzcan para otras personas o su propiedad.
Preparativos
- Mientras corte césped, utilice calzado robusto y pantalones largos. No utilice el equipo cuando esté descalzo o calce sandalias abiertas;
- Inspeccione minuciosamente dónde se va a usar el equipo y retire todos los objetos que puedan salir despedidos de la máquina;
-
ADVERTENCIA- La gasolina es muy inflamable.
-
Almacene el combustible en contenedores diseñados específicamente para ese propósito;
- Reposte únicamente en exteriores y no fume durante el repostaje;
- Añada combustible antes de poner en marcha el motor. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni añada gasolina mientras el motor esté funcionando o cuando el motor esté caliente;
- Si se derrama gasolina, no intente poner en marcha el motor, aleje la máquina del área del derrame y no cree ninguna fuente de ignición hasta que se hayan disipado los vapores;
-
Vuelva a colocar las tapas del depósito de combustible y del contenedor y fíjelas.
-
Sustituya los silenciadores defectuosos.
- Antes del uso, inspeccione visualmente las cuchillas para asegurarse de que los pernos de la cuchilla o el conjunto de la cuchilla no estén gastados o dañados. Sustituya los pernos y las cuchillas gastadas o dañadas en conjuntos para conservar el equilibrio.
Funcionamiento
- No haga funcionar el motor en un espacio cerrado en el que se puedan acumular los peligrosos vapores de monóxido de carbono.
- Corte el césped solamente de día o con una buena luz artificial.
- No utilice el equipo con césped húmedo cuando sea posible.
- Asegúrese siempre de que mantiene un buen equilibro en pendientes.
- Camine, nunca corra.
- Para máquinas giratorias con ruedas, corte césped de un lado a otro, nunca arriba y abajo.
- Tenga el máximo cuidado cuando cambie de dirección en pendientes.
- No corte césped en pendientes con una inclinación excesiva.
- Tenga el máximo cuidado cuando invierta la marcha o tire de la cortadora de césped hacia usted.
- Detenga la cuchilla si la cortadora de césped debe inclinarse para su transporte cuando cruce superficies que no sean césped, y cuando la transporte desde y hacia el área en la que debe cortarse el césped.
- Nunca utilice la cortadora de césped con protecciones defectuosas o sin instalar dispositivos de seguridad, por ejemplo deflectores y/o recogedores de césped.
- No cambie los ajustes del regulador del motor ni lo haga funcionar a un régimen demasiado elevado.
- Desembrague todos los engranajes del motor y las cuchillas antes de poner en marcha el motor.
-
Ponga en marcha el motor con cuidado, de acuerdo con las instrucciones, y mantenga los pies alejados de las cuchillas.
-
No incline la cortadora de césped cuando ponga en marcha el motor.
- No ponga en marcha el motor cuando permanezca delante del transportador de salida.
- No coloque las manos o los pies cerca o debajo de las piezas que giran. Manténgase alejado de la abertura de salida en todo momento.
- Nunca alce o transporte la cortadora de césped mientras el motor esté en funcionamiento.
-
Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía, asegúrese de que todas las partes en movimiento se hayan detenido por completo y retire la llave si la hay:
-
Antes de despejar atascos o desbloquear el conducto de salida;
- Antes de comprobar, limpiar o trabajar en la cortadora de césped;
- Después de golpear un objeto extraño. Compruebe si la cortadora de césped está dañada y realice las reparaciones antes de volver a poner en marcha la cortadora de césped y utilizarla;
- si la cortadora de césped empieza a vibrar de modo anómalo (compruébela inmediatamente).
- Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía, asegúrese de que todas las partes en movimiento se hayan detenido por completo y retire la llave si la hay:
- Cuando deje la cortadora de césped desatendida;
- Antes de repostar.
- Suelte el acelerador durante el apagado y, si el motor cuenta con una válvula de cierre, corte el combustible cuando acabe de cortar el césped.
Mantenimiento y almacenamiento
- Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos apretados para asegurarse de que el equipo está en un estado seguro de funcionamiento.
- Nunca almacene el equipo con gasolina en el depósito dentro de un edificio en el que los vapores puedan llegar a una llama o una chispa.
- Deje que el motor se enfríe antes de almacenarlo en cualquier contenedor.
- Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el silenciador, el compartimento de la batería y el área de almacenamiento de gasolina libres de césped, hojas o un exceso de grasa.
- Compruebe el recogedor de césped frecuentemente en busca de desgastes o deterioros.
- Reemplace las piezas gastadas o dañadas por su seguridad.
- Si se debe purgar el depósito de combustible, debe realizarse al aire libre.

