D710 - Teléfono MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D710 MOTOROLA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Teléfono inalámbrico digital |
| Función principal | Contestador automático integrado |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Teclas | Teclas numéricas y de función |
| Base | Base con altavoz |
| Alimentación | Recargable mediante base |
| Alcance | Alcance inalámbrico estándar |
| Idioma del menú | Multilingüe |
| Agenda | No especificado |
| Volumen | Ajustable |
| Señal de llamada | Timbre polifónico |
| Autonomía en espera | No especificado |
| Autonomía en conversación | No especificado |
| Funciones adicionales | Contestador automático 24 horas |
| Compatibilidad | Estándar DECT |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre D710 MOTOROLA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D710 - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D710 de la marca MOTOROLA.
MANUAL DE USUARIO D710 MOTOROLA
a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola D711
- Todos los terminales son totalmente inalámbricos, lo que permite situarios en cualquier lugar siempre que estén dentro del alcance.
- Agenda para 100 nombres y números.
- Copie entradas de agenda entre terminales.
- Contestador automático con 12 minutos de tiempo de grabación digital.
- La identificación de llamadas le permite comprobar quién está llamando y ver los detalles de las 50 últimas personas que han llamado en una lista de llamadas. ^1
- Registre hasta 5 terminales en una única unidad base y registre cada terminal hasta con 4 bases diferentes.
-
Haga llamadas internas, transfiera llamadas externas, mantenga conversaciones a 3 vías entre dos interlocutores internos y uno externo.
-
Deberá suscribirse al servicio de identificación de llamadas o llamada en espera de su proveedor de red para poder utilizar estas funciones. Puede que deba pagar una cuota trimestral.
Tenga en cuenta que este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia cuando falla el suministro de energía. Deberá establecer soluciones alternativas para acceder a servicios de emergencia.
Del mismo modo, podrá encontrar la respuesta en la sección "Ayuda" de la parte brasera de este manual.
Este Manual de usuario contiene toda la información necesaria para sacarle el máximo partido posible a su teléfono.
Antes de realizar la primera llamada, es necesario que configure el teléfono. Siga las siguientes instrucciones que se indican en la sección "Introducción" de las próximas páginas.
IMPORTANTE
Utilice únicamente el cable de línea telefónica suministrado.
Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia cuando falla el suministro de energía. Deberá establecer soluciones alternativas para acceder a servicios de emergencia.
¿Lo tiene todo?
• Terminal y cargador D711
- Base D711
- Guía de inicio rápido
- Compuerta de batería
- 2 baterias recargables AAA de NiMH
- Adaptador de corriente para la base
- Adaptador de corriente para el cargador
• Cable de línea telefónica
Si ha comprado un pack múltiple D711 también tendrá los siguientes elementos adicionales:
• Terminal y cargador D711
• 2 baterías recargables AAA de NiMH
- Adaptador de corriente para el cargador









| 1. | Introducción | 5 |
| Ubicación | 5 | |
| Configuración | 5 | |
| Conexión de la base grande | 5 | |
| Conexión del terminal y el cargador | 5 | |
| Configuración del D7/11 | 6 | |
| Pantalla de bienverida | 6 | |
| Ajustar la fecha y la hora manualmente | 8 | |
| 2. | Conociendo su teléfono | 6 |
| Vision general del terminal | 6 | |
| Pantalla del terminal | 7 | |
| Vision general de la base | 8 | |
| Navegación a través de los merés | 8 | |
| 3. | Utilización del teléfono | 9 |
| Llamadas | 9 | |
| Realizar una llamada | 9 | |
| Premarcado | 9 | |
| Números de marcado con un botón 1 a 9 | 9 | |
| Marcar desde la agenda | 9 | |
| Llamada desde la lista de llamadas | 9 | |
| Responder una llamada | 9 | |
| Ajuste de volumen | 9 | |
| Síncio | 9 | |
| Finalizar una llamada | 9 | |
| Encender y apagar el terminal | 9 | |
| Llamar a un segundo número externo | 9 | |
| Intercomunicador | 10 | |
| Llamar a otro terminal | 10 | |
| Transferir una llamada externa a otro terminal | 10 | |
| Alternar entre una llamada interna y una llamada externa | 10 | |
| Llamarada de conferencias a tres partes | 10 | |
| Correo de voz | 10 | |
| Marcar el servicio de correo de voz de su red | 10 | |
| 4. | Agenda | 11 |
| Ver y marcar entradas de la agenda | 11 | |
| Quarder una entrada | 11 | |
| Introducción de nombres | 11 | |
| Mape de caracteres | 11 | |
| Introducir una pausa | 11 | |
| Ver una entrada | 11 | |
| Editar una entrada | 12 | |
| Eliminar una entrada | 12 | |
| Eliminar todas las entradas | 12 | |
| Copiar la agenda a otro terminal | 12 | |
| Tecias con solo pulstar un botón | 12 | |
| Marcar un número con solo pulstar un botón | 12 | |
| Guardan una entrada de la agenda como número de marcación con sólo pulstar un botón | 12 | |
| Eliminar un número con sólo pulstar un botón | 12 | |
| 5. | Identificación de llamadas y lista de llamadas | 13 |
| Lista de llamadas | 13 | |
| Ver el registro de llamadas | 13 |
| Mancar desde la lista de llamadas | 13 |
| Guardar un número de la lista de llamadas en la agenda | 13 |
| Eliminar una entrada de la lista de llamadas | 13 |
| Eliminar toda la lista de llamadas | 13 |
| marcación | 13 |
| Volver a marcar el último número | 13 |
| Ver y marcar un número de la lista de rellamadas | 13 |
| Copiar un número de rellamada a la agenda | 13 |
| Eliminar una entrada de la lista de rellamada | 14 |
| Eliminar toda la lista de rellamada | 14 |
| o) y alarma | 14 |
| star fecha y torá | 14 |
| r alarma | 14 |
| star la metodia de la alarma | 14 |
| estes personales | 15 |
| os del terminal | 15 |
| Volumen del timbre | 15 |
| Metodia de timbre | 15 |
| Metodia de grupo | 15 |
| Torros de tecla encendido/apagado | 15 |
| Primer timbre | 15 |
| lambre del terminal | 15 |
| puesta autonomática | 15 |
| égue automático | 15 |
| una en pantalla | 16 |
| so bebó activado o desactivado | 16 |
| se | 16 |
| de fondo activada o desactivada | 16 |
| queo de teclado | 16 |
| estes avanzados | 16 |
| mpo de rellamada | 16 |
| so de marcación | 16 |
| Camber temporalmente de marcación por puízos a marcación por tonos | 16 |
| queo de llamadas | 16 |
| Activar y desactivar el bloqueo de llamadas | 16 |
| Establezos el número que cleesa bloquear | 17 |
| nada bebé | 17 |
| Activar y desactivar la llamada bebé | 17 |
| Establecer el número de llamada bebé | 17 |
| Marcar un número bebé | 17 |
| jistro | 17 |
| jistrar un terminal | 17 |
| encionar una base | 17 |
| cejar el registro de un terminal | 17 |
| saurar | 17 |
| estes predeterminados | 18 |
| tío automático | 18 |
| sulación | 18 |
| so ECO | 18 |

- Utilización del contestador automático....19
Teclas de control del contestador automático de la base D711....19
Encondir y aguar 19 Reproducir menesies 19
Eliminar todos los mensajes 19
Graber una nota....19
Sajos salientes 19 Responder y grabar 19
Solo contestar 19
Establecer el modo de respuesta 19
Grabar, reproducir o eliminar su propio mensaje saliente ..... 20
Figuración del contestador automático ....20 Retarrio de limbre 20
Acceso remoto 20
Activar y desactivar el acceso remoto 20
Control de llamadas....20
Activar y desactivar el control de llamadas en el terminal .....20 Activar y desactivar el control de llamadas en la selección base .....21
Accival y Desatual al control de llamadas en la estación base ....25 eder al contestador automático o través de la lista de llamadas 71
noria llena 21 - Ayuda 21
- Información general 22
Información de seguridad 22
Limpieza 22
Instrucciones acerra de la eliminación del producto 2
Información sobre la garantía 23
Declaración de conformidad 23
Insertar una pesua....23 Rellamada....23
4









No coloque el D711 en el baño ni en otras áreas húmedas.
Ubicación
Es necesario que coloque la base del D711 a una distancia inferior a 2 metros del enchufe y la roseta, para poder conectar los cables.
Asegúrese de que se encuentra alejado más de un metro de otros dispositivos eléctricos para evitar interferencias. El D711 funciona enviando señales de radio entre el terminal y la base. La potencia de la señal depence de dónde coloque la base. Colocarla lo más alto posible garantiza la mejor señal.
ALCANCE DEL TERMINAL
El alcance del D711 es de 300 metros en exteriores, siempre que haya una línea de visión pública entre la base y el terminale. Las obstucciones existentes entre le base y el terminel reducrían significativamente el alcance. Con la base en una zona interior y el terminal en el interior o el exterior, en situaciones normales al alcance será de un máximo de 50 metros. Los muros de pletra de gran tensaía pueden reducir significativamente al alcance.
POTENCIA DE LA SEÑAL
El icono Tel teléfono indica si está dentro del alcance. Cuando este fuera de alcance de la base, en la pantalla aparecerá BUSCANO parpedeanda Y el teléfono emitiró un tono de solventencia de fuera de alcance cada minuto. Este tono se repte hasta que vuelve a estar dentro del alcance.
Si se encuentra realizando una llamada, la línea se cordará. Vuelva a entrar dentro del alcance. El terminal volverá a conectarse automáticamente a la base.
Configuración
IMPORTANTE La estación base deberá estar conectado a la alimentación en todo momento. No conecte el cable de líneas telefónios a la rosete hasta que el terminai este totalmente cargedo. Utilice unicamente los cabies de alimentación y de teléfono suministrados con el producto.
¿QUÉ ADAPTADOR DE CORRIENTE?
El adaptador de corriente de color cishro es para la base y el adaptador de corriente rojo este disertado para el corgador.
Conexión de la base grande

Conecte el cable de alimentación en el zócalo que presenta la marca — la parte inferior de la base y conecte el otro extremo al enchufe y encienda el dispositivo.
Conexión del terminal y el cargador
Si ha comprado un pack múltiple, será necesario que realice este procedimiento en todos los terminales y cargadores:
- Correcte el cable de alimentación pequeño al zócalo que presenta la marca — la parte inferior del camador.

