BOMANN FD 1208 - Aparato para fondue, raclette y wok

FD 1208 - Aparato para fondue, raclette y wok BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FD 1208 BOMANN en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN FD 1208 - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FD 1208 BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FD 1208 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FD 1208 de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO FD 1208 BOMANN

FONDUE-SET FD 1208 CB

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos,defer sustuir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona!. qualifi casa.
  • Solamente utilise accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.

Niños y personas débiles

  • Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
    Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. Existeligro de asfi xia!
  • Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede hacer a niños微量元素 conarlo.

Simbolos en este manual de instructiones

Advertencias importantes para su seguridad estásnseñaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y días en el aparato:

BOMANN FD 1208 - Simbolos en este manual de instructiones - 1

AVISO:

Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

BOMANN FD 1208 - AVISO: - 1

ATENCION:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Advertencias de seguridad especiales

  • Atencion: Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. ¿Existepeligrodequemarse!
  • El set de fondue solamente está destinado para el uso dométrico, no para la utilización profesional.
  • Nouve o lleve consigo el aparato en estado caliente y en configuracion! Podrrian salir liquidos calientes, vapor caliente y salpicaduras de aceite!
  • No mezcle agua con aceite! Liquido caliente podra salpicar!

BOMANN FD 1208 - Advertencias de seguridad especiales - 1

ATENCLON:

Nunca mezcle grasa y aceites, la olla de fondue podría desbordar de espuma.

BOMANN FD 1208 - ATENCLON: - 1

ATENCLON:

En caso de sobrecalentimiento se pueda quamar los aceites y las grasas. Tenga cuidado!

  • ¿Tambien mezclar differsentes aceites y grasas entre s i es peligrosso!
  • El aparato no está destinado para el uso al aire libre!
  • Si el aparato prendiera fuego, nuncainta apagar las llamas con agua. Ahogue las llamas con un pano humedo.
  • El aparato se pone muy caliente! La olla de fondue solo de应在 agarrarse por los pomos! Las piezas de metal que fijan los asideros, asi como las piezas de metal en los tenederos PODen calentarse mucho.
  • Preste atencion que las piezas calientes permanecen calientes长大o tiempo antes del service.
  • [No olvde desconectar el aparato despues del functiOnamiento! Paraarlo,regule primero el termostato a la posicION minima (MIN) y retire la clavija.
  • Dejar enfiar el equipo antes de guardarlo.

Volumen de suministro y equipo

  • Cazuela de acero fi no, inoxidable con elemento de fi jacion para tenedores
  • 8 tenedores de fondue
  • Zócalo de calefacción individual y estable con sólfida placado calefacción y termostato con regulación continua
  • Lámpara de control

Antes del primer uso

Antes de utiliser por primera vez el aparato, lo deben limpiar como indicado para el apartado "Limpieza y mantenimiento".

ATENCLON:

Para retirar la capa protectora de la base calentadora, deben configurar el aparato sin olla de fondue en la posicion MAX durante aprox. 10 min. El aparato debe estar vigilado al estar en funcionaimiento.

INDICACION: Una leve generation de homo es normal. Favor preveer sui ciente ventilacion.

Indicaciones para el uso

  1. Aparte regularamente restos de alimentos del aceite. Debecaeir el aceite despues de haberloutilizado de 8 a 10 vezes.
  2. La grasa de freir tiene que ser resistente a altas temperatu- ras. Para freir utilise aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos tipsos de grasa no son los apropriados para freir, por producir homo en temperaturas bajas. Recomendamos el uso de aceite para freir liquido.

AVISO: Rogamos prestar atencion a esta importantenota, si quiereutilizargrasa!

En caso de utiliser/grasa,parta esta en trozos微量元素. Ponga el termostato en la temperatura minima yañada los trozos pequeños poco a poco. Al estar la grasa detritida y alcanzado el nivel de aceite,可以更好star en el termostato la temperatura deseada.

Seque los alimentos humedes antes con un paño.

El aceite que sea detramado a lo largo de la olla, correr en la ranura que está instalada alrededor de la base calentadora. En esta ranura se envocaran微量元素 agujeros por los que pueda goear el aceite. Estooulda darar su mesa o su superficie de trabajo.

Puesta en servicios del fondue

Debeeligirpara suaparato un lugar apropiado yantideslizante.

  1. Desenrolle el cable de red necessidad de la base o de la base calentadora.
  2. Ponga el aparato de fondue sobre el elemento caliente.
  3. Llene la olla con grasa o aceite (El nivel de llenado debe estar entre la MARCACION MIN y MAX). Los mas adeuados son los aceites de fritura o los aceites vegetales. Coloque la pieza sobrepuestos sobre la olla de fondue de manera que está bien colocada.
  4. Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescripiones de 230 V -50 Hz.
  5. Conecte el aparato al escalón máximo y deje calentar el aceite un tiempo. La lámpara de control se illumina e indica que el aparato está conectado. Con un palillo de madera (p.ej. un pincho o una cucchara de madera) pueda comprar, si se ha alcancazo la temperatura correcta: Al sumergir el objecto en el aceite, deben subir picaduras por el palillo de madera. Puede introducir también un trozo de su alimento en el aceite caliente.

  6. Pinche los trozos de carne en los tenedores del fondue y introduzcalos en el aceite. El proceso de cocción dura dependiendo del時間 de los trozos de carne de aprox. 4 a 7 horas. Esto significa que cuando másankyos sean su trozos de carne o alimentos, más rápido se cocerán.

ATENCLON:

Ahoraañada cuidadosamente los alimentos en el aceite caliente. Cuidado, al freir con un recipiente abierto, no se podrá evaporar salpicaduras de aceite. Primero seque con un paño los ingredientes.

  1. Adapte la temperatura con el regulator de tal forma, que se mantenga un borboteo leve.
  2. Si quiere fi nalizar el proceso de cocción, gire el regulador de temperatura al ajuste minimo y retire la clavija de la caja de enchufe. Deje enfiar el aceite de freir durante un tiempo. Supervise, si la temperatura ya no es peligrosa, para poder continuar trabajo con la cazuela llena.

Limpieza y conservacion

  • Antes de la limpieza extraiga siempre el enchufe de red y aguarde hasta que el aparato se haya enfirado.
    Las manchas externas podran limpiarse con un paño humedo sin necessities de limpiadores.
  • Quite los restos de grasa aun en estado caliente con un paño humedo o un paño de papel.
  • Limpie la olla de fondue, la pieza sobrepuestos y el accesorio de modo habitual en el fregadero.

INDICACION:

No lave la olla de fondue y los tenederos de fondue en el lavavajillas, las piezas de madera no se apropian paraarlo.

  • La base calentadora sólo se deben limpar, en caso nec-. sario, con un paño humedo sin anadir nunca limpiador. No introducir esta base en el paño de agua con jabón.
  • No utilise para la limpieza agentes limpiadores o disolventes fuertes.

Datasétécnicos

Modelo: FD 1208 CB

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 1500 W

Clase de proteccion:

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón del seguidad.

No reservamos el derecho de efectuar modificationes Tecnicas.

Garantia

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuita.

En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embarlaje original junto con la factura a su agente commerciente.

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

BOMANN FD 1208 - Después de la garantía - 1

Significado del significolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.

Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debeleeimarlosaparatos,seobtiene en suayantamiento o su administracion municipal.

Tiszltas es karbantartas

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : FD 1208

Categoría : Aparato para fondue, raclette y wok