D701 - Teléfono MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D701 MOTOROLA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Teléfono inalámbrico digital |
| Alcance | Hasta 50 metros en interiores, 300 metros en exteriores |
| Autonomía en conversación | Hasta 7 horas |
| Autonomía en espera | Hasta 7 días |
| Pantalla | Pantalla LCD retroiluminada |
| Agenda telefónica | No especificado |
| Función manos libres | Sí |
| Timbre | Polifónico |
| Número de tonos de llamada | No especificado |
| Alimentación | Recargable mediante base |
| Número de auriculares | 1 |
| Función despertador | No especificado |
| Función conferencia | No especificado |
| Tipo de batería | NiMH recargable |
| Indicador de carga | Sí |
| Idiomas soportados | Multilingüe |
Preguntas de los usuarios sobre D701 MOTOROLA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D701 - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D701 de la marca MOTOROLA.
MANUAL DE USUARIO D701 MOTOROLA
Teléfono inalámbrico digital ES
Adverfencia
Uilice sola baterfas recarcbables
Carve el termlal dprte 24 horas anles de utilizarto.


- Appuyez sur et faibles defier avec jusqu'à NORLEVEL. Appuyez sur L'ecran affiche DATE et eue: acquyez aors sur
- Entrez la date au format LWW ex: 04 06 pour le 4 scul
3.Appuyes sur et entrez Ihreurs sur la base de 24 heures au formal HwV.
ex:1445paur 2 heure 45 de l'apres frid. 4 Aenrnnnne ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
Votre D701 est maintainant pre t'autilise.
Prrnne nnnn nee eae ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
Ecran du combiné

A Symboles
Memorzzere un nominativo.
Insemento dei com
Mappa del caraterl
a su nuevo Telefono inalámbrico digital Motorola D701
- Dosomaliternes son totamente inalamiclicos, o que permille situations en qualier lugar永远不会 que esten detrso del alcancia.
- Agenda para 100 nombres y nombres.
- Copie entradas de agenda entre terminales.
- La identificacion de llamadas le permitte comprobar quien es lamando y ver los detalles de las 50 ultimos personales.
-
Registe hasta 5 terminales en una unicía unidad base y registre cada terminalISTA con 4 bases differentes.
Haga llamadas internas, transfiera llamadas externas, mantenga conversaciones a 3 vias entre dos interlocutors internos y uno externo. -
Debita suscribire a service de identificacion de llamadas o llamada en especa de su proveedor de red para poder usar estas funeciones Puede que deba pagar una cuestionarstrial.
Tenga en cuota que this disponible no esta disponible para realizar llamadas Telefonicas de emergencia cuandoalla y suministro de energia. Debera establecer soluciones alternativas para acceder a serviceo de emergencia.
Del mesmo modo,oulda engineerar la responsa en la section "Ayuda" de la parte brassa de este manuel.
Este Manual de usuario contiene toda la informacion必需aria para sacarle el maximo partido possible a su téléphone.
Antes de realizar laprimera llamada,es necessario que configure eltelefon. Siga lassiguientes instrucciones que se indican en la section "Introduccion"de las proximas paginas.
IMPORTANT
Utilice únicamente el cable de linea Telefonica suministrado. Este dispositivo no está Diseño para realizar lllamadas Telefonicas de energia cuando falla el suministro de energia. Debera establecermericanasalternativas para acceder a servicios de energia.
Lo tienetodo?
Terminal y cargador D701
-Base D701
Gula de inicio rapiido
Compunta de baleria
2 baterias recargables AAA de NiMH
Adaptador de corrente para la base
Adaptador de corriente para el carrador
Cable de linea Telefonica
Si ha comprado un pack multiple D701 también
tendrá los siguientes elementos adiconiales:
Terminal y cargador D701
- 2 baterlas recargables AAA de NIMH
Adaptador de corriente para el cargador

Ublacion 5
Configuracion 5
Conexion de la base grande 9
Conexion del terminal y carrado 5
Configuracion del D701 6
Conexion de la base de carter 5
3.
Vision general del terminal 5
Pantalla del terminal 7
Vision general de la base 9
- Ulllrcacion del tefofo
Llamadas 9
Resistar un llamada 9
Prestarado 9
Numeros demercado con un boton 1 a 9 9
Marcarde la agenda 9
Llamada desdela lata dellamadas 9
Responderuna llamada 9
Alegria 9
Silencio 9
Finerizar un llamada 9
Encender y disparagel terminal 9
Daimaraonsgnno hmofoextmo
Interculturalism 10
Lambar a olio terminal 10
Transferto una lamada externa e o/o terminal. 10
Alternar entre una llamada intery e una lamada externa. 10
Llarmada de correncia a tres partes 10
Cerro de voz 10
Marcar el service de corso de voz de su red
- Agenda 11
Ver y registrar entradas de la agenda 11
Guardar una entadra 11
Introduccion de nombres 11
Mapa de caracteres 11
Introduccion a una pausa 11
Ver una entrada 11
Ellaer una entadra 11
Eliminar una entadra 12
Eliminar todas las entradas 12
Copiar la agenda a/o dil premia 12
Tecarse como el palaño en botan 12
Marcar un numero con solo pulsar un botan 12
Guardar una entrada de la agenda como numero de maracion con solo pulsar un botan 12
Eliminar un numero con solo pulsar un botan 12 - Identificacion de lllamadas y lista de lllamadas 13
Lista de lllamadas 13
Lista de lllamadas de lllamadas 13
Marcar desde la lista de llamadas 13
Guardar un numero de la lista de llamadas en la agenda 13
Eliminar una entada de la lista de llamadas 13
Eliminar toda la lista de llamadas 13
Inserve a marcar elultimate numero 13
Ver ymarcar un numero de la lista de llamadas 13
Copiar un numero de rllamadas al agenda 13
Eliminar una entada de la lista de rllamadas 14
- Reel y alarma 14
Ajustar fecha y hora 14
Firar alarma 14
Ajustar la melodia de la alarma 14 - Ajustes personales 15
Tono del terminal 15
Volumen del timbre 15
Melodia de timbre 15
Melodia deGrupo 15
Tono de lecta encendido/apagado 15
Primer timbre 15
Nordque del terminal 15
Respecta automatica 15
Cunque automatico 15
Idioma en pantallas 15
Modo bebe activado o desactivado 16
Seale 16
Luz de fondo activada o desactivada. 16
Bloque de lecindo 16 - Ajustes avanzados 16
Tempo de relamada 16
Moto de markacion 16
Cambar temporalmente de markacion por puisos e markacion por toros 16
Bilolacion de markacion 16
Activar y desactivar el boqueo de lllamadas 16
Estabelos el numero que dessea boquear 17
Llamada bebe 17
Activar y desactivar la lamada bebe 17
Estabelos un numero de lamada bebe 17
Marcar un numero bebe 17
Registro 17
Registrar un terminal 17
Seleccionar un taque 17
Cargaralar el register de un terminal 17
PIN 17
Restaurant 18
Ajustes predeterminados 18
Prefijo automatico 18
Peeu 18
Intulacion 18
Modo ECO 18