- Inserte las dos baterías AAA de NIMH suministradas en el terminal. A continuación, deslice la cubierta del compartimento para colocarlo en su lugar.
- Coloque el terminal en el cargador y cargue durante al menos 24 horas. Cuando el terminal esté totalmente cargado, el icono 📄ícará que está totalmente cargado.
- Una vez transcuridas 24 horas, conecte el cable de la línea telefónica de la base grande a la roseta telefónica.
ADVERTENCIA DE NIVEL BAJO DE BATERIA
Si perpedes en pantalla el icono será necesario que recargue el terminal antes de poder volver a utilizario.
Durante la carge, el icono 📄desplazerá a través de le pantalla.
Introducción 5

ES








En condiciones ideales, una osterise totalmente cargadas proporcionarán sirededor de 10 horse de conversación o 100 horse de tiempo de estado en espera, con una única carga.
Tenga en cuenta que las nuevas baterías no alcanzan su capacidad completa hasta que no se han utilizado durante varios días.
Para mantener sus baterias en el mejor setado posible, no coloque si terminal en la base durante algunas hores.
Gastar totalmente las baterias el menos uns vez a la semana ayudará a aumentar su duración al máximo.
La capacidad de carga de las baterías recargables disminuirá con el tiempo a medida que se desgastan, lo que se trasducirá en menor tiempo de conversación o en espera con el terminel. Finalmente, será necesario sustiurlas.
Después de cargar el terminal por primera vez, los tiompas de carga posteriores oscilen entre 6 y 8 horas al día. Puede que la temperatura de la bisteria y el terminal aumente durante el proceso de carga. Esta es normal
Configuración del D711
Pantalla de bienvenida
-
Aparecerá BIENVENDO y se desplazará en diferentes idionas. Pulse ☒. Aparecerá en pantalla el nombre del país.
-
Desplace 📋 o 📋 hasta su país y pulse ⚡️. Aparecerá CONFIRVAR? en pantalla.
- Pulsa 25 nom confianer
El terminal y la base se restaurarán para cargar los ajustes correctos. Se mostrará la pantalla de estado en espera, y su teléfono ya estará listo para ser utilizado.
Podrá realizar y recibir llamadas sin tener que seleccionar el país y el operador de la red. Sin embargo, la pantalla de bienvenida aparecerá hasta que haya realizado los ajustes telefónicos de su país.
Fecha y hora
Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas de su red, se fijará la fecha y hora automáticamente en todos los terminales cada vez que reciba una llamada.
La fecha y hora se registra cada vez que recibe un mensaje en el contestador automático. Si no dispone de servicio de identificación de llamadas, podrá ajustar la fecha y la hora manualmente.
Ajustar la fecha y la hora manualmente
-
Pulse Ⓧ y desplace Ⓧ hasta RELOCALARVA. Pulse Ⓧ. En la pantalla aparecerá FECHAHORA pulse a continuación Ⓧ.
-
Introduzca la fecha utilizando el formato COVIM p. ej. DATE para el 4 de agosto
-
Pulse Ⓧ e introduzca la hora utilizando el formato de 24 horas HH:MM,
-
Pulse Ⓧ para confirmar o ⚙ para volver al estado en espera
El D711 estará listo para su utilización.
2. Conociendo su teléfono
Visión general del terminal

6 Conociendo su teléfono













Consulte página 7 para acceder a una visión general de los iconos de la pantalla.
C. Tecla Menú
Permite acceder al menú principal. Seleccione la opción mostrada en pantalla. Confirmar la
opción de menú - CK se muestra en la pantalla
D. Bellamada/Desplazamiento hacia la derecha/Borrar/Silencio
Abre la lista de relameda. Se despeza hacia la derecha.
Elimina caracteres de la pantalla durante la introducción de nombres y números.
Slendiscancela el silencio del microfono durante una llamada. Volver a nivel de menú anterior - BACK
(ATRAS) sparecera en pantails.
E Registro de llamadas/Desplazar hacia arriba/Subir volumen
Abre el registro de llamadas.
Desplaza hacia arriba a través de listas y ajustes.
Auimenta el volumen del auncular durante una llamad.
F. HablanRellamada
Realizar o responder a una llamada.
Utilizar funciones de rellamada (R).
G. Finalizar/Sallir/Anadar y encender terminal
Finalizar una llamada.
Cuando está en un menú, vuelve al modo en espera. Mantenga pulsada para apagar o encender el teléfono.
H Agenda/Desplazar hacia abajo/Bajar volumen
Abrir la agenda
Desplaza hacia abajo a través de listas y menús.
Reducir el volumen del auricular
I Teclado
Pulsar para marcar el número durante una llamada o durante el preinarcado
Mantenga puisada una tecla 1-9 para marcar con un sólo botón uno de los números predefinidos.
J. \*iBloguo de teclado
Mantener pulsado para blocuesar y desblocuesar el tedado.
Durante una llamada, mantener pulsado para cambiar de marcación por pulace a marcación portones.
Marcar una estrella
K. #/Desactivar timbre/Pausa
Mantener pulsado para activar o desactivar el timbre del terminal.
Al marcar o guardar un número, mantener pulsado para introducir una pausa (P).
Marcar una #.
L Tecla altavoz
Activar y desactivar el altavoz durante una llamada.
ADVERTENCIA
La activación del manos libres puede aumentar de forma repentina el volumen del auricular hasta
niveles muy elevados. Asegúrese de que el terminal no este demasiado cerca de su oído.
M. Intercomunicación (se veresilan cópu mínimo 2 terminales)
Se utiliza en el modo en espera para realizar una llamacia inlerma
Durante una llamada, utilizar esta tecla para transferir una llamada externa a otro terminal.
Pantalla del terminal

A Iconos de la pantalla

Encendido cuando la línea está en uso.
Parpades cuando hay una llamada entrante.

Parpadea cuando tiene nuevos mensajes de correo de voz. Apagado cuando no tiene mensajes de correo de voz.

Encendido cuando tiene llamadas perdidas y nuevos números en la lista de llamadas.

La agenda está abierta.

Se ha fiado la alarma.

Modo manos libres.

El volumen del timbre del terminal se encuentra desactivado.

El contestador automático está activado. Apagado cuando el contestador automático está desactivado. Parpadesa cuando tiene nuevos mensajes. Parpadesa cuando la memoria está liens.

Fijo cuando el teléfono está registrado y dentro del alcance de la base. Parpadesa cuando el terminal está fuera del alcance o está buscando la base.
Los niveles de energía aproximados de la balería se indican de la forma siguiente:

Baleria totalmente cargada.

Bateria parcialmente cargada.

La batería se está agolando.
Conociendo su teléfono 7



ES






Pulse la tocla para seleccionar y validar un ajuste
C Se muestra ▲▼
Pulse ⬆ o ⬇ para desplazarse a través de las opciones de un menú, para abrir la agenda o la lista de llamadas mientras se encuentra en el estado en espera.
D Se mostrará Atrás
Pulse ▶ para volver a la opción de menú antenor, para cancelar una acción o para eliminar un caracter.
Visión general de la base

text_image
A B C D E F G H I J MOTOROLAA LED
Indica si el contestador automático está encendido o apagado y cuando tiene mensajes.
Estado Acción
Encendido El contestador automático está activado.
Apagado El contestador automático está desactivado.
Parpadeos, primero largos y luego breves Nuevos mensajes
Parpadea de forma uniforme Grabando
Parpadea rápidamente
Memoria llena
B Contestador automático activado o desactivado
C Eliminar
D. Saltar auras E. Reproducir
F Saltar hacia delante
G Detener
H Bajar volumen
J. Tecla de localización
La localización es una forma útil de encontrar terminales perdidos.
- Pulse Ⓐ en la base.
- Sonarán todos los terminales.
- Pulse 13 de nuevo para cancelar la llamada de localización, o pulse cualquier tecla del terminal para detener la llamada de localización.
Navegación a través de los menús
Los pasos básicos de la navegación a través del menu y las opciones en pantalla.
- Desde la pantalla de estado en espera, pulse
Se abirá el menú principal.
-
Utice las teclas ¿o (1) para desplazarse a traves del menu.
-
Se inclinar las opciones de las lectas programas de y back (ATRAS). Pulse ⊖ para
Pulse: para seleccionar BICK (ATRÁS) y volver al nivel de menú anterior, corregir un
características o cancelar una acción
- Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Si no pulse ningún botón en el terminal durante 15 segundos, is pantale volver
automáticamente si estado en espers. También volverá al modo en espera al colocar el terminal
en la base o en el cargador

