Omni Perfect - Cacerola BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Omni Perfect BEEM en formato PDF.
| Tipo de producto | Olla a presión (cacerola a presión) |
| Marca | BEEM |
| Modelo | Omni Perfect |
| Capacidad nominal | 4 L / 6 L / 8 L / 10 L (según versión) |
| Volumen útil máx. | Aprox. 2,7 L (4 L) / 4 L (6 L) / 5,3 L (8 L) / 6,7 L (10 L) |
| Peso (modelo 6 L) | Aprox. 3,9 kg |
| Material principal | Acero inoxidable |
| Diámetro del fondo | 24 cm |
| Altura interior (modelo 6 L) | 14,3 cm |
| Número de niveles de presión | 3 niveles (I, II, III) |
| Presión de servicio máx. | Nivel I: 0,7 bar / Nivel II: 0,85 bar / Nivel III: 1,0 bar |
| Tipos de placas compatibles | Eléctrica, inducción, gas, vitrocerámica |
| Seguridad – Válvulas | Válvula de seguridad y válvula de regulación con indicador de presión rojo |
| Seguridad – Bloqueo de apertura | Impide la apertura hasta que la presión haya bajado |
| Accesorios incluidos | Cesta vaporera, soporte metálico, junta de estanqueidad, tapa de vidrio (opcional) |
| Mantenimiento y limpieza | Lavado a mano; no poner la tapa ni la junta en el lavavajillas |
| Piezas de repuesto disponibles | Kit de junta de estanqueidad (ref. 900 106 051), tapa de vidrio (ref. 900 106 061) |
| Uso conforme | Preparación de alimentos para uso doméstico no comercial |
| Garantía | Garantía legal + garantía ampliada del fabricante según condiciones en www.beem.de |
| Páginas del manual | 100 páginas (multilingüe) |
Preguntas frecuentes - Omni Perfect BEEM
Preguntas de los usuarios sobre Omni Perfect BEEM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Omni Perfect - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Omni Perfect de la marca BEEM.
MANUAL DE USUARIO Omni Perfect BEEM
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Omni Perfect
Schnellkochtopf 4.0 L, 6.0 L, 8.0 L, 10.0 L, Set 4.0/6.0 L
Pressure cooker 4.0 L, 6.0 L, 8.0 L, 10.0 L, Set 4.0/6.0 L
Autocuiseur 4.0 L, 6.0 L, 8.0 L, 10.0 L, Set 4.0/6.0 L
Olla a presión 4,0 L, 6,0 L, 8,0 L, 10.0 L, kit de 4,0/6,0 L
Snelkookpan 4.0 L, 6.0 L, 8.0 L, 10.0 L, Set 4.0/6.0 L
Abra las páginas desplegables al principio y al final del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las figuras durante la lectura.
Indicaciones generales ..... 5 7
Indicaciones de seguridad ..... 5 9
Puesta en marcha 62
Visión general del producto ..... 6 3
Manejo de la olla a presión ..... 6 3
Información sobre el tiempo de cocción 67
Ejemplos de recetas ..... 68
Después de utilizar ..... 70
Limpieza y cuidado ..... 7 0
Almacenamiento ..... 71
Solución de problemas ..... 7 2
Datos técnicos 73
Piezas de repuesto y otros accesorios .... 74
Estimado cliente:
Antes de usar el aparato, lea las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones acerca de la puesta en marcha, seguridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado.
Abra las páginas desplegables al principio y al final del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las figuras durante la lectura.
Guarde debidamente este manual de instrucciones para su uso posterior y entréguelo junto al aparato en caso de transferencia a otra persona.
Indicaciones generales
Derechos de autor
Este documento está protegido por las leyes de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción y reimpresión total o parcial del manual, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modificaciones, sin la autorización por escrito del fabricante.
Indicaciones acerca de la protección medioambiental

Los materiales de embalaje utilizados son reciclables. Elimine los maes de embalaje que no necesite de rdo con la normativa en vigor.
Elimine el producto respetando el medio ambiente y en conformidad con las disposiciones legales en vigor.
Garantía
Además de la garantía legal obligatoria, BEEM también ofrece una garantía del fabricante ampliada para algunos productos.
En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspondiente en el embalaje del producto, el material publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión.
