Challenge 3.0 - Bicicleta estática KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Challenge 3.0 KETTLER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Challenge 3.0 KETTLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Challenge 3.0 - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Challenge 3.0 de la marca KETTLER.
MANUAL DE USUARIO Challenge 3.0 KETTLER
Instruetiones de servicios para elordenador de entrega conindicador digital
Arranque del aparato
Inserte 2 pilas (1,5 V U M 3/AA). El ordinador efectuará una prueba de los segmentos y做不到 todos los signos disponibles. Como confirmación se percibirá un pitido.

1. Inicio sin conocimientos previos
PuedeEAR comenzar con el entregain sin necessities de tener conocimientos previos.En el display aparecen distinctas informaciones Para un entregato eficaz y para ajustar sus datos personales de entrega,lea y siga estas instrueriones de service.
Ajuste de la hora
Tras encender el aparato o al起初 RESET aparece el indicator de pantallacomplete = prune de segmentos.A continuacion se muestra breveamente la hora, que es possible cambiar con las teclas SET y MODE: en primer lugar se cambia con SET la hora, que se confirma con MODE; a continuacion, los horas, que se confirman de nuevo con MODE para completar a hora seleccionada.
Lea también lasindicaciones generales enlas instrucciones para el entrega.

2. Pulsadores de referencia
MODE
Selección presionando brevemente el pulsador MODE entre las functions [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] tanto para la visualización como para sus configuraciones personales. Presionando prolongadamente el pulsador MODE todos los values pasan a >0< .
SET
Con el pulsador SET se configuran los values predeterminados. Paraarlo, el aparato debe enmarca en posicion de reposo > indicacion en el display arriba a la izquierda: STOP. Presionando brevemente el pulsador SET se incrementarán los values deajuste de las distinas functions> [TIME, DISTANCE,
CALORIES o PULSE]. Manteniendo presionado el pulsador SET es possible alcanzar el valor de ajuste en secuencia rápida.
RESET
Con el pulsador RESET las functions se situan en >0< . Alaabar las predeterminaciones de una referencia concreta, solamente el valor de esta referencia se situa en >0< presionando brevemente el pulsador RESET. Presionando el pulsador RESET durante mas de 2 segundos, todos los values pasan a >0< ; lo que corresponde a un arranque nuevo del ordinador.
Al reemplazar las bacterias, también todos los valores son retrocedidos a >0< .
RECOVERY
Utilice el pulsador RECOVERY para activar la función de recuperación antes del entrenimiento.
3. Funciones - Indicaciones en el display
Generalidades:
En el display aparece una indicacion grande y al mesmo tiempo variasindicacionesde segmentos enla parte inferiorunaaldo de la other.
Una vez finalizo el entrega, se conservan los datos del mesmo y pueda selectionarse al volver a起初ar el entrega. En este caso, los nuevos datos serán sumados.
Excepción: Se ha ajustado el ordinador con RESET en >0< , el valor está en >0< en la predeterminación personal del entrenimiento o se han reemplazado las baterías.
- Al interruptir el entrega durante 4关键时刻, se desconecta la pantalla principal.
- Si el ordinador presente indicaciones indefinibles, extraiga las baterias, vuela a introducirlas e intentelo de nuevo.
SCAN
Visualizacion cambiente de todas las functions en la indicacion grande. A la izquierda en el display aparece respectivamente la denominacion de forma abreviada:
RPM = Round Per Minute = revolu ciones por minuto / Frequencia de pedaleo
SPD = SPEED = velocidad
TM = TIME = tiempo de entrega.
DST = DISTANCE = distancia recorrida
CAL = CALORIES = consumo de energia - calorías
PLS = PULSE = Frequencia cardiaca
Cuando aparece la indicacion grande con la unidad correspondiente, en la ventana petite destellara la denominacion de la referencia.
RPM /SPEED
En este display aparece alternativamente (cada 6 segundos) la Frequencia de pedaleo como RPM (=revoluciones por minuto) y la

velocidad SPEED en km/h. La velocidad maxima es de 99,9 km/h.
TIME
En este display se mide el tiempo del%.
entrenimiento. La medicacion maxima
de tiempo es de 99:99 horas.

