Aquafry - Freidora TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aquafry TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Aquafry TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aquafry - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aquafry de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Aquafry TAURUS
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de lamarca TAURUS.
Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu con el着他 de superar las más strictas normas de calidad le comporarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Tapa
B Conjunto Eléctrico
C Mando regulador temperatura
D Indicador luminoso encendido
E Indicador luminoso termostato
F Mando elevador resistencia
G Cesta-filtro posos
H Cesta
I Asas
J Cuerpo
K Mirilla (nivel agua/aceite)
L Mando grifo vaciado
M Deflector anti-turbulencias
Consejos y advertencias de seguidad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion y cumplimiento de estas instrucciones peuvent comportar como resultado un accidente.
-
Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana, estable y apta para soportar altas temperatas, alejada de otheras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.
-
No usar el aparato asociado a un programador, temporizar u other dispositivo que conecte el aparato automatistically ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o colocado incorrectly.
Seguridad electrica:
- No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija danada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placac de caracteristicas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que.soporte como minimum 10 amperios.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Utilización y@cuidados:
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No conectar nunca el aparato sin haber llenado antes la cubeta de aceite.
-Esta freidora solo puede funciona con aceite y agua, o solo con aceite, y siempre respetando los niveles MAXIMO y MINIMO (Fig. 1) - Antes de llenar la cubeta, comprobar que el grifo de vaciado estáperfectamente cerado (Fig.2).
- NO VERTER NUNCA AGUA SOBRE EL ACEITE CALIENTE.
- Dejar transcurrir el espacio de tiempo suficiente para permitir la completenessa separacion del agua y aceite (al menos 5 horas) antes deponer en marcha la freidora.
- La freidora no debe ser instalada circa de produits fácilmente
inflammables.
- Cuando la freidora este en configuracion, la resistencia debe estar sempre cubierta de aceite.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso professionnel o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juegen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que lo usenadultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitasadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas incapacitasadas.
- NoURTAR nunca el aparato funcionaldo sin vigilancia, ni al alcance de los niños, ya que es un aparato electrico que calienta aceite a altas temperatas y pueda occasionar quemaduras graves.
- No desplazar el aparato cuando está的功能ando o el aceite aun está caliente. Con el aparato en frió, transporte el aparato hacer uso de las asas.(Fig. 3)
- Si por该如何irmotivo el aceite se incendiara,desconectarelaparato de la red y sofocar el fuego con la tapa, con una manta, o con un pano grande de cocina.NUNCA CON AGUA.
- Colocar el mando termostato a la posicion de minimum (0), no garantiza la desconexión permanente del aparato.
- Desenchufar la freidora si no se utilizes. Hacerlo tirando de la clavija, no del cable
- El Conjunto electrico dispone de un sistema de seguridad que impide que
la freidora funciona si no está bien montado.
- Este mesmo系統 de seguidad impide que el aparato pueda ponarse en marcha si se excede el nivel máximo de agua permitted y que está indicado con un punto rojo en el visor de cristal (Fig. 4).
- La freidora dispone de un sistemas de proteccion para evaporar una eventual ebullicion del agua. Cuando el agua supera una cierta temperatura, la freidora se desconecta automatistically. La reconexion可以选择 tardar de 2 a 4 horas y durante este tiempo la freidora debe estar desenchufada de la red. Puede disminuir este tiempo añadiendo a la cubeta una SMALLAcantidad de aceite frio.
- En caso de sobrecalentamento actuará el dispositivo de seguidade tírmica y el aparatodeerá de funciona. Cuando este suceda seDebe desconectar el aparato de la red ydeojar que se enfrie.A continuacion presionar el boton de rearme situado en la parte trasera delconjuntoelectrico conla punta de un boligrafo o similar para poner de nuevo el aparato operativo para el funciona (Fig. 5).
-Esta freidora dispone de un deflector anti-turbulencias con forma de embardo (M).
La no realizacion de dato deflectorcould provocar que la freidora deedefuncionar temporalmente al cabode pocas frituras seguidas,debido ala actuacion del limitador termico. - En caso de que el piloto verde no se encienda al enchufar el aparato, pueda ser debido a:
a) Se ha superado el nivel máximo
permitido de agua en la cubeta (Fig.1).
b) Que el Conjunto electrico no está colocado correctamente en su soporte.
c) Otra avería. En este caso, debeLTEvarse el aparato a un Servicio deAsistencia Técnica autorizo para su reparación.
- Toda utilización inadequada, o en desacroedor con las instrucciones de uso, pueda comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Montaje de la cesta
- SACar la cesta y acoplar el mango,HCIeIendolo pivotar hasta que las varillasentin en su alojamento (Fig. 6).