En nuestra página web www.beem.de encontrará las condiciones de garantía detalladas, accesorios y repuestos que puede adquirir, así como los manuales de instrucciones en idiomas diferentes.
Símbolos utilizados
PELIGRO
Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.
ADVERTENCIA
Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.
ATENCIÓN
Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales.
Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.
INDICACIÓN
Las Indicaciones contienen información adicional para facilitar el uso del aparato.
Uso conforme al previsto
Este aparato se ha diseñado preferente- mente para el uso particular en interiores, con el fin de preparar alimentos en placas de cocina eléctricas, de gas y de induc- ción. Cualquier uso diferente o excesivo se considerará no conforme al previsto.
ADVERTENCIA
Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra finalidad pueden producirse situaciones de peligro.
Utilice el equipo únicamente conforme a su uso previsto.
Cumpla los procedimientos que se describen en este manual de instrucciones.
Las reclamaciones por daños derivados del uso no conforme al previsto quedarán invalidadas de forma inmediata.
El riesgo es responsabilidad única del usuario.
Exenciones de responsabilidad
No nos hacemos responsables de los daños directos o indirectos derivados de:
El incumplimiento del manual de instrucciones.
El uso no conforme a lo previsto. ■
La manipulación incorrecta o inadecuada.
La realización incorrecta de reparaciones.
Las modificaciones no permitidas. ■
El uso de piezas o repuestos de terceros.
El uso de complementos y accesorios inadecuados.
Declaración de conformidad
Mediante la presente, la empresa BEEM, declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 97/23/CE.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad
Antes de utilizar la olla a presión, lea completamente el manual de instrucciones y toda la información que contiene. Un uso incorrecto podría provocar daños graves.
No deje la olla a presión a nadie que no se haya familiarizado con el manual de instrucciones antes de utilizarla.
En caso de entregar la olla a presión a una tercera persona, entregue también el manual de instrucciones.
PELIGRO
¡Peligro de asfixia con los materiales de embalaje!
El material de embalaje no debe utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia.
Vigilancia
No deje la olla a presión desatendida cuando se esté utilizando.
No utilice la olla a presión cerca de niños.
Esta olla a presión no es apta para el uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de experiencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el aparato, salvo bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable.
Uso seguro
ADVERTENCIA
Respete las indicaciones siguientes para prevenir posibles lesiones:
La olla a presión se presuriza durante la cocción. Antes de calentarla, compruebe siempre que la tapa esté bien colocada, tal como se explica en el capítulo Cerrar la olla a presión (pág. 63). No utilice nunca la olla a presión con la tapa suelta.
Compruebe que la válvula de seguidad, la válvula de regulación y la junta estén limpios y functionen correctamente antes de cada uso (véase el capítulo Comprobación de las válvulas, pág. 64) e inspeccione el exterior de la olla a presión antes de utilizarla para asegurarse de que no esté dañada. No utilice la olla a presión si está deteriorada.
Para freír en la olla a presión, no ponga nunca la tapa para evitar que la grasa se vuelva espumosa. No lle- ne la olla a presión con grasa hasta más de la mitad como máximo. No intente freír nunca a presión.
ATENCIÓN
Respete las indicaciones siguientes para prevenir daños en la olla a presión o en la placa de cocina:
No intente calentar nunca la olla a presión sin líquido en su interior, puesto que podría calentarse en exceso y resultar dañada. La olla a presión debe llenarse siempre con 1 litro como mínimo.
No introduzca nunca el producto ▶ en el horno. Las altas temperaturas dañarían las asas, las válvulas, las juntas y los dispositivos de seguridad.
ADVERTENCIA
Respete las indicaciones siguientes para prevenir quemaduras y escaldaduras:
La olla a presión únicamente debe cogerse por las asas y los mandos. Siempre que sea necesario, utilice unas manoplas o guantes.
Tenga mucho cuidado cuando ▶ mueva la olla a presión, ya que está presurizada.
La válvula de seguridad y la válvula de regulación pueden expulsar vapor caliente. Manténgase a una distancia segura del aparato.
No llene la olla a presión por encima de la marca "máx". Para cocinar alimentos que hagan espuma o que crezcan durante la cocción (p.ej. arroz, legumbres, caldo o verdura deshidratada), no llene la olla a presión más allá de la mitad de su capacidad.
