Omni Perfect - Cacerola BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Omni Perfect BEEM en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEEM Omni Perfect - page 59

Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Omni Perfect - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Omni Perfect de la marca BEEM.

MANUAL DE USUARIO Omni Perfect BEEM

  • Numérotation suivant la description de l’appareil57 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Estimado cliente: Antes de usar el aparato, lea las indica- ciones contenidas en este manual de ins- trucciones acerca de la puesta en marcha, seguridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado. Abra las páginas desplegables al principio y al nal del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las guras du- rante la lectura. Guarde debidamente este manual de instrucciones para su uso posterior y en- tréguelo junto al aparato en caso de trans- ferencia a otra persona. Indicaciones generales Derechos de autor Este documento está protegido por las leyes de derechos de autor. Queda pro- hibida la reproducción y reimpresión total o parcial del manual, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modica- ciones, sin la autorización por escrito del fabricante. Indicaciones acerca de la protección medioambiental Los materiales de embalaje utiliza- dos son reciclables. Elimine los ma- teriales de embalaje que no necesite de acuerdo con la normativa en vigor. Elimine el producto respetando el medio ambiente y en conformidad con las dispo- siciones legales en vigor. Garantía Además de la garantía legal obligatoria, BEEM también ofrece una garantía del fa- bricante ampliada para algunos productos. En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspon- diente en el embalaje del producto, el ma- terial publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión. En nuestra página web www.beem.de encontrará las condiciones de garantía detalladas, accesorios y repuestos que puede adquirir, así como los manuales de instrucciones en idiomas diferentes. Indicaciones generales ............57 Indicaciones de seguridad .........59 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Visión general del producto ........63 Manejo de la olla a presión .........63 Información sobre el tiempo de cocción .........................67 Ejemplos de recetas . . . . . . . . . . . . . . 68 Después de utilizar . . . . . . . . . . . . . . . 70 Limpieza y cuidado ...............70 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Solución de problemas ............72 Datos técnicos ...................73 Piezas de repuesto y otros accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Contenido58 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle ADVERTENCIA Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra nali- dad pueden producirse situaciones de peligro. Utilice el equipo únicamente confor- ► me a su uso previsto. Cumpla los procedimientos que se ► describen en este manual de instruc- ciones. Las reclamaciones por daños derivados del uso no conforme al previsto quedarán invalidadas de forma inmediata. El riesgo es responsabilidad única del usuario. Exenciones de responsabilidad No nos hacemos responsables de los da- ños directos o indirectos derivados de: El incumplimiento del manual de ins- ■ trucciones. El uso no conforme a lo previsto. ■ La manipulación incorrecta o inade- ■ cuada. La realización incorrecta de reparacio- ■ nes. Las modicaciones no permitidas. ■ El uso de piezas o repuestos de ter- ■ ceros. El uso de complementos y accesorios ■ inadecuados. Declaración de conformidad Mediante la presente, la empresa BEEM , declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamen- tos relevantes de la directiva 97/23/CE. Símbolos utilizados PELIGRO Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conlle- var lesiones corporales graves o incluso la muerte. Para evitar el peligro siga elmente ► estas