WA 2720 - Aparato para fondue, raclette y wok CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WA 2720 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WA 2720 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WA 2720 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WA 2720 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO WA 2720 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de lapellsta en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si espossible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- Nunca deje el aparato sin supervisión de una persona. Paraatar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion,que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar delicos, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad..." indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas de seguridad
Las planchas de horrado se tornan bien calientes. Tocar solamente las manillas.
- Colocar el equipo sobre un apoyo resistente al calor.
- Para evaporar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente bajo de un armario. Proveer de suficiente espacio libre.
- Tener cuidado del vapor saliente alAbrir las planchas de horneado.
No coloque el aparato circa de objetivos inflamables (por ej. cortinas, madera, etc.).
Puesta en operación del equipo
Representación de los elementos de mando
1 Tapa 3 Asideros "cool touch"
2 Pilotos de control (con aislamento tírmico)
4 Regulador de temperatura
E
RECUBRIMIENTO ANTI-ADHERENTE
Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la prima iz. Utilice el aparato uno 10 Minutes con las caras de cocción cerradas (ver instru- ciones del equipo). Después limpiar con un paño de enjuague humedo. Se ruega no consumir las primeras tostadas/los primeros barquillos.
Uso del aparato
- Enchufe el aparato en una caja de enchufe con puesta a tierra de 230 V, 50 Hz. La lampara verde y la lampara roja de control se iluminan
- Gire el termostato al escalón deseado (para calentar, por lo general al escalón MAX).
- Mantenga cerrados los moldes durante el periodo de calentimiento. Cuando se haya apagado la lámpara de control verde, se ha alcanzado la temperatura de coccción.
- Abra la tapa, vierta la masa en el centro del molde. Para Obtener barquillos uniformesuedepartir un poco la mesa.
- Cerrar suavamente la tapa. Vuelve a encenderse la lampara de control verde cuando se quedenos segundos.
- Puede ajustar la temperatura de panificacion deseada con el regulator. Si los barquillos son muy oscuros gire el regulator a un bescalon más bajo.
- Si se apaga-Newamente la lampara de control verde, concluyo el proceso de preparacion (esto peut variar en funcion del espesor o del estado del barquillo).
- Abra la tapa y saque el barquillo preparado con un tenedor de madera, etc. No utilizes paraarlo objetos puntiagudos o cortantes a fin de no dañar la superficie del molde. Coloque el barquillo preparado sobre una bandeja para servir o un Plato y espolvoree el barquillo con un poco de azúcar en polvo.
- En las paumas de preparación, los moldes siempre deben estar cerrados.
Receta para waffels de biscocho
Batir hasta espumar 5 yemas de nuevo, 5 cucharas de agua caliente, 100g de azucar y una concha de limon molida, y adiciones a una mezcla con 1/2 cucharilla de polvo de horneur y 150g de harina. Batir 5 claras de nuevo y vertirlas bajo de la mesa. Tomar recetas adiconiales de recetarios o utilise mezclas/masas para hornear.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarizaruncambioouna reparaciongrutuita.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el serviceo de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

