BOMANN BS 969 CB - Staubsauger

BS 969 CB - Staubsauger BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BS 969 CB BOMANN als PDF.

📄 66 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOMANN BS 969 CB - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BS 969 CB BOMANN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BS 969 CB - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BS 969 CB von der Marke BOMANN.

BEDIENUNGSANLEITUNG BS 969 CB BOMANN

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obstugi/Gwarancja
Návod k použiti/Záruka · A hasznalati utasítás/Garancia
PykoBoDCTBO no 3KcPnyatauNi/TapaHTn

Bodenstaubsauger

Stofzuiger · Aspirateur-traineau Aspiradora · Aspirador Aspirapolvere a carrelo · Stovsuger Floor-type vacuum cleaner · Odkurzacz Porszivo · Vysavač kobercù Πылесoc

BOMANN BS 969 CB - Bodenstaubsauger - 1

BS 969 CB

C E

Inhalt

Inhoud • Sommaire • Indice • Indices • Indice • Innhold Contents • Spis tresci • Obsah • Tartalom • CodepkaHne

D Übersicht Bedienelemente 3 Bedienungsanleitung 4 Garantie 7
NL Overzicht bedieningselementen 3 Gebruiksaanwijzing 9 Garantie 12
F Aperçu des éléments de commande Page 3 Mode d'emploi Page 14 Garantie Page 18
E Vista de Conjunto Elementos de mando Pagina 3 Instrucciones de service Pagina 19 Garantia Pagina 23
P Vista geral dos elementos de commando Pagina 3 Manual de instruções Pagina 24 Garantía Pagina 28
I Descrizione dei singoli pezzi 3
Istruzioni per l'uso 29
Garanzia 33
N Oversikt over betjeningselementer 3 Bruksanvising Side 3 Garanti Side 37
GB Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 39 Guarantee Page 42
PL Przejęd elementów obstrugi Strona 3
Instruktura obstrugi Strona 44
Gwarancja Strona 48
CZ Přehled obsluhovaci prvky Strana 3
Návod k použití Strana 50
Záruka Strana 53
A hasznalt elementk megtekintese. Oldal 3
A hasznalatiutasitas. Oldal 55
Garancia. Oldal 58
RUS O630p ynpabBnIoux 3
PykoBoCTBO nO 3KcNpyaun CTp. 60
TapaHTnA CTp. 64

Übersicht der Bedienelemente

Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie vor Inbetriebnahme体系建设 Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf.
  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den damit vorgesehenen Zweck. Diese Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen. Bei feucht oder Nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen. Nicht ins Wasser greifen.
  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerätitte immer aus, bzw.ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
  • Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sieitte darauf, dass das Kabel nicht herunter hangt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
  • Prufen Sie Gerät und Kabel regelmäß auf Schäden. Ein beschädigtes Gerätitte nicht in Betriebnehmen.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sieitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabelitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ahnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen halten.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Beachten Sieitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise...".

Spezielle Sicherheitschinweise

  • Saugen Sie keine Feuchtigkeit, bzw. Flüssigkeiten auf!
  • Saugen Sie keine—heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände!
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in Feuchträämen!
  • Saugen Sie niemals ohne Filter. Prüfen Sie stets den korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen!
  • Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Körperteile von der Staubsaugerdüse fern!
  • Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen usw. fern!

Übersicht der Bedienelemente

1 Kabel (ohne Abb.) 10 Saugschlauch
2 Ein/Aus Schalter 11 Saugrohr
3 Tragegriff 12 Bodendüse
4 Taste zur Kabelaufwicklung 13 Fugendüse
5 Saugleistungsregler 14 Bürstdüse
6 Anzeige für Staubbeutelwechsel 15 Gelenkdüse
7 Griff zum Öffnen 16 Parkhilfe des Staubbeutelfachs
8 Filterabdeckung - Auslassfi Iter Haken an der Bodenduse (ohne Abb.) (ohne Abb.)
9 Schlauchanschluss

Inbetriebnahme

  • Stecken Sie den Verbindungskopf des Saugschlauches (10) in den Schlauchanschluss (9), bis er Mechanisch einrastet, drücken Sie dazuitte gleichzeitig die Tasten. Um den Schlauch wieder zu losen, drücken Sieitte erneut die Tasten am Verbindungskopf.
  • Halten Sie die Tasten gedrückt undziehen Sie dann den Schlauch hersa.
  • Stecken Sieitte das 2-teilige Saugrohr (11) ineinander und stecken Sie es anschließend amGriffstuck auf.
  • Montieren Sie die Bodendüse (12) bzw. das Zubehör.

Benutzen des Gerätes

  1. Wickeln Sie die benötigte Kabellänge (1) ab.
  2. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifsmäßig installierte Schutz-kontakt-Steckdose 230 V, 50 Hz. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus Schalter (2) ein, indem Sie den Regler nach unter drücken.
  3. Stellen Sie die Saugleistung mit dem Saugleistungsregler (2) ein, indem Sie den Regler drehen.
  4. Saugen Sie nun mit gleichmäßiger Geschwindigkeit. Andrücken ist nicht notig.
  5. Hinweis: Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte Reichweite!