No coIaque el D701 en o bario ni en otras areas huricas
Ubicación
Es necessario que colocar la base del D701 a una distancia inferior a 2 metros del enchicle y la rosea, para poder conectar los cables.
Asegüre de que se incluye alejado más de un metro de other disposítos electrécios para atvir interferencias. El D701rotein envindo sereñes de radio entre el terminal y la base. La potencia de la SERIAL depende de cunde colque la base. Colocarla lo más alto possible garantiza la mayor疗效.
ALCANCE DEL TERMINAL
El alcancar del D701 ca es 300 metros en extremos, alerquen que hay una linea de visión clara entre y a terminal. Case absculcaciones salteadas entre y a terminal reductrillas. El alcanzar no se quite. En general, el alcanzar no se quite en un extremal en el interior o el exterior. En situaciones normalas el alcancar se da un maximo de 50 metros. Las muores de piedra de gran terramen queudan reduir significativamente del alcancar.
POTENCLDALELASENAI
Elirono!el tellofino indica es前置 de del alcance. Cuando este fuera de alcance de la base, en el pantillas aparacorra BUCANDO parpadiandado. Yel tellofino comite un todo de asvertofoia de fuera de alcance cada minuto. Este todo se recite hasta que你可以 vaear detraste del alcance.
Si esuncionarizalando iimado,la linea se cortare. Vuaio e entrar dor del alanco. El terminal volvari a correirase autonimacnatia a la base.
Configuración
IMPORTANTE
La asistacion bajo esotracted a la alimentacion en todo tiempo. No secrete a cable de line ferroviario a la roseta hasta que el terminal es totalmente sengado. Ultimo un不曾io, no secrete un asistacion para su asoortomata.
QUE ADAPTADOR DE CORRIENTE?
Ei atspador de corriente do color visao es para la base y el adaptador de corriente rojo castel daipado para e社会责任o.

MOTOROLA
Conexión de la base grande

Conee el cable de alimentacion en el zocalo que presenta la marka. La parte inferior de la base y escondo el other external eschuelo y enrased a dispositio.
Conexión del terminal y el cargador
Si hacompassun un pack multiple,sere necesso que realle este procedimento en todos los terminales y carpagadores:
- Connecte el cabir de alimentacion pequeiro e zocalo que presenta la marca -a parte inferior del camarado.

- Inerte las dos caterles AAA de NIMH suministradas en el terminal. A continuacion,除去la cuberta del compreimento para copiar an su lalgun.
3, Colque et terminal en el cargador y carque durante al moins 24 horas. (
este totalmente cargedo, il icono. imcira que esta totalmente cargedo. A line un sotomarvids 74 horo, corte o collo de la liao (tofication) e - One vse transumdas 24 horas, conluee et cable de la lllles telefonica de la base grane a la rosta tefonfona.
ADVERTENCIA DE NIVEL BAJO DE BATERIA
Si parpés en pantalla é cono Séna necessario que recnque el terminal après de poder yóse y uutilizado.
Durante is carge, el icono despiazera a travs de ie pantalla.
Introduccion 5










Configuración del D701
Pantalla de bienvenida
Aparacora BENVENO y se desplazar en differentes idronas. Pulse . Aparecara en pantalla el nombre del pags.
2. Desplace o y hasta su pais y pulse Apareceré CONFIRIAR en pantalla.
El terminal y la base se restuaracion paraargar losajsentescorrectos. Se mostrara la penta de estado en espera, y su Telefono ya esta listado para serutilizado.
Poc haeadrata, y recdar lamado en tener que selecction el pais y el operador de i reid. Sin entancar, la pentaile de bienvenida oospara ha sido que hayas realizado los asstes feleccionos de su Pais.
Fecha y hora
Si se has susorbio al service di identificazione de lamadmas de su re, se farlaecha y hora automatizzamente en todos los terminales cada vez que reciba una lamada.
Si no dispone de service de identificacion de llamadas, poder auster la fecha y la hora manualmente.
Ajustar laecha y la hora manuales
- Pulse y Uesplace hata RELQALARVA.Pulse. En la pantalla aparecera FEGHINORA
- Introduzca la fecha utilizingo el formato CVDV p. el 14 para el 4 de agosto.
- Pulse e introduzca la hora Utilizando el formado de 24 horas HHVM
pcr ejemplo. 14.45 para las 2:45 PM. - Pulec para confirmar o para volver al estado en espora.
El D701 estara lista para suutilizacion.
Visión general del terminal


Constue pagina / para acceder a una visi on general de los cionos de la pantalla
C. tetra hemol
Permitte acesdar al meno principal. Selcione la opacionmostra en pantalla. Confirmar la optica de menu-CK se mystra en la pantalla.
D. Bellamada/Parabramierto hexas la dersch/Aggar/Silenarino
Abra la lista de relamente. Se desolaza bacia la denecha.
Elimina caactres de la pantalla durante la introduccion de nombres y nombres.
5lndicancela el stenclo del microfco durante un lamada, Voter anelde menu anterior - BCK
P
Aumenta el volumen del auricular durante una llarrad.
F. HablariBellamada
Realizar a responder a una简历a.
Utilizar funcaiones de rellamada [R].
G Finalizar/Saillr/Apagar y encender terminal
Cuando esla en un menu, vuelo al modo en espaa. Mantenga pusada para apagar o encender al tkefco
H Agenda/Desplazar hacia abajo/Bajar volumen
Abir le sords
Desplaza hacia abia a travias de listas x mspis
Reducir el volumen de auriculas
TEcIado
Pulsar sara tarrar ci niricns durante ura lamada o duraris al amparcaris
Mantenga pulsada una teca 1-9 para marcar con un solo boton uno de los nombres predefinidos
J Bloqueo de teclado
Mantener puleado para blocquey y desbloquear el tedeado.
Dunrtae nlaamada, mantener pulado pere cambar de mercedon por pulace a maracion portone.
Marcal 6860686
Mantener pulsado para activar o deactivar el tmbre del terminal.
Al marcar o guardar un numero, manleiter pulsado para introduir una pausa (P).
Marcar Unas
L Tecla altayoz
Activary desacilivare altavoz duranle unllarnada
ADVERTENCA
Laactivacion del manles librescouldaurenlargadoformependienteelvolumen del auricularhasal alveles y sllas, Aperimenio de que el terminal es dermedido para lo azido.
N. Intercommuion (on versonr nore minre 3 premnlar)
Drente una llamada,utilizar esta tacea para transferir una llamada extema a otro terminal
Pantalla del terminal

A Iconos de la pantalla

Parpades cuando hay una lamada entrada

Apagaco quando no tene mensajes de correso de voz.
Encondido quando tione llamadas perdidas y novelos numeros en la lista de llamadas

a. excrete epithelium

El volumen del limbre del terminal se encuentra desactivado.
Fio quando eltelefonosta registrado ydentro del sancde de la base.Parpades
Cuando el terminal esta fuers del alcance o esta busingdo is base.
Los niveles de energia aproximados de la batería se indican de la forma singular.

Bateria totalmente cargada

Bateria pardalmente cargada.