No utilice la olla a presión para preparar compotas de manzana o de otros tipos, puesto que podrían formarse burbujas de vapor con las que podría quemarse al abrir la olla.
Al cocinar pescado con piel, no pinche la carne del pescado mientras la piel esté hinchada. El jugo de cocción podría salir expulsado y quemarle.
Abrir la olla a presión con seguridad
ADVERTENCIA
Respete las indicaciones siguientes para prevenir posibles lesiones:
No abra la olla a presión brusca-mente. Asimismo, no la abra hasta que se haya aliviado toda la presión de su interior, tal como se explica en el capítulo Abrir la olla a presión (pág. 64).
Antes de abrir la olla a presión, agítela siempre para que se expulsen las burbujas de vapor y no quemarse. Esto es especialmente importante para hacer salir rápidamente el vapor o después de enfriarla con agua corriente.
Durante la salida de vapor, mantenga siempre las manos, la cabeza y el resto del cuerpo alejados del área de peligro. El vapor que sale podría hacerle daño. Esto es especialmente importante para hacer salir rápidamente el vapor con la válvula de regulación en la posición
Seguridad durante la limpieza
ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras!
Antes de limpiar la olla a presión, ▶ déjela enfriar.
ATENCIÓN
No limpie nunca la olla a presión con objetos duros o productos de limpieza abrasivos.
Seguridad durante las reparaciones y el mantenimiento
ADVERTENCIA
Respete las indicaciones siguientes para prevenir posibles lesiones:
No modifique de ninguna manera la olla a presión. En especial, no manipule los dispositivos de seguridad, salvo por las operaciones de limpieza especificadas en este manual de instrucciones. ¡No intente lubricar las válvulas!
Sustituya periódicamente la junta ▶ por una de repuesto original, aproximadamente cada 400 cocciones o, como muy tarde, después de 2 años.
Las piezas de desgaste que tengan signos de deterioro evidentes (p.ej. fisuras, descoloración o deformaciones) o que no estén asentadas correctamente, deben sustituirse de manera inmediata. Si no se realiza, la seguridad y el funcionamiento de la olla a presión se verán perjudicados.
Encargue las reparaciones del producto siempre a un distribuidor autorizado o al servicio técnico de fábrica. Una reparación indebida puede provocar situaciones graves de peligro para el usuario. Además, la garantía quedará invalidada.
Los componentes defectuosos se deberán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Esta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad.
Puesta en marcha
Descripción del producto
La olla a presión Omni Perfect es adecuada para la preparación de sopas, cocidos, verduras y carne. Con la tapa de cristal, la olla a presión puede utilizarse como una olla normal.
Sin la tapa, la olla de 6 L también puede utilizarse para freír. La olla a presión puede utilizarse en todos los tipos de placa de cocción.
Desembalaje
Extraiga de la caja todas las piezas y las instrucciones de uso.
Antes de utilizar el aparato por primera vez retire todos los materiales de embalaje y todos los plásticos de protección de la olla a presión y los accesorios.
Comprobar el suministro
Compruebe que el contenido esté completo y que no presente daños visibles.
Si el volumen de suministro está incompleto o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor.
Antes de utilizar por primera vez
Limpie todas las piezas tal como se explica en el capítulo Limpieza y cuidados (pág. 70).
Visión general del producto
(Véanse las ilustraciones en la página desplegable izquierda)
Tapa1
Desbloqueo de la tapa2
Válvula de seguridad3
Válvula de regulación4
Grapa de fijación5
Olla6
Asa7
Marcas8
Bandeja de vapor9
10 Soporte metálico para bandeja de vapor
11 Junta
12 Tapa de cristal (incluida u opcional)
13 Purga de la tapa
14 Juego de juntas
15 Manual de instrucciones (no ilustrado)
Manejo de la olla a presión
Colocación de la junta
Coloque la junta en la tapa asegurándose de que no se retuerza ni queden huecos. La junta debe quedar asentada plana debajo de los bordes de la tapa de acero inoxidable que están doblados hacia dentro.
Cerrar la olla a presión (figura A1)
◆onga la tapa con la junta recta sobre la olla.
◆resione el desbloqueo de la tapa (2) hacia abajo. Las grapas de fijación bloquearán la olla (6).