Todo de empleo
Notas prevalaaluso:
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que poderan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
Llenado de Aceite:
- Levantar la tapa.
- Extraer la connexion red del alojamento que está detrás del Conjunto electrico de la freidora (Fig.7).
- Colocar la cesta-filtro posos en su posicion (de bajo del conjunto calefactor) para recoger las posibles partículas que能把 desparenderse durante la fritura.
- Para colocar la cesta-filtro posos (G), asegúrese que la maya del filtro quede por debajo de los sensores
ubicados en el interior de la cubeta.
- Verter agua mezclada con un 10% de sal hasta que el nivel alcance el punto verde situado en la mirilla (Fig.4), y a continuación el aceite hastarugar a lamarca que indica el nivel MAXIMO (4,51 + 11 de agua).
- Esperar al menos 5 Minutes para permitir que se realice la completa separacion del aceite y del agua.
- El nivel de aguaDebe estar siempre entre el punto verde y el punto rojo. La fritura de determinados elementos pueda hacer que el nivel de agua suba. Mantener dicho nivel entre los dos+puntos situados en la mirilla.
Uso:
- Enchufar el aparato a la red electrica.
- Después de enchufar el aparato a la red, este tarda entre 1 y 2seguidos en activar los pilotos luminosos, bajo un processo de chequeo interno de las functions del aparato.
- El indicator luminoso de color verde encendido indica que el aparato está enchufado a la red y en conditiones de funcionaar normalmente.
- SeLECTIONAR la temperatura de fritura deseada mediante el mando termostato de regulacion. El indicator luminoso se iluminará en color rojo,indicando que el aceite está en proceso de calentimiento.
- Ajustar la.altura delconjunto
electrico mediate el mando
de regulacion de la.altura de la
resistencia (Fig.8) de acuerdo con
lacantidad de alimentto que se va a
freir deforma que el aceite lo cubra
totalmnte.El aceite que quede por
encima de la resistencia calefactora
es el que realmente se va a calentar
para freir, por lo que un ajuste correcto de dicha alta permite ahora de tiempo de calentimiento y de fritura, y por lo tanto, ahora de energia.
- Preparar los alimentos a freir y colocarlos en la cesta procurando que no rebasen los 3/4 de su capacité. Dejar escurrir previamente los alimentos antes de sumergirlos en la cubeta.
- Si los alimentos están congelados, debendescendingelarsepreviamente.La introduccion de alimentos congelados o con gran contenido en agua en la cubeta puede provocar la proyeccion brusca de aceite hacer el exterior al cabo deunos poco segundos.
- Cuando el aceite alcance
la temperatura previamente
seccionada, el piloto rojo indicador
de temperatura se apaga (E). - Introducir lentamente la cesta en la cubeta a fin de evaporar desbordamente y salpicaduras.
- EL DISENO DE LA TAPA NO PERMITE QUE SE FRIA CON LA TAPA PUESTA.
- Cuando la fritura está en su punto, levantar la cesta y colgarla en su soporte para permitir el escurrido del excesso de aceite de los alimentos (Fig. 9).
- Vaciar la cesta.
- Cambiar el aceite aproximadamente cada 15 o 20 frituras, o cada 5 - 6 meses si no se utilizes habitualmente.
- Cambiar el agua cada 2 o 3 días si se utilizes la freidora habitualmente. Si no se usa habitualmente,vaciar el agua y guardar el aparato. Volver aponer agua antes de volver a utiliser el aparato other.
- Las operaciones de sustitución
tantodelaceitecomo delaguadefer hacerse SIEMPREFONEL ACEITE FRIO.
- Para volver a freir, esperar al menos 5 horas antes de haberVERTO elultimateliquido para permitir la separacion del aceite y del agua.
Descues de freir:
- SeLECTIONAR la posicion de minimum (0) mediante el mando termostato.
- Desenchufar la freidora de la redelectrica.
- Colocar la connexion de red en su alojamento (Fig.7)
- Si no se va a utiliser por un长大o periodo de tiempo,URTAR la infriar y bajo vaciar el agua (verter agua hasta que empiece a pagar aceite por el tubo de evacuacion).
Consejos practicos:
- En aquellos alimentos que contienen mucha agua es mejor y más rápido realizar dos frituras con menor volumen de alimentos que una sola. Con thiso se disminuye el riesgo de salpicaduras y desbordamente.
- Para encontrar una fritura uniforme y crujierte se pueda utilizar el método de «fritura en dos tiempos». Este sistemas consiste en realizar una primera fritura hasta que los alimentos estén bastante hechos, y después una SECONDA fritura, con el aceite muy caliente, para dorar los alimentos.
- Es aconsejable freir con aceite de oliva de minima acidez.
- No mezclar aceites de diversas calidades.
- Para evaporar que las patatas se peguen es recomendable lavarlas antes de freirlas