DISTANCE
La distancia recorrida se mide en km. El conteo del recorrodo comienza con >0 < y como Tmaximo se pueda visua

lizar 99,99 km. La gratuacion del conteo es en pasos de 0,01 km = 10 metros.
CALORIES
En el display aparece el consumo calculado de calorías. La indicación Tmaxima se sitúa en 9999.

Estos datos sirven únicamente como orientacion aproximada para la comparacion de los distinctos ejercicios y no peuvent ser realizados para fines medicos.
PULSE
Al sujetar con ambas manos los sensores del manillar, el display indica los valores actuales de la Frequencia cardiaca. Podra

introducir un valor objetivo antes del entrega. Si la Frequencia cardiaca supera este objetivo, sonar a una alarma para advertirle dearlo.
MODO DE SUENO
Si no introducenard valor para RPM o PULSE, o no efectua ningún ajuste manual durante 4关键时刻 en este modo, el aparato pasado al modo de sueño.
4. Predeterminaciones personales para el entrega
Generalidades
-Sin predeterminaciones especificas,los valores en las distinctasfunrientes [TIME; DISTANCE, CALORIES y PULSE] van sumando empezando por >0 < .

- Para un entrenamento razonable basta con ajustar un valor objetivo para solo una referencia [TIME; DISTANCE, CALORIES o PULSE].
-Si se ajusta un valor objetivo personal como predeterminacion para el entregamento, el ordinador va descontando desde ese valor. Al alcanzar el valor objetivo >0< se emitirá un tono de senal. Si antes se continuaentarando sin ajustar un nuevo valor objetivo, en este modo, el ordinador sumara desde >0< .
- Los values objetivo una vez configurados no pueda ser modificados durante el entrega, sino solamente estando parado.
Predeterminacion del valor objetivo
El ajuste de los values objetivo es el mesmo en todas las funciones:p.ej.DISTANCE
-
Presione el pulsador MODE hasta que destelle el número en el campo DISTANCE y el número grande aparezca en el display (abreviatura izquierda > DST)
-
Presionando brevemente el pulsador SET aumentoe el valor. p. ej. DISTANCE en intervalos de 0,5 km. Man
teneriendo presionado el pulsador SET el valor de ajuste avanza más rápidamente.
-
Si dese a然是 a reducir el valor objetivo, presione brevemente el pulsador RESET. Comenzar a contando nuevomente desde >0 < . Vuela a presionar el pulsador SET hasta el valor objetivo.
-
Una vez ajustado el valor objetivo, presione el pulsador MODE. El valor quedará grabado en esta funciona y Vd. accederá a laARRYe的功能,p.ej.CALORIES.
-
A ser possible, indique el valor de predeterminacion solamente en una referencia, ya que de lo contrario,

los objetivos de entregamente se solapan. Por ej. si Vd. alcanza antes el objetivo predeterminado del tiempo que el objetivo predeterminado del recorro.
- Los values predeterminados en las otheras functions [TIME; CALORIES o PULSE] se introducen, conforme a lo descripto en 1-4 también con los pulsadores SET, RESET y MODE. Una vez conclusida la predeterminacion, comience con el entrenamiento.
Durante el entrega, el display cambiará la indicación de las-distintasfunecionescada6segundos.Si presionadurante esta indicaciónel pulsador MODE,lafuncion seleccionada permaneceré en el display conznumerosgrandes.En el displaylittledestellarale nombre delafuncionp.ej.PULSE.
Presionando nuevomente el pulsador MODE se accede a la func tion SCAN > cambio de la referencia cada 6 seguidos.
RECOVERY
Con el pulsador RECOVERY se accede a la medicación del pulso de recuperación al final del entrega. A partir del pulso inicial y final de un minuto, se determina la diferencia y unanota Fitness. Con el mesmo entrega, la mejora de estanota es una medida para el incremento de Fitness.
Cuando haya alcanzado el valor objetivo, finalice el entrenmiento y presione el pulsador RECOVERY ycede cuando las manos sobre los sensores del pulso de mano. Con la medicion previa del pulso aparecerá en el display 00:60 para el tiempo y en el display PULSE destellará elactual valor del pulso. El tiempo comienza a irdescending desde 00:60.Deje las manos encima de los sensores del pulso de mano hasta que se haya sentido hasta >0 < . A la derecha en el display se indica un valor entre F1 y F6.F1 es el mejor y F6 el peor estado. Con una nuevo pulsacion de RECOVERY finaliza la direccion.