instrucciones. ADVERTENCIA Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. Para evitar el peligro siga elmente ► estas instrucciones. ATENCIÓN Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales. Para evitar el peligro siga elmente ► estas instrucciones. INDICACIÓN Las Indicaciones contienen informa- ► ción adicional para facilitar el uso del aparato. Uso conforme al previsto Este aparato se ha diseñado preferente- mente para el uso particular en interiores, con el n de preparar alimentos en placas de cocina eléctricas, de gas y de induc- ción. Cualquier uso diferente o excesivo se considerará no conforme al previsto.59 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Antes de utilizar la olla a presión, lea ► completamente el manual de ins- trucciones y toda la información que contiene. Un uso incorrecto podría provocar daños graves. No deje la olla a presión a nadie que ► no se haya familiarizado con el manual de instrucciones antes de utilizarla. En caso de entregar la olla a presión a ► una tercera persona, entregue también el manual de instrucciones. PELIGRO ¡Peligro de asxia con los materiales de embalaje! El material de embalaje no debe ► utilizarse para jugar. Existe peligro de asxia. Vigilancia No deje la olla a presión desatendida ► cuando se esté utilizando. No utilice la olla a presión cerca de ► niños. Esta olla a presión no es apta para el ► uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de experiencia y/o de conoci- mientos, no les permitan saber cómo funciona el aparato, salvo bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable.60 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle Uso seguro ADVERTENCIA Respete las indicaciones siguientes para prevenir posibles lesiones: La olla a presión se presuriza duran- ► te la cocción. Antes de calentarla, compruebe siempre que la tapa esté bien colocada, tal como se explica en el capítulo Cerrar la olla a pre- sión (pág. 63). No utilice nunca la olla a presión con la tapa suelta. Compruebe que la válvula de ► seguridad, la válvula de regulación y la junta estén limpios y funcionen correctamente antes de cada uso (véase el capítulo Comprobación de las válvulas, pág. 64) e inspec- cione el exterior de la olla a presión antes de utilizarla para asegurarse de que no esté dañada. No utilice la olla a presión si está deteriorada. Para freír en la olla a presión, no ► ponga nunca la tapa para evitar que la grasa se vuelva espumosa. No lle- ne la olla a presión con grasa hasta más de la mitad como máximo. No intente freír nunca a presión. ATENCIÓN Respete las indicaciones siguientes para prevenir daños en la olla a presión o en la placa de cocina: No intente calentar nunca la olla a ► presión sin líquido en su interior, puesto que podría calentarse en exceso y resultar dañada. La olla a presión debe llenarse siempre con 1 litro como mínimo. No introduzca nunca el producto ► en el horno. Las altas temperaturas dañarían las asas, las válvulas, las juntas y los dispositivos de seguri- dad. ADVERTENCIA Respete las indicaciones siguientes para prevenir quemaduras y escalda- duras: La olla a presión únicamente debe ► cogerse por las asas y los mandos. Siempre que sea necesario, utilice unas manoplas o guantes. Tenga mucho cuidado cuando ► mueva la olla a presión, ya que está presurizada. La válvula de seguridad y la válvu- ► la de regulación pueden expulsar vapor caliente. Manténgase a una distancia segura del aparato. No llene la olla a presión por encima ► de la marca "máx". Para cocinar alimentos que hagan espuma o que crezcan durante la cocción (p.ej. arroz, legumbres, caldo o verdura deshidratada), no llene la olla a presión más allá de la mitad de su capacidad. No utilice la olla a presión para ► preparar compotas de manzana o de otros tipos, puesto que podrían formarse burbujas de vapor con las que podría quemarse al abrir la olla. Al cocinar pescado con piel, no ► pinche la carne del pescado mien- tras