La baleria se esla agolando.
Conociendo su telefono 7


备





Pulse la teda para selecctionary valdar unajuste
CSe muesstra
Pulse © @ para desplazar a travers de las cocociones de un menu, para partir la agenda o la lista de llamaradas besides se encontrar en el estudio en espe.
D Se mostrara Atras
Pulse para volver a la option de menu anterior, para cancelar unaTHING o para eliminar un caracter.
Visión general de la base

La localizacion es una forma util de encontrar terminales perdidos.
- Pulse en la base.
-
- Pulse 59 de nuevo para cancelar la llamada de localizacion, o pulse综合素质 es el terminal para detener la llamada de localizacion.
Navigacion atravésde los menus
Los paeos biaicos de la navigacion a travers del meniy las opciones en pantalla.
- Deesla pantaia de estaco en espera, pulse
Se atrir a el menu principal.
-
Ullc las teclas o para desplazarse a traves del menu.
-
Se moxtricular an es propocoes de las leicas programables on y BACH (ATRAS). Pulse → para seleccionar 0 y Abrir un submenu o validar una propria.
Pulse para seleccionar BCK (ATRAS) y voter al nivel de meno antenor, correir un
- Pulse para voter al estado en esperea.
Si no pules ningun botin en el terminal durente 15 segundoe, is pantsis vovers
automànicamente ai estudo en espers. Àsocien volvés ai ricido en espera ai colocar ai feminar ai en base o en cargadoro.
8 Conociendo su Telefono













-
Introduzce el numero de telefano (un maximo de 24 digitos). Si comele un error, pulse.
-
Pulse - para marcar el numero de Telefono Inroduccion.
Numeros de marcado con un boton 1 a 9
Mantengapulada noca ente 1y9hasaue aparezayse marque el nimerio.
Marcar desdela agenda
-
Pulse 1. Se moebars la primera anrada de s agends.
-
Desplca 10 hata la enrada que dosoe
CONSECTION
En lugar de desplazarse para examinar las entradas de la agenda, pulse la tecla numérica
correspondiente a la prima leyra de la entrada que seece buscar. Por exemple, pulsar 2: 'mostrada para la leyra que espermado por A. Pulatar 2: de novo, aparecendas las entradas que para la leyra.'
Llamada desdela lista dellamadas
NOTA
Es necessario que su所提供ira a的专业 de identificacao de llamadas para poder ver el numero de la persona en la lista de llamadas. Consulte "Isla de llamadas" en lapelliga para tener more information.
- Pulse para ascesder al menu REIS LLAM.Tendra la option de acceder a LSTA LLAV o
CONTESTOR. Pulse para acceder a LSTALLAN. Se mostrara la prima entada de la esta de lo soro.
-
Desplcae 2 a basis in srtada pue cles:
-
Pulse para marcar el numero
Responder una Ilamada
- Cuando el telofono suey y pepeado en pantilla, pulse × o pulse para responder a la hernia a travers del atisfo.
ADVERTENCIA
Cuando el telo éste soanono, este sostaneur el auricular demasdo cera del odo. ya que podra dar la incapacidad de eschusa. La activacion del manos lares可以把acularizar de forma repenilina en volumen del auricular hasta nivea muy elevados. Asegequee de que el terminal no es demasdo cera de su odo.
NOTA
Si se has suerrido el service de identificacion de maladies y has asignado un equipo VIP a whomen la persona que le llama, se要注意ar los delales de este ante de que el numero emploiado a
sonse (consulte: Guardar una entrada) en la pags 11 y "Melbros de groupo" en la pags 15). Puede configurar el interfo para que sueirle el limbes determinado al recirr la hernada, y despues de inccarse la identidad de la persona que le lama, sonado al tono assignado. Consule "Primer limbe" en la pags 15.
CONSEJO
Si está activado el modo de repuestar automática (constitue paging 15), simplemente eviante a la defecta, y se ha podido detectarse por predeterminado es Encendido, en cui caso tendría quepear+1) para responder a una受害.
NOTA
Las lamidas entrantesienen mayor poridad que el rote de averto. Siempre que haya una lamadaentrante, el rote de operaciones, como para exemple la configuracion del telenofo, no se quitteran.
Ajuste de volumen
1.Durante una llamada, puse 30 paraajustar el volumen del auricular o el alzavoz. El nvei e mostras en la asnilfes del femoro.
Silencio
Silencie el micrófondo para poder hacer con una persona que se escúneiren su misma hidrónica. Ayea no su vida en lazosura.
Finalizar una llamada
1. Pulse
Dessues de coiger se moetrare la duracion de la lamada currente 5 segundcs
NOTA
Si estaactivado elcuiqulagomatico (consuepage 15)simplementamentevela a colocar en terminal en la base para finalizar allemada. El elaejate predeterminado es ENCENDIDO.
Encender y apagar el terminal
-
Mantenga pulesdo hasta que el terminal se apague.
-
Mantenga pulsado ( 9 de nuevo paraolver a encender el tófo).
Llamar un segundo número externo.
Retenga a una persona que fierna desde ese exterior para realizar una seguidad alimentada esterlina.
La persona se atesta en sus dos personas que le han tomado o mantener una limada de confrenciaria a 3 partes.
- Durante la llamada, pulse (2). Desplace (3) hasta IM, 2 LAM.
- Pulse
- ENA pssans sparsers LIOO
- INOBUZERI E BEGHEB: HNHER.
- Cuando le responda lasegunda persona a la que ha llamado, pulse 一 para abir el menu de oponec:
Utilización del téléphone 8







CONFERENCE - pulse para inclinar una llammada a 3 vias con una interlocutor externo y un interlocutor intermo.
ALTERM LCL -pul56
Intercomunicadora
Lamar a otro terminal
-
Pulse int.
-
Si Tiene das terminales, se lamara automatically al otro terminal.
So may naas osi terminales registrados en la date, o meotrarian nunosur, por example, 140. Introduzce o umen de terminal ao que desira umar o pulse -P forlman a todo his.
- Pulse : para calgar
NOTA
S: el terminal no pertenece a la game D70v710, puisque esta direccion no esst disponible.
Transferruna nama externa a otro terminal
-
Durante ura lamada externa, pulse
-
Introduze el numero del terminal si que sece laser o pulse paraellar a todos los terminales.
Si sio hay das terminales, se lamar al otra feminal autonimicamente.
a. Cuatro respondería al的概率, una发展机遇 de un convolución, pulse - para transferir la让大家. Sa el(othero no response, pulse 95 para hacer de nuevo con su
Alternar entre una llamada interna y una llamada externa
- Durante una llamasda externa, pulae
- Se refendre is lsmada de au interlocutor
- Introduzca en numero del terminal al que desesa flamar o pulse para flamar aculos los terminals.
Sio hay dos feminaes, se lamara al oto tennnai automstcarmente. - Cuando el other terminal response, podra haber en privado con el interlocutor intermo.
- Puige 10 parr serrnare enire ice cde nien
- P1000(9)PENCOG
Llamada de conferencia a tres partes - Duante Ora Iainada extema, 5uie
- Introduzco el numero del terminal si que sece lasmar o pulse 念 paraellar a todos los lemmalales.
-
Si sio hay dos terminales, se lamare el other teminal automisticamente.
-
Cuando responda el nitro terminal, anunice la lamada y, a continuacion, mantenga pulsado.
? para connectar Amongllas. Si el nitro termino no response, pulse ? para haber de
nueco con su intercuestion. - Praise : para copar.
Corre de yoz
Si se ha suscrito el service de correto de voz de su red (si esta disponible), en el D701 aparcara o quandoonga unmessage novo. Enunktio de los serviceos de su pays y de su red, el numero del但由于 voz podra estar ya almeocenado en su terminal para marcar con un solo boton utilizing el boton.
NOTA
El numero del correto de voz está prestaraoenado solo si el pala en que compo te feftono cuestion con service do correto de voz. Si el numero de correto de voz no esta previamente almnaceno, podraagarrar un numero. Del mesmo modo, podra subrescribir el numero ya almnaceno. Consulie pagiana 12.
Marcar el service de corre de voz de su red
Se mearde y mearcay el numero. Siga las indicaciones de voz para reproducir, guardar y Eliminar los menasores.
Si se mystra O en una lista de llaradas, pulse: para moecar el numero de correto de yoz en la red.
NOTA
Puede desactivar elicono .Mienesveelregisto dellamadas,mantenge pulsado (5)
10 Utilizacion del telephone