INDICACIÓN
Fenga mucho cuidado de no pillarse los dedos.
Abrir la olla a presión (figuras A2, B1 y B2)
Para desbloquear la tapa, tire hacia arriba del desbloqueo (2) (A2).
Levante la tapa (1) de la olla a presión.
INDICACIÓN
La tapa solo se puede desbloquear si la olla a presión está totalmente despresurizada.
Esto puede saberse a través de la posición de la caperuza roja de la válvula de seguridad:
Caperuza roja abajo (fig. B1): la olla a presión está despresurizada y puede abrirse.
Caperuza roja arriba (fig. B2): la olla a presión está presurizada y NO puede abrirse.
Comprobación de las válvulas (figuras C1 y C2)
Antes de utilizar la olla, compruebe siempre que la válvula de seguridad se mueva con suavidad ejerciendo presión contra la válvula desde abajo (C1). Debe poderse mover fácilmente hacia arriba. Al soltarla, la válvula debe caer de nuevo a la posición inferior (C2).
Antes de utilizar la olla, compruebe también que la válvula de regulación funcione correctamente. Para ello, gire el pomo giratorio en todas las posiciones y de nuevo a la posición inicial. Compruebe que el agujero de la tuerca de la válvula de regulación siempre esté limpio y destapado. Limpie la válvula tal como se explica en el capítulo Limpieza y cuidados (pág. 70).
Cocinar con la olla a presión
Preparativos
Introduzca los ingredientes en la olla a presión. Preste atención a las cantidades de llenado mínima y máxima.
Compruebe que la junta esté coloca-da correctamente, tal como se explica en el capítulo Colocación de la junta (pág. 63).
Cierre la tapa de la olla a presión, tal como se explica en el capítulo Cerrar la olla a presión (pág. 63).
Observar las cantidades de llenado
En el interior de la olla a presión hay unas marcas (16) que indican el volumen de llenado en litros. Como información adicional, también está marcado el nivel de llenado máximo.
Nivel de llenado mínimo:
Para generar vapor es necesario que la olla contenga la cantidad mínima de líquido, independientemente de si se utiliza o no la bandeja de vapor. La cantidad mínima de llenado es 1 litro.
Nivel de llenado máximo:
La olla a presión puede llenarse, como máximo, hasta 2/3 del volumen total del recipiente. En una olla de 6 litros, esto serían 4 litros. Si se utiliza como una olla convencional, puede hacerse caso omiso de la marca MÁX.
Ajuste de la válvula de regulación (figura D1)
La válvula de regulación permite ajustar el nivel de cocción. La válvula de regulación ofrece 4 opciones de ajuste:
para cocinar sin presión o para reducir la presión durante la cocción I con poca presión (aprox. 0,7 bar): para cocinar verdura (p.ej. brécol, coliflor, legumbres), pescado, crustáceos y alimentos que se hinchan mucho o hacen espuma (como guisantes, judías o sopas de pescado)
Il con presión moderada (aprox. 0,85 bar): para cocinar verduras pesadas (p.ej. colinabo, zanahorias y calabaza) y pollo
III con alta presión (aprox. 1,0 bar): para cocinar carne, sopas, arroz y patatas
Uso de la bandeja de vapor
Para cocinar al vapor alimentos sensibles, como pescado o verduras, puede utilizar-se la bandeja de vapor. De esta manera, los alimentos no se cocerán sumergidos en el agua, sino con el vapor.
Llene como mínimo 1 litro de agua y ◆ ponga el soporte metálico suministra-do en la olla.
Coloque la bandeja de vapor con los alimentos en el soporte metálico.
Calentamiento
Después de llenar la olla, cerrarla y ajustar el nivel de protección (válvula de regulación en los niveles I-III), proceda de la siguiente manera:
Coloque la olla a presión en un fogón adecuado. El fogón no debe ser más grande que la base de la olla.
Ajuste el nivel de cocción deseado ◆ con la válvula de regulación. Consulte nuestras recomendaciones en el capítulo Información sobre el tiempo de cocción (pág. 67).
Encienda el fogón a potencia máxima. Al principio del proceso de cocción, sale vapor por la válvula de seguridad. Esto es normal, puesto que en este momento la presión todavía no es suficiente para cerrar la válvula de seguridad.