ADVERTENCIA: No toque la cuchilla en
movimiento.

ADVERTENCIA: Reposte en un área bien
ventilada con el motor apagado.
3. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
(Fig. A y B, C)
Incluyendo
A: Llave para bujías
4. DATOS TÉCNICOS
| Modelo PLM4626 PLM4627 PLM4628 | | | |
| Tipo de motor B&S500E, 09P6 B&S500E, 09P6 | | |
| Autopropulsado no no sí | | | |
| Cilindrada del motor 140 cm | ^3 | 140 cm^3 | 140 cm^3 |
| Ancho de la cuchilla | 460 mm | 460 mm | 460 mm |
| Velocidad nominal | 2.800/min | 2.800/min | 2.800/min |
| Capacidad del depósito de combustible | 800 ml | 800 ml | 800 ml |
| Capacidad de aceite | 470 ml | 470 ml | 470 ml |
| Capacidad del saco de recogida de césped | 60 L | 60 L | 60 L |
| Peso neto | 28,0 kg | 28,4 kg | 31,2 kg |
| Ajuste de altura | 30-75 mm, 7 ajustes | 30-75 mm, 7 ajustes | 30-75 mm, 7 ajustes |
Diferencias entre los tres modelos
| Modelo | Mango frontal de la cubierta | Descarga lateral | Autopropulsado |
| PLM4626 | √ | × | × |
| PLM4627 | √ | √ | × |
| PLM4628 | √ | √ | √ |
| Modelo | PLM4626 | PLM4627 | PLM4628 |
| Nivel de potencia sonora garantizado en la posición del operario (de acuerdo con el anexo EN 836) H&EN ISO 4871) | 86,9 dB (A) (K=3 dB (A)) | 86,9 dB (A) (K=3 dB (A)) | 86,9 dB (A) (K=3 dB (A)) |
| Nivel de potencia sonora medido | 93,7 dB (A) K=2,38 dB (A) | 93,7 dB (A) K=2,38 dB (A) | 93,7 dB (A) K=2,38 dB (A) |
| Nivel de potencia sonora garantizado (de acuerdo con 2000/14/CE) | 96 dB (A) | 96 dB (A) | 96 dB (A) |
| Vibración (de acuerdo con el anexo EN 836 G) | 4,531 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 | 4,531 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 | 4,531 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 |
5. MONTAJE
5-1 PLEGADO DEL MANGO
- Utilice el pomo de bloqueo para fijar los manillares inferiores al cuerpo de la unidad. (Fig. 1A/Fig. 1B/Fig. 1C/Fig. 1D)
- Levante las dos palancas de bloqueo para liberar los manillares superiores para el plegado. (Fig. 1E)
- Empuje la palanca de bloqueo para cerrarla y bloquear los manillares en la posición de uso.
(Fig. 1F)
- Ajuste la tensión girando la contratuerca con una llave inglesa adecuada. (Fig. 1G/Fig. 1H)
- Fije el acoplamiento del cable en la posición que se muestra y acople el cable. (Fig. 1I/Fig. 1J)
5-2 AJUSTE DE UN ÁNGULO ADECUADO
A) Tire de la abertura de la palanca de bloqueo.
B) Gire el engranaje de ajuste del ángulo del centro del mango superior para ajustar un ángulo apropiado en el intervalo de -20^ a 20^ (5 posiciones: -20^/-10^/0^/10^/20^ ) tal y como se muestra en la Fig. 2.
C) Cierre la palanca de bloqueo para conectar el mango inferior y el mango superior.
5-3 MONTAJE DEL SACO DE RECOGIDA DE CÉSPED
-
Para montarlo: Levante la cubierta posterior y enganche el saco de recogida de césped a la parte posterior de la cortadora de césped. (Fig. 3A/Fig. 3B/ Fig. 3C)
-
Para extraerlo: Sujete y levante la cubierta posterior y retire el saco de recogida de césped.
5-4 MANGO DEL MOTOR DE ARRANQUE
Mueva el mango del motor de arranque del motor a la guía de la cuerda. (Fig. 4)
5-5 ALTURA DE CORTE
Ejerza una presión hacia fuera para desenganchar la palanca del bastidor. Mueva la palanca hacia delante o hacia atrás para ajustar la altura. (Fig. 5 y punto 7.9)
6. "3 EN 1" (solo para PLM4627, PLM4628)
Estas cortadoras de césped se pueden adaptar desde su función normal, en función de la finalidad de la aplicación:
De la cortadora de césped con descarga trasera a:
-
Cortadora de mulching o
-
Cortadora de césped de descarga lateral.
¿Qué es el mulching?
Cuando realice la operación de mulching, el césped se cortará en un paso y después se triturará en fragmentos muy pequeños y se devolverá a la tira de césped como fertilizante natural.
Consejos para el corte de césped con mulching:
- Recorte normal con una altura máxima de césped de 2 cm, de 6 cm a 4 cm.
- Utilice un cuchillo de corte afilado - No corte césped húmedo con la cortadora.
- Ajuste la velocidad de motor máxima.
- Desplácese solamente al paso de trabajo.
- Limpie regularmente la cuña para mulching, el lado interior del chasis y la cuchilla de corte de césped.
Inicio de la operación
UNO: Adaptación para la cortadora de mulching