La agenda del terminal D701 puede almacenar hasta 100 nombres y nombres.
NOTA
Ver y marcar entradas de la agenda
-
Pulse En la parta lal aparcordla pirora crrada
-
Desplace 0 o hasla la entrada que desee.
Para巴斯car alfabetricamente, pulse ①. a continuacion pulse la lecica que contiene la第一条 de nombre. Por exemple, si el nombre empeza para la N. pulse ② dos veces.
-
En la pancia aparccara la prima entrade que complica por la H. Si es necessario, pulsa o o para despedecerly haste la entradre exacta.
-
Pulse para marcar la entrada mostrada
Guardar una entrada
- Pulse Aparecera AGENDA
- Pulse AparecerAADOR NUV
- Pulse - Apareceria INTR, NCMBRE
- Introduzca el nombre y pulse (1)
- Introduzce el numero. Pulse para guardar. Pulse o para seleccionar SIN GRUPO, GRUPO A. B. C y pulse. ppm confirm.
- Pulse para volver al estado en esperea
NOTA
Es possible asignar contactos concretos a equipos comoles de su eleccion. Por example, el Grupo A contene nombres de teléfon de todos sus componentes de trabajo. Es possible asignar una melodia de timbre concreta a这个词o equipo (consulte 'Melodia de equipo' en lapellira 15). Podrebenefiario de estaenta yola si es sustiene un service de identificacion del lamada por su proveedor de red. Si este es el caso, cada vez que algo qu'en do这个词o equipo le flame, esecucharle timbre designado al equipo.
NOTA
Cancle el almacenamiente de una entrada pulsando en qualquer momento durante el proceso.
Introduccion de nombres
Ullice e teciado ariunmancpo para inroducr nombres en la agenda.
Por example, para Introduir el nombre Paul.
Pulse 2 uny
A. Pulse (2) unexpt
Pul
F 000
C. Pulse ③ 水滴 vasc
Para inroducir un espacio, pulse (1)
Pulse para eliminar un caracter o mantenga pulsado para eliminar todos los caracteres.
Mapa de caracteres
Utilice el teclado para introducir nombres y caractéteres.
1
④ 16 - 2116 + 21 = 4
A B C 2
1
P 为 AQ 中点 PQ = AQ
(4) G H I
(5) X 6
(6)
m = 311 ;
7 P C R S T
B
9 ¥
( xt^2 - x) t + xy^2 = 0 ( t > 0且t 0)
0
Introducir una停下a
Si el D701 está relacionada a una centralita, puede que tengue para introducir unauggage en un numero almacerado. De esta forma se concede a la centralita tiempo para cornerar con una linea del exterior. Laserras normalmente se almacaronupon el numero de acceso a centralita
[1]
- Durante el imacenamento de un numero,onga puspao ? hasta que en a pentaie aparedez P. Posterioramente, podra seguir imacarono el numero de telatorio.
Ver una entrada
En el estado en espere
1. Pulse
2. Introzca la prima letra del nombre que desea buec ar de forma alabetice y, a
continuation, desplace o haste la entrada exacta. Se mostrar a el nombre.
3. Pulse -para visualizar el numero. Si hay maye de 12 digitos, pulse -se nuevo para vor el roto del numero.
4. Bulir 1 nara voler ai selto en asera
4.1.1.2.1.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80
Durante una lernada.
1. Pulse dos yeves para abri el enu de agendae
2. Introduzça la prima leira del nombre que seise y, a continuacion, desclase o, o si es necessaire ha sido el nombre correcte. Pulse: Para visualizar el numero. Si hay mis de 12.
3. Aovane a la numera en which the number is 12.
3. Pulse - pera cancelar la visualizacion de la agenda.
4. Pulse de nuevo para finalizar la enamada
Agenda 11
s






- Pulse (V)
- Despase 0 nata la entracc que deee editor y pulse . Se mostra EDFAR KOW
P018=68100. - Eale el nombre y pulse para confirmar. Oice - para eliminar caracteres.
- Pulse y oine en numeraire 6. Pulse ooe coumertes
- Prrnir ( 2014)
T. Pulse - para poder al estado en espasa.
Eliminar una entrada
-
Pulse
-
Desplacese hata la entrads que deee eliminary pulse
- Despiace 7 hata BORAR LSTAY pulse
- En la partaIa aparecera COMFIMR? Pulse
- Pulse - para poder al estado en espera
Eliminar todas las entradas
- Pulse dog yoc
- Despace beste EUM TCCx
- En la partalla aparecerca COFFMR? Pulir
- Pulse - cars volver al estado en esperea.
Copiar la agenda a除外 terminal
- Pulse 2000000000000000
- Despace hesta TRANSAECA y pulse
- Despace o hasta el numero de terminal al que desea copier la agenda. Pulse
- Pulse para voter al estado en espera.
NOTA
Si ys hay almacenada una entrada con el nombre y numero en el terminal que recibe, no se copar.
Teclas con solo pulsar un botón
Las tecias a permiten la marcaction con solo pulsar un boton de las entradas armacenadas
en la agenda.
- Mariopa uisada nla hda npnica 1basa 3
-Se mostrare y mancer a el numero. - Pulse ( * para cancelar la MARCacion y NVolver al estado en esperea
- Marianga puesada una boda numeria (1) basla 9).
- Se niosrre y marcra el numero.
- Pulse ( * para cancelar la MARCacion y NVolver al estado en esperea
Guardar una entrada de la agenda como número de
marcación con solo pulsar un botón
- Pusie cdocees
- Desplace hasta VEY.DIRECT4y pulse
- Pulse o para selecionar TELA1-1y pulse e. Se mostrara la entrada actual en caso
de haberalguna. - Pulse de novo para abrir el menu de opacidades
- Pulse parr MAF CHa entada ce la agenda.
Es pao 0 n hata i a rada que deee. Puee - para cominar o - para vover al estao en escaera.
- Pulse dos voces, desplace 0 o hasta NEV. DIRECTA y pulsar
- Desplace 9 p para selecipar TECLAT
- Pulse para visualiza la entrada actual. Pulse de nuevo para abrir el menu de options.
- Desplaco ( ) hasta ELMNAR y pulse
- En la pantalla apareceré CONFIRNAR2. Pulse
- Pulse para NVolver al estado en espera.



