Jøtul F 273 - Calefacción

F 273 - Calefacción Jøtul - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F 273 Jøtul en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Jøtul F 273 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Estufa de leña y carbón
Marca Jøtul
Modelo F 273
Combustible recomendado Madera seca (humedad ~20%): abedul, haya, roble; carbón de calidad (hulla norma EN 13240)
Material del hogar Hierro fundido y placas de revestimiento de hierro fundido o vermiculita
Tipo de encendido Manual con papel periódico y leña de encendido
Ajuste del aire Entradas de aire superior e inferior ajustables
Funcionamiento Intermitente (recarga tras formación de brasas); posible combustión prolongada (paso nocturno)
Mantenimiento corriente Limpieza del vidrio con agua caliente y cenizas; retiro de las cenizas una vez frío
Mantenimiento periódico Limpieza anual interior; deshollinado de conductos; control de juntas y superficies
Seguridad Distancia de seguridad a materiales inflamables; no usar agua para apagar; ventilación de la habitación obligatoria; prohibición de incinerar residuos
Temperatura de sobrecalentamiento No superar 280°C de manera continua (medido en el termómetro del hogar)
Piezas de repuesto comunes Vidrio, junta de puerta, placas de revestimiento, cenicero
Reparabilidad Posibilidad de reemplazar juntas, vidrio, deflector; llamar a un profesional para reparaciones complejas
Garantía Garantía nula en caso de modificación no autorizada o uso de piezas no conformes
Normas Conforme a la norma NS-EN ISO 9001 (calidad)
País de origen Noruega (Jøtul AS)

Preguntas frecuentes - F 273 Jøtul

¿Qué tipo de madera usar en la estufa Jøtul F 273?
Use madera seca con una humedad de aproximadamente 20%, como abedul, haya o roble. Evite la madera húmeda que ensucia el vidrio y reduce el rendimiento.
¿Cómo encender el fuego correctamente?
Abra las entradas de aire al máximo. Coloque dos troncos medianos a cada lado de la placa de fuente. Arrugue papel de periódico entre ellos, agregue leña de encendido y encienda. Para modelos sin entrada de aire inferior, deje la puerta entreabierta hasta que los troncos se enciendan.
¿Puedo usar carbón en el F 273?
Sí, si el producto está homologado para carbón (verifique los datos técnicos). Use briquetas de hulla conformes a la norma EN 13240. Siga el procedimiento de encendido específico para carbón.
¿Cómo limpiar el vidrio de la estufa?
Humedezca una toalla de papel con agua caliente, impregne con cenizas y frote el vidrio. Enjuague con agua limpia y seque. Evite rociar limpiador directamente sobre el vidrio.
¿Con qué frecuencia debo retirar las cenizas?
Retire las cenizas solo cuando la estufa esté fría. Siempre deje una capa fina de cenizas en el fondo para proteger el hogar. La frecuencia depende del uso.
¿Qué hacer en caso de incendio de chimenea?
Cierre inmediatamente todas las trampillas y entradas de aire. Mantenga la puerta de la cámara de combustión cerrada. Verifique la presencia de humo en el ático y el sótano. Contacte a los bomberos. Haga inspeccionar la instalación por un profesional antes de reutilizar.
¿Cómo evitar el sobrecalentamiento de la estufa?
No deje las entradas de aire en posición máxima demasiado tiempo. Si partes de la estufa se vuelven incandescentes, reduzca inmediatamente la entrada de aire. Use un termómetro de hogar y no supere los 280°C.
¿Cuáles son los signos de un mal tiro?
Un fuego que se apaga rápidamente, humo en la habitación o una acumulación anormal de hollín. Verifique que la chimenea no esté obstruida, que la sección sea suficiente y que no haya ningún sistema de extracción mecánica en funcionamiento en la habitación.
¿Puedo quemar residuos o madera tratada en la estufa?
No, la estufa Jøtul no es un incinerador. Nunca use residuos domésticos, madera pintada, impregnada o aglomerada. Estos materiales dañan el producto y contaminan el aire.
¿Cómo mantener las juntas y las superficies exteriores?
Verifique regularmente el estado de las juntas (puerta, vidrio). Reemplace las juntas desgastadas con pegamento cerámico. Para superficies pintadas, limpie con un paño seco. Para esmaltadas, use un limpiador líquido suave. No raspe.

Preguntas de los usuarios sobre F 273 Jøtul

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F 273 - Jøtul y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F 273 de la marca Jøtul.