impieza
- Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciarequalquier operation de limpieza.
- SACar la cesta y extraer el Conjunto electrico. Para sacar el Conjunto electrico de su soporte, girar el mando de elevacion de la resistencia (Fig.8) hasta queDICHO conjunto sale de su guia de soporte.
- Extraer la cesta-filtro posos.
- Abrir el grifo (L) para verte al agua en un recipiente y luego verter el aceite en otro recipiente (no en el fregadero), según la normativa vigente de tratamiento y eliminación de residuos.
- Limpiar el aparato con un pañohúmedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor ph acido o Basicsico como la lejía, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro liquido, ni ponerlo bajo el grifo.

nomalias y reparación
- En caso de averíaledge el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.
- Si la connexion red está dañada, debe ser substituid, proceder como en caso de avería.
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, está integrados en un sistema de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, pueda utiliser los contenedores
publicos apropriados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar daninas para el medio ambiente.

- Este*simbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del本身就是, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Competidad Electromagnética.
Fregidora Aigua-Oli Aquafry
envolgut client,
Us agraim que us hagiu decidit a comprar un produit de la marca TAURUS.
que la fregidora funciona si no está ben muntas.
nomalies i reparación
3aIOUHe Ia H3JIN3a OJINO).
IpaKTnueckn cBBeTH:
-При пюдуктпс CBисOKО cbIbPжане
на ВODа e NO-ДОбр И NO-6Бp30 Д
ИЗПьХКТЕ ДBE ПОПИИС C NO-MaЛьК OБЕМ,
OTKOЛКOTO само_edна. ПО TOЗи НачIN с
НамаJIЯВа рИСКыТ OT пьSCN И pa3ЛИВаHNЯ.
-3aДЯПЛУЧИТЕ paBHomepHOn I3ПьрЖENI XpyPkABN ПОДУКТи,MOжTeДaI3ПЛ3BaTe MeTOДa Ha "ПьрЖeHe Ha IBa eTana".Ta3nTEXHOJIOrNc ce c6cToN BПьрBOHaJaIHO IIbPKeHe,ДOKaTOIIPOДYKTHTe CTAHaT IOUTHI FOTOBN,a CJeTTOBa BTOPO IIbPKeHe BMHO rOpeIoo OJIHo,3aДЯДIOБИrT 3JIaTnCT ICBYrT.
-Прелорьва ce Да ПьжNTe CBc 3eXTH C MИHMaJIHa KINCEJIINHHOCT.
- He cmecbaTe Ma3HHn c pa3JIuHn KaueCTBa.
- 3a Да се ИЗБERHe сЛeПВаHETО Ha KapToΦHTe,Добpe e Te Дa се ИЗМИТ Ппдп ПьрЖЕHETO.
DCHNTBaHe
-ИЗклочеуpeаOT3axpaHbauataМрекаи ГО OCTaBeTeДа ce OXJIaIи ПпдЯЗIOUCHeTeДa ГОПЧИСТВaTe.
-ИЗвадеTe KOIIHHHкаТа И eJI.KOMПЛeКТа. 3aДаИЗвадиTe eJI.KOMПЛeKТа OT HeROBaTA IIOCtAbKa,3aBbPTeTe 6yTOHa 3a IOBnIaBaHe Ha pe3NCTeHIIЯТa (ФИг.8) IOKaTO eJI.KOMПЛeKТа ce OCBOбОДИ OT IIOCTaBkAta.
- OtctpaHeTe KOUHHKkaTa-ФHJTbP Ha yTaIKaTa.
- Pa3BnIte KpaHa (L) 3a Ja n3JIeTe BOJaTa B IIOXODIuS CbI N cJIeT TOBa OJNOTO B Ipyr CbI (He B MNBkAta), cIopeI 3aKoHa 3a TpeTnpaH e N OTCTpaHЯBaHe Ha OTIIaIbIHTe.
-Почистеуpeда CBlaЖна Кьрпа, NaIOeHa C HЯКОЛК KaIKN MHeII ПpeIapaT IIOcJIe rO IOJcUHte.
- 3a IOuHCTBaHeTo My He H3IOJ3BaITe
pa3TBOPHTeJIN INIpeNapaTN C KInceJIINHeH ININ OCHOBEN pH paKTop, KaTo 6eJIiHa IN a6pa3NBHN IpoJyKTN.
- He NotaЯTe ypeIa BbB BOJa HJIH npyra TeuHOCT, HHTO rO NocTaBraIe IIOJ KpaHa Ha YeIMMaTa.