ADVERTENCIA: Sólo con el motor detenido y la cuchilla detenida por completo.
-
Levante la cubierta posterior y retire la bolsa recogedora de césped.
-
Empuje la cuña de mulching hacia la cubierta. Bloquee la cuña de mulching con el botón en la apertura de la cubierta. (Fig. 6A/Fig. 6B)
-
Vuelva a bajar la cubierta posterior.
DOS: Reajuste para el corte con descarga lateral

¡Sólo cuando el motor y la cuchilla de corte
están detenidos!
-
Levante la cubierta posterior y retire la bolsa recogedora de césped.
-
Monte la cuña de mulching.
-
Levante la tapa lateral para la descarga lateral.
(Fig. 7A)
-
Monte el canal de descarga para la descarga lateral en el pasador de soporte de la tapa lateral. (Fig. 7A)
-
Baje la tapa lateral; la tapa descansará sobre el canal de descarga. (Fig. 7B)
TRES: Corte de césped con la bolsa recogedora de césped

ADVERTENCIA: Sólo con el motor detenido y la detenida por completo.
Para cortar césped con la bolsa recogedora de césped, retire la cuña de mulching y el canal de descarga y monte la bolsa recogedora de césped.
- Extracción de la cuña de mulching.
- Levante la cubierta posterior y retire la cuña de mulching.
- Levante la tapa lateral y extraiga el canal de descarga.
- Extracción del canal de descarga para la descarga lateral:
- La tapa lateral cierra automáticamente la abertura de descarga del alojamiento mediante la fuerza del muelle.
- Limpie periódicamente la tapa lateral y la abertura de descarga de restos de césped y suciedad incrustada.
- Monte la bolsa recogedora de césped.
- Para montarlo: Levante la cubierta posterior y enganche la bolsa recogedora de césped a la parte posterior de la cortadora de césped.
- Para extraerlo: Sujete y levante la cubierta posterior y retire la bolsa recogedora de césped.
7. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
7-1 ANTES DE EMPEZAR
Reposte gasolina y aceite en el motor tal y como se indica en el manual de instrucciones del motor que se incluye por separado con la cortadora de césped. Lea las instrucciones atentamente.

ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable.
Almacene el combustible en contenedores diseñados específicamente para ese propósito.
Reposte solamente al aire libre, antes de poner en marcha el motor y no fume mientras reposta o manipula el combustible.
Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni añada gasolina mientras el motor está funcionando o cuando el motor esté caliente.
Si se derrama gasolina, no intente poner en marcha el motor, aleje la máquina del área del derrame y no cree ninguna fuente de ignición hasta que se hayan disipado los vapores.
Vuelva a colocar las tapas del depósito de combustible y del contenedor y fijelas.
Antes de inclinar la cortadora de césped para realizar el mantenimiento de la cuchilla o drenar el aceite, retire el combustible del depósito.

ADVERTENCIA: Nunca rellene el depósito de combustible en un recinto cerrado, con el motor funcionando o cuando el motor no se haya dejado enfriar durante 15 minutos como mínimo tras su uso.
7-2 PARA PONER EN MARCHA EL MOTOR Y ENGRANAR LA CUCHILLA
- La unidad está equipada con un capuchón de goma sobre el extremo de la bujía, asegúrese de que el bucle metálico del cable de la bujía (dentro del capuchón de goma) esté fijado firmemente en la punta metálica de la bujía.
- Pulse el bulbo cebador de 3 a 5 veces antes de poner en marcha el motor. (Fig. 8A)
- Cuando ponga en marcha el motor en frío, coloque la palanca del estrangulador del acelerador en la posición “ ”
Cuando ponga en marcha el motor en caliente y durante las operaciones, gire la palanca del estrangulador del acelerador en la posición “” (Fig. 8B)
- Colóquese detrás de la unidad, agarre el mango de control del freno y sujételo contra el mango superior, como se muestra. (Fig. 8C)
- Sujete el mango del motor de arranque como se muestra en la (Fig. 8C) y tire de él rápidamente. Devuélvalo lentamente al perno de guía de la cuerda después de que el motor se haya puesto en marcha.
Suelte el mango de control de freno para detener el motor y la cuchilla. (Fig. 8D)

Ponga en marcha el motor con cuidado de
con las instrucciones y mantenga los pies
s de la cuchilla.

No incline la cortadora de césped cuando ponga en marcha el motor. Ponga en marcha la cortadora de césped en una superficie plana, sin césped alto ni obstáculos.

Mantenga las manos y los pies alejados de las partes giratorias. No ponga en marcha el motor cuando permanezca delante de la abertura de salida.
7-3 PROCEDIMIENTOS DE UTILIZACIÓN
Durante el uso, sujete firmemente el mango de control de freno con ambas manos.
Nota: Durante el uso, cuando se suelte el mango de control de freno, el motor se detendrá y, por lo tanto, se detendrá la cortadora de césped.
7-4 PARA DETENER EL MOTOR

PRECAUCIÓN: La cuchilla sigue girando durante unos segundos después de apagar el motor.
- Suelte el mango de control de freno para detener el motor y la cuchilla.
- Desconecte y conecte a tierra el cable de la bujía tal y como se indica en el manual del motor para evitar la puesta en marcha accidental mientras el equipo está desatendido.
7-5 CONEXIÓN PARA EL MOVIMIENTO AUTOMÁTICO
Para PLM4628
Agarre el mango de control de autopropulsión, la cortadora de césped avanzará automáticamente con una velocidad aproximada de 3,6 km/h (Fig. 9). Si suelta el mango de autopropulsión, la cortadora de césped se detendrá.