la piel esté hinchada. El jugo de cocción podría salir expulsado y quemarle.61 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Abrir la olla a presión con seguridad ADVERTENCIA Respete las indicaciones siguientes para prevenir posibles lesiones: No abra la olla a presión brusca- ► mente. Asimismo, no la abra hasta que se haya aliviado toda la presión de su interior, tal como se explica en el capítulo Abrir la olla a pre- sión (pág. 64). Antes de abrir la olla a presión, agí- ► tela siempre para que se expulsen las burbujas de vapor y no quemar- se. Esto es especialmente impor- tante para hacer salir rápidamente el vapor o después de enfriarla con agua corriente. Durante la salida de vapor, manten- ► ga siempre las manos, la cabeza y el resto del cuerpo alejados del área de peligro. El vapor que sale podría hacerle daño. Esto es especialmente importante para hacer salir rápida- mente el vapor con la válvula de regulación en la posición . Seguridad durante la limpieza ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras! Antes de limpiar la olla a presión, ► déjela enfriar. ATENCIÓN No limpie nunca la olla a presión ► con objetos duros o productos de limpieza abrasivos.62 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle Seguridad durante las reparaciones y el mantenimiento ADVERTENCIA Respete las indicaciones siguientes para prevenir posibles lesiones: No modique de ninguna manera la ► olla a presión. En especial, no ma- nipule los dispositivos de seguridad, salvo por las operaciones de limpie- za especicadas en este manual de instrucciones. ¡No intente lubricar las válvulas! Sustituya periódicamente la junta ► por una de repuesto original, aproxi- madamente cada 400 cocciones o, como muy tarde, después de 2 años. Las piezas de desgaste que tengan ► signos de deterioro evidentes (p.ej. suras, descoloración o deforma- ciones) o que no estén asentadas correctamente, deben sustituirse de manera inmediata. Si no se realiza, la seguridad y el funcionamiento de la olla a presión se verán perjudica- dos. Encargue las reparaciones del ► producto siempre a un distribuidor autorizado o al servicio técnico de fábrica. Una reparación indebida puede provocar situaciones graves de peligro para el usuario. Además, la garantía quedará invalidada. Los componentes defectuosos se ► deberán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Esta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad. Puesta en marcha Descripción del producto La olla a presión Omni Perfect es adecua- da para la preparación de sopas, cocidos, verduras y carne. Con la tapa de cristal, la olla a presión puede utilizarse como una olla normal. Sin la tapa, la olla de 6 L también puede utilizarse para freír. La olla a presión pue- de utilizarse en todos los tipos de placa de cocción. Desembalaje Extraiga de la caja todas las piezas y las instrucciones de uso. Antes de utilizar el aparato por pri- mera vez retire todos los materiales de embalaje y todos los plásticos de protección de la olla a presión y los accesorios.63 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Comprobar el suministro Compruebe que el contenido esté completo y que no presente daños visibles. Si el volumen de suministro está in- completo o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor. Antes de utilizar por primera vez Limpie todas las piezas tal como se explica en el capítulo Limpieza y cui- dados (pág. 70). Visión general del producto (Véanse las ilustraciones en la página desple-gable izquierda) Tapa1 Desbloqueo de la tapa2 Válvula de seguridad3 Válvula de regulación4 Grapa de jación5 Olla6 Asa7 Marcas8 Bandeja de vapor9 Soporte metálico para bandeja de 10 vapor Junta11 Tapa de cristal (incluida u opcional)12 Purga de la tapa13 Juego de juntas14 Manual de instrucciones 15 (no ilustrado) Manejo de la olla a presión Colocación de la junta Coloque la junta en la tapa asegurán- dose de que no se retuerza ni queden huecos. La