RKM142E - Pava Redmond - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RKM142E Redmond en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RKM142E - Redmond y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RKM142E de la marca Redmond.
MANUAL DE USUARIO RKM142E Redmond
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumpli- miento de las medidas de seguridad y normas de explotación del producto.
- Este dispositivo eléctrico ha sido diseñado para la preparación de alimentos en un entorno doméstico y se puede utilizar en los apartamentos, casas ru- rales, habitaciones de hotel, salas de servicios públicos de tiendas, ocinas o en otras condiciones de uso no industrial. Uso industrial o cualquier otro uso no autorizado del dispositivo serán considerados como violación de la ope- ración adecuada del producto. En este caso el fabricante no se hace respon- sable de las posibles consecuencias.
- Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe si su voltaje coin- cide con la tensión nominal de alimentación del dispositivo (ver las especi- caciones técnicas o la tarjeta de fábrica del producto).
Utilice un alargador diseñado para el consumo de energía del dispositivo. Eldesajuste de los parámetros puede provocar un cortocircuito o ignición del cable.38
- Conecte el dispositivo sólo a los enchufes con toma de tierra — es un requi- sito obligatorio la seguridad eléctrica. Al usar el alargador, asegúrese de que éste también tiene toma de tierra.
- Desconecte el dispositivo del enchufe después de su uso, así como durante su limpieza o traslado. Quite el cable eléctrico con las manos secas, sujetán- dolo por el enchufe y no por el cable mismo. ¡ATENCIÓN! ¡En el curso del funcionamiento el dispositivo se calienta! ¡Tenga cuidado! No toque el cuerpo del dispositivo en el curso de su funcionamiento. Para evitar quemaduras por el vapor caliente no se incline sobre el dispositivo al abrir la tapa.
- Use este aparato sólo para los nes previstos. Uso del aparato para los nes distintos a los especicados en este manual, es una violación de las normas de operación.
- Se puede utilizar la tetera sólo con el soporte que viene incluida.
- No pase el cable de alimentación por los alféizares o cerca de las fuentes de calor. Asegúrese de que el cable no esté torcido o doblado, no entré en con-39 ESP RK-M142-E tacto con objetos, esquinas y bordes de muebles alados. RECUÉRDESE: los daños accidentales sufridos por el cable de alimentación pueden causar problemas que no corresponden a las condiciones de la garantía, así como pueden llevar a una descarga eléctrica. Un cable de alimentación dañado requie
re una sustitución urgente en el centro de servicio.
- No instale el dispositivo con el recipiente de trabajo en una supercie blan- da y no resistente al calor, no lo cubra mientras esté en funcionamiento — esto puede llevar a mal funcionamiento y fallo del dispositivo.
- Queda prohibido usar el dispositivo al aire libre: la penetración de la hume- dad en el grupo de contacto u objetos extraños en el interior del cuerpo del dispositivo pueden causar daños graves del dispositivo.
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y comple- tamente enfriado. Se deben seguir estrictamente las instrucciones de limpie- za del dispositivo. ¡QUEDA PROHIBIDO sumergir el cuerpo del dispositivo en agua!
- Los niños de 8 años y mayores, así como las personas con capacidades físicas,40 sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento, solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión y/o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro de los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación en un lugar inaccesible para los niños menores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento de los equipos no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto.