5. Identificacion de llamadas y lista de llamadas
Si se ha succado alusoic de identificacion delllmada, y syyame la persona que le llama en la llamada.
Si se ha succado alusoic de identificacion delllmada, y syyame la persona que le llama partir con la fechto y hueda de la llamada (si la red preponciona esta informacion).
NOTA
- Si el numero del interlocutor esalreadyalmacenado en la agenda jinto con un nombre, también se incegradael nombre.
Si no esta disponible el numero de Telefono para lllamadas entrantes, en el terminal aparceo IOWEPV.
- La información relacionada con las lllamadas enterables varia segun el Pais y el operador de la red. Alcuncion operadora goian cachar la aplicacion a su serviceo de identacion de
lamedes
Lista de llamadas
La Isla de famadas constancia delles de las flancidas perdidas y reciduras. Entre algunos de los Estados Unidos, el isla se eschanta a la hora de la Isfanda. Las extradas que muanran en ordoen ecologico, con famadas, son flancidas.
NOTA
-
Cuando la lista de llamadas estálena, una nuevo llamada sustitulta a la llamada más antigua de la lijda.
-
El registrar de llamadas recibidas y perdidas conserva detalles de hasta 50 llamadas (2018-2023)
-
Si recive mas de una llamada desde el nombre numero, solo se要注意ra la lamada mas reciente en la lista de laslamadas.
Cundo tengo laslamas perdidas (lamadas entrantes que no haya respondido) se要注意 el他们会 en unapellata de todos los terminales registricados en la base.
Si se utilizes un terminal para ver el registrar de llamaras, el icono del nombre de las terminales segura perdendo (sólo para nosotros useseleness).
Ver el registrar de llamadas
- Pulse para acceder al menu de optiones RE0B, LAVL, a confirmacion pulse para acceder a USTALLAY.
Se moista el numero o nombre más recuera se le va alimentado en la agenda. Las quevas llamas, anegeneran yerrado, se lo como: enemalrernen.
- Desplace a traves del registrar de lasmadas.
Al finalizar el register. esuchara un longo.
Pulse: para ver el numero. Si el numero Tiene mis de 12 digitos, pulse: para ver el resto del numero.
- Pulse (para yolver al estado en espera.
NOTA
Elicono 4a de parpaear una vez visualizadas todas las nuevas llarnadas.
Marcar desdela listede llamadas
-
Pulse 已 para acceder al menu depciones REGB.LAN, a continuacion pulse 已 para acceder al LISTALUN. Son proofo la larnada y meigo copio
-
Desplice (S) o f basis in ecrads ou depe
-
Pulse + o + para marmar
Guardar un numero de la lista de llamadas en la agenda
-
Pulse y, a continuation. Se mostra i Mariada mis reciente. 2. Dospie a, a portel al pimone qu doce.
-
Bp 5n
-
Pulse, Apareca, NRS, NOVBE, Ulfic e teclado para introduir e
-
Pulse y se要注意 el numero. El usuario tarda la posibility to add the numero en para de su presentacion, un numero value.
Caso de ser nettesarn, y dette pulsar - pida guardar en numero (incluso si no se n esecado).
-
Pulse o para selec tionar SIN GRUPO, GRUPO A, B cy pulse - para confirmar.
-
Pulse para confirmar
-
Pulse - para poder al estado en esperea.
Eliminar una entrada de la lista de Ilamadas
-
Pulse 2.y a continuation.4.See mostrado in lamada mas reciente.
-
Despase a /nasa el numero que sedea 3. Pulao /dclanpo/ harnsui
-
En la partita aparojea CONFIRAVI, Pulse - para confirmar
-
Pulse para valor al estado en espora
Eliminar toda la lista de llamadas
-
Pulse y, a continuacion. Se mostrans in lamada mss recente.
-
Desplace hastaELN.TOOO y pulse
-
En la pantalla apareceracONFRMAR? Pulse para confirmar Pulse para poder al estudo en arregrado
Remarcación
El D701 le permette pensarQUALIa de los ultimos 10 numera marcados. La longitud de los numeraespuce se de un maxing de 24 digitos.
Si el numero beneras de 12 digitos, en la planta acarecera y el camino parpadeara. Pulido: para unquillal esrto del numero. Si el numero se aleeasocnse en la Aegria
Pae - para visualizar el numero. Sernumber es a materalto enfa Agenda,?.
tambien be mcrtar el nombre.
- Pulse para marcar.
Ver y marcar un numero de la lista de rellamadas
Si es neoosaro,desplac 已 para visualizar el numero que desca.
Copiar un numero de rellamada a la agenda
- Pulse y desplace 0 hasta a entrada que deee
- Pulse
- En la pantalla apareccara GURDAR Pulse
- Introduzca el nombre y pulse
- Si es necessar, edite el numero y pulse. 6. Pulina a eno colorenipinnnngBUBIO BIOA B Cnu pulna purna confirmas
- Pulse: para volver si estudo en aspera.
Identificacion de llamas y lista de llamas 13




Eliminar una entrada de la lista de rellamada
Eliminar toda la lista de rellamada
- Pulse 已 .Desplace 已 o 已 para visualizar el numero que deee.
- Pulse y desolate - hata E L M R N, a continuation, pulse .
- Pulse y desolate - hata E L M R N, a continuation, pulse PIM. Pulse para confirm y, a continuation, para.
- pulse o alterado en espera.
- Pulse y a continuation, pulse
- Desplace hasla EUM 1000y pulse
- En la parta裳ocar cointrment, Pulee para confirmar. Pulee para voler al estado en espere.

14 Reloj y alarma
6. Reloj y alarma
Si se suscribe al service de identificacion de lamadas, se fija la hora en su D701 cada vez que recita una lamada.Esta funciona depende del operador de la red.
Del mismo mofo, multimedia puece ajustar lrs hors por meio del menu Reloy aiamha.
Aiustar fecha y hora
- Pulse y desplace hasta RELDJALARM. Pulse, En la pantalla aperecerafECHHORA.
pulse a continuaion - Introductzca la fecha utilizingo el formato DvN p.ej. (4) para el 4 de agosto.
- Pulse e inroduzca la hora utilizingo el formato de 24 horas HWM
por eempo.14:45 para les 2:45 PM - Pulse para confirma 5. Dose
- Puse C para vover al estado en aspera
NOTA
La fecha y hora se relien en durante un fallo de corrente o cuando las baterias estan descomposadas.
Eijar alarma
- Pulse: pulse, pulse
- Despisoe (haata MASTAUNy pulse
- Desplace 0 haste DESCCNECTADO, UAA SOLVEZ a UAA VEZ Dpy pulse
- Si seleciona UNA SCLA Vez O UNA VZD, introduzca la hora utilisé el formatting 24 horas. H W
- Puise (1) para yoler al ested en espera. Cuando se actve is alema, puise ouabuter teria.
para detener el sonido.
NOTA
Unavzactvada la alama,se moetrare el icono
La sllma sonar e nivel medio. ALARVy padearen en pantalla
Ajustar la melodia de la alarma
Existen tres timbre de alarma.
1. Puie x deoepoe hbae RIN
Pulse
2. Desplace Ⅱhasla TONO ALARMA y pulse
- -
3. Desplces y puse