PRECAUCIÓN: La cortadora de césped se ha diseñado para cortar césped normal de zonas residenciales de una altura no superior a 250 mm. No intente cortar césped inusualmente alto o césped húmedo (p. ej. una zona de pastura) o montones de hojas secas. Se pueden acumular restos en el chasis de la cortadora de césped o pueden entrar en contacto con la salida de gases del motor y provocar un riesgo de incendio.
7-6 PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS DURANTE LA OPERACIÓN DE CORTE DE CÉSPED
Limpie el césped de escombros. Asegúrese de que el césped esté libre de piedras, palos, cables u otros objetos extraños que pudieran salir despedidos accidentalmente de la cortadora de césped en cualquier dirección y que podrían provocar lesiones personales graves al operario y a terceros, así como a la propiedad y objetos circundantes. No corte césped húmedo. Para lograr una operación de corte de césped eficaz, no corte césped húmedo, ya que tiende a adherirse a la parte inferior de la cubierta, lo que impide una operación de corte de césped correcta del césped cortado. No corte más de 1/3 de la longitud del césped. El corte recomendado para la operación de corte de césped es de 1/3 de la longitud del césped. La velocidad de desplazamiento se deberá ajustar para que el césped cortado se disperse uniformemente sobre el terreno. Para los cortes especialmente pesados en césped grueso, puede ser necesario usar una de las velocidades más lentas para obtener un corte con la operación de corte de césped bien realizada. Cuando realice la operación de corte de césped sobre césped largo, quizás deba cortar el césped en dos pasadas, bajando la cuchilla otro 1/3 de la longitud para el segundo corte y quizás deba cortar en un patrón diferente del que se utilizó por primera vez. Un solapamiento ligero del corte en cada pasada también ayudará a eliminar los recortes de césped compactados que hayan quedado en el césped. La cortadora de césped siempre se debe utilizar con el acelerador al máximo para obtener el mejor corte y permitir que se realice el trabajo de corte de césped más efectivo posible. Limpie la parte inferior de la cubierta. Asegúrese de limpiar la parte inferior de la cubierta de corte después de cada uso para evitar la acumulación de césped, que impediría una operación de mulching correcta. Corte de hojas. La operación de corte de hojas también puede ser beneficiosa para el césped. Cuando realice la operación de corte de hojas, asegúrese de que estén secas y que no estén apiladas a demasiada altura sobre el césped. No espere a que caigan todas las hojas de los árboles antes de realizar la operación de corte.

ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño,
detenga el motor. Retire el cable de la bujía, inspeccione detenidamente la cortadora de césped en busca de daños y repárelos antes de volver a poner en marcha y usar la cortadora de césped. Una vibración importante de la cortadora de césped durante el uso es un indicador de daños. La unidad debe inspeccionarse y repararse inmediatamente.
7-7 SACO DE RECOGIDA DE CÉSPED
Existe una ventana en la cubierta posterior. Puede ver el estado del saco de recogida de césped mediante la ventana. Si el saco de recogida está lleno de césped, deberá vaciarlo y limpiarlo, asegurarse de que esté limpio y de que la malla esté ventilada. (Fig. 10)
7-8 CUBIERTA
La parte inferior de la cubierta de la cortadora de césped debe limpiarse después de cada uso para evitar la acumulación de césped cortado, hojas, suciedad u otras materias. Si se permite la acumulación de residuos, se favorecerá la aparición de óxido y la corrosión y se puede impedir la realización correcta de mulching. Para limpiar la cubierta incline la cortadora de césped y rasque la suciedad con una herramienta adecuada (asegúrese de que el cable de la bujía esté desconectado).
7-9 INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE ALTURA

PRECAUCIÓN: No realice nunca ningún ajuste a
la cortadora de césped sin detener el motor primero y desconectar el cable de la bujía.

PRECAUCIÓN: Antes de cambiar la altura de
corte, detenga la cortadora de césped y desconecte el cable de la bujía.
La cortadora de césped está equipada con una palanca de ajuste de altura central que ofrece 7 posiciones de altura.
- Detenga la cortadora de césped y desconecte el cable de la bujía antes de cambiar la altura de corte de la cortadora de césped.
- La palanca central de ajuste de altura ofrece 7 posiciones de altura diferentes.
- Para cambiar la altura de corte, apriete la palanca de ajuste hacia la rueda, subiendo o bajando hasta la altura seleccionada. (Fig. 11)
Todas las ruedas deben estar a la misma altura de corte.
8. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
BUJÍA
Utilice solamente bujías de recambio originales. Para lograr los mejores resultados, sustituya la bujía cada 100 horas de uso.
9. INSTRUCCIONES DE LUBRICACIÓN

PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA BUJÍA
ANTES DE CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO.
- RUEDAS - Lubrique los cojinetes de cada rueda, como mínimo una vez cada temporada, con un aceite ligero.
- MOTOR - Siga las instrucciones de lubricación del manual del motor.
10. LIMPIEZA

PRECAUCIÓN: No lave el motor con una
manguera. El agua puede dañar el motor o contaminar el sistema de combustible.
- Seque la cubierta con un paño seco.
- Lave con una manguera debajo de la cubierta, inclinando la cortadora de césped de forma que la bujía esté hacia arriba.
10-1 FILTRO DE AIRE DEL MOTOR

PRECAUCIÓN: No permita que el polvo o la
suciedad obstruyan el elemento de espuma de filtro de aire. El elemento de filtro de aire del motor debe revisarse (limpiarse) tras 25 horas de corte normal. El elemento de espuma debe revisarse regularmente si la cortadora de césped se utiliza en condiciones de polvo en un ambiente seco.
Para LIMPIAR EL FILTRO DEL AIRE
- Levante las lengüetas de la parte superior de la cubierta del filtro.
- Extraiga la cubierta del filtro.
- Lave el elemento de filtro con agua jabonosa. ¡NO UTILICE GASOLINA!
- Deje secar el elemento de filtro.
- Ponga unas pocas gotas de aceite SAE30 en el filtro de espuma y apriételo bien para eliminar cualquier exceso de aceite.
- Vuelva a instalar el filtro.
NOTA: Sustituya el filtro si está desgastado, rasgado, dañado o si no se puede limpiar. (Fig. 12)
10-2 CUCHILLA DE CORTE

PRECAUCIÓN: Asegúrese de desconectar el
cable de la bujía y conectarlo a tierra antes de realizar trabajos en la cuchilla de corte para evitar la puesta en marcha accidental del motor. Proteja las manos usando guantes gruesos o un trapo para agarrar las cuchillas de corte. Incline la cortadora de césped tal y como se indica en el manual del motor que se incluye por separado. Extraiga el perno hexagonal y la arandela que sujetan la cuchilla y el adaptador de la cuchilla al cigüeñal del motor. Retire la cuchilla y el adaptador del cigüeñal.