junta debe quedar asen- tada plana debajo de los bordes de la tapa de acero inoxidable que están doblados hacia dentro. Cerrar la olla a presión (gura A1) Ponga la tapa con la junta recta sobre la olla. Presione el desbloqueo de la tapa (2) hacia abajo. Las grapas de jación bloquearán la olla (6). INDICACIÓN Tenga mucho cuidado de no pillarse ► los dedos.64 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle Abrir la olla a presión (guras A2, B1 y B2) Para desbloquear la tapa, tire hacia arriba del desbloqueo (2) (A2). Levante la tapa (1) de la olla a pre- sión. INDICACIÓN La tapa solo se puede desbloquear ► si la olla a presión está totalmente despresurizada. Esto puede saberse a través de la posi- ción de la caperuza roja de la válvula de seguridad: Caperuza roja abajo (g. B1): la olla ■ a presión está despresurizada y puede abrirse. Caperuza roja arriba (g. B2): la olla ■ a presión está presurizada y NO puede abrirse. Comprobación de las válvulas (guras C1 y C2) Antes de utilizar la olla, compruebe siempre que la válvula de seguridad se mueva con suavidad ejerciendo presión contra la válvula desde abajo (C1). Debe poderse mover fácilmente hacia arriba. Al soltarla, la válvula debe caer de nuevo a la posición infe- rior (C2). Antes de utilizar la olla, compruebe también que la válvula de regulación funcione correctamente. Para ello, gire el pomo giratorio en todas las posiciones y de nuevo a la posición inicial. Compruebe que el agujero de la tuerca de la válvula de regulación siempre esté limpio y destapado. Limpie la válvula tal como se explica en el capítulo Limpieza y cuidados (pág. 70). Cocinar con la olla a presión Preparativos Introduzca los ingredientes en la olla a presión. Preste atención a las canti- dades de llenado mínima y máxima. Compruebe que la junta esté coloca- da correctamente, tal como se explica en el capítulo Colocación de la junta (pág. 63). Cierre la tapa de la olla a presión, tal como se explica en el capítulo Cerrar la olla a presión (pág. 63). Observar las cantidades de llenado En el interior de la olla a presión hay unas marcas (16) que indican el volumen de llenado en litros. Como información adi- cional, también está marcado el nivel de llenado máximo. Nivel de llenado mínimo: ■ Para generar vapor es necesario que la olla contenga la cantidad mínima de líquido, independientemente de si se utiliza o no la bandeja de vapor. La cantidad mínima de llenado es 1 litro. Nivel de llenado máximo: ■ La olla a presión puede llenarse, como máximo, hasta 2/3 del volumen total del recipiente. En una olla de 6 litros, esto serían 4 litros. Si se utiliza como una olla convencional, puede hacerse caso omiso de la marca MÁX.65 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Ajuste de la válvula de regulación (gura D1) La válvula de regulación permite ajustar el nivel de cocción. La válvula de regulación ofrece 4 opciones de ajuste: ■ para cocinar sin presión o para re- ducir la presión durante la cocción I con poca presión (aprox. 0,7 bar): ■ para cocinar verdura (p.ej. brécol, coli- or, legumbres), pescado, crustáceos y alimentos que se hinchan mucho o hacen espuma (como guisantes, ju- días o sopas de pescado) II con presión moderada (aprox. 0,85 ■ bar): para cocinar verduras pesadas (p.ej. colinabo, zanahorias y calabaza) y pollo III con alta presión (aprox. 1,0 bar): ■ para cocinar carne, sopas, arroz y patatas Uso de la bandeja de vapor Para cocinar al vapor alimentos sensibles, como pescado o verduras, puede utilizar- se la bandeja de vapor. De esta manera, los alimentos no se cocerán sumergidos en el agua, sino con el vapor. Llene como mínimo 1 litro de agua y ponga el soporte metálico suministra- do en la olla. Coloque la bandeja de vapor con los alimentos en el soporte metálico. Calentamiento Después de llenar la olla, cerrarla y ajus- tar el nivel de protección (válvula de regu- lación en los niveles I-III), proceda de la siguiente manera: Coloque la olla