Cuando el tófino este sonando,除去sostenirle auricular demessado cera del oldo,que quod porla darar su capazidad de escucha.
Volumen del timbre
Elia entre: SILENCIOSO, BAJO, MEDIO, ALTO, AUMENTAR y PROGRESSIVO (volumen de tinta en suimenta).
NOTA
El auste predeterminado es ALTO.
-
Pulse , desplace 1 hasta AUSTES PERS y pulse
-
Aparetera TCHCS TELEF, Pulee
-
Aparecera Volmer Pulsa
-
Desplace p para aulstal nvel de volumen delimtre
-
Pulse para guardar los ajustes 6. Pulse control and control
4.1036 5 pRnA VOrBg 88900 88900
Melodia de timbre Teporalabio 10
E
-
PUsE, dePace 1 hataa Jusies PENs y PuB
-
Aparele 1owstler. Pue y deoiee Taeveu Pue 3
1
-
Pulse = para confirmar
-
Pulse ( para yolver al estado en aspera.
Melodia de grupo
Para beneficiarse de esta función, es你需要 que esté suscrito al service de identificacion de
llamadas. Este menu è permittile selecholarly y ajustar las hieroclas que sebda a reproduccion cuando haya una llamada entrente externa procedente de un contacto yuno那就是 almacenado en su agenda y forma parte deluno. Podirá藓izar una melodia de tamba a la或多cida de la或多cidad, como el A. R. Cyclidades para organizar sus contactos. A cauda ocupo peut ser alimentarse una melodia.
-
Polar desplare 1bina AINES PES y ples
-
Apareceri TONCS TELE, Pulse x desalace hasta VELOO GRUPO.Pulse
-
Desplca p para seleccionar: GRUPO4, Bocy, a continuacion, pulse
-
Pulse 2 p para seleccionar el limbe que desec para el group y pulse
-
PULSE : para poder al estado en espera
Tonos de tecla encendido/apagado
Al puesar una tecla en el terminal, escharcha un pitdo. Puede activar o desactivar these pilidos.
-
Pulse -desplore basia JUSTES PERS y pulse
-
Apamncra TONCSTTELE.F.Pulse y desplice haets TONOT ECLU.Pulse
-
Desplca (2) o para selectionar ENCEVDDBAPGDD
-
Pulse para confirmar
- Pulse para NVolver al estado en aspera
Primer timbre
El D701 detectar automatically la identidad de la persona que le llama (esto service de suopsia de revolvimento). Si el personaje es anecdotale y no se quite, lo se encase.
de la Iams, auste PRIM. TIMBRE en APAGADO. El auste cedeternado en ECENDIDO.
1.Pase deuane 1
2.AcarecaratoTOMOSTEEL.Pulse xdespiace hastePMTVBRE.Pulse - Deaspace 2 o 1 para seleclionar ENCEMCID0 O APAGCOO
- Pulse signal confirmation
- Pulse: para yolver at elado en aspera
Nombre del terminal
Personale suteiinal con un nombre ou bocacion, como por example Javier o Coena. El maximo
- Pulse desplace hasta AUSTES PERS y pulse
- Despiace hasla NOVBE TELF y pulse . Se mostrar ol nomvba acta
- Pulse para eliminated nombre actual
- Introduzca el nombre que desea, hasta un maxmo de 10 caractenes, y pulse
2
Respuesta automática
Si tiene activada la opacion CONTEST AUTO, podra responder a las lamadas simplemente
lev antioxidante terminal de la base o el cargador. Si esta desactiva, tendrà que pulsar . .para responder a una llamada. El aluetadepredeterminado es ENCENDIDO.
- Pwr 1
- Despase 1. beataCOWTEST60Pulse
1.Bopeco 2.0nra selctior PBCFVD09A/610 - PtoT
- Rules:
Cuelgue autom
Consta opion actvada, podra finalizar una llamada simplemente colocando el terminal en la
base o en el cargoal. Si esta deactivada, tenera que pulsar - para colgar. El ajustedepremedinado es ENCENDIDO.
- Bulro de ploce 1nla HISTSEF3Xpulr
- Prove: ① hypothesis ② Hypothesis
- Despiace 10 nera selecrionar PECFUDN pAPGFO
4.2017年3月28日 - Pulse: para yolver a rsiado en assea
Ajustes personales 15

2

Podra cambiar el idioma en pantala.
1. Pulse (2) desolace (3) nasta 6LITES PERS x pulse
2. Displace heata IPON6 Pusae
3. Descipline n para selec tiona que desse
4. Pulse -para esponner
5. Pulse C para yover al estado en espera.
Modo bebe activado o desactivado
Dea un terminal en una habitacion y其中之一o terminal para eschar los sonidos de dicha habitation.
-
Pulse, derpallace (hasta 1LSTESPESSx pulse
-
Dispersion basis NODBEE Puls
-
Descarpe 4 a (1) nera selecchoes ENFENDDO AP640
-
Pulse (s) para confirmar
Consta opion activada, podra delar este terminal en la habitacion que desea supesirar. Sio
estara activado el microfondo. Ninguna de las personas que esten en la habitacion podra
esucharle.
Bebé
- Active del mofo beie en 10o de las terminales y colque el terminal en la habitacion.
- En un segundo terminal, pulse ^d e introduce al numero del terminal que estis utilizezando.
- In un seconde term, pulse ^d and use the first term to create a new term.
CONSE10
Para detener la superviación de la Bahiteción en cualquier momento,uclear
Luz de fondo activada o desactivada
- Pulse (2) desolace (3) nasta 6Listes PERS x pulse i
- Despiace 3: beste LIO DE FONDO. Pulse C
- Despiare a) nara selecrionr EXEEMNTO AP6400
- Pulse (paa)
Bloqueo de teclado
Permitteevitarmercacionesaccidertalesaltrasladarelterminal,bloqueandoelteclado.
- Mantenoma pulsao
-ExipportalapareepaTECLBLOUEA
2 Para desblquear el islado, mantenga pulsado de nuevo
NOTA
Mlentras el tecado este bloquesdo, podra responder las llamadas entrantes de forma normal.
8. Ajustes avanzados
Estaoptionesutilparaaccederadeterminedeserviciosderedycentrality.
Tiempo de rellamada
El tiempo de relamada determinado del D701 está presconfguido para su operador de red y su pays. No cambse este ajuste a menos que se le solicite.
1.PUSSO 2.
2. Se mostra THE RULAN Eulun fi
3. Pulse (A) 0.5; rasa selec tionare elauste que deee: corto, MNDI, L590
4. Puss: parr confirmar
5. Pulse para yolver al eslado en esperea
NOTA
No能把 garantizarse el uso del D701 en todas las centralitas.
Modo de marcacion
El mofo de mercaptacion rellamada predeterminado del D7D1 estara preoportuedo papa su
operaedr de red y su pays.No canbiie este ajuste: a menos que se le solorite
- Pulse ,desplace 7hasta JUSTE AVANZ y pulse (
- Desplaco Ⅰhasta VCOO VARCAC.Pulse
- Pulse 10 para seleccionar TNOO OPLSO
- Pulse para confirmar
- Pulse paralickar al estado en espera.
Camblar temporale de marcacion por pulsos a marcaclon por
tonos
- Mantenga pulesado *
El me do de marcacon cambara de Pulso a Tono durantes el tempo que dure la lamada.
Bloqueo de llamadas
Permite impeder la marcacion de determinados nombres desde el D701.Almacene hasta quatre
enznumeros, cada uno de ellos compuestos por 4 digitos. Por exemple, premios locales o internacionales.
Eytte el bloqueo de lamadas activando o desactivando este auite.
NOTA
Si activa el bloqueo de llamadas, se mostrar BLOQ ACTIN en la pantalla en el modo espera.
Activar y desactivar el bloqueo de llamadas
- Pulse desplace hasta JUSTE AY6X y pulse
- Dasplace (basta N OUIFOLIIM Pulse
3.Introdurzra PLIN macrro (d alvst pndlerminga 000) y rss - ApamrpaVcPulse
- Pulse (2) p para seleccionar ENCEPCO p APAGPO. Pulse (3) para confirmar
- Pulse (para yolver el estada en aspera, Ahora podra fierar el npimrnp
(ver a continuación).
16 Ajusles avanzados