8 Conociendo su teléfono






3. Utilización del teléfono
Llamadas
Realizar una llamada
- Pulse ①.
- Marque el número de teléfono
Premarcado
-
Introduzca el número de teléfono (un máximo de 24 dígitos). Si comele un error, pulse (▶).
-
Pulse ▶ para marcar el número de teléfono introducido.
Números de marcado con un botón 1 a 9
- Mantenga pulsada una toda entre (1) y (9) hasta que aparezca y se marque el número.
- Si no hay nivsin número alnecenerdo, secuchará un foro
Marcar desde la agenda
-
Pulse ①. Se mostrará la primera entrada de la agenda.
-
Desplace ♦: 5 °C hasta la entrada que desebe.
- Pulen a para margar el vípros
CONSEJO
En lugar de desplazarse para examinar las entradas de la agenda, pulse la tecla numérica
correspondiente a la primera letra de la entrada que desee buscar. Por ejemplo, pulsar (2)
¿Mocarla las entidades que empiezan por A. A. suásiar, de nuevo, apareceram las entidades que empiezan por la letra B. etc...
Llamada desde la lista de llamadas
NOTA
Es necesario que se suscrita al servicio de identificación de llamadas para poder ver el número de la persona que le llama en la lista de llamadas. Consulte "Lista de llamadas" en la página 13 para obtener más información.
-
Pulse ② para acceder al menú REGIS LLAN. Tendrá la opción de acceder a LISTA LLAN o CONTESTADOR. Pulse ③ para acceder a LISTA LLAN. Se mostrará la primera entrada de la lista de llamadas.
-
Desplace ♂ o ♂ hasta la entrada que deses.
-
Pulse → para marcar el número
Responder una llamada
- Cuando el teléfono suene y parpadas en pantalla, pulse > o pulse > para responder a la llamada a través del atlavoz.
ADVERTENCIA
Cuando el teléfono este sonando, evite sostener el auricular demasiado cerca del oldo, ya que podría dañar su capacidad de escucha. La activación del manos llores puede aumentar de forma repenlina el volumen del auricular hasta niveles muy elevados. Asegúrese de que el terminal no esté demasiado cerca de su oldo.
NOTA
Si se ha suscribo al servicio de identificación de llamadas y ha asignado un grupo VIP al número de la persona que le llama, se mostrarán los detalles de éste antes de que el teléfono empiece a
sonar (consulte "Guardar una entrada" en la página 11 y "Melacia de grupo" en la página 15). Puede configurar el teléfono para que suere el limbre determinado al recibir la llamada, y después de mostrarse la identidad de la persona que le llama, sonará el tono asignado. Consulte "Primer timbre" en la página 15.
CONSEJO
Si esta activado el modo de respuesta automática (consuite páginas 15), simplemente levante el terminal de la base para responder la llamada. El ajuste predeterminado es Encendido, en cuyo caso tendrá que pulsar 🔒 para responder a una llamada.
NOTA
Las llamadas entrantes tienen mayor prioridad que el resto de eventos. Siempre que haya una llamada entrante, el resto de operaciones, como por ejemplo la configuración del teléfono, navegación a través de menús, etcétera, se defendirá.
Ajuste de volumen
- Durante una llamada, pulse ② o ③ para ajustar el volumen del auricular o del altavoz.
- El nivel se mostrarse en la psintails del terminal.
Silencio
Silencie el micrófono para poder hablar con otra persona que se encuentre en su misma habitación sin que su interlocutor le escuche.
- Durante una lamada, pulse
- Se silenciara el microfono
- Pulse ⚠ para volver a activar el microfono.
Finalizar una llamada
- Pulse ⚙. Después de olgar se mostrará la duración de la llamada durante 5 segundos.
NOTA
Si está activado el cualquier automático (consulte página 15) simplemente vuelva a colocar el terminal en la base para finalizar la llamada. El ajuste preceterminado es ENCENDIDO.
Encender y apagar el terminal
-
Mantenga pulsado hasta que el terminal se apague.
-
Mantenga pulsado (5) de nuevo para volver a encender el teléfono.
Llamar a un segundo número externo.
Retenga a una persona que llama desde el exterior para realizar una segunda llamada externa. Posteriormente podrá sitemar entre las dos personas que le llaman o mantener una llamada de conferencia a 3 partes.
-
Durante la llamada, pulse ⚡️. Desplace ⚡ hasta IN. 2 LLAM.
-
Pulse
-
Introduzca el segundo número.
-
Cuando le responda la segunda persona a la que ha llamado, pulse → para abrir el menú de opciones:

MOTOROLA
CONFERENCIA - pulse ⊕ para iniciar una llamada a 3 vías con una interlocutor externo y un interlocutor interno.
ALTERN. LLA. - pulse ➕ para alternar entre los dos interlocutores.
- Pulse ⚙ para colgar
Intercomunicador
Esta función sólo está disponible si hay registrados al menos 2 terminales. Le permite realizar llamadas internas, transferir llamadas externas de un terminal a otro y utilizar la opción de conferencia.
Lamar a otro terminal
- Pulse 50
- Si tiene dos terminales, se llamará automáticamente al otro terminal.
- Si hay más de dos terminales registrados en la base, se mostrarán sus números, por ejemplo, 2015. Introduzca el número del terminal si que desea llamar o pulse 📀 para llamar a todos los terminales.
- Pulse ⚙ para colgar
NOTA
Si el terminal no pertenece a la gama D700/710, puede que esta función no este disponible.
Transferir una llamada externa a otro terminal
- Durante una llamada externa, pulse 📂.
- Se retiendrá la llamada de su interlacuator.
- Introduzca el número del terminal al que desea llamar o pulse (*) para llamar a todos los terminales.
- Si sólo hay dos terminales, se llamará al otro terminal automáticamente.
- Cuando responda el otro terminal, anuncie al interlocutor y, a continuación, pulse 15 para transferir la llamada. Si el otro terminal no responde, pulse 150 para hablar de nuevo con su interlocutor.
Alternar entre una llamada interna y una llamada externa
- Durante una llamada externa, pulse 📂.
- Se retendré is llamada de su interlocutor.
- Introduzca el número del terminal al que desea llamar o pulse 📋 para llamar a todos los terminales.
- Si solo hay dos terminales, se llamaré al otro terminal automáticamente.
-
Cuando el otro terminal responda, podrá hablar en privado con el interlocutor interno.
-
Pulse 150 para alternar entre los dos interloculares.
-
Pulse ⑤ para colgar.
Llamada de conferencia a tres partes
- Durante una llamada externa, pulse 📂
- Se retendrá la llamada de su interlocutor.
- Introduzca el número del terminal si que deses llamar o pulse (*) para llamar a todos los terminales.
- Si sólo hay dos terminales, se llamaré al otro terminal automáticamente.
-
Cuando responda el otro terminal, anuncie la llamada y, a continuación, mantenga pulsado para conectar ambas llamadas. Si el otro terminal no responde, pulse (1) para hablar de nuevo con su interlocutor.
-
Pulse ⚙ para colgar.
Correo de voz
Si se ha suscrito al servicio de correo de voz de su red (si está disponible), en el D711 aparecerá 0.0 cuando tenga un mensaje nuevo. En función de los servicios de su país y de su red, el número del buzón de voz podría estar ya almacenado en su terminal para marcar con un solo botón utilizando el botón ①.
NOTA
El número del correo de voz estará prealmacenado sólo si el país en el que compró el teléfono cuenta con servicio de correo de voz. Si el número de correo de voz no está previamente almacenado, podrá agregar un número. Del mismo modo, podrá sobrescribr el número ya almacenado. Consulte página 12.
Marcar el servicio de correo de voz de su red
- Mantenga pulsado ①
- Se mostrará y marcará el número. Sige las indicaciones de voz para reproducir, guardar
y categor los mensajes.
Si no quotim 20 en una lista de landeras, yles a que prom al viarro de suve de
Si se muestra 10 en una lista de llamadas, pulse 2. para inscar el número de correo se vez de la red.
NOTA
Pueda desactivar el icono 🔒. Mientras ve el registro de llamadas, mantenga pulsado (5).

10 Utilización del teléfono





4. Agenda
La agenda del terminal D711 puede almacenar hasta 100 nombres y números.
NOTA
Los números pueden tener una longitud de 24 digitos, mientras que la longitud de los nombres puede ser de 12 caracteres como máximo. Las entradas se almacenan en orden alfabético.
Ver y marcar entradas de la agenda
- Pulse (9). En la pantalla aparecera la primera a
- Escalose (5) o 8. Lato de esteo suvejeros
2.
Para buscar alfabéticamente, pulse: a continuación pulse la lecla que contiene la primera
letra del nombre. Por ejemplo, si el nombre empleza por la N. pulse 6 dos veces.
- En la pantalla aparecerá la primera entrada que empieza por la N. Si es necesario, pulse
o para despiezarse hasta la entrada exacta
- Pulse para marcar la entrada mostrada.
Guardar una entrada
-
Pulse ⊕. Aparecerá AGENDA
-
Pulse 3. Aparetera AMUR NOE
-
PUEE — Aparecera M.H. ROMISIE
-
Introduzca el nombre y pulse ().
-
Introduzca el número Pulse (para guader Pulse, a, b) para recivaciones SUL CEUDO, CEUDO
-
introduzcan el momento. ÷ sido - para guadal. ÷ sido 0/0 + para seleccional al día, 6, 7 de 1.80 °C y julio (2) para confirmar.
-
Pulse: 1 para volver al estado en espera.
NOTA
Es posible asignar contactos concretos a grupos específicos de su elección. Por ejemplo, el Grupo A contiene números de teléfono de todos sus compañeros de trabajo. Es posible asignar una melodia de timbre concreta a dicho grupo (consulte "Melodia de grupo" en la página 15). Podrá beneficiarse de esta venta sólo si está suscrito al servicio de identificación de llamadas de su proveedor de red. Si este es el caso, cada vez que alguien de dicho grupo le llame, esuchará el timbre designado al grupo.
NOTA
Cancel el almacenamiento de una entrada pulsando en cualquier momento durante el proceso.
Introducción de nombres
Utilice el teclado alíanumérico para introducir nombres en la agenda.
Por ejemplo, para introducir el nombre Paul.
P Pulse (7) una vez
A Pulse (2) una vez
Bulco ⑥ dos uscos
- Pisco - 2.00 Vocos
C Pulse ③ tres veces
Para introducir un espacio, pulse (1)
Utilice el teclado para introducir nombres y caracteres.
①
(2) 10.3.1.
② A B C 2
② D E F 1
-
2014年1月1日
-
-
- 1
-
⑤ J K L 6
- 2017年1月1日
2 H H V
⑦ P Q R S T
(2) _1 (2)
(2)
⑨ W X Y Z 1
- 1
•
Introducir una pausa
Si el D711 está conectado a una centralita, puede que tenga que introducir una pausa en un número almacenado. De esta forma se concede a la centralita tiempo para conectar con una líneas del exterior. Las pausas normalmente se almacenan después del código de acceso a centralita (p. ej. 9)
- Durante el almacenamiento de un número, mantenga pulsado hasta que en la pantalla aparezos P. Posteriormente, podrá seguir almacenando el número de teléfono.
Ver una entrada
En el estado en esperá
- Pulce
- Introduzca la primera letra del nombre que desea buscar de forma altabética y, s.
continuación, desplace ⚠ o ⚣ hasta la entrada exacts. Se mostrará el nombre. - Pulse ▶ para visualizar el número. Si hay más de 12 dígitos, pulse ▶ de nuevo para ver el
testo de - Pulse ⑤ para volver al estado en espera.
Durante una laotada - Pulse dos veces para abrir el mesú de apogda
- Introduzca la primera letra del nombre que desee y a continuación, desplace, o si es
necesario hasta el nombre exacio. Pulse ▶ para visualizar el número. Si hay más de 12
diatos, pulse ▶ de nuevo para ver el resto del numero. - Pulse - para cancelar la visualización de la agenda.
- Pulse de nuevo para finaízar la llamada.
Agenda 11