Saugleistungsregler

Niedrige Saugleistung:

Mittlere Saugleistung:

Hohe Saugleistung:

Für Gardinen, empfi ndliche Stoffe.

Für hochfl orige Veloursteppiche und Textilboden.

Für robuste Teppiche und Fufboden.

Aufwickelvorrichtung für Netzkabel

Bitteziehen Sie das Netzkabel (1) max. bis zur gelben Markierung. Ziehen Sie das Kabel auf keineienn Fall bis zur roten Markierung, da die Kabelaufwicklung Schaden nehmen kann. Solche Schaden fallen nicht in den Garantieanspruch.

D

Aufwickeln

Drücken Sie die Taste (4) für Kabelaufwicklung und führen Sie das Kabel nach. Halten Sie das Kabel fest, um ein Herumschlagen zu vermeiden.

Dusenaufsatz

Fugen-, Bürst- Gelenkdüse: Zum Saugen von Polstern, Vorhängen und in Ecken und Schlitzen usw.

Bodendüse: Zur Reinigung von Teppichen oder glatten Flächen.

Glatte Böden: Drücken Sie den Hebel mit dem

Bürstensymbol mit dem Fuß nieder. Die Bürsten sind jetzt sightbar.

Teppiche:

gegenüber liegende Richtung. Die Bürsten sind jetzt eingefahren.

Lösen der Düsen: Ziehen Sie diese unter leichtem Drehen ab.

Luftschieber

Öffnen Sie den Luftschieber am Schlauchgriff zur Luftregulierung oder, um an der Düse haftende Teile zu losen.

Anzeige Staubbeutelwechsel (6)

Halten Sie den Saugschlauch unbelastet in die Luft. Leuchtet die Anzeige für Staubbeutelwechsel, ist der Beutel voll. Wechseln Sieihnitte aus.

Auswechseln des Staubbeutels

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Offnen Sie mit dem Griff (7) den Deckel des Staubbeitelfachs.
  • Entnehmen Sie den Beutel, indem Sie die Halterung vorsichtig nach halten, so das Sie leichter an den Beutel kommt. Ziehen Sie den Staubbeutel nach oben heraus.
  • Schieben Sie einen neuen Beutel ein, achten Sieitte darauf, dass der Beutel korrekt in der Führung liegt. Schließen Sie den Deckel, so dass er einrastet.

Filter

Ihr Gerat verfügt über zwei Filter.

Motorschutzfi Iter (Einlassfi Iter)

Den Einlassfi Iter fi nden Sie, im Staubbeutelraum. Der Filter sitzt senkrecht im hinteren Teil des Staubgehäuses. Ziehen Sie den Filter nach oben hersa. Reinigen Sie den Motorschutzfi Iter nach ca. jedem 10. Staubbeutelwechsel. Bei Bedarf konnen Sie den Filter in warmem Wasser, ohne Zusätze reinigen. Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet wieder ein!

Auslassfi Iter

Des Weiteren verfügbar Ihr Gerät über einen Auslassfi Iter. Sie fi nden diesen Filter an der Seite Ihres Gerätes, hinter einem Luftungsgitter.

Öffnen Sie das Lüftungsgitter durch Ziehen des Hebels seitlich am Lüftungsgitter. Ziehen Sie dann das Gitter nach vorne Heraus. Entnahmen Sie den Filter und reinigen Sie diesen, wie bereits beschrieben. Setzen Sieitte den Filter richtig wieder ein und schlieben Sie das Lüftungsgitter.

Ersatz Motorschutz- sowie Auslassfi iter erhalten Sie bei unserer Hotline.

Reinigung und Aufbewährung

Reinigung

  • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose!
  • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch.

Aufbewahrung

  • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
  • Rollen Sie das Kabel komplett ein.
  • Wenn Sie das Gerät waagerecht stellen: Hängen Sieitte den Haken der Bodendüse in die Parkhilfe auf der Rückseite des Gerätes ein.
  • Wenn Sie das Gerät senkrecht stellen: Hängen Sieitte den Haken des Saugrohres in die Parkhilfe auf der Unterseite des Gerätes ein.

Garantie

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Geräte eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!

Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.

Im Garantiefall geben Sieitte das komplette Gerat in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.

*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesen Fallitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffeilen sind grundsätzlich kostenpfl richtig!

D

Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleibeiten (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleibeiten, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl richtig vom entspruchenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführrt werden.

Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten Sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.

Technische Änderungen vorbehalten!

Bitte führen Sie das ausgediente Geräe einer umweltgerechten Entsorgung zu.

BOMANN

C. Bomann GmbH

Heinrich-Horten-Str. 17·47906 Kempen

Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 02152/8 99 8911

e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOMANN

Modell : BS 969 CB

Kategorie : Staubsauger