- El material de embalaje (película, espuma, etc.) puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro de asxia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Quedan prohibidas la reparación no profesional del dispositivo, así como la modicación de su construcción. La reparación del dispositivo debe realizar- se exclusivamente por especialistas de un centro de servicio autorizado. El trabajo poco profesional puede llevar a fallo del dispositivo, lesiones y daños a la propiedad. ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier mal funcio- namiento.41 ESP RK-M142-E Características técnicas Modelo ........................................................................................................... RK-M142-E Potencia .................................................................................................... 2000-2400 W Voltaje ................................................................................................. 220-240 V, 50 Hz Volumen.................................................................................................................. 1,5 Lts Material del cuerpo ..........................................................................acero inoxidable Filtro desmontable contra sarro de metal ..........................................................hay Escala graduada del nivel de agua .......................................................................hay Apagado automático cuando el agua empieza a hervir .................................hay Apagado automático que se activa cuando no hay agua ...............................hay Elemento calefactor en forma de disco ...............................................................hay Rotación en el soporte .......................................................................................... 360° Grupo de contacto con sensor térmico ............................................................ Otter Compartimiento para el almacenaje del cable eléctrico ...............................hay Longitud del cable eléctrico ........................................................................... 0,75 m Equipo Tetera ...................................................................................................................1 unidad Soporte de la tetera ........................................................................................ 1 unidad Manual de operación .................................................................................... 1 unidad Libro de mantenimiento ................................................................................1 unidad El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como en las especicaciones técnicas del producto en el curso de la mejo- ra del producto sin aviso previo sobre dichos cambios. Diseño del dispositivo A1
2. Pitorro con ltro desmontable contra sarro
3. Tapa de la tetera
4. Botón de apertura de la tapa
5. Manija de la tetera
6. Escala graduada del nivel de agua
7. Botón «0/I» con iluminación
8. Soporte con compartimento para almacenar el cable eléctrico
9. Cable de alimentación eléctrica
I. ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
Desembale cuidadosamente el producto, retire todos los materiales de emba- laje y pegatinas publicitarias. Asegúrese de mantener en su lugar la tarjeta con el número de serie y la pegatina de advertencia. La ausencia de número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos al servicio de garantía. Limpie el cuerpo del dispositivo con un limpio paño húmedo, luego séquelo bien. Al usarse el dispositivo por primera vez puede aparecer un olor extraño, lo que no indica mal funcionamiento del dispositivo. Después del transporte o el almacenamiento a bajas temperaturas es necesa- rio dejar el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2 horas. El fabricante recomienda antes de usar el dispositivo hervir agua en la tetera varias veces para eliminar cualquier olor y desinfectar el dispositivo
II. FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO
Preparación para el uso
1. Instale la tetera con soporte en una supercie plana, seca y sólida. A la
hora de colocar la tetera asegúrese de que el vapor caliente que sale en el momento de ebullición no llegue hasta el revestimiento de las paredes, revestimientos decorativos, aparatos electrónicos y otros objetos que puedan ser afectados por alta humedad y temperatura.
Desenrolle el cable eléctrico a la longitud deseada. Coloque la parte sobrante en la ranura en la parte inferior del soporte. Si hace falta, utili- ce un cable de extensión de la potencia adecuada (no inferior a 2,5 kW).
3. Quite la tetera del soporte. Presione el botón de apertura en la manija
4. Vierte agua en la tetera. El nivel del agua debe estar entre las marcas
mínima y máxima en la supercie interior del cuerpo del dispositivo. Si el nivel del agua en la tetera supera la marca máxima, al empezar a hervir el agua puede desbordar. Si hay muy poca agua, el dispositivo se puede desconectar prematuramente. ¡ATENCIÓN! Este dispositivo está diseñado exclusivamente para calentar y hervir el agua.
5. Cierre bien la tapa de la tetera y colóquela en el soporte. El dispositivo
sólo funcionará si está instalado correctamente.
1. Presione el botón «0/I». Sonará un pitido corto, empezará el proceso del
calentamiento del agua. En el curso del funcionamiento del dispositivo la iluminación del botón estará encendida continuamente.
2. Cuando el agua empiece a hervir, el dispositivo se apagará automáticamente.
Para detener el proceso de calentamiento del agua presione el botón «0/I». Cuando la tetera se quitar del soporte en el curso de su funcionamiento los ajustes se guardan. Una vez devuelta la tetera en el soporte el funcionamien- to del dispositivo se reanudará automáticamente. Sistema de seguridad
- La tetera está equipada con un sistema de apagado automático que se activa cuando el agua empieza a hervir.
- Ante la falta de agua en la tetera o en caso de cantidad insuciente de agua se activará la protección automática contra el sobrecalentamiento y la tetera se apagará. Espere hasta que el dispositivo se enfríe, después de lo cual estará listo para su uso.
III. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO
Antes de limpiar la tetera, desconéctela de la red de alimentación y deje que se enfríe. QUEDA PROHIBIDO utilizar en la limpieza disolventes (benceno, acetona, etc.), detergentes abrasivos o esponjas con revestimiento abrasivo. ¡ATENCIÓN! ¡Antes de volver a utilizar la tetera asegúrese de que los contactos eléctricos estén completamente secos! Limpieza del cuerpo de y del soporte Limpie periodicamente el cuerpo de la tetera y el soporte con un suave paño húmedo. Antes de empezar el uso de la tetera, séquela por completo. ¡ATENCIÓN! No sumerja la tetera, el soporte, el cable o enchufe eléctrico en agua: los contactos eléctricos no deben entrar en contacto con agua. Limpieza del sarro Es posible que el proceso de funcionamiento en el elemento calefactor y las paredes internas del dispositivo se forman la placa y cal, dependiendo de la composición del agua utilizada. Para eliminarlas, utilice productos especiales no abrasivos para la limpieza y descalcicación de electrodomésticos.
1. Llene las tres cuartas partes de la tetera con agua hasta el nivel máximo
y lleve el agua a ebullición.
2. Después del apagado de la tetera, añade al agua una solución de 8 por
ciento de ácido acético hasta que alcance la marca máxima en la super- cie interior del cuerpo.
3. Deje la solución en la tetera durante varias horas.
4. Escurra la solución de la tetera y enjuáguela bien con agua.
5. Llene la tetera con agua limpia hasta la marca máxima en la supercie
interior del cuerpo y llévela a ebullición.
6. Vierta el agua de la tetera y vuelva a enjuagarla con agua limpia. Si en
la tetera queda el sarro, repita el procedimiento arriba descrita. También se puede utilizar medios especiales para la descalcicación. En este caso, siga las instrucciones de su fabricante. Limpieza del ltro desmontable
1. Abra la tapa. Tirando el ltro desmontable hacia arriba, retírelo sujetan-
Lave el ltro con agua corriente. Se puede utilizar detergente para vajilla.
3. Inserte el ltro en la tetera con repisa hacia el centro.
Avería Posible causa Solución No hay suministro de elec- tricidad No hay suministro de electrici- dad Conecte el dispositivo a una toma de corriente operativa La tetera se apaga prematu
ramente En el elemento calefactor se ha formado placa Limpie el elemento calefactor de la placa (véase el apartado “Man- tenimiento del dispositivo”) La tetera se apaga pasados unos segundos No hay agua en la tetera, ha funcionado la protección auto- mática contra el sobrecalenta- miento Desenchufe el dispositivo, deje que se enfríe. En la futura ope- ración llene la tetera con agua por encima del nivel de MIN43 ESP RK-M142-E
Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar, mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier defecto de fábrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. Lagarantía entra en vigor sólo si la fecha de la compra está conrmada por el sello de la tienda y la rma de vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta garantía sólo se reconoce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual de operación, no se ha reparado o desmontado y no fue dañado por el mal uso, así como sólo si se ha guardado la integridad absoluta del producto. Esta ga- rantía no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (ltros, bombi- llas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.) La vida útil del producto y el plazo de su garantía se calcularán a partir de la fecha de la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se puede determinar la fecha de la venta). Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de serie indicado en la etiqueta de identicación del cuerpo del dispositivo. Elnú- mero de serie consta de 13 dígitos. Los dígitos sexto y séptimo indican el mes, el octavo el año de la fabricación del dispositivo. El plazo de la vida útil de este dispositivo establecido por el fabricante es de 3años a contar de la fecha de su adquisición. Este plazo es válido a condición de que la operación del producto se realiza con el cumplimiento estricto con las instrucciones del presente manual y con los requisitos técnicos establecidos. Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica) La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no deseche este tipo de artículos con la basura doméstica normal. Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instala- ciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan. Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.44 Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. O uso adequado do dis- positivo vai estender signicativamente a sua vida.
ManualFacil