- Pulsor
- Desplace Ⓧ o Ⓛ hasta la entrada que desee editar y pulse ⊖. Se mostrará EDITAR NÚM. Pulse ⊖ de nuevo.
- Edite el nombre y pulse 📋 para confirmar. Utilice ➤ para eliminar caracteres.
- Pulse Ⓧ y edite el número
- Pulse ⊖ para confirmar.
- Desplace a para seleccionar SIN GRUPO, GRUPO A, B O C y pulse para confirmar
- Pulse para volver al estado en espera.
Eliminar una entrada
- Pulse
- Desplácese hasta la entrada que desee eliminar y pulse.
- Desplace: hasta BORRARLISTA y pulse
- En la pantalla aparecerá CONVERIMAR? Pulsar
- Pulse * para volver al estado en espera
Eliminar todas las entradas
- Pulse ⏻ dos veces
- Desplace: hasta EUW, TOOv pulse
- En la pantalla aparecerá COVERMIR? Pulso
- Pulse * pars volver al estado en espera
Copiar la agenda a otro terminal
- Pulse ⊖ dos veces.
- Desplace ① hasta TRANS AGENCA y pulse ⊖
- Desplace o hasta el número de terminal al que desea copier la agenda. Pulse
- Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
NOTA
Si va hay almacenada una entrada con el mismo nombre y número en el terminal que recibe, no
se copiará
Teclas con sólo pulsar un botón
Las teclas ① a ② permiten la marcección con sólo pulsar un botón de las entradas almacenadas
en la agenda.
Marcar un número con sólo pulsar un botón
- Martícola puisada una tecla numérica (1) hasta 9
- Se mostrará y marcera el número.
- Pulse ⚙ para cancelar la marcación y volver al estado en espera.
Guardar una entrada de la agenda como número de
marcación con sólo pulsar un botón
- Puise ⊖ dos veces.
- Desplace hasta VEV DIRECT4 v pulse
- Pulse ⚫ p ⚪ para seleccionar TELA1-1 y pulse ⊖. Se mostrará la entrada actual, en caso
de haber alguna - Pulse de mayor para abrir el meni de opríquera
- Puña 17, una entrada de la agenda
- Desplace 50 △ 1 hasta la entrada que desse. Pulse → pero confirmar o 1 pero volver al
estacio en espera
Eliminar un número con sólo pulsar un botón
- Pulse (→) dos veces, desplace (→) o (→) hasta NEW DIRECTA y pulse (→)
- Desplace ⚠ o ⚠ para seleccionar TECLA1-8.
- Pulse ⊖ para visualiza la entrada actual. Pulse ⊖ de nuevo para abrir el menú de opciones.
- Desplace Ⓜ hasta ELIMNAR y pulse
- En la pantalla aparecerá CONFIRNAR? Pulsar
-
Pulse 5 para volver al estado no espera.
-
本报告书(以下简称“本报告”)的摘要、修订稿和补充信息

12 Agenda





5. Identificación de llamadas y lista de llamadas
Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, y siempre que la persona que le llama no oculte el número, se mostrará el número de la persona que le llama junto con la fecha y hora de la llamada (si la red proporciona esta información).
NOTA
- Si el número del interlocutor está almacenado en la agenda junto con un nombre, también se mostrará el nombre.
- Si no esta disponible el número de teléfono para llamadas entrantes, en el terminal aparecerá y/o dispoy.
- La información relacionada con las llamadas entrantes variará según el país y el operador de la red. Algunos operadores podrían cobrar la suscripción a su servicio de identificación de llamadas.
Lista de llamadas
La lista de llamadas contiene detalles de las llamadas perdidas y recibidas. Entre algunos de los detalles se induyen la fecha y la hora de la llamada. Las entradas se muestran en orden cronológico, con la llamada más reciente al principio de la lista.
NOTA
- Cuando la lista de llamadas está llena, una nueva llamada sustituirá a la llamada más antigua de la lista.
- El registro de llamadas recibidas y perdidas conserva detalles de hasta 50 llamadas.
- Si recibe más de una llamada desde el mismo número, sólo se mostrará la llamada más
variación en la lista de llamadas.
Cuando tenga lamsadas percidas (lamsadas entrantes que no haya respondido) se mostrará el icono. Pala pantalla de todos los terminales registrados en la base.
Si se utiliza un terminal para ver el registro de llamadas, el icono del resto de los terminales segura perpedeando (sólo para usuarios de packs múltiples).
Ver el registro de llamadas
- Pulse ① para acceder al menú de opciones REGIS, LLAV, a continuación pulse ② para acceder a LISTA LLAV.
Se muestra el número o nombre más reciente al este almacenado en la agenda. Las
nuevas llamadas aparecerán mercadas con el locno depedeando.
- Desplace Ⓞ o ⚫ a través del registro de llamadas.
Al finalizar el registro, escuchará un long.
Pulse (▶) para ver el número. Si el número tiene más de 12 digitos, pulse (▶) para ver el resto del número.
- Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
NOTA
El icono 0 para de garadear una vez visualizadas todas las nuevas llamadas.
Marcar desde la lista de llamadas
- Pulse ⚠ para acceder al menú de opciones REGIS.LLAN, a continuación pulse Ⓧ para
acceder a USTA LUN. Se electrarse la lamosa más reciente. - Despiso (2) o (1) hasta la entrada que desee.
- Pulse o para marcar.
Guardar un número de la lista de llamadas en la agenda
- Pulse Ⓧ y, a continuación. ⊖. Se mostrarse le llamada más reclante.
- Desplace o hasta el número que desee.
- Pulse ☐. Se mostrara GUARDAR N°
- Pulse ⊙. Aparecerá MTR. NOVRE. Utilice el teclado para introducir el nombre
- Pulse y se mostrara el número. El usuario tendrá la posibilidad de editar el número en
caso de ser necesando, y decide pulsar — para guardar el número (incliso si no se ha entado). - Pulse ⚠ o ⚠ para seleccionar SIN GRUPO, GRUPO 4, B o C y pulse ⚡ para confirmar.
- Pulse para confirmar
- Pulse ⚠ para volver al estado en espera.
Eliminar una entrada de la lista de llamadas
- Pulse ② y, a continuación. (→). Se mostraró la llamada más reciente.
- Desplace a hasta el número que desee.
- Pulse ⊖ desplace ⚠ hasta ELIMNAR y pulse ⊖
- En la pantalla aparecerá CONFIRVART. Pulse ➡ para confirmar.
- Pulse ⚙ para volver al estado en espera
Eliminar toda la lista de llamadas
- Pulse ⚠ y, a continuación. ⊕. Se mostrarse la llamada más reciente.
- Desplace hasta ELN. 1000 y pulse
- En la pantalla apareceráCONFIRMAR? Pulse => para confirmar. Pulse => para volver al estado
Remarcación
El D711 le permite remarcar cualquiera de los últimos 10 números marcados. La longitud de los números puede ser de un máximo de 24 digilos.
Volver a marcar el último número
Pulse ▶. Se mostrará el último número marcado.
Si el número tiene más de 12 dígitos, en la pantalla aparecerá ▶ y el curso parpadeará.
Pulse ▶ para visualizar el resto del número. Si el número está almacenado en la Agenda.
también se mostrará el nombre.
- Pulse para marcar.
Ver y marcar un número de la lista de rellamadas
- Pulse ▶. Se mostrará el último número marcado.
Si es necesario, desplace ⑧ o ⑨ para visualizar el número que desp
- Pulse □ para paracal el quinero
Copiar un número de rellamada a la agenda
- Pulse ▶ y desplace ⚠ o ⚡ hasta la entrada que desee.
- Pulse
- En la pantalla aparecerá GUARDAR N°. Pulse
- introduzca el nombre y pulse
- Si es necesario, edite el número y pulsa (+)
- Pulse ② o ⑦ para seleccionar SIN GRUPO, GRUPO A, B o Cy pulse ⑨ para confirmar.
- Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Identificación de llamadas y lista de llamadas 13

Eliminar una entrada de la lista de rellamada
-
Pulse ▶. Desplace ⚠ o ⚣ para visualizar el número que desee.
-
Pulse ⊕ y desplace ⚫ hasta ELMNARY, a continuación, pulse ⊕.
- En la pantalla aparecerá CONFIRMAR? Pulse ⊕ para confirmar y, a continuación, ⊕ para volver al estado en espera.
Eliminar toda la lista de rellamada
- Pulse ⬆ y, a continuación, pulse ⬇
- Desplace Ⓧ hasta EUA, TODO y pulse Ⓧ.
- En la pantalla aparecerá COMPRIMAR!, Pulse Ⓧ para confirmar. Pulse Ⓧ para volver al estado en espers.