MANUAL DE USUARIO F 273 Jøtul

Manual de instalación con información技术水平

1.0 Relación con las autoridades

Manual de uso general y mantenimiento

6.o Medidas de seguridad 32
7.0 Eleccion del combustible 33
8.o Uso 34
9.oMantenimiento
10.o Problemas de funciona: problema de problemas 36

6.o Medidas de seguidad

Antes de utiliser la estufa, compruebe que la instalacion compte la normativa.

Cualquiermericano de la estufa o su instalacion por parte del distribuidor, instalador o usuario puede motivar que la estufa y sus prestaciones de seguridad no funciona del modo previsto. Esto también se aplica a la instalacion de accesos o extras OPCIONALES suministrados por terceros. Loismo peut suceder si se desmontan o retiring componentes esencias para el funcionaimiento y la calidad de la estufa.

En cualesquier caso,el fabricante no se hara responsable del producto y la garantia quedará anulada y sin validez.

6.1 Medidas de prevencion de incendios

El uso de las estufas pueda conllevar cierto peligro. Por lo tanto, deben Respectar las instrucciones siguientes:

  • Asegürese de que el mobiliario yotiros materiales inflamables no estén demasiadoproximosa la estufa.
  • Deje que el fuego se consumes. Nunca lo apague con agua.
  • Cuando está en función, la estufa se calienta y, al contacto con la piel, pueda producir quemaduras.
  • Retire solo la ceniza cuando la estufa está fria. La ceniza pueda contenerbrasas, por lo que debe conservarse en un conteditor no inflammable.
  • La ceniza debe eliminarse adecadamente al aire libre o vaciarse en un lugar que no representa un peligro de incendio.

6.2 Suministro de aire

Advertencia: Asegúrese de que la habitación en la que se va a instalar la estufa dispone del sistema de ventilación apropiado.

Un suministro de aire inadequado puede hacer que el gas de combustión se esparza por la habitación. locular entrada un grave peligro. Si sucediese, se producirian sintomas como olor a humano, somnolencia, ganas de vomitar y nauseas.

Compruebe que no está obstruidos los respiradores de la habitación en la que está instalada la estufa.

Evite el uso de sistemas de ventilación mecánicos en la habitación donde está la estufa ya que podriani create una presión negativa y aspirar gases venenosos hacer la habitación.

Existen determinados produits diseñados para insuflar aire externo de forma directa a la estufa. Así se garantiza que la estufa recibe aire de combustión cuando la puerta de esta está cerrada, independiente del Sistema de ventilación de la propietad. (Consulte el manual de instalación de cada producto).

Jøtul F 273 - Suministro de aire - 1

Todoos{nuestros productos disponen de una etiqueta que indica su numero de series y ano. Escribe este numero en el lugar indicado paraarlo en las instrucciones de instalacion.

Indique sempre este número quando se ponga en contacto con su distribuidor o con Jotul.

Serial no.

7.o Elección del combustible

Utilice siempre el combustible asignADO. (El tipo de combustible se describe en la sección «2.o Informacion Tecnica» del manual de instalacion de cada producto).

De esta forma, obtendra un résultat optimo. El uso de algunos combustibles pourrait provocar daños en el producto.

7.1 Definisión de leña de buena calidad de Jøtul

Al haber de leña de buena calidad nos referimos a troncos de, por典型案例, abedul, haya y roble.

La madera de buena calidad debe secarse de mannersque el contentido de agua sea de aproximadamente el 20%

Paraarlo,sedebecortarla maderafinales del invierno o comienzos de la primavera,a mas tardar.Se debecortar y apilar de forma que el aire circule a su alrededor. Se debe proteger la leña apilada para evitartque absorba demasiada agua de Iluvia.

En otoño, deben guardarse los troncos en un lugar cerrado para utiliseros durante el invierno.

La�性 de energia que se obtiene de 1 kg de madera varía muy poco, pero el peso Shopsifico de los differentes tips de madera si varía considerablemente. Por exemple, un determinado volumen de abeto proportionsar menos kWh que el mesmo volumen de roble, que tiene un peso Shopsifico más alto.

La calidad de energia producida por 1 Kg de madera de buena calidad es aproximadamente 3,8 kWh. 1 kg de madera completenessa seca (o% de humedad) produce alrededor de 5 kWh,minternas que la madera con un nivel de humedad del 60% produce solamente alrededor de 1,5 kWh/kg.

Estas son的一些as conseuerias del uso de madera humeda:

  • Se acumula hollín/alquitrán en el cristal, en la estufa y en la chimenea.
  • La estufa proportionsará menos calor.
  • Hay riesgo de incendio en la chimenea como consecuencia de la acumulación de hollín en la estufa, el tubo de humos y la chimenea.
  • Existen dificultades para prender la madera y el fuego能把 extinguirse.