ADVERTENCIA: Inspeccione periódicamente el adaptador en busca de grietas, especialmente si ha golpeado un objeto extraño. Sustitúyalo cuando sea necesario.
Para lograr los mejores resultados, la cuchilla debe estar afilada. Para volver a afilar la cuchilla, quitela y afílela o límela manteniendo el borde de corte lo más parecido posible al bisel original. Es muy importante que cada borde de corte sea amolado por igual para evitar que la cuchilla esté desequilibrada. Un equilibrio incorrecto de la cuchilla provocará un exceso de vibración y daños al motor y la cortadora de césped. Tenga cuidado de equilibrar la cuchilla tras volver a afilarla. Se puede probar el equilibrio de la cuchilla colocándola en equilibrio sobre el eje de un destornillador. Rebaje metal del lado pesado hasta que esté bien equilibrada.
Antes de volver a montar la cuchilla y el adaptador de cuchilla en la unidad, lubrique el cigüeñal del motor y la superficie interior del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Instale la cuchilla y el adaptador en el cigüeñal. Consulte la Fig. 13. Coloque la cuchilla con el número de pieza en el lado opuesto al adaptador. Alinee la arandela con la cuchilla e inserte el perno hexagonal. Apriete el perno hexagonal con el par de apriete que se indica más abajo:
10-3 PAR DE APRIETE DE MONTAJE DE LA CUCHILLA
Perno central, 35 Nm - 45 Nm para garantizar un uso seguro de la unidad. Debe comprobarse el correcto apriete de todas las tuercas y todos los pernos.
Tras un uso prolongado, especialmente en condiciones de suelo arenoso, la cuchilla se gastará y perderá parte del afilado original. La eficacia del corte se verá reducida y la cuchilla se deberá sustituir. Sustitúyala únicamente con una cuchilla de recambio aprobada de fábrica. Los posibles daños resultantes del estado de desequilibrio de la cuchilla no son responsabilidad del fabricante.
Cuando cambie la cuchilla, debe usar el tipo original marcado en ella (Makita 263001451) (para realizar el pedido de una cuchilla, póngase en contacto con su distribuidor local o llame a nuestra compañía, consulte la portada).
10-4 MOTOR
Consulte las instrucciones de mantenimiento del motor en el manual del motor que se proporciona por separado.
Mantenga el aceite del motor tal y como se indica en el manual del motor que se incluye por separado con su unidad. Lea y siga las instrucciones atentamente.
Realice un mantenimiento del filtro de aire de acuerdo con el manual del motor que se proporciona por separado, bajo condiciones normales.
Límpielo cada pocas horas en condiciones de polvo extremo. Un mal rendimiento del motor y un ahogo del mismo suelen indicar que debería realizarse el mantenimiento del filtro del aire.
Para realizar el mantenimiento del filtro del aire, consulte el manual del motor que se proporciona con la unidad.
La bujía debe limpiarse y su holgura se debe reajustar una vez por temporada. Se recomienda sustituir la bujía al principio de cada temporada de corte de césped;
compruebe las especificaciones de holgura y el tipo correcto de bujía en el manual del motor.
Limpie el motor regularmente con un paño o un cepillo. Mantenga el sistema de refrigeración (área de alojamiento del ventilador) limpio para permitir una correcta circulación del aire, que es esencial para el rendimiento y la duración del motor. Asegúrese de quitar todo el césped, la suciedad y los restos de combustible del área del silenciador.
11. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO (FUERA DE TEMPORADA)
Deben seguirse estos pasos para preparar la cortadora de césped para su almacenamiento.
- Vacíe el depósito después de la última sesión de corte de césped.
a) Vacíe el depósito de combustible con una bomba de succión.

PRECAUCIÓN: No drene el combustible en
habitaciones cerradas, cerca de fuego abierto, etc. ¡No fume! Los vapores del combustible pueden causar una explosión o un incendio.
b) Ponga en marcha el motor y déjelo funcionando hasta que se haya agotado el combustible y se cale.
c) Extraiga la bujía. Utilice una lata de aceite para llenar aprox. 20 ml de aceite en la cámara de combustión. Accione el motor de arranque para distribuir uniformemente el aceite en la cámara de combustión. Sustituya la bujía.
- Limpie y engrase la cortadora de césped con cuidado tal y como se describe en "INSTRUCCIONES DE LUBRICACIÓN".
- Engrase ligeramente la cuchilla para evitar la corrosión.
- Almacene la cortadora de césped en un lugar seco, limpio y fuera del alcance de personas no autorizadas.

PRECAUCIÓN: El motor debe haberse enfriado
por completo antes de almacenar la cortadora de césped.