6. Reloj y alarma
Si se suscribe al servicio de identificación de llamadas, se fijará la hora en su D711 cada vez que recita una llamada. Esta función depende del operador de la red.
Del mismo modo, también puede ajustar la hora por medio del menu Reloj y alarma.
Ajustar fecha y hora
- Pulse y desplace hasta RELOJALARMA. Pulse En la pantalla apareceráFECHA/HORA. pulse a continuación
- Introduzca la fecha utilizando el formato DOWN p. ej. (44) para el 4 de agosto.
- Pulse (5) e introduzca la hora utilizando el formato de 24 horas HR:WW,
por ejemplo, 14:45 para les 2:45 PM. - Pulse 3 para confirmar.
- Pulse 3 para volver al estado en espera.
NOTA
La fecha y hora se rellienen durante un fallo de corriente o mientras las baterías están descargadas.
Fijar alarma
- Pulse ⚡, desplace ⚡ hasta RELOCALARIA y pulse ⚡
- Desplace hasta AJUST ALARNA y pulse
- Desplace o/é hasta DESCONECTADO INVA SOLA VIEZ a UNA VIEZ DA y pulse
- Si selecciona UNA SOLA VEZ o UNA VEZ DÍA, introduzca la hora utilizando el formato 24 horas HH - WN
p. ej., 14:45 para 2:45pm. y pulse ⊖. - Pulse ⚙ para volver al estado en espera. Cuando se active la alarma, pulse cualquier tecla para detener el sonido.
NOTA
Una vez activada la alarma, se mostrará el icono
La alarma sonará a nivel medio. ALARVA y 104padearán en pantalla
Ajustar la melodía de la alarma
Existen tres timbre de alarma.
- Pulse y desplace hasta RELOJALARMA.
- Desplace hasta TONO ALARINA y pulse
- Se reproducivan las melada
- Desplace ⏻ y pulse ⏻
14 Reloj y alarma






7. Ajustes personales
Tonos del terminal
ADVERTENCIA
Cuando el teléfono este sonando, evite sostener el auricular demasiado cerca del oldo. ya que podría darlar su capacidad de escucha.
Volumen del timbre
Elia entre: SILENCIOSO, BAJO, MEDIO, ALTO, AUMENTAR y PROGRESIVO (volumen de limbre en aumento).
NOTA
El ajuste predeterminado es ALTO.
-
Pulse ⊖, desplace Ⓧ hasta AJUSTES PERS y pulse ⊕
-
Aparecerá TONOS TELEF.. Pulse
-
Aparecerá VOLUMEI
-
Desplace ♂ o ♂ para ajustar el nivel de volumen del timbre.
-
Pulse → para guardar los ajustes
-
Pulse 15 para volver al estado en espera
Melodia de timbre
Es posible elegir entre 10 melodías
-
Pulse □ dearplace Ⓞ hasta AJUSTESPERS v pulse ⊖
-
Aparecerá TONOS TELEF. Pulse ⊕ y desplace ⚫ hasta VELODÍA Pulse
-
Pulse ④ o ⑤ para seleccionar el timbre
- Se reproduci
-
Pulse para confirmar.
-
Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Melodia de grupo
Para beneficiarse de esta función, es necesario que esté suscrito al servicio de identificación de llamadas. Este menú le permite seleccionar y ajustar las melodías que desea se reproduzcan cuando haya una llamada entrante externa procedente de un contacto cuyo nombre esté almacenado en su agenda y forme parte de un grupo. Podrá asociar una melodia de timbre a cada grupo. Hay tres grupos de agenda (Grupo A, B, C) disponibles para organizar sus contactos. A cada grupo puede asignarsele una melodia.
-
Pulse ≡, desplace Ⓥ hasta AJUSTES PERS y pulse ≡
-
Aparecerá TONOS TELEF., Pulse ⊖ y desplace Ⓐ hasta VELCO, GRUPO, Pulse ⊖
-
Desplace (2) o (1) para seleccionar: GRUPO A, B o C y, a continuación, pulse (3).
-
Pulse ② o ⑨ para seleccionar el limbre que desse para el grupo, y pulse
-
Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Tonos de tecla encendido/apagado
Al pulsar una tecla en el terminal, escuchará un pitido. Puede activar o desactivar estos pitidos.
-
Pulse desplace: hasta AJUSTES PERS y pulse
-
Apamcera TONGS TELÉF. Pulse ⊕ y desplace ⚫ hasta TONO TECLA. Pulse ⊕
-
Desplace ▲ o ■ para seleccionar ENCEMIDO D APAGADO.
-
Pulse ⊕ para confirmar.
-
Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Primer timbre
El D711 detectará automáticamente la identidad de la persona que le llama (este servicio
depende de suscripción). Si no desea escuchar el timbre antes de que se muestra la persona que le llama, ajuste PRIM. TIMBRE en APAGADO. El ajuste predeterminado es ENCENDIDO.
-
Pulse ⊖, desplace Ⓞ hasta AJUSTES PERS y pulse ⊖.
-
Aparecará TONOS TELEF. Pulse ⊖ y desplace ⓚ hasta PRIV. TIVBRE. Pulse ⊖.
-
Desplace ② o ① para seleccionar ENCEMIDO o APAGADO.
-
Pulse ⊕ para confirmar
-
Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Nombre del terminal
Personalice su terminal con un nombre o ubicación, como por ejemplo Javier o Cocina. El máximo
es 10 caracteres.
-
Pulse ⊕, desplace Ⓧ hasta AJUSTES PERS y pulse ⊕.
-
Desplace hasta NOBRE TELEF y pulse. Se mostrará el nombre actual
-
Pulse ▶ para eliminar el nombre actual.
-
Introduzca el nombre que desees, hasta un máximo de 10 caracteres, y pulse
para guardarlo.
- Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Respuesta automática
Si tiene activada la opción CONTEST AUTO, podrá responder a las llamadas simplemente levantando el terminal de la base o el cargador. Si está desactivada, tendrá que pulsar para responder a una llamada. El ajuste predeterminado es ENCENDIDO.
-
Pulse ⚡, desplace Ⓞ hasta AJUSTES PERS y pulse ⚡.
-
Desplace hasta CONTEST AUTO. Pulse
-
Desplace ⚠ o ⚣ para seleccionar EXCENCIDO o APAGADO.
-
Pulse para confirmar
-
Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Cuelgue automático
Con esta opción activada, podrá finalizar una llamada simplemente colocando el terminal en la base o en el cargador. Si está desactivada, tendrá que puisar ⚙ para colgar. El ajuste predeterminado es ENCENDIDO.
-
Pulse ⊖, desplace Ⓧ hasta AJUSTES PERS y pulse ⊖.
-
Desplace Ⓡ hasta CUELQUE AUTO. Pulse
-
Desplace o para seleccionar ENCEMIDO o APAGADO.
-
Pulse para confirmar
-
Pulse para volver al estado en espera.

Podrá cambiar el idioma en pantalla.
1. Pulse ⊖, desplace ⚡ hasta AJUSTES PERS y pulse ⊖
2. Desplace hasta IDONA. Pulse ⊖
3. Desplace ⚙ o ⚗ para seleccionar el idioma que desee.
4. Pulse ⓝ para confirmar.
5. Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Modo bebé activado o desactivado
Deje un terminal en una habitación y utilice otro terminal para escuchar los sonidos de dicha habitación.
- Pulse ⚡️, desplace ⏻ hasta AJUSTES PERS y pulse ⚡️
- Desplace ⚙hasla NODO BEBE. Pulse ⊖
- Desplace ④ o ⑤ para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO
- Pulse Ⓧ para confirmar
Con esta opción activada, podrá dejar este terminal en la habitación que desee supervisar. Sólo
estara activado el microlChb. Ninguna de las personas que eslen en la habitación podra
Caudians:
Bebé
- Active el modo bebé en uno de los terminales y coloque el terminal en la habitación.
- En un segundo terminal, pulse (5) e introduzca el número del terminal que está utilizando
para supervisar. Ahora podrá escuchar los sonidos procedentes de la habitación.
CONSEJO
Para detener la supervisión de la habitación en cualquier momento, pulse
Luz de fondo activada o desactivada
- Pulse ⊖, desplace ⚡ hasta AJUSTES PERS y pulse
- Desplace hasta LUZ DE FONDO. Pulse
- Desplace ⚙ o ⚙ para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO.
- Pulse ⊖ para confirmar.
Bloqueo de teclado
Permite evitar marcaciones accidentales al trasladar el terminal, bloqueando el teclado.
- Mantenga pulsado ⓤ.
- En la pantalla aparecerá TECL BLOQUEA.
- Para desbloquear el isclado, mantenga pulsado * de nuevo
NOTA
Mientras el teclado este bloqueo, podrá responder las llamadas entrantes de forma normal.
8. Ajustes avanzados
Esta opción es útil para acceder a determinados servicios de red y centralita.
Tiempo de rellamada
El tiempo de rellamada predeterminado del D711 estará preconfigurado para su operador de red y su país. No cambie este ajuste a menos que se le solicite.
- Pulse ⊕ deeplace Ⓞ hasta AJUSTE AVANZ y pulse ⊕
- Se mostrará TIPO RELLAN. Pulse
- Pulse ④ o ⑤ para seleccionar el ajuste que desee: CORTO, MEDIO, LARGO.
- Pulse ⊕ para confirmar
- Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
NOTA
No puede garantizarse el uso del D711 en todas las centralitas.
Modo de marcación
El modo de mercación rellamada predeterminado del D7'11 estará preconfigurso para su operador de red y su país. No cambie este ajuste a menos que se le solicite.
- Pulse ⏻ deplace Ⓦ hasta AJUSTE AVANZ y pulse ⏻
- Desplace Ⓤ hasta VCOO VARCAC. Pulse ≡
- Pulse ④ p ⑦ para seleccionar TONO o PULSO
- Pulse ⊖ para confirmar
- Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
Camblar temporalmente de marcación por pulsos a marcación por
tonos
- Mantenga pulsado Ⓧ
El modo de marcación cambiará de Pulso a Tono durante el tiempo que dure la llamada.
Bloqueo de llamadas
Permite impedir la marcación de determinados números desde el D711. Almacene hasta cuatro números, cada uno de ellos compuestos por 4 dígitos. Por ejemplo, prefljos locales o internacionales.
Evite el bloqueo de llamadas activando o desactivando este ajuste.
NOTA
Si activa el bloqueo de llamadas, se mostrará BLOQ ACTIVO en la pantalla en el modo espera.
Activar y desactivar el bloqueo de llamadas
- Pulse ⊕, desplace Ⓦ hasta AJUSTE AVANZ y pulse ⊙
- Desplace Ⓧ hasta BLOQUEO LLAN, Pulse ⊕
- Introduzca el PIN maestro (el ajuste predeterminado es 0000) y pulse
- Aparecera VCOO. Pulse
- Pulse Ⓧ o Ⓧ para seleccionar ENCENDIDO b APAGADO. Pulse Ⓧ para confirmar.
- Pulse (5 para volver al estado en espera. Ahora podrá fijar el número (var o continuación).
(ver a continuation).