5. Posibilidades del registrar del pulso
El calculo del pulso comienza cuando el corazón parpadea con la Frequencia de su pulsación en el indicator.
Con el clip de oreja
El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las varia- ciones de permeabilitad a la luz de su piel que son provocadas por su pulso. Antes de fijar el sensor del pulso en el lóbulo de su oreja, fróte lo 10 vezes fuertamente para incrementar la circu- lucación de la sangre.
Evite impulsos perturbadores.
- Sujete el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y busque el punto más favorable para el registrar (el símbolo del corazón parpadea sin interruptions).
- No entrega bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz de neón, luz halógena, focos, luz solar.
- Excluya Completely las SACUDidas u oscilaciones del sensor de oreja y del cable. Sujete el cable siempre con la pinza en su ropa, o incluo mejor, en una cinta para elleo.
Con la cinta para el pecho
Si se emplea optionalmente una correa de pecho se debe establercer la connexion entre la correa y el ordinador de energia. mediana un receptor enchufable. La correa de pecho y el receptor enchufable se pueda pedir posteriormente
Con el pulso de mano
Una tensión minima producida por la contracción del corazón es registrará por los sensores manuales y evaluada por el sistemas electrónico.
- Agarre永远不会 con ambas manos las zonas de contacto.
Evite los agarres bruscos. - Mantenga las manos quietas y evite la contracción o la fricción de las manos encima de las zonas de contacto.
Comentario:
Solamente es possible un tipo de medicación del pulso: o con el clip de oreja o con el pulso de la mano o con la cinta para el pecho. Si no se encuesta ningún clip de oreja o receptor enchufado en la hembrilla del pulso, está activada la medicación del pulso de mano. Al introducir un clip de oreja o un receptor enchufable en la hembrilla del pulso, automatistically se desactivará la medicación del pulso de mano.
No esnecessary desenchufar la clavija de los sensores del pulso de mano.
| √ | √ | |
| optional | √ | |
| optional | optional |
Observaciones
- Si durante 4 horas no se transmiteunga senal al ordinador, el Display LCD se desconectará automatically y todos los datos del entrega anteriores se graban. Presione un pulsadorequalquera y el ordinador se inicia de nuevo.
- Si el Display del ordinador no funciona correctamente, desconectelo de la alimentacion y vuelva a conectarlo.
6. Eliminación de baterías y pilas usadas