Utilice los materiales indicados para encender el fuego. No utilise nunca los siguientes materiales:

  • Productos de desecho domesticos, bolsas de plástico, etc.
  • Madera pintada o impregnada (muy toxica).
  • Madera agglomerada o contrachapada.
  • Madera de deriva (agua de mar).

Puede dañar el producto y contaminar la atmósfera.

Nota! nunca utilizes liquidos combustibles como gasolina, queroseno, alcohol o similares para encender el fuego. Podrián dañar el producto y provocar lesiones al usuario.

7.2 Definienda de carbón de buena calidad de Jøtul

Con carbón de buena calidad nos referimos al carbón mineral en conformidad a las espécificaciones de EN 13240, tabla B.2. (combustible en briquetas para equipos cerrados.) Utilice, por exemple: Furnacita.

7.3 Cantidad y時間 de los combustibles

Los productos Jotul estáandesarrolladosde formaque produzcan una excelente combustion.

Un factor importante en la buena combustión es el correcto時間 del combustible.

El時間 y lacantidad de combustibledebe adaptarse ala descripción del sección «2.o Información技术水平 delmanual de instalación de cada producto.

7.4 Combustión intermitente/continua

Combustión intermitente

La mayoría de los productos de Jótul está disnández para una combustión intermitente. (Consulte la sección «2.0 Información técnica» del manual de instalación de cada producto).

La combustión intermitente, en estecontexto, se refiere al uso normal de la estufa, es decide, el combustible seañade a medida que se ha consumido a un número debrasasADEUCADO.

Combustión continua

Algunos productos se consideran adecuados para la combustion continua. (Consulte la section «2.0 Informacion的技术ica» del manual de instalacion de cada producto).

En estecontexto,lacombustioncontinuahacereferenciaa la posibiliadedequnaestufapermanezcaencendida porla noche,sin necessitiesdavelvorerencenderel fuego.

ESPÁNOL

8.o Uso

Placas de combustión

Los productos Jotul emplean dos temas de placas de combustion:

  • hierro fundido
    vermiculita (amarilla)

Note: tengacuidadoalcolocarcombustible enlaestufa,ya que lasplacas devermiculita pueeden dañarse con relativa fácilidad.

Respiradores de ventilación

Por lo general, el producto dispone de dos respiradores: el respiradoro de ventilacion y el respiradoro de encendido.

El respiradoro de ventilacion controla el aire de la combustion, cuando que el respiradoro de encendidido insufla el aire directamente hacia el fuego durante la fase de encendidido.

8.1 Encendido inicial

  • Encienda el fuego como se describe en la sección «8.2/8.3 Uso diario»,
  • Mantenga el fuego durante un par de horas y vents el humo y el olor que pueda provenir del producto.
  • Repita esta operación un par de vezes.

Nota: olores cuando se utilizes la estufa por primera vez

Productos pintados: La primera vez que se enciende la estufa, peute emitir un gas irritante y oler ligeramente. Este gas no es toxico, pero deben ventilarse bien la habitacion. Deje arder el fuego con un tiro alto hasta que todos los rastos de gas hayan desaparecido y no se detecte ni humano ni olores.

Productos esmaltados: las primeras vezes que se usa la estufa, es posible que se forme condensation de agua sobre la superficie. Debe secarse para evaporar que, con el calor, se formen manchas permanentes.

8.2 Uso diario: combustión de leña

Encendido inicial

  1. Abra los respiradores por completeness.
  2. Coloque dos troncos medianos en la estufa, uno a cada bajo de la base.
  3. Coloque entre ellos papel de periodico arrugado (o corteza de abedul), añada的一些asestillasdescruzadas,coloque un tronco de tamanod mediano sobreellas y prenda fuego al papel. Aumente el tamanodel fuego gradualmente.
  4. En aquellos productos que no disponen de respiradores de encendido, la puerta puedaJKLM abierta hasta que la madera prenda. Cuando la leña haya prendido y arda un fuego vivo, ciderre la puerta y el respiradoro de encendido (si dispone de el). (Utilice un guante, por exemple, cuando el asa está caliente.)
  5. Seguidamente, regule la velocidad de combustión en el nivel que deseee ajustando el respiradoro de ventilacion.

La produccionTERMICA nominal se obtiene mediante la apertura determinada del respiradoro de ventilacion. (Consulte la section «2.o Informacion Tecnica» del manual de instalacion.)