16 Ajustes avanzados





Establezca el número que desea bloquear
-
Pulse ⊖, desplace Ⓧ hasta AJUSTE AVANZ y pulse ⊖
-
Desplace hasta BLOQUEDLLAN. Pulse
-
Introduzca el PIN maestro (el ajuste predeterminado es 0000) y pulse
-
Desplace (■) hasta MUNERO. Pulse
-
Si es necesario, declone (S) o (I) hasta la próxima posición disponible.
-
Pulsa, el interluzas al número o profile que discos prohibir Pueja (2)
a. Pulse → E into
para confirmar. 7. Pulas ①, por valor el estado en aspera
- Pulse ◎ para volver al estado en espera.
Llamada bebé
Cuando esta opción está activada, permite marcar un número pulsando cualquiera de las tecias del terminal (a excepción de ☑). Esta función es muy útil para acceder a servicios de emergencia.
Activar y desactivar la llamada bebé
-
Pulse → desplace (M): hasta AJUSTE AVANZ y pulse
-
Pulse ①, desplace ②, Tabela Revs. Am
-
Desplace ③, brate UML ASBE, Dulpe 63
-
Desplace ① hasta LDR score. Pulse ②.
-
Introduzca el FIN maestro (el ajuste predeterminado es (000) y pulse).
-
Aparecera VDD. Pulse 55 y, a continuación, pulse (2) o (1) para seleccionar ENGENO O
APAGADO. Pulse Ⓧ para confirmar
- Pulse ① para volver al estado en espera
NOTA
Si activa la Llamada bebé, se mostrará en pantalla LL BEBÉ ACT en el modo en espera.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 99.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Para volver a
-
Pulse
-
Se mostrarse (APACAD01) Pulce (a) para confirmar
Estabieser el número de llamada bebó
Establecer el número de llamada debe
-
Pulse →, desplace → hasta AJUSTE AVAI
-
Desplace ( ) hasta LLAR SEBE, Pulse 27.
-
Introduzca el PIN maestro (ajuste predeterminado 0000) y pulse ☉.
-
Desplace hasta MINERO. Pulse
-
Introduzca el número. Pulse ⊕ para confirmar
-
Pulse ④ para volver al estado en espera.
Margar un número bebó
Marcal un número debe 1. Cuando hay sinotavada un quenaro de llarrada bahi u el quiela de llarrada bahi beli
- Cuando hay firmacetrado un número de finidad bezie y el ajuste de húndial activado, pues cualquier otra (a excepción de 2), para marcar el número
SON
NOTA Cuando la llamada bebé está activada, podrá responder todas las llamadas entrantes de forma normal.
Registro Es posible registrar hasta 5 terminales en una estación base. Deberán registrarse terminales adicionales en la base antes de poder utilizarlos
- Las instrucciones que se describen a continuación se aplican específicamente a su terminal D711. Si desea registrar un terminal de otro fabricante, las instrucciones podrían ser diferentes. En este caso, consulte el fabricante del terminal que desear registrar. - Es necesario el PIN maestro antes de poder registrar o anular el registro de terminales. El PIN predeterminado es000.
Registrar un terminal
En la base:
- Mantenga pulsado el bolón en la estación base durante al menos 3 segundos. La estación base emitrá un pido cuando este lista para aceptar el registro. Tendrá 90 segundos para registrar el terminal.
En el teginal
-
Pulse 📄 y darplace 📋 hasta L-USTE AL'ANZ y pulso 🌐
-
Puls: ○ y oesplice: 3. m3m2 acc: Ew
-
Daparion: ● kala R5C18797 w vln
-
Desplace ① hasta rostruto y pulse ②.
- Si es necesario, desplace ③ o ④ para visualizar INSTAL BASE y pulse ⑤. Se mostrará BASE 12 14 y aparocerá al número de base registrada parpadosando. Introduzca el número de la base en la que desea relezar el terminal.
Si sólo tiene una estación base, pulse ①. Si tiene dos estaciones base, pulse ② o ③, etc.
- Cuando en la pantalla aparezca PIN—, introduzca el PIN de la base.
- Cuando se registre al terminal en la base, se lo asignará un número de terminal.
Seleccionar una base
Pocirá registrar su terminal D711 hasta con 4 bases. Una vez registrado, podrá alternar entre las bases, alternando por ejemplo entre una base en casa y otra en la oficina.
-
Pulse ⊕ y desplace Ⓞ hasta AUSTE AVANZ y pulse ⊕
-
Deeplace beats REGISTRO y pulse
-
Se mostrará SELECC BASE Pulse
- Se mostraván las boxes disponibles, con el número de la base actuel normalesando
- Introduzca el número de la base que desee, 1.2.3 o 4 y pulse.
- Cuando se encuentre la base, escucherá un pítido. Si no se encuentres, sperecerá en nantaile NO REGISTRAD
Cancelar el registro de un terminal
-
Pulse ⊕ y desplace ⏻ hasta AUSTE AVANZ y pulse ⊕
-
Despíace 1 hasta NO SEGÍSTRO y pulse
-
Introduzca el PBL maestro de 4 digitar
-
Imobilizos el fin inudro de 4 digitos y pulse ©. En la centro enomendir los números de terminólo realebales
- En la portales aparecer los números de terminales registridos.
- Desplace ② o ④ para seleccionar el terminal que de
- NO REGISTRAD aparecerá en la pantalla del terminai.
PIN
El PIN maestro de 4 dígitos se utiliza al registrar o cancelar el registro de un terminal y durante la modificación de determinados ajustes del D711. El ajuste predeterminado es 0000, pero para aumentar la seguridad puede cambiar este PIN.
Ajustes avanzados 17

MOTOROLA
-
Pulse ⊖, desplace Ⓥ hasta AJUSTE AVANZY pulse ⊖.
-
Desplace Ⓥ hasta PIN, Pulse ⊕
-
Introduzca el PIN maestro de 4 dígitos actual y pulse ⊖. (Ajuste predeterminado 0000).
-
Introduzca el nuevo PIN y pulse ⊖.
NOTA
Andote el PIN. Si lo olvida, será necesario restaurar el producto.
Restaurar
De este modo se restaurarán los ajustes predeterminados del D711.
-
Pulse ⊖, desplace Ⓥ hasta AJUSTE AVANZv pulse ⊖.
-
Desplace Ⓧ hasta REINCIAR Pulse
-
Se mostrará CONFIRVAR? en pantalla. Pulse ⊖.
NOTA
Se conservarán las entradas de la agenda y los nuevos mensajes del contestador automático. Después del reinicio, y siempre en función del país, podría mostrarse el ajuste del modo de bienvenida en la pantalla del terminal.
Ajustes predeterminados
Nombre del terminal Terminal
Tono tecla Encendido
Primer timbre Encendida
Respuesta automática Encendido
Cuelque automático Encendido
Melodia de timbre Ring 1
Volumen del timbre Alto
Volumen del auricular, 3
Agenda
Sin
Registro de llamadas Vaclo
Lista de rellamada Vacío
PIM maestro 0000
Bloqueo de teclado Apagado
Reloi
03:00
Alarma
Apagado
Modo de marcación
Contestador automático
Modo de respuesta
Mensaje de salida
Retardo de timbre 15 segundos
Access
Resubrender y gradual Deafride
Control de terr
Control de base
Encendido
Apagado
Encendido

Prefijo automático
Es posible configurar el D711 para que detecte un número de marcación y sustituirlo por otro número. El número a detectar puede tener un máximo de 5 dígitos. Puede sustituirse por un número de un máximo de 10 dígitos.
-
Pulse Ⓧ, desplace Ⓥ hasta AJUSTE AVANZ y pulse Ⓧ.
-
Desplace hasta PREFUO. Pulse
-
Se mostrará DETEC DÍSITO, Pulse ⊖
-
Introduzca el número que desea se detecte y pulse ⊖
-
Desplácase hasta PREFUO y pulse
-
Introduzca el número por el que lo desee sustituir y pulse ⊖.
-
Pulse ⚙ para volver al estado en espera.
País
Si se traslada a otro país, puede configurar el teléfono para que ésle sea compatible con la
configuración de red del país al que se traslada.
NOTA
Si comele un error durante la selección del modo bienvenida, también podrá restaurar su país.
En función del país, esta opción podría aparecer como NO DISPONIB o puede que su país no se mostrase.
-
Pulse ⊖, desplace ⚙ hasta AJUSTE AVANZ y pulse ⊖
-
Desplace Ⓧ hasta SELEC. PAÍS. Pulse ⊕.
-
Introduzca el PIN maestro de 4 dígitos y pulse ☉.
-
Desplace ⚠ o ⚡ para visualizar el país necesario.
-
Pulse ⊕ para confirmar.
Intrusión
Durante una llamada externa, es posible que otro terminal registrado en la base se una.
convirtiendo la llamada en una conferencia entre tres partes, simplemente pulsando 📄.
Para habilitar estandposición Intrusión deberá estar en ENCENDIDO.
-
Pulse ⊖, desplace ⚙ hasta AJUSTE AVANZ y pulse ⊖.
-
Desplace hasta INTRUSION Pulse
-
Desplace 📄 o ⚠ hasta ENCENDIDO o APAGADO
-
Pulse ≡ para confirmar.
-
Pulse (5 para volver al estado en espera.
Modo ECO
Para reducir el nivel de emisiones, podrá seleccionar el modo de baja alimentación o modo ECO.
Cuando se establece el modo ECO en ENGENIDO, se reducirá la potencia de transmisión de la base.
Para establecer el modo ECO en ENCENDIDO o APAGADO:
-
Pulse ≡, desplace Ⓞ hasta AJUSTE AVANZ y pulse ≡
-
Desplace hasta VCOO ECO y pulse
-
Pulse ⚠ o ⚡ para resaltar ENCENDIDO o APAGADO y, a continuación, pulse ⚡ para confirmar.
- Se emitirá un pitido de confirmación y la pantalla allemará entre el nombre del terminal y
VODO ECO.
NOTA
Cuando el modo ECO está establecido enENCENDIDO, el alcance del terminal se verá reducido.
18 Ajustes avanzados