Una vez alcanzada esta presión, la caperuza roja de la válvula de seguridad sube perceptiblemente (véase la figura B2). Al mismo tiempo, también se bloquea el mecanismo de apertura de la olla a presión, que no puede abrirse.
Cuando se alcanza la presión seleccionada (niveles I-III de la válvula de regulación), empieza a salir vapor por la válvula de regulación. A partir de ese momento, rigen los valores indicados en el capítulo Información sobre el tiempo de cocción (pág. 67).
Baje la potencia de fuego por niveles hasta que deje de salir vapor.
Cuando deje de salir vapor por la válvula de seguridad, vuelva a subir la potencia del fuego por niveles. Cuando vuelva a salir un poco de vapor, mantenga la potencia del fuego.
Despresurización
Una vez finalizado el tiempo de cocción, la olla a presión debe despresurizarse antes de poderla abrir.
INDICACIÓN
La olla a presión solo puede abrirse cuando está totalmente despresurizada. Es decir, la caperuza roja de la válvula de seguridad debe estar completamente abajo. (Véase la figura B1).
Existen dos maneras de dejar salir la presión:
■Método lento:
Apague el fuego y deje que la olla se enfríe lentamente. La caperuza roja de la válvula de seguridad baja a medida que se enfría la olla; esto puede verse claramente en la mirilla.
INDICACIÓN
Tenga presente que el tiempo de enfriamiento también forma parte de la cocción.
Método rápido:
Para enfriar y despresurizar rápidamente la olla a presión, coloque la olla en el fregadero debajo de un chorro de agua fría. Baje gradualmente el nivel de cocción con la válvula de regulación, hasta llegar al símbolo 🎨 figura E1).
ADVERTENCIA
Durante la despresurización sale ▶ vapor caliente. Deje una distancia suficiente.
Consejos para ahorrar energía al cocinar
Utilice la cantidad mínima de agua para cocer verduras y patatas. De esta manera, podrá ahorrar hasta un 10 por ciento de energía.
Utilice un fogón de tamaño adecuado para el tamaño de la olla. La olla a presión no debe ser más pequeña que el fogón utilizado, ya que, en ese caso, el consumo de energía aumentaría entre un 10 y un 15 por ciento por encima de lo necesario.
Cuando empiece a cocinar, baje el fuego al nivel inferior correcto.
Aproveche el calor residual de la placa de cocción para terminar de cocinar y apague la placa de cocción unos minutos antes de que finalice el tiempo de cocción.
Información sobre el tiempo de cocción
| Alimento Nivel de | cocción | Tiempo en min. | |
| Asado de cerdo III 25-30 | |||
| Estofado de carne de cerdo III 15-20 | |||
| Asado de ternera III 15-20 | |||
| Estofado de carne de vacuno III 15-20 | |||
| Carne de vacuno para sopa (rodaja de jarrete) III 20-25 | |||
| Asado de vacuno III 30-40 | |||
| Carne de pollo para sopa III 25-35 | |||
| Pechuga de pollo II 10-15 | |||
| Filete de pescado I 5-8 | |||
| Crustáceos, moluscos y gambas I 3-6 | |||
| Cogollos de coliflor | I 2-3 | ||
| Judías verdes frescas | I 4-7 | ||
| Trocitos de colinabo | II | 4-8 | |
| Repollo, col lombarda y col de Milán cortadas | II | 7-10 | |
| Patatas en cuartos | II | 8-10 | |
| Patatas enteras III 12-15 | |||
| Lentejas | II 10-15 | ||
| Guisantes | II 12-16 | ||
| Judías blancas | II 12-16 | ||
| Arroz | II | 6-10 | |
| Alforfón | II | 5-8 |
INDICACIÓN
El tiempo de cocción empieza cuando empieza a salir vapor por la válvula de regulación de manera constante.
El tiempo de enfriamiento también forma parte de la cocción.