eH3IpaBHOCTN H peMOHT
- B cIyuaH ha HeN3IpaBHOcT 3aHeceTe ypeJa B OTOpN3IpaH cepBN3 3a TeXHnuecko o6cJIyXBAHe. He ce ONITBaIte Ja ro pa3rIO6HTe NJIH peMOHTnpaTe, Tb' KaTo TOBa MoJKe Ja ce OKaKe OIIaCHO.
-Ako 3axpaHbAunrKa6eJI e IOBpeJeH, Tp6BaJa ce IIOJMeHN. HanpaBeTe cIOTO KaKTo IIpn HeN3IIpaBHOCT.
OndaBaHe Ha oKoJIHaTa cpea N Bb3MoXHocT 3a peuHKJInpaHe Ha ypeDa
- MaTePnaJIHTe, OT KOHTo ce cBcTOn OIIaKOBkAta Ha To3n eJIeKTpOpypei, Ca BKJIIOUeHN B CnCTeMa 3a TExHO TO c6bIpaHe, KJIacNΦuIpaHe n peINKJIIPAHe. Ako JKeJaTe Ja ce OCBO6OJITe OT TIX, MOKeTe Ja N3IOJ3BaTe O6IeCTBeHITe KOHTeHepn, IIpeINHa3NaYeHN 3a pa3JeJIHo c6bIpaHe Ha OTIIaIbIHTe.
- B IIpoIyKTa HЯMa KOHZeHTpaIHHa BeIIeCTBa, KOINTOMoTJa Ce CMrTaT BpeIHn 3a OKOJIHaTa cpeIa.

-To3n cHMBOJI O3HaUaBa, Ye aKO JeJaTe Ja ce OCBO6oJnte OT ypeIa, cJeI KaTO eKcIIIOaTauHOHHrT My KJBOT e H3TeKbJI, Tp6Ba Ia FO IIpeJaTe IO IOxOJaI HaunH HaΦnpMa 3a IIpepa6OTKa Ha OTNaIbIu, OTOpN3HpaHa 3a pa3JeJIHO cb6HpaHe Ha OTHOcO HTNaIbIu OT eJIeKtpnuecko H eJIeKTPoHHO o6OpyIbAhe (OEEO).
To3u yped om2oBapnHa u3ucKbaHuaHa DuplekmuBa 2006/95/EC 3a Hucko HanpeXeHue u DuplekmuBa 2004/108/EC 3a eIekmpomazumha c6bmecmumocm.
s
1g102
yIgllkJLoLJ1
bduL 1aJcI
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
RAEB

j 1
/2006/95
/2004/108
1
1
1
g1y1 000000000000
J 1
1
1
0
J 1
a
- 12.
j4j(8)
.
1
S u Lg 1u
1 1
(L)
y
e 1
.
y 1
jai jai jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
1
jll Jwai 1
yj1 jLw g 1u j4j
.
x
图
Jy Jj Jl Jc Jbc Jg -
j 1
J 1
a
a 2
1
j111 1s y s Lg k jy Jg
sIg. 100
1gll 10 no jalil pjj 11g.4
y
-
.
y
L
11 11
yll llae brybcll pcll g
.9) 200
1
5Jg2015Jz
6-
JL
J 1
10 1
J 1
1 1
5
J 1
在 Rt ABN 中:
J (MIN)
.
1
s 1
(7
jll jyglb jai dJg
1u()
i
iie
15 1
SgJ 1
8o jolal
aalglpabla jao 1
11 11
1pabll 2y
1 1
5
山
Laiu
1yallg1yddll
1
1U
1 1
a
J
-
1J 1
J 1
a
jll
jlll jlll lll
J 1
S OBC = S BOC + S_ BOC
JLLsLbgyg 1y
1
y 1 jllg 1
i
b j jjlll jll b
(8g)
yjlll
g jyj
p11 14 g
g
441b11
L
JU 11 J251 405
.
yj j j j j j j j j j j j j j
111 0 8
J 1
L
(E)-

1 1
g 111
a. S ACD = 12 · CD · CM = 12 × CD × 5 . 邓 B. S ADE = 12 × DE × 5
jll Jie 110. jai Jbc 0
Jg 11 g aill iiai Iaill p
100
J 1
LLLs
JL 1 JI L 10
JLLJLJLJL 1 -
JLJLJLJL 1
JLJLJLJL 1