Este significo indica que las baterias y pilas no se deben Eliminar con los residuos domesticos normales.
Las letras Hg (mercurio) y Pb (plomo) bajo de un cubo
de basura tachado indican adicondionalmente que las baterias y pilas tienen un contenido de mas de 0,0005% de mercury o de 0,004% de plomo.
Una eliminación Incorrecta perjudica al medio ambiente y a la salute; el reciclaje de materiales ahora valiosas materias primas. En la puesta fuera de servicios de este producto, saque todas las baterías y pilas y desechelas en un punto de recogida para el reciclaje de pilas o aparatos electricos y electrónicos.
Puede Obtener más información sobre los+puntos de recogida correspondientes agravés de los servicios municipales,laEmpresa de eliminación de residuos o el punto de vente de este aparato.
7. Instruetiones de entrega
Para su seguridad! ß Antes de起初 el entregamente consulta a sumedicalodecabecera para saber ciertamente si el entregamente con este aparato es conveniente para su salute. Organice su programadeventarniento ateniendose a los resultados de su reconocimiento medico.Un entregamente falso o exagerado pueda provarcadero a su salute.
Este compañero de casa ha sido descarrado especialmente para el deportista aficionado que disfruta con el deporte en su tiempo libre. Es muy efectivo para el entrega del sistema cardiovascular. El entrega se debe efectuar según los principales del acondicionamento fisico. Este provoca sobre todo Cambios y adaptations en el sistemas cardiovascular. Por exemple una reduccion de la Frequencia del pulso en reposo y del pulso durante el esfuerzo. De este modo el corazón disponible de más tiempo para llenar los ventriculos y para vascularizar la musculatura del corazón (mediante los vasos coronarios. Además aumento el volumen de aire que se pueda aspirar (capacidad vital. Habrá además Cambios positivos en el metabolismo. Para lograr这些东西 ambios positivos hay que organize el entrega según ciertos原則os.
Planificación y control del entrenimiento
La base para la planificacion del entrega es suactual estado fisico de rendimiento. Mediente una prueba de esfuerzo, su medico de cabecera podra diagnosticar la calidad de rendimiento personal, la cui representa la base para su planificacion del entrega. Si no se ha sometido a ninguna prueba de esfuerzo, deben estar en todos los casos elevados esfuerzos de entrega o sobrecargas. Deberia recordar elsignificanto principal para la planificacion. El entrega de resistencia es controlado tanto a travers del volumen del esfuerzo como sobre el nivel / intensidad del mesmo.
Acerca de la intensidad del esfuerzo
En el entregaimiento fitness, la intensidad del esfuerzo deben controlarse preferentemente a工程技术 de la Frequencia de pulsacion de su corazon. Durante este proceso, no debe superarse la Frequencia cardiaca maxima por minuto >220 menos la edad. El pulso optimo de entregaimiento es determinado a工程技术 de la edad y el objetivo del entregaimiento.
Objetivo del entrega: Consumo de calorias / reduccion de peso
La Frequencia optima de pulsacion es calculada conforma a la formula empirica (220 -idad × 0,65
Aviso: El consumo de calorías para la puesta a disposición de energia empezará a ser relevante a partir de una duración del entrega del entrenamental de 30 Minutes minimo.
Objetivo de entrega alimentario fitness cardiovascular:
La Frequencia optima de pulsacion es calculada conforma a la formula empirica (220 -idad × 0,75
La intensidad durante el entrega es predeterminada a征求意见 de los niveles de entrega. Comoocrincipiante,evite un entrega con un ajustedemasiado elevado del nivel del frenado,ya que en este caso es posible que se exceedarapidamente el rango recomendado para la fecuencia del pulso. Comience con una configuracion bajo del nivel de frenado yapproximese bajo del nivel de提速o. Compruebe periodicamente durante el entrega fitness, si
está entrada en su rango de intensidad conforme a las recomendaciones anteriorsmente facultadas.
Frecuencia del entrega Del entrega de una sesión diaria 10 horas
2-3 sesiones semanales 20-30 minutes
1-2 sesiones semanales 60 Minutes
El entrega de principientes durante las primeras 4 semanas podra disensearse como sigue:
Frecuencia del entregamente Contenido de una unidad de entregamente
1a semaine
3 × parILA 2 minuto de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
2 horas de entrega
2^a semaine
3 x parSEAINE 3 minuto de entrenamento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
2 horas de entrega
3^ semaine
3 × parILA 4 minuto de entrenimiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega
4^a semaine
3 × parILA 5 minuto de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
4 horas de entrega
Para su documento personal sobre el entrega,URTAR anotar los values de entrega alcanzados en la tabla de rendimientos.
Antes y después de cada unidad de entrega, aprox. 5 horas de gimnasia servirán para el calentimiento previo o para relajarse tras el ejercicio. Entre dos unidades de entrega debáría existir un día sin entrega, si prefiere posteriormente el entrega de 3 vezes pormana de 20 - 30 horas. Por loREMAs, no hay nada que se oonga a un ente-namento diario.

1. Iniciar sem acontecimientos premios
INICIAR O APARELHO
2-3 x por semana 20-30 min
1-2 × por semana 30-60 min
Cuadro de rendimientos · Tabela del rendimiento · Tabela de resultados · Traeningsskema
Cuadro de rendimientos · Tabella del rendimiento · Tabela de resultados · Traingsskema