Adicion de leña

  1. Cada fuego debe consumirse hasta que quede un rescaldo, antes de anadir mas leña.
  2. Abra ligeramente la puerta para que la presión negativa se nivele antes de abrirla totalmente.
  3. Añada la leña y asegürese de que el respiradoro de ventilación está Completely abierto durante uno horas hasta que la leña empiece a arder.
  4. Cierre el respiradoro de ventilacion cuando la lenahay a prendido y arda un fuego vivo.

8.3 Uso diario - combustión de carbón en briquetas

Si se tratate de un produit aprobado para la combustion de carbón en forma de briquetas (consulte la sección «2.0 Información técnica» del manual de instalación), el producto deverá recibir aire atramés del parrilla.

Encendido inicial

  1. Abra los respiradores por completeness.
  2. Coloque dos troncos medianos en la estufa, uno a cada bajo de la base.
  3. Coloque entre ellos papel de periodico arrugado (o corteza de abedul), Coloque algunos astillasentriescruzadas encima.
  4. Añada el carbón encima y prenda fuego al papel.
  5. Deje la puerta ligeramente abierta hasta que las astillas prendan fuego.
  6. Una vez el fuego está estable, ciderre la puerta y reduzca lentamente la aperture del respiradoro de ventilacion para reducir la velocidad de combustion. (Utilice un guante, por exemple, cuando el asa eseste caliente.)
  7. Seguidamente, regule la velocidad de combustión en el nivel que deseee ajustando el respiradoro de la puerta de recogida de ceniza.

Adiccde carbón

Cuando se necesite más combustible, no se olvige de restrillar lasbrasas existentes para asegurar que la ceniza se deposite en la bandeja de recogida de ceniza.

  1. Ānada máscarbónsin superar el borde de la bandeja de recogida de ceniza.
  2. Abra el respiradoro de la puerta de recogida de ceniza para permitir que el fuego alcance la temperatura necesaria.
  3. Una vez que se haya alcanczado la temperatura necesaria, regule los respiradores de laforma descrita anteriormente.

Termómetro

Cuando se queme carbón, se recomienda utiliser un termómetro para estufas. El termómetro, que encontrará en proveedores especializados, se debe colocar en la parte superior de la estufa.

Si se produce un sobrecalentamento continuo de la estufa (temperatas de 280°C o superiores), se acortará la vidautil de las piezas que no está cubiertas por la garantía.

8.4 Peligro de sobrecalentamento

La estufa no se debe utilizes nunca deforma que se produzca un sobrecalentamento

El sobrecalentimiento sucede cuando hay demasiado combustible y/o aire, de forma que se desarrolla mucho calor. Si las piezas de la estufa se ponen incandescentes, se tratate de un signo definitivo de sobrecalentimiento. En este caso, deben reducir de forma inmediata la aperture del respiradoro de ventilacion.

Si suspecha que el tiro de la chimenea es excessively o es caso, Solicite看你 professional. (Consulte también la informacion de la seccion «3.o Instalacion» (Chimenea y tubo de humos) del manual de instalacion.)

Si se produce un incendio en la chimenea

Cierre todas las trampillas y los respiradores.
Cierre la puerta de la estufa.
- Compruebe si hay humano en el sotano y en la buhardilla.
- Llame a los bomberos.
- Después de producirse un incendidio, un experto deben comprobar la estufa y la chimenea antes de utilizese para asegurar que funciona correctamente.

8.5 De invierno a primavera

Durante los periodos de transmisión con fluctuaciones repentinas de la temperatura en conditiones de viento desfavorables, es possible que se produzan alteraciones del tiro de la chimenea que dificulten la expulsion de los gases.

En estas conditiones, deben usarse troncos masPEGueños yAbrir mas los respiradores para que la leña arda mas rápido. Asi, se obtendra una temperatura del gas de combustión superior y se mantendra la admisión de la chimenea.

Paraatarlaexcesivaaccumulaciondeceniza,eliminela con mayorfrecuenciade la habitual.Consulte la seccion 已 9.2Retirada de la ceniza

9.o Mantenimiento

9.1 Limpieza del cristal

El producto está equipado con un sistema de inyección de aire para el cristal. El aire se introduce a工程技术 del respiradoro de la parte superior del producto y se desplaza hacía abajo a lo largo de la cara inferior del cristal.

Aúnque siempre se adhiere algo de hollín al cristal, la cideridad dependerá de las conditiones de tiro locales y del ajuste del respiradoro de ventilación. La mayor parte de la capa de hollín se suele quemar cuando se abide Completely el respiradoro de ventilación y arde un fuego vivo en la estufa.