Ejemplos de recetas
Estofado de carne
Ingredientes para 3-4 personas:
- 500 g de carne de cerdo y vacuno
- 250 g de cebollas
1 diente de ajo •
-2 cuchara sopera de aceite
-1 lata pequeña de tomates cortados en dados
-1 cucharada sopera de fécula
-350 ml de caldo de verduras
- Especias: sal, pimienta, pimentón rojo molido, una pizca de tomillo
•½ vaso de nata agria
- Un poco de vino blanco
Lavar la carne y cortar en dados. Introducir el aceite en la olla a presión y rehogar las cebollas picadas y el ajo aplastado. A continuación, añadir la carne y rehogarla bien. Añadir las especias y los tomates a la carne y rociar con el caldo de verduras. Tapar la olla y cocer al nivel III durante 15-20 minutos. Al finalizar la cocción, abrir la olla siguiendo. Espesar el estofado de carne con la nata agria y la fécula y sazonar con un poco de vino blanco.
Asado de cerdo
Ingredientes para 4-5 personas:
2 cucharadas soperas de aceite de oliva
1 kg de carne de cerdo para asar •
1 I de caldo de verduras •
1 pimiento verde •
1 pimiento rojo •
1 calabacín •
5 zanahorias pequeñas •
Sal y pimienta •
1 vaso de nata agria •
Rehogar bien y por todos los lados la carne de cerdo en el aceite caliente. Rebajar con el caldo de verduras y sazonar con sal y pimienta. Tapar la olla a presión y cocer al nivel III durante 30 minutos. Abrir la olla y añadir la verdura lavada, pelada y cortada en trozos pequeños. Volver a cerrar la tapa y dejar cocer durante otros 6 minutos (nivel II). Al terminar la cocción, sazonar la salsa y añadir la nata agria.
Sopa de cebada
Ingredientes para 4 personas:
250 g de jamón •
2 cucharadas soperas de aceite de oliva
1 ½ l de caldo de verduras •
500 g de puerros •
^1/2 paquete de cebada perlada de grano medio
- 1 kg de patatas
- 4 salchichas cocidas
Cortar el jamón en dados, sofreír en el aceite y rebajar con el caldo de verduras.
Añadir el puerto lavado y cortado y esparcir la cebada. Cerrar la tapa y cocer la sopa al nivel II durante 30 minutos. Abrir la olla y añadir las patatas peladas y cortadas en dados a la sopa. Volver a cerrar la tapa y dejar cocer la sopa durante otros 10 minutos al nivel II. Una vez finalizada la cocción, abrir la olla, sazonar la sopa y dejar que las salchichas cocidas se calienten en la sopa caliente.
400 g de arroz para el risotto •
800 ml de caldo de verduras •
200 ml de vino blanco •
3 raciones de cangrejos de mar •
Una pizca de perejil y romero picados •
Sal y pimienta •
Introducir el aceite de oliva en la olla a presión y dorar las cebollas picadas pequeñas y los ajos aplastados. Mezclar el arroz, añadir la sal, el caldo de verduras y el vino blanco.
Cerrar la tapa, el tiempo de cocción al nivel II es de aproximadamente 10 minutos. A continuación, abrir la olla y añadir los cangrejos de mar y las hojas picadas. Cocer el risotto removiendo constantemente. Salpimentar un poco.
Sopa de lentejas
Ingredientes para 4 personas:
2 cuchara sopera de aceite •
1 cebolla •
1puerro
3 zanahorias •
14 de apio •
250 g de lentejas •
-5 patatas
Sal, pimienta y tomillo •
-1 I de caldo de verduras
-1 cuchara sopera de vinagre
Pelar y cortar las cebollas en dados, lavar las verduras y cortarlas en trozos. Pelar las patatas y cortarlas en trozos más grandes. Introducir el aceite en la olla a presión y rehogar la cebolla. Añadir las patatas, la verdura y las lentejas y rociar con el caldo de verduras. Sazonar con las especias y las hierbas. Tapar la olla. Cocer al nivel ll durante aproximadamente 10 minutos. Por último, abrir la olla y añadir el vinagre a las lentejas.
Después de utilizar
Cuando termine de utilizar la olla a presión, déjela enfriar.
Lave la olla y la tapa con agua. ◆
Limpie el aparato y los accesorios ◆ utilizados de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 70).
Limpieza y cuidado
¡Antes de limpiar la olla a presión, déjela enfriar para no quemarse!
Antes de iniciar las tareas, preste atención a las indicaciones de seguridad en el capítulo Indicaciones de seguridad (pág. 59).