9. Utilización del contestador automático
El contestador automático del D711 graba llamadas no respondidas cuando está activado. Puede almacunar hasta 59 mensajes, con un tiempo de grabación máxima de 12 minutos. La duración de cada mensaje puede ser de un máximo de 3 minutos. El mensaje saliente personal puede tener una duración máxima de 1 minuto.
Teclas de control del contestador automático de la base D711

Pulsar para encender y apagar el contestador automático

Reproducir nuevos mensajes

Pulsar para detener la reproducción

Sallar hasta el siguiente mensaje durante la reproducción de mensajes

Volver a reproducir el mensaje actual

Pulsar dos veces para volver al mensaje anterior

Eliminar el mensaje actual durante la reproducción del mensaje Mantener pulsado para eliminar todos los mensajes cuando el contestador automático esta en el modo en espera

Aumentar el volumen del altavoz durante la reproducción del mensaje

Disminuir el volumen del allavoz durante la reproducción del mensaje
Encender y apagar
-
Pulse ⇌ desplace ⚠ o ⚡ hasta CONTESTADOR y pulse (—).
-
Desplace ① hasta conv actives y pulse ②.
-
Desplace 📄 o 📋 para visualizar ENCENDIDO O APAGADO.
-
Pulse para confirmar.
-
Pulse para volver al estado en espera.
Reproducir mensajes
-
Pulse y desplace o hasta CONTESTADOR y pulse. Aparecera REPRODUER
-
Pulse para reproducir los mensajes nuevos.
- La pantalla mostrará el número de mensajes nuevos. Si no hay mensajes nuevos, se reproducirán todos los mensajes guardados.
- Pulse ▶ para visualizar a la persona que llamó. Pulse ▶ de nuevo para ver la fecha y la hora de la llamada.
NOTA
Si no se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, esta opción no estará disponible. Esta afirmación se aplica también a la grabación de notas.
- Durante la reproducción, pulse ⚫ para visualizar una lista de opciones. Utilice las teclas ⚪
y para camillar las opciones.
- REPETRA - pulsar es para repetir el mensaje actual
• ADELANTE - pulsar es para reproducir el siguiente mensaje
- ATRAS - pulsar ⊖ para reproducir el mensaje anterior
- ELIMRAR - pulsar para eliminar el mensaje actual. - GUARDAR N° - pulsar para guardar el número, si está disponible esta opción, en la agenda.
NOTA
Si no se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, esta opción no estará disponible.
- Pulse ③ para delener la reproducción y volver al estado en espera.
Eliminar todos los mensajes
-
Pulse ≡ desplace hasta Ⓥ CONTESTADOR y pulse ≡
-
Desplace ① hasta ELIN, 1000 y pulse
-
En la pantalla aparecerá CONFIRVART. Pulse ⊖ para confirmar.
Grabar una nota
Es posible grabar una nota, almacenada en el contestador automático, y reproducirla como un mensaje normal.
-
Pulse ⊖ desplace Ⓐ o ⏻ hasta CONTESTADOR y pulse ⊖.
-
Despiso hasta GRABAR NOTA y pulse. En la pantalla aparecerá GRABACIÓN
-
Emits su mensaje. Pulse para finalizar la grabación.
Mensajes salientes
Este es el mensaje que su interlocutor escucha en el contestador automático. Hay dos mensajes salientes ya grabados, y además puede grabar uno propio.
Responder y grabar
La persona que le llama puede dejar un mensaje. El mensaje pregrabado es "Hola, no podemos stender su llamada en este momento, tenga la amabilidad de dejar su mensaje después de escuchar la señal."
Sólo contestar
El interlocular podrá escuchar el anuncio, pero no podrá dejar un mensaje. El mensaje
pregrado es "Hola, no podemos stander su llamada en este momento y no es posible dejar un mensaje, tenga la ambilidad de llamar más tarde".
Establecer el modo de respuesta
Establezca el modo de respuesta del contestador en Responder y grabar o Sólo contestar
-
Pulse ≡ desplace Ⓞ △ ≡ hasta CONTESTADOR y pulse ≡
-
Desplace ▼ hasta WOCO RESP. y pulse
Se mostrará el modo de respuesta actual.
Utilización del contestador automático 19








MOTOROLA
-
Desplace ⬆ o ⬇ para seleccionar RESP. Y GRAB. o SÓLO CONTEST y pulse ⊖.
-
Desplace o para visualizar el tipo de mensaje que desee: PERSONALIZ, para establecer
su propio mensaje grabado o PREDEFINIDO para el mensaje pregrabado.
Si selecciona PERSONALE, consulte el siguiente parrato.
Grabar, reproducir o eliminar su propio mensaje sallente
Responder y grabar invita a su interlocutor a dejar un mensaje. Sólo contestar permite a su
Interlocutor escuchar el aviso, pero no podrá dejar un mensaje.
-
Pulse desplace hasta CONTESTADOR y pulse.
-
Desplace ④ hasta NODO RESP. y pulse
-
Desplace ④ o ⑤ para seleccionar RESP. Y GRAB. o SÓLO CONTEST y pulse ⊖, Utilice ⑥ o ⑦ para
seleccionar PERSONALIZ, v. a continuación, pulse
- Se mostrară REPROCUER Pulse
- Se valvori a reproducti el measie activat
- Desplace Ⓥ para seleccionarGRABAR - pulse ⊕. Lo pantalla mostraró GRABACIÓN se emitirá un
un pólido. Emita su mensaje. Pulse → para finalizar la grabación
• ELINIVAR - pulse ⇌. Se reinstaurará automáticamente el mensaje precrabado.
Configuración del contestador automático
Retardo de timbre
Seleccione la duración de limbres antes de que el contestador automático responda la llamada.
Elija entre 5/10/15/20/25/30 segundos o Ahorro llam.
NOTA
Si se selecciona Aborro llam.
- El tians menajos nuevos, el telefano resorcio después de insegurizios 4D actividades
- Si tiene mensajes nuevos, el teléfono response después de transcurridos 10 segundos. - Si ne hau nuevos mensajes, respondará después de 30 segundos. De este modo tanindi la
- Si no hay nuevos mensajes, responderá después de 20 segundos. De este cesión de taller, chorrándose el tiempo y el secto que supeno una llamada
- Si la memoria está llega, responderá después de 30 segundos en el modo Sóio contest.
- Si la memoria esta tierra, respondera desde de 30 días
-
Pulse ⊖ desplace ⚫ o ⚪ hasta CONTESTADOR y pulse ⊖
-
Desplace hasta CONF. CONT.y pulse ⊖.
-
Aparecerá RET. TINBRE. Pulse
-
Desplace Ⓧ o Ⓥ para seleccionar 5/10/15/20/25/30 segundos o AHORRO LLAM.
-
Pulse ⊖ para confirmar.
Acceso remoto
El acceso remoto le permite utilizar su contestador automático y escuchar los mensajes llamando
al D711 desde otro teléfono.
El ajuste predelerarivado en ENCENDIDO
- Llame al D?11. Cuando escucha el mensaje saliente, pulse 8.
-
Subdumas al D?11 de adjunta. El día predeterminado a##
-
Introduzca el PIN de 4 dígitos. El código predeterminado este
- Escuchará el pido de confirmación.
NOTA
Cambie este código para aumentar la seguridad, consulte "PIN" en la página 17
- Después de introducir el PIN tal y como se indica anteriormente, utilice el teclado para utilizar el contestador automático del D711:
Reproducir mensales 2
Reproducir el mensaje anterior 1
Reproducir el siguiente mensaje 3
Eliminar el mensaje en reproducción 6
Encender el contestador automático 7
Detener la reproducción 8
Apagar el contestador automático 9
Activar y desactivar el acceso remoto
-
Pulse ≡, desplace ⑦ hasta CONTESTADOR y pulse ≡
-
Desplace (1) hasta CONE, DONT, y pulse
-
Desplace ⑦ hasta ACC REMOTO y pulse
-
Desplace ⚠️ o Ⓥ para seleccionar ACTIVADO o DESACTIVADO.
-
Pulse Ⓧ para confirmar.
Control de llamadas
Utilice el terminal o la estación base para escuchar a la persona que llama dejar el mensaje.
Posteriormente, podrá elegir ignorar a la persona que le llama o responder la llamada.
La configuración predeterminada es:
+ Control de llamados en el terminal: Anagado
• Control de llamadas en la base: Encendido.
En el terminal
- Si deses interrumpir y responder la llamada pulse ☐ o ☒
En le base:
- Cuando el interlocutor esté dejando el mensaje, pulse Ⓧ o Ⓧ para ajustar el volumen al
escuchar al interlocutor.
- Para interrumpir y responder la llamada en el terminal, pulse 📋 a 📄
Activar y desactivar el control de llamadas en el terminal
-
Pulse ⊕, desplace ⚙ o Ⓥ hasta CONTESTADOR y pulse ⊕
-
Desplace hasta CONF. CONT. y pulse
-
Desplácese hasta CONTROL HS y pulse ⊖.
-
Desplace ⚠️ o Ⓥ para seleccionar ENCENDIDO □ APAGADO.
-
Pulse ⊕ para confirmar
Activar y desactivar el control de llamadas en la estación base
-
Pulse ⊕, desplace Ⓥ hasta CONTESTADOR y pulse ⊕
-
Desplace Ⓥ hasta CONF. CONT. y pulse
-
Desplace 📋 hasta CONTROL BS v pulse
-
Pulse ⚠ o ⚡ para seleccionar ENGENIDO o APAGADO.
-
Pulse ⊕ para confirmar.