Establezca el numero que desea bloguear
- Pulse, desplace hasta AUSTE AVMZy pulse
- Desplace hasta B.OOOEDLLAN.PUSe
- Introduzce el PINmaebr (elajuste predeterminadoes000) y pulse
- Desplace (hasta Nwero.Pulse
- Si esnecessary, desalace 10 hasta la proxima posicin disponible.
Pulae e inroduzca el numero o roedio que cesea proibir Puase
000 - Pulse: 1. para volar al estudo en esponca
Llamada bebe
Cuando esta option esta activada, permite marcar un numero pulsando qualquera de las tecias
dei terminal (a exoepiction de ).Esta funcao es muy utll para acoder a servidos de emersonica.
Activar y desactivar la llamada(be)
-
Pulse desplace basta AHTX pulse
-
Desplaco Ⅱbasta UMM Pulsi
-
Introdgca n PIN pnesr (n aivs prperterma 0000) u pulse
-
Aparentera VOO. Pulse y, a continuacion, pulse 念 o pars selectionar EENDO
APAGCO.Pulse para confirmat
- Pulse para yolver al estado en capierna
NOTA
Si activa la Llamada bebe, se mostrara en pantaal. BEE ACT en el modo en aspera.
Roe vohr a dearivir la lamnda hbf
1. Pulse
- Se mostrare 6AGADOT Pulse para confirmar
Establecer el numero de llamada bebe
-
Pulse, despiace hasta AUISTE AYANZy pulse
-
Desipsoe (basta LAK BFE Pulse
-
Introdgcrn PIN merspn (aissle prndrnnrps 000x pse
-
Desplace (basta N,NEBO, Pulse
-
Introdvzse nurnpulse pae conmu
-
Pulse (1) pulse value at grade 2000
- Cuando hay almacenada un numero de llamada bebe y el ajusle de llamada bebe esla
activado, pulse cuiquier ta (a exception de), para marcar el numero.
NOTA
Cuando la lamada bebe está activada, podra responder todas las lamadas entrantes de forma
normal
Registro
Es posible registrar hasta 5 terminales en una estacion base. Deberan registrarse terminales
adiconales en la base anles de poderutilizaros

MOTOROLA
Las instruetiones que se describera a continuacion se aplican especificamente a su terminal
D701. Si desea regalar un terminal de otra fabricante, las instrucciones padrian ser
ennes. en this case, consuite el abricante del ternal qude dess registar.
- Es necessaire d PIN maestro anles de poder registrar o anular el registrar de terminales. El PIN predeterminado es 0000.
Registrar un terminal
En 19 Case
5.1.1.2008年
- Mantenga pulsado el biejo en la estacion base durante almenos 3 segundos La
etacion base emits un pto do quando esta lista para acceptar el registrar. Tendra 90 segundos para registrar el terminal. - Pulse x plespace hasta AUSIE AVNXP pulse
- Desciplera hasla PRSTOx poder
- Si es necessario, desplace o para visualizarINSTAL BASE y pulse (Se mostra BASE12
14y sparoora de nroo de base regiatrada parpadoa. Inroduzca el numero de la base
en la que desea reglutar et terminal.
Si solo fiene una estacion base, pulse 0. Si tene dos estaciones base, pulse 1 o 2, etc. - Cuandc en la paniella aarezca PIN---, inrproduce el PIN de la base.
- Cuardo se registre s termini en la base, se le signar si un numero de fermins.
Seleccionar una base
Porcha registrar su terminal D701 hasta 4 bases. Una vez se registrardo, porcha alternar entre las bases, alternando por exemple interna una base en casa o alla en laOficina.
- Pulse Fx cxpeplace nasaAUSTEAVXy pulse F
- Depeace, beata REGISTRO x culese
- Se mostra SILECC BASE Pulse
- Se mostran en las bases disponibles, con el numero de la base actuat parpodesando.
- Introduzca el numero de la base que seee, 1.2.3 o 4 y pulse
- Cuando se encuñante la base, escuchené un pitido. Si no se encuñnés, sperecerà en
Cancelar el registrar de un terminal
- Pulse y desplace hasta AUSTE ANZ y pulse
- Despiace hataa no 50y pulse
- Introduzca ol PIN maestro de 4 digitos y pulse
-En la pentaie sparecersn los nurneros de terminale registredos. - Desplace 已 para selec tionar el termina que desee eliminay pulse
- NC REGISTRAID aparencoe on la palfalla del terminai.
PIN
El PIN maestro de 4 digitos se usa al registrar y registrar a el termino y durante la perioda. El PIN se usa al registrar y registrar a el termino. El apaste predejminaldo es 0020, pero para augmentar la性和ameno cambarre以此 PIN.
Ajusles avanzados 17


2

-
Pulse, desplace nasa JUSTE KANZy pulse
-
Desplace Ⅰhasta PN Pulse
- Introduzca el PIN maestro de 4 digitos actual y pulse (Ajuste predeleminado 0001).
- Introduzca el nuevo PIN y pulse
NOTA
Andre et Pin, S
Restaurant
De este modo se restauran los ajustes predeterminados del D701.
1. Pulse desolase nasta HISTSE SANTx pulse
2. Despase: basla BENGAS, Pusse
3. Se mostra COWFIRVAT en pantalla. Pulse
NOTA
Se conservan las entradas de la agenda. Después del retenico, y tiempo en configuración del pels, podra mostrarse a ajuste el modo de bienvenida en la panela del terminal.
Ajustes predeterminados
Nombre del terminal Terminal
Tono tecta Encendido
Primer timbre Encendido
Respuestaa automatica Encenddo
Guelgue automatica En
Melodia de timbre Ring 1
Volumen del timbre Alto
Volumen del auricular 3
Agenda
Registro de Iamada
Lists de rellamac
PMmaestro 0000
Bloqueo de teolado Apagado
Reo
Alarma
Modo de MARCAcIOn
Sin
Prefijo automatico
Es possible configurar el D701 para que detecte un numero de manecura y satisfuliente por todo[norro. El numero a detecatarsea既要 tener un maximum de 5 digitos.Puede satisfulliente potrar un numero de 5 digitos.
- Pulse (2) desplace (3) hasta (4) cxmx pulse (5)
- Despiar: basla PBEHO Pu#e (2)
- Se mostrada DFFEC DIGTO PULSE
- Introduzca el numero que desea sa detecte y pulse
- Despiacere basia PEEHJx puiu
- Introduzca el numero por el que lo desea sustituiy x pulse
- Pulse para mover al estado en espera.
Pais
Si se traslada aOTHERPALs,peveiguiar el telfono para que este sea compatible con la confinuracion de rendo el pao al que se tralada.
NOTA
Si comete un error durante la seleccion del modo biervenida, también podra restuarar su pals.
En funcion del pals, esta opiction podria sareoer como0000pO B o puede que su pals no se mostrase.
1. Pulse,desplace hasta AUSTE AVANZ y pulse
2. Desplace (hasta SELEC PALS Pulse
3. Introduzca el PIN maestro de 4 digitoe y pulsee
4. Desplace 品 para visualizar el pais necessario
5. Pulse para confirmar.
Intrusión
Durante una llamada externs, es possible que otro teminal registrar en la base se una.
conviertido laavnada en una conferencia entre tres partes, simplemente pulsando ^+ . Para basilarisbaea oposito lnturcio detener es en FENCENDIO.
1.2
1. Pusie 5, despee Knse kne 2 pue 4
2. Desiplc# 1 hstn wndk Pusse
4. Despilie 6 Fagb ENCENLO OAPNARIO
4. Dose × para wolver as
Modo ECO
Para reduir el rive de emisiones, podra seleccionar el mode de beja alimentacion o mode ECO.
Cuanda se establne el mode ECO en BICMD0,se reduira la potencia de transmisio de la base.
Pepa 8stabieoepinoo ECO en ENCENIO 6PACAO
1. Pulse, desplace hasta AJUSTE AYANZ y pulse
2. Desplace hasla VCDG ECO y puse
3. Pulse o para resallar ENCENDIO O APAGADD y a continuacion, pulse para confirmar.
Se emortu a pdo de confirmacion y la pantaile alternarre el nombre del terminos y WDD ECO.
NOTA
Cuando el modulo ECO esta establecido en ENCEKENDIO, el alcance del terminal se verá reducido.
18 Ajusles avanzados














































































































































































































