a presión en un fogón adecuado. El fogón no debe ser más grande que la base de la olla. Ajuste el nivel de cocción deseado con la válvula de regulación. Consulte nuestras recomendaciones en el capí- tulo Información sobre el tiempo de cocción (pág. 67). Encienda el fogón a potencia máxima. Al principio del proceso de cocción, sale vapor por la válvula de seguri- dad. Esto es normal, puesto que en este momento la presión todavía no es suciente para cerrar la válvula de seguridad.66 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle INDICACIÓN Tenga presente que el tiempo de ► enfriamiento también forma parte de la cocción. Método rápido: ■ Para enfriar y despresurizar rápida- mente la olla a presión, coloque la olla en el fregadero debajo de un chorro de agua fría. Baje gradualmente el nivel de cocción con la válvula de regula- ción, hasta llegar al símbolo (gura E1). ADVERTENCIA Durante la despresurización sale ► vapor caliente. Deje una distancia suciente. Consejos para ahorrar energía al cocinar Utilice la cantidad mínima de agua para cocer verduras y patatas. De esta manera, podrá ahorrar hasta un 10 por ciento de energía. Utilice un fogón de tamaño adecuado para el tamaño de la olla. La olla a presión no debe ser más pequeña que el fogón utilizado, ya que, en ese caso, el consumo de energía aumen- taría entre un 10 y un 15 por ciento por encima de lo necesario. Cuando empiece a cocinar, baje el fuego al nivel inferior correcto. Aproveche el calor residual de la placa de cocción para terminar de cocinar y apague la placa de cocción unos minutos antes de que nalice el tiempo de cocción. Una vez alcanzada esta presión, la caperuza roja de la válvula de seguri- dad sube perceptiblemente (véase la gura B2). Al mismo tiempo, también se bloquea el mecanismo de apertura de la olla a presión, que no puede abrirse. Cuando se alcanza la presión selec- cionada (niveles I-III de la válvula de regulación), empieza a salir vapor por la válvula de regulación. A partir de ese momento, rigen los valores indi- cados en el capítulo Información so- bre el tiempo de cocción (pág. 67). Baje la potencia de fuego por niveles hasta que deje de salir vapor. Cuando deje de salir vapor por la vál- vula de seguridad, vuelva a subir la potencia del fuego por niveles. Cuan- do vuelva a salir un poco de vapor, mantenga la potencia del fuego. Despresurización Una vez nalizado el tiempo de cocción, la olla a presión debe despresurizarse antes de poderla abrir. INDICACIÓN La olla a presión solo puede abrirse ► cuando está totalmente despresuri- zada. Es decir, la caperuza roja de la válvula de seguridad debe estar completamente abajo. (Véase la gura B1). Existen dos maneras de dejar salir la pre- sión: Método lento: ■ Apague el fuego y deje que la olla se enfríe lentamente. La caperuza roja de la válvula de seguridad baja a medida que se enfría la olla; esto puede verse claramente en la mirilla.67 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Información sobre el tiempo de cocción Alimento Nivel de cocción Tiempo en min. Carne, ave y pescado Asado de cerdo III 25-30 Estofado de carne de cerdo III 15-20 Asado de ternera III 15-20 Estofado de carne de vacuno III 15-20 Carne de vacuno para sopa (rodaja de jarrete) III 20-25 Asado de vacuno III 30-40 Carne de pollo para sopa III 25-35 Pechuga de pollo II 10-15 Filete de pescado I 5-8 Crustáceos, moluscos y gambas I 3-6 Verdura en la bandeja de vapor Cogollos de colior I 2-3 Judías verdes frescas I 4-7 Trocitos de colinabo II 4-8 Repollo, col lombarda y col de Milán cortadas II 7-10 Patatas en cuartos II 8-10 Patatas enteras III 12-15 Legumbres Lentejas II 10-15 Guisantes II 12-16 Judías blancas II 12-16 Arroz II 6-10 Alforfón II 5-8 INDICACIÓN El tiempo de cocción empieza cuando empieza a salir vapor por la válvula de regu- ► lación de manera constante. El tiempo de enfriamiento también forma parte de la cocción. ►68 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle Asado de cerdo Ingredientes para 4-5 personas: 2 cucharadas soperas de aceite de ● oliva 1 kg de carne de cerdo para asar ● 1 l de caldo de verduras ● 1 pimiento verde ● 1 pimiento rojo ● 1 calabacín ● 5 zanahorias pequeñas ● Sal y pimienta ● 1 vaso de nata agria ● Rehogar bien y por todos los lados la car- ne de cerdo en el aceite caliente. Rebajar con el caldo de verduras y sazonar con sal y pimienta. Tapar la olla a presión y cocer al nivel III durante 30 minutos. Abrir la olla y añadir la verdura lavada, pelada y cortada en trozos pequeños. Volver a cerrar la tapa y dejar cocer durante otros 6 minutos (nivel II). Al terminar la cocción, sazonar la salsa y añadir la nata agria. Sopa de cebada Ingredientes para 4 personas: 250 g de jamón ● 2 cucharadas soperas de aceite de ● oliva 1 ½ l de caldo de verduras ● 500 g de puerros ● ½ paquete de cebada perlada de gra- ● no medio 1 kg de patatas ● 4 salchichas cocidas ● Cortar el jamón en dados, sofreír en el aceite y rebajar con el caldo de verduras. Ejemplos de recetas Estofado de carne Ingredientes para 3-4 personas: 500 g de carne de cerdo y vacuno ● 250 g de cebollas ● 1 diente de ajo ● 2 cuchara sopera de aceite ● 1 lata pequeña de tomates cortados ● en dados 1 cucharada sopera de fécula ● 350 ml de caldo de verduras ● Especias: sal, pimienta, pimentón rojo ● molido, una pizca de tomillo ½ vaso de nata agria ● Un poco de vino blanco ● Lavar la carne y cortar en dados. Introdu- cir el aceite en la olla a presión y rehogar las cebollas picadas y el ajo aplastado. A continuación, añadir la carne y rehogarla bien. Añadir las especias y los tomates a la carne y rociar con el caldo de verduras. Tapar la olla y cocer al nivel III durante 15- 20 minutos. Al nalizar la cocción, abrir la olla siguiendo. Espesar el estofado de car- ne con la nata agria y la fécula y sazonar con un poco de vino blanco.69 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Añadir el puerro lavado y cortado y es- parcir la cebada. Cerrar la tapa y cocer la sopa al nivel II durante 30 minutos. Abrir la olla y añadir las patatas peladas y cor- tadas en dados a la sopa. Volver a cerrar la tapa y dejar cocer la sopa durante otros 10 minutos al nivel II. Una vez nalizada la cocción, abrir la olla, sazonar la sopa y dejar que las salchichas cocidas se calien- ten en la sopa caliente. Risotto de cangrejo de mar Ingredientes para 3-4 personas: 3 cuchara sopera de aceite ● 1 cebolla ● 2 dientes de ajo ● 400 g de arroz para el risotto ● 800 ml de caldo de verduras ● 200 ml de vino blanco ● 3 raciones de cangrejos de mar ● Una pizca de perejil y romero picados ● Sal y pimienta ● Introducir el aceite de oliva en la olla a presión y dorar las cebollas picadas pe- queñas y los ajos aplastados. Mezclar el arroz, añadir la sal, el caldo de verduras y el vino blanco. Cerrar la tapa, el tiempo de cocción al ni- vel II es de aproximadamente 10 minutos. A continuación, abrir la olla y añadir los cangrejos de mar y las hojas picadas. Co- cer el risotto removiendo constantemente. Salpimentar un poco. Sopa de lentejas Ingredientes para 4 personas: 2 cuchara sopera de aceite ● 1 cebolla ● 1 puerro ● 3 zanahorias ● ¼ de apio ● 250 g de lentejas ● 5 patatas ● Sal, pimienta y tomillo ● 1 l de caldo de verduras ● 1 cuchara sopera de vinagre ● Pelar y cortar las cebollas en dados, lavar las verduras y cortarlas en trozos. Pelar las patatas y cortarlas en trozos más grandes. Introducir el aceite en la olla a presión y rehogar la cebolla. Añadir las patatas, la verdura y las lentejas y rociar con el caldo de verduras. Sazonar con las especias y las hierbas. Tapar la olla. Cocer al nivel II durante aproximadamente 10 minutos. Por último, abrir la olla y aña- dir el vinagre a las lentejas.70 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle Limpieza y cuidado ¡Antes de limpiar la olla a presión, déjela enfriar para no quemarse! Antes de iniciar las tareas, preste aten- ción a