Acceder al contestador automático a través de la lista de llamadas
Cuando ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿?
- Pulse ④, se mostrará USTALLAV.
- Pulse 📋, se mostrana CONTESTADOR.
- Pulse ⬤, se mostrará REPRODUCIR
- Pulse ☐, el terminal comenzará a reproducir el nuevo mensaje. Una vez reproducidos todos los mensajes, el terminal volverá al estado en espera.
NOTA
Durante la reproducción de mensajes, pulse ② en cualquier momento para volver al estado en espera.
Memoria Ilena
La memoria estará llena si quedan menos de 15 segundos de tiempo de grabación, o si se ha alcanzado el número máximo total de 59 mensajes.
Cuando se agote la memoria:
• E LED parpadeará rápidamente.
• 100 a cantalla del terminal.
- El dispositivo cambiará automáticamente al modo Sólo contest.
Si la memoria se agota mientras un interiocutor está dejando un mensaje, la persona que llama escuchará un pitido y finalizará la llamada.
10. Ayuda
Carga
El icono no se desplaza al colocar el terminal en la base
- Contacto de batería erronec: mueva ligeramente el terminal
- Contacto suelo: limpie el contacto de la batería con un parto numiesedado en alcohol
- La batería está llena: no es necesario cergerla
Llamadas
No hay tono de marcado
- No hay comente: compruebe las conexiones. Reinicie el teléfono: desconecte y vuelva a
correctar la alimentación - Las baterias están agotadas: carquelas durante al menos 24 horas
- Se encuentra demasiado lejos de la base: acerquese a la base
- Cabo de línea in appearance, where el cable de líxos proporcionados
- Cable de líneas inórelico: llince el cable de líneas proporcionallos
- El adaptadora de línea (inwarda no pertensión) no así concentrado al cable de alimentación
- El adaptador de línea (cuando es necesario) no esta conectado al cable concarte el adaptador de línea /cuerdo sea necesario) al cable de línea
Escasa calidad de audio
La base está demasiado cerca de dispositivos eléctricos, muros de hormigón reforzado o marcos
de puerta metálicos: aleje la base como mínimo un metro del resto de dispositivos eléctricos
El icono
está parpadeando
- El terminal no está registrado en la base: registre el terminal en la base
- Se encuentra demasiado lejos de la base: acérquese a la base
No hay timbre
• El trímbre esta desactivada. • Aumenta el volumen
El servicio de identificación de llamadas no funciona
Compruebe su suscripción con el operador de la red
Agenda
No es posible almacenar una entrada en la agenda
La agenda esta liens. Elimine una entrada para liberar memona
Pantalla
No aparece nada en la pantalla
- Pruebe a recargar o sustiluir las baterias.
- Pruebe a desconectar y conectar la fuente de alimentación de la base.
- SI el LED no esta encendido, pruebe desconectando y conectando la fuente de alimentación de la base.
Registro
No es posible registrar otro terminal
- Se ha alcanzado el número máximo de 5 terminales.

MOTOROLA
- En la pantalla aparecerá BUSCANDO. Deberá cancelar el registro de uno de los terminales para poder instalar uno nuevo.
Interferencias
Interferencias de ruido en su radio o televisión
Puede que el cargador o la base estén demasiado cercas. Alejelos lo máximo que sea posible.
Contestador automático
El contestador automático no graba los mensajes
• Active el contestador automático.
- Puede que la memoria esté completa. En este caso, será necesario que elimine algunos
mengajes.
- Puede que el modo de respuesta esté establecido en SÓLO DONTEST.
Cambio el modo a RESP. Y GRAB..
No es posible acceder a los mensajes de forma remota.
- Puede que el acceso remolo esté desactivado.
- Si se introduce un PIN incorrecto se reproducirá un pitido. Podrá introducir el PIN de nuevo.
No es posible grabar el mensaje saliente
- Puede que la memoria esté completa. En este caso, será necesario que elimine algunos
mensajes
El contestador automático se detiene automáticamente
- Purde que la memoria esté completa. En este caso, será necesario que elimine algunos
mensajes.
- La longitud máxima del mensaje es de 3 minutos.
11. Información general
IMPORTANTE
Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia cuando falta el suministro de energía. Deberé establecer soluciones alternativas para acceder a servicios de emergencia.
Este producto está diseñado para su conexión a redes telefónicas públicas conmutadas
anslógicas y centrillas privadas en España
Información de seguridad
- Utilice únicamente la fuente de alimentación de la gama D711. La utilización de una fuente de
allimentación no autorizada anulará la garantía y podría dañer el teléfono.
- Utilice sólo las baterías recargables aprobadas suministracas.
- No otra el terminal (a excepción de para sustituir las baterias del mismo) ni la base. Si lo
hace, podría verse expuesto a alto voltaje u otros riesgos.
- La señal de radio transmitida entre el terminal y la base podría provocar interferencias a los
subildes.
- Se recomienda solicitar consejo a un experto cualificado antes de utilizar este producto cerca,
de dispositivos médicos de cuidados de emergencia o cuidados intensivos.
- ¿es tiene instalado la marcapasos, se recomitadas que consulte con un éxito médico antes de utilizar毎le producir.
de utilizar este producido.
- El producto poda intenerir con otros dispositivos electricas, como por ejemplo televisores, radio, teleistalapa y orderarismo, en caso no colorado desarindo cerca.
So repropierda que calorup el producto a una distancia mínima de un melo de dirbas.
de realizamiento que cambiante es probateo a una identifican el dispositivos, para minimizar así el riescan de interferencias.
- No amoja nunca las baterlas al fuego. Existe un senio resgo de explosión y/o la expulsión de
elementos químicos altamiento tóxicos.
Limpieza
• Limpie el terminal y la base (o cargador) con un paño humedecido (no mojado) o un paño
antiestático.
No utilice nunca abrillentadores domésticos, ya que dañaria el producto. No utilice nunca
paños secos, ya que podría provocar descargas estáticas.
Entorno
- No exponer a la luz del sol directa.
- El terminal podría calentarse durante la carga de las baterías o durante períodos prolongados
de uso. Eslo es normal. Sin embargo, se recomienda que evile colocar el producto en madera
antigua o bamizada.
- No coloque el producto en alfombras ni en otras superficies que generen fibras, ni lo coloque
en ubicaciones que impidan el flujo de aire sobre sus superficies.
- No sumerja ninguna de las partes del producto en agua, ni lo utilice en condiciones húmedas,
como por ejemplo en cuartos de baño.
- No exponga el producto a condiciones de incendios, explosivas u otro tipo de condiciones
peligrosas.
- Existe la remota posibilidad de que su teléfono pueda verse dañado durante una tormenta
eléctrica. Se recomienda que desconecte los cables de alimentación y de línea telefónica
durante las descargas eléctricas.
22 Información general








Instrucciones acerca de la eliminación del producto
El símbolo que puede ver tanto aquí como en el producto significa que el producto está clasificado como Dispositivo eléctrico o electrónico, y por lo tanto no deberá eliminarse con otros residuos domésticos o comerciales al final de su vida útil.
La Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2002/96/EC) está diseñada para reciclar los productos empleando las mejores técnicas de recupersación y recticado, para así minimizar el impacto en el entorno, tratar sustancias peligrosas y evitar el aumento de residuos.
Instrucciones de eliminación del producto para usuarios residenciales
Cuando ya no necesite el producto, extraiga las baterías y desnágase tanto de ellas como del producto siguiendo la normativa local de reciclado. Para más información, póngase en contacto con la autoridad local o con el distribuidor donde adquirió el producto.
Instrucciones de eliminación del producto para usuarios comerciales
Los usuarios que hagan uso de el dispositivo dentro de entomos comerciales deberán ponerse en contacto con el proveedor y consultar los términos y condiciones del contrato de compra, además de asegurarse de que este producto no se mezcla con otros residuos comerciales.
Información sobre la garantía
El distribuidor o minorista Motorola autorizado donde realizó la compra del producto concederá reclamación de garantía y/o proporcionará servicios de garantía.
Devuelva su radio a su minorista o proveedor para solicitar el servicio de garantía. No devuelva el teléfono a Motorola. Para poder recibir servicios de garantía, deberá presentar el comprobante de compra o una prueba similar que indique la fecha de compra. Además, podrá verse claramente en el teléfono el número de serie. La garantía dejará de estar vigente si los números de tipo o de serie del producto han sido alterados, eliminados, suprimidos o están llegibles.
Qué no cubre la garantia
- Defectos o daños resultantes del uso del producto de una forma diferente a la normal y
comente, o derivados de no seguir las instrucciones de este manual de usuario. - Defectos o dos derivados de uso incorrecto, accidentes o negligencias.
- Defectos o daños derivados de gruebas, funcionamiento, mantenimiento, ajustes inco
- Selectos o danlos derivados de broebas, il controlamiento, mantenimiento, ajuste incorrectos o cualquier tipo de alteración o modificación.
- Rotura o daño a antenas, a menos que estuvieran directamente provocados por defectos en
los materiales o la mano de obra. - Productos desmontados o reparados para afectar de forma adversa al rendimiento o impedir
Inspecciones y pruebas adecuadas destinadas a la comprobacion de la garantía. - Deleados o diendos producibles por alcance.
- Deletos o dos provocados por hineusides, indidos o vertidos.
- Todas las superficies plásticas y el resto de partes expuestas se danan o áranan debido al uso normal
- Productos alquilados de forma temporal.
- Mantenimiento y reparación o sustilución periódica de piezas debido a uso normal y despaste.
Información técnica
¿Cuántos teléfonos puedo tener?
Todos los elementos de dispositivos telefónicos tienen un número de equivalencia telefónica (REN), que se utiliza para calcular el número de elementos que pueden conectarse a una línea telefónica. El D711 tiene un REN de 1. Se permito un REN máximo de 4. Si se supera el REN total de 4, puede que los telefónos no suenen. Con típica de teléfono diferentes no se garantiza que el teléfono suene, incluso a pesar de que el REN sea inferior a 4.
Los terminales y cargadores adicionales que registre tendrán un REN de 0.
Declaración de conformidad
Motorola declara por la presente que este D711 cumple las normas básicas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1989/5EC.
La Declaración de conformidad del D711 está publicada en el sitio web: http://www.motorola.com/euradios/technicaldocumentation
Insertar una pausa
Con determinadas centralitas, después de marcar el código de acceso tendrá que esperar un momento hasta que la contralita acceda a línea exterior, y por lo tanto tendrá que introducir una pausa en la secuencia de marcación.
Mantenga pulsado (9) para insertar una pausa (P) antes de introducir el número de teléfono. Del mismo modo, puede que tenga que introducir una pausa a la hora de almacenar números internacionales o cobrar números de tarjeta.
Rellamada
Puede que tenga que utilizar la función de rellamada si está conectado a una centralita. Póngase en contacto con el provosedor de la centralita para obtener más información.

ManualFácil