BOMANN BS 969 CB - Aspiradora

BS 969 CB - Aspiradora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BS 969 CB BOMANN en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN BS 969 CB - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BS 969 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 969 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 969 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO BS 969 CB BOMANN

Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos

Elementi di lavoro - Oversikt over betjeningselementene

Overview of the Components • Przejgld elementów obsugi

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Paraatar que los niños se hagan daños electricos,siempre tengatattention, que el cable no Causehacia abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
  • Solamente实用性 accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad...""indicadas a continuacion.

Indicaciones especiales

  • jNo aspiren nunca agua uOTHERliquido!
  • jNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
  • jNo utilise el aparato en locales humedes!
  • Nunca aspire sin fi Itro. Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar!
  • Durante el funcionaamente mantenga apartado de la boquilla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo!
  • Mantenga la aspiradora Apartada de fuentes de calor como radiadores, estufas etc.!.

E

Indicación de los elementos de manejo

1 Cable (sinImagen) 9 Conexión de la manguera
2 Conectador / desconectador 10
Manguera aspirante
3 Asa de transporte 11
Tubo de aspiración
4 Tecla para el enrollimiento de cable 12 Boquilla para el suejo
5 Regulador de poder de aspiracion 13 Tobera para juntas
6 Indicador del llenado 14 Tobera de cepillo de la bolsa de aspirador 15 Tobera articulada
7 Empuñadura para abrir el 16 Apuda para estacionalmente compartimiento de la bolsa el aspirador de sueño de llenado de polvo
8 Cubierta del fi Itro - Filtro de salute Gancho en la tobera de suelo (sin imagen) (sin imagen)

Puesta en marcha

  • Introduzca el boton de unión del tubo de aspiración (10) en la conexión del tubo (9), hasta que este encaje mecánico. Paraarlo, se ruega presionar las teclas alsame tiempo. Para soltar de nuevo el tubo, presione otra vez las teclas en el botón de unión.
  • Mantenga las teclas presionadas y extraiga el tubo.
  • Ahora encaje las dos piezas del tubo de aspiracion (11) introduciendolas a continuacion en el agujero de la empunaadura.
  • Coloque la tobera de suelo, eskaarir el accesorio.

Uso del aparato

  1. Desenrolle el cable (1) necessities.
  2. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V 50Hz , e instalada por la norma. Conecte el aparato con el connectador / desconectar (2), presionando el regulador hacía abajo.
  3. Ajuste el poder de aspiracion con el regulador de poder de aspiracion (2), girando el regulador.
  4. Aspire ahora en una velocidad constante. No esnecessary apretar.
  5. Nota: Tenga atencion con el alcanze del cable, ya que es limitado!

Regulador de poder de aspiracion

Poder de aspiracion bajo: Para cortinas, telas delicadas.

Poder de aspiracion medio: Para moquetas de terciopelo conleo alto o sueños de textil.

Poder de aspiracion alto: Para moquetas robustas y sueños.

Dispositivo para el enrollimiento de cable

Por favor tire del cable (1) solamente hasta la marcación amarilla. Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollimiento de cable seoulda estropear. Dichos daños no caen en la garantía.

Enrollamento

Presione la tecla (4) para el enrollimiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para estar que se enrolle.

Pieza sobrepuestos de tobera

Tobera para juntas, tobera de cepillo, tobera articulada: Para la aspiracion de tapiceria, cortinas y en esquinas y en ranuras e

Boquilla para el suelo: Para la limpieza de moquetas o superficies planas.

Suelos planos: Presione la palanca con el symbolo de cepillo con el pie hacía bajo. Los cepillos están ahora visibles

Moquetas:

opuesta. Ahora está los cepillos insertados.

Soltar las toberas: Retire estas girandolas levamente.

Regulador de admisión

Abra el regulator de admisión que se encuesta en la empañadura del tubo fl exible, para su regulación de aire o para soltar piezas que se hayan pegado en la tobera.

Indicación para el recambio de la bolsa de llenado de polvo (6)

Mantenga la manguera de aspiracion sin peso en el aire. En caso de que se illumine el indicator para el cambio de la bolsa de aspirador, signifi ca que la Bolsa está llena. Por favor cambie la Bolsa llena por una vacia.

Cambiar la bolsa de aspirador

  • Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • Abra con la empañadura (7) la tapadora del compartmento de la bolsa dehlenado de polvo.
  • Retire la bolsa tirando el dispositivo de fi jación con cuidado hacer進一步, para que pueda临港 más fácil a la Bolsa. Tire de la Bolsa de llenado de polvo hacer arriba.
  • Coloque una nuevo bolsa,onga atencion que la Bolsa esté bien colocado en la guía. Cierre la tapadora deforma que encaje.

E

Filtro:

Su aparato dispone de dos fi ltros.

Filtro protector del motor (fi ltro de entrada):

El fi ltro de entrada se enquiryra en el compartmentimiento de la Bolsa de aspirador.

El fi Itro está ubicado de forma vertical en la parte posterior de la caja de polvo.

Extraiga el fi ltro hacía arriba. Limpie el fi ltro protector del motor al cabo de cada décimo cambio de la Bolsa de aspirador. En caso de que sea Neededo,能把 lavar el fi ltro en agua caliente, sin aditivos. Solamente colque de nuevo el fi ltro, cuando está seco por complete!

Filtro de salute:

Su aparato también dispone de un fi ltro de salute. Encontrará este fi ltro en un lado de su aparato, detrás de una rejilla de aireación.

Abra la rejilla de aireacion tirando la palanca que se encuentra al lado de la rejilla de aireacion. Ahora retire la rejilla tirando de ella hacia delante. Aparte el fi ltro y limpie este como ya indicado. Coloque de nuevo y de forma correcta el fi ltro y ciderre la rejilla de aireacion.

Limpieza y almacenamento

Limpieza

  • Antes de cada limpieza retire la clavija de la caja de enchufe!
  • Limpie la carcasa de motor con un paño humedo.

Almacenamento

  • DebeURTENFRIARporcompletelaparato.
  • Enrolle el cable por completeness.
  • Si colocape el aparato de forma horizontal: Cuelgue por favor el gancho en la tobera de sueño en lapell de estacionamento que se encuentra en la parte posterior del aparato.
  • Si colocape el aparato de forma vertical: Cuelgue por favor el gancho del tubo de aspiracion en la7auda de estacionamento que se encuentra en la cara inferior del aparato.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecifi caciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones技术水平.

Garantía

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factura de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de这是我们 estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarivaruncambioouna reparaciongratuita.

En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'à la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatamente el recambio Gratis del aparato completo. jEn este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escalillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuestos, cepillos de dientes de repuestos, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

P

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : BS 969 CB

Categoría : Aspiradora