NOTA:
- Cuando almacene cualquier tipo de equipo con motor en un recinto sin ventilar o de almacenamiento de material.
- Debe tener cuidado de proteger el equipo contra el óxido. Recubra el equipo, especialmente los cables y las piezas móviles, con aceite ligero o silicona.
- Tenga cuidado de no doblar o rizar los cables.
- Si la cuerda del motor de arranque se desconecta de la guía de cuerda del mango, desconecte el cable de la bujía y conéctelo a tierra, suelte el mango de control de la cuchilla y tire de la cuerda del motor de arranque ligeramente para extraerla del motor. Deslice la cuerda
del motor de arranque en el perno de guía de la cuerda del mango.
Transporte
Apague el motor. Asegúrese de no doblar o dañar la cuchilla de corte cuando empuje la cortadora de césped por encima de obstáculos.
- GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTORA | |
| El motor no se enciende. El estrangulador del acelerador no está en la posición correcta para las condiciones predominantes. | Mueva el estrangulador del acelerador a la posición correcta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| El motor tiene dificultades para ponerse en marcha o pierde potencia. | Drene el combustible y limpie el depósito. Llene el depósito de consulte el MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| El motor funciona de forma errática. | Drene el combustible y limpie el depósito. Llene el depósito con combustible nuevo y limpio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| La bujía es defectuosa. Instale una bujía | Drene el combustible y limpie el depósito. Llene el depósito con combustible nuevo y limpio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| La bujía es defectuosa. Instale una bujía | Drene el combustible y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie el de suñada y limpie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ajuste la holgura entre los electrodos entre 0,7 y 0,8 mm. |
| Bajo ralentí del motor. El elemento de filtro de aire está sucio. Limpie el elemento de filtro de aire: consulte el MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| La holgura entre los electrodos de la bujía es demasiado estrecha. | Ajuste la holgura entre los electrodos entre 0,7 y 0,8 mm. |
| El motor se recalienta. El flujo de aire de refrigeración está obstruido. | Retire cualquier residuo de las ranuras del alojamiento del ventilador y los conductos de aire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apriete la cuchilla. |
| Equilibre la cuchilla. |
13. GARANTÍA
Este producto tiene una garantía acorde con la ley, para un período de 12 meses efectivo desde la fecha de compra por parte del primer usuario.
Esta garantía cubre todos los defectos de los materiales o de fabricación, no incluye defectos del uso y desgaste normal de las piezas tales como cojinetes, casquillos, cables, bujías o accesorios como taladros, puntas de taladro, cuchillas de sierras, etc.; daños o defectos resultantes de un mal trato, accidente o modificaciones y tampoco cubre los costes de transporte.
Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier reclamación cuando la compra no se pueda comprobar o cuando esté claro que no se realizó un mantenimiento correcto del producto. (Limpieza de las ranuras de ventilación, mantenimiento periódico de las escobillas de carbón).
Debe conservarse el tique de compra como comprobante de la fecha de compra.
La herramienta sin desmontar se debe entregar al distribuidor en un estado de limpieza aceptable, en su caja original moldeada pos soplado si se aplica a la unidad, acompañada por el comprobante de la compra.
14. ENTORNO
Si la máquina debe sustituirse tras un uso extensivo, no la deseche con los residuos domésticos, sino de una forma segura para el medioambiente.
Sólo para países europeos
Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita:
Designación de la máquina: Cortadora de Césped a Gasolina
N° de modelo/ Tipo: PLM4626, PLM4627, PLM4628
Especificaciones: Consulte "4. DATOS TÉCNICOS" son de producción serie y
Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE y 2005/88/CE
Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados:
EN ISO 14982, EN836
La documentación técnica la conserva: Makita International Europe Ltd.
El procedimiento de evaluación de conformidad requerido por la Directiva 2000/14/CE se realizó de acuerdo con el anexo V.
Organismo notificado:
Número de identificación: 0036
Modelo: PLM4626
Nivel de potencia sonora medido: 93,7 dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 96 dB (A)
Modelo: PLM4627
Nivel de potencia sonora medido: 93,7 dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 96 dB (A)
Modelo: PLM4628
Nivel de potencia sonora medido: 93,7 dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 96 dB (A)
-
- 2013

Leia o manual de utilizador.

5-4 PEGA DO MOTOR DE ARRANQUE
Desde cortador de grama com descarga traseira a:
-
Cortador de "mulching" ou como
-
Cortador de descarga lateral.
DOIS: Reiniciar para corte de relva de descarga lateral

AVISO: Nunca abasteça o depósito de
Agarre a pega de controlo de avanço automático, o cortador de grama irá deslocar-se automaticamente para a frente com cerca de 3,6 km/h (Fig. 9), solte a pega de avanço automático, o cortador de grama irá parar.

completo antes de guardar o cortador de grama.

NOTA:
Atentie: Motor fierbinte.

7-3 PROCEDURI DE UTILIZARE