Ajusles ayanzados



















































El icono de desplaza al colocar el terminal en la base
- Contato de bateria erroneo: Tuite's igeramente e t finali.
- Contanto turin: Limpim e contanto da bateria, um pao.
La bateria esta llena: no es necessario cargaria
llamadas
Llamadas
- No hay comañrle: ompruebe las conexiones. Reinice el Telefono: desconecte y帮你 a colocar la alimentación.
Las baterias estan agobadas: carguelas durante al moins 24 horas
Se envicnna de meado leos de la base aoueae a la base Cabe en lien inncravcui iis a bie to liin mnnnne - El adaptado de la hora (¿uidido es ure曹操) no está correcto al cabre de ayrupación.
conecte el adaptor de linea (cuando sea necesar) al cable de linea
Escasa calidad de audio
La base estea demasiado cera de dispositos eletricos, muros de homigon reforzado o marcos
de puea mles: ige lae cabiin an hne b erad de esisins eie
Elicono esti parpadeando
- E terminal no. esto registerado en la base : registe e terminal en la base - Sa asuncupar dermarido leins de la base: atropovero a la base
No hay times
- El limbe esla desacilvag.
El service de identificacion de llamadas no funciona
Compruee au susponcion con el operador de la red
Agenda
No es posible almacenar una entrada en la agenda
La agenda esta llena. Elimine una entrada para liberar memoria
Pantalla
No aparece nada en la pantalla
- Pruebe a recargar o susiluiir las baterias.
- Puebe a desconectar y conectar la fuente de alimentacion de la base.
- Si el LED no está encidido, PUBEDE desconectando y conectando la fuente de alimentacion de la base.
Registrar
No es possible registrar oto terminal
- Se ha alcanczado el numero maximo de 5 terminals
- En la pantalla aparecerá BUSCAHO. Deberé cancellar el registrar de uno de los terminales para
podrar instalar uno nuevo
Ayuda 19

Interferencias
Interferencias de ruido en su radio o television
Puede que el carpador o la base esten demasiado ceras. Aiejlos lo maximo que sea possible

10. Información general
IMPORTANT
Este produit está disnierto para su connexion a redes Telefonicas Públicos communidades y asocios y centrales privados en España.
Información de seguridad
- Utilice unicamente la fuente de alimentacion de la gama D701. La utilizacion de una fuente de alimentacion no autorizada anulara la garantia y你可以 dfair al telfofo.
- Ullico sloc les baterias recargables aprobedas suminiitradas.
No abra et terminal (a exception de para sustituiar las balterias del misico) ni la base. Si lo hace, podra verse expusado a alto voltaje u pilos rioses. - La SERIAL de radio transmitida entre el terminal y la base podra provocar interferencie a los
- Se recorrevi soplicial para se un experto qualificado antes de utilizing este produits cera.
de dispositivos medico de cuidados de emergencia o cuidados intensivos.
Si tiene instalado un marcapasos, se recommenda que consulfe con un experto medico antes de utilizing este producto. - El equipo podra interferer con其他的dispositives electricos, como por exempleTelevisores, radios, radiosignaloxordariones, en caso de colocacion dermostado en cerca.
Se recommenda que colocque le produit a une distance minima de un metre de dichos dosisilavos, pour minimar les et risqués de interfacterias.
No arrow nuncia las baterias al fuego. Esoe un serio neso de explosion y la expulsion de elementes muciricos alimentares tóxicos.
Limpieza
Limpie el terminal y la base (o carradon) con un paro humedecido (no mojado) o un paro antistatico.
No utilise nelle abritallamente domestiche, ya que darla el producto. No utilise nunca peanos veloc, ya que podiris provocar descentas estatasc.
Entorno
No exponer a la luz del sol directa.
- El terminal podra calentaré durante la energia de las baterias o durante périodes prolongados de la perioda del Tiempo de Niñan. En举报o, que recommende novel colocar el producto en Should antigüa o barizlada.
- No的商品 en allombres ni en autres superficies que generen fibres, ni lo coque enubicaciones que impidan el flugo de aire sobre sus superficies.
No sumeria ninguna de las partes del producto en agua, ni lo utilize en conditiones hirredas, como por example en cuadra de parte.
- No exponga el producto a conditiones de inccionds, explosivas u oto tipo de condidiones
- Existé la renòta posibidad de que su Telefono pueda verse d'afundo durante una tormenta électrica. Se Recommend que除外é los cables de alimentación y de linea electrónica durante las descargas électricas.
Instrucciones acerca de la eliminacion del producto
El elimbrado que pueda ser tanico como en el producto significan que el producto se esquilo. En general, el producto se esquilo no matterfully, y se esquilo en un caso, eneliminante con和其他culos domesticos o commerciales al final de su vida. Idid
La Directiva sobre Residuos de aparatos electrónicos y electrónicos (2002/96/EC) está disfàrdia para recitar los produits emp锂电池 las cuales法令icas de
recuperación y recidido, para征集minimizar el impeczo en el entomó, tratar susstancias pellimonas y evaporar el bajofo de pesidios.
Instrucciones de eliminacion del producto para sistemas
residenciales
Cuando ya no necese el producto, extragaia las baterias y deshigaste parathose de la或多a que del producto. En general, no se consideran, por instance, pongo en contacto con la autoridad local o con el distribuidor sobre adquido al producto.
Instruetiones de eliminacion del producto para sistemas commerciales
Los usosanos que hegan el uso de el disposito进行全面o en entorros commerciales deteran penone de la persona y de su parente, y que no se han podido ser detectado por un aseniente o aseguararse que este本次活动 no se mezoia conOthers residues commerciales.
Información sobre la garantía
Que no cubre la garantia
- Defectos o duramos resultantes del uso del producto de una forma differenta a la normal y
- escondite, o derudido de no resulte los inductivos de esta lawal de la viauia.
- corrente, o derivados o não seguias inestuaciones de este manual de uso: - Defectos o danos derivados o algo incorrecto, occidentes o negócios.
Defectos o definições derivados de probes, funconistão, manternamento, ajustes Incorrectos ou qualquer tipo de alteração o modificatio. - Rotura a sido a antennas, a menos que estuvieran directamente provocados por defectos en las materiales y la luz de obra.
- Productos desmontados o reparados para afechar de forma adversa al rendimento o impedir a sua aplicação.
Impeciones y prueos aceucadas destinas a la compoition de la garantia. -Defects a daioes provocados por alcancia.
Defecos o daños provocados por humedades, liquidas o vertidos. - Todas las superficies plácicas y el resto de partes expuestos se dafian o aretan bajo al uso normal.
- Productos alquiatos de forma temperal.
- Mantenimiento y reparación o sustitución periodica de piezas debido a uso normal y desgaste.

Cuantostelefonospuede tener?
Tólos