las indicaciones de seguridad en el capítulo Indicaciones de seguridad (pág. 59). INDICACIÓN La olla a presión debe limpiarse ► después de cada uso. Limpieza de la olla a presión Para limpiar la olla a presión, utilice un detergente lavavajillas convencio- nal y luego séquela bien. No utilice productos abrasivos ni esponjas duras para limpiar, ya que podrían rayar el acero inoxidable. Si quedan restos de cal, haga hervir agua con vinagre en la olla a presión. Después de utilizar Cuando termine de utilizar la olla a presión, déjela enfriar. Lave la olla y la tapa con agua. Limpie el aparato y los accesorios utilizados de acuerdo con las instruc- ciones del capítulo Limpieza y cuida- dos (pág. 70).71 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Limpieza de la tapa y la junta Elimine toda la suciedad y luego seque la junta y la tapa. Vuelva a montar la junta en la tapa tal como se explica en el capítulo Coloca- ción de la junta (pág. 63). INDICACIÓN No introduzca la tapa y la junta en el ► lavavajillas. Si lo hace, el material se volvería quebradizo. Sustituya la junta por otra nueva ► de manera regular (cada uno o dos años, según la frecuencia de uso, o en cuanto aparezcan signos de desgaste) para garantizar el correcto funcionamiento de la olla a presión. Preste especial atención al estado del material, suras, cambios de co- lor, deformaciones o incrustaciones. Limpieza de la válvula de regulación y la válvula de seguridad Después de utilizar la olla, la válvula de regulación y la válvula de seguridad de- ben limpiarse siempre a fondo. Ponga las válvulas debajo de agua corriente. Compruebe que los agu- jeros de la tuerca de la válvula de regulación siempre estén limpios y destapados. Compruebe también que la válvula de seguridad esté limpia y se mueva con suavidad, tal como se explica en el capítulo Comprobación de la válvu- la de seguridad (pág. 64). Elimine los restos de alimentos in- crustados con una aguja pequeña. INDICACIÓN Si no fuera posible quitar la sucie- ► dad de la válvula de seguridad o regulación, póngase en contacto directamente con un servicio de mantenimiento cualicado o con el fabricante. Almacenamiento Si no tiene previsto utilizar la olla a pre- sión durante mucho tiempo, límpiela tal como se explica en el capítulo Limpieza y cuidados (pág. 70). Guarde la olla a presión y todos los acce- sorios en un lugar limpio y protegido con- tra el frío y contra la luz directa del sol.72 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas: Problema Causa posible Solución La olla no se despresuriza. La válvula de seguridad está atascada. Limpie la válvula de seguridad. La junta está mal colocada. Coloque la válvula correctamente. La válvula de regulación está ajustada a . Ponga la válvula de regulación en el nivel I, II o III. La tapa no está colocada correctamente. Coloque correctamente la tapa y bloquéela. Hay demasiado poco líquido. Llene la olla con 1 litro de líquido como mínimo. La junta está desgastada. Sustituya la junta. INDICACIÓN Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el ► servicio de atención al cliente.73 ES Omni Perfect BEEM - Elements of Lifestyle Datos técnicos Modelo Olla a presión Omni Perfect N.º de tipo Omni Perfect 4,0 L Omni Perfect 6,0 L Omni Perfect 8,0 L Omni Perfect 10,0 L Omni Perfect 4,0 L/6,0 L Peso aprox. (kg) 3,8 3,9 4,3 4,4 6,8 Capacidad nominal (I) 4,0 6,0 8,0 10,0 4,0/6,0 Capacidad útil máx. aprox (I) 2,7 4 5,3 6,7 2,7/4 Altura interior de la olla (cm) 10 14,3 18,7 23,6 10/14,3 Diámetro del fondo de la olla (cm) 24 cm Presión máx. de funcionamiento Nivel de cocción I 0,7 bares Nivel de cocción II 0,85 bares Nivel de cocción III 1,0 bares74 Omni Perfect ES BEEM - Elements of Lifestyle Piezas de repuesto y otros accesorios Núm.* N.º artículo Denominación 16 900 106 051 Juego de juntas, 2 uds. 14 900 106 061 Tapa de cristal
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEEM

Modelo : Omni Perfect

Categoría : Cacerola