Un buen consejo! Para la limpieza normal humedezca una toalla de papel en agua caliente y anadale cenizas de la camarada de combustion. Frote el cristal con la toalla de papel y, a continuacion, enjuaguelo con agua limpia. Sequelo bien. Si es necessario limpiar el cristal mas a fondo, recomendamos el empleo de un limpiacristales (siga las instrucciones de uso del envase).

9.2 Retirada de la ceniza

Si la estufa dispone de bandeja de recogida de ceniza

  • Sacuda o retire la ceniza de forma que caiga en la bandeja.
  • Retirecretuidadosamente la bandeja y vaciela en un conteditor no inflamable.
  • Compruebe que el compartmento de cenizas se encuesta totalmente vacio antes de volver a colocar la bandeja de recogida.

Si la estufa no dispone de bandeja de recogida

  • Utilice un recogedor de metal o similar para sacar las cenizas por la puerta.
  • Deje siempre un poco de ceniza a modo de capa protectora en la base de la chimenea.

Important! Saque las cenizas solo con la estufa fria.

9.3 Limpieza y eliminación del hollín

Puede acumularse depuestos de holín sobre las superficies internas de la estufa durante su uso. El holín es un buena aislante y, por lo tanto, reduce la producción de calor de la estufa. SiDICHOS depuestos de holín se acumulan durante el uso del producto,SEO Pueden eliminarse fácilmente con el limpiador de holín.

Para evaporar que en la estufa se forme una capa de agua y de alquitrán, esnecessarydejar regularmenteque el fuego arda con fuerza. Para Obtener la maxima produccion calorificadel producto, esnecessary limpiar el interior del producto una vez al ano. Esuna buena idea hacerlo cuando desholline la chimenea y los tubos de humos.

9.4 Deshollinar los tubos de humos a la chimenea

En determinadas estufas autoestables, la placar superior能把 retirarse, deshollinando el tubo por la parte superior.

En caso contrario, se deben deshollinar los tubos de humos a工程技术 de la puerta del producto. Normalmente, deben retirarse la placata deflectora. (Consulte la section «4.o Conservacion» del manual de instalacion del producto.)

ESPÁNOL

9.5 Inspeccion de la estufa

Jótille aconseja que inspeccione personalmente la estufa de forma minuciosa après de deshollinar o limpiar. Compruebe si existen fisuras en las superficies visibles. Compruebe también que todas las uniones estan selladas y que las juntas estan bien colocadas. Las juntas que muestren signos de desgaste o deformacion deben sustituirse.

Limpie a fondo las ranuras de la junta, aplique adhesivo cerámico (disponible en su proveedor Jotul local) y presione sobre la junta para que encaje en posicion. La unión se secará en poco tiempo.

9.6 Mantenimiento exterior

Tras algunos años de uso, es possible que el color de los productos pintados se altere. Debe cepillarse la superficie para limparla de partículas sueltas antes de aplicar la nuevo pintura.

Los productos esmaltados deben limpiarse únicamente con un paño limpio y seco. No utilise agua y jabón. Las manchas peuvent eliminarse con un liquido de limpieza (un PRODUCTO para limiar hornos, etc.).

10.o Problemas de funcionalmente:该如何解决?

Poco tiro

  • Compruebe la longitudud de la chimenea y que cumple los requisitos y normativas naciales. (Consulte también la informacion de la secciones «2.o Informacion Tecnica» y «3.o Instalacion» (Chimenea y tubo de humos) del manual de instalacion.)
  • Compruebe que la seccion transversal minima de la chimenea corresponde a lo indicado en la seccion «2.0 Informacion Tecnica» del manual de instalacion.
  • Cerciórese que no hay ningún obstáculo que impida el escape de los gases: ramas, árboles, etc.
  • Si sosochea que el tiro de la chimenea es excesivo o escaso, Solicite ahora profesional para su medicacion y ajuste.

La llama se extinguue transcurrido un tiempo

  • Asegúrese de que la leña está suficientemente seca.
  • Averigüe si existe presión negativa en la vivienda, apague los sistemas de ventilación mecánicos y abra una ventsa cercana a la estufa.
  • Compruebe que el respiradoro está abierto.
  • Compruebe que la toma de la calidad de humos no está obstruida con holín.

Se acumula unacantidadanormaldehollin enel cristal

Siempre se adherira algo de hollín al cristal, pero la cantidad depende de:

  • Humedad del combustible.
    Las conditiones de tiro locales.
  • Apertura del respiradoro de ventilacion.

La mayor parte del hollín se suele quemar cuando se abre Completely el respiradoro de ventilación y arde un fuego vivo en la estufa. (Consulte la sección «9.1 Limpieza del cristal - un buena consejo!».)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Jøtul

Modelo : F 273

Categoría : Calefacción