INDICACIÓN
La olla a presión debe limpiarse después de cada uso.
Limpieza de la olla a presión
Para limpiar la olla a presión, utilice un detergente lavavajillas convencional y luego séquela bien.
No utilice productos abrasivos ni esponjas duras para limpiar, ya que podrían rayar el acero inoxidable.
Si quedan restos de cal, haga hervir agua con vinagre en la olla a presión.
Limpieza de la tapa y la junta
Elimine toda la suciedad y luego seque la junta y la tapa.
Vuelva a montar la junta en la tapa tal como se explica en el capítulo Colocación de la junta (pág. 63).
INDICACIÓN
No introduzca la tapa y la junta en el lavavajillas. Si lo hace, el material se volvería quebradizo.
Sustituya la junta por otra nueva de manera regular (cada uno o dos años, según la frecuencia de uso, o en cuanto aparezcan signos de desgaste) para garantizar el correcto funcionamiento de la olla a presión. Preste especial atención al estado del material, fisuras, cambios de color, deformaciones o incrustaciones.
Limpieza de la válvula de regulación y la válvula de seguridad
Después de utilizar la olla, la válvula de regulación y la válvula de seguridad deben limpiarse siempre a fondo.
Ponga las válvulas debajo de agua corriente. Compruebe que los agujeros de la tuerca de la válvula de regulación siempre estén limpios y destapados.
Compruebe también que la válvula de seguridad esté limpia y se mueva con suavidad, tal como se explica en el capítulo Comprobación de la válvula de seguridad (pág. 64).
Elimine los restos de alimentos in- crustados con una aguja pequeña.
INDICACIÓN
Si no fuera posible quitar la suciedad de la válvula de seguridad o regulación, póngase en contacto directamente con un servicio de mantenimiento cualificado o con el fabricante.
Almacenamiento
Si no tiene previsto utilizar la olla a presión durante mucho tiempo, límpiela tal como se explica en el capítulo Limpieza y cuidados (pág. 70).
Guarde la olla a presión y todos los accesorios en un lugar limpio y protegido contra el frío y contra la luz directa del sol.
Solución de problemas
El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas:
| Problema Causa posible Solución | ||
| La válvula de seguridad está atascada. | Limpie la válvula de seguridad. | |
| La junta está mal colocada. | Coloque la válvula correctamente. | |
| La olla no se despresuriza. | La válvula de regulación está ajustada a 🎩 | Ponga la válvula de regulación en el nivel I, II o III. |
| La tapa no está colocada correctamente. | Coloque correctamente la tapa y bloquéela. | |
| Hay demasiado poco líquido. | Llene la olla con 1 litro de líquido como mínimo. | |
| La junta está desgastada. Sustituya la junta. | ||
INDICACIÓN
Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Datos técnicos
| Modelo | Olla a presiónOmni Perfect | ||||
| N.° de tipo | OmniPerfect4,0 L | OmniPerfect6,0 L | OmniPerfect8,0 L | OmniPerfect10,0 L | OmniPerfect4,0 L/6,0 L |
| Peso aprox. (kg) 3,8 3,9 4,3 4,4 6,8 | |||||
| Capacidad nominal (I) 4,0 6,0 8,0 10,0 4,0/6,0 | |||||
| Capacidad útil máx. aprox(I) | 2,7 4 5,3 6,7 2,7/4 | ||||
| Altura interior de la olla(cm) | 10 14,3 18,7 23,6 10/14,3 | ||||
| Diámetro del fondo de la olla (cm) | 24 cm | ||||
| Presión máx. de funcionamiento | |||||
| Nivel de cocción I 0,7 bares | |||||
| Nivel de cocción II 0,85 bares | |||||
| Nivel de cocción III 1,0 bares | |||||
Piezas de repuesto y otros accesorios
| Núm.* N.° artículo Denominación | ||
| 16 900 106 051 | Juego de juntas, 2 uds. | |
| 14 900 106 061 | Tapa de cristal | |
* Numeración conforme a la descripción del aparato
Inhoud
Centros de atención al cliente:
Klantenservice:

text_image
BEEMQueda reservado el derecho por errores de impresión.
Para obtener información sobre los centros de atención al cliente en otros países, póngase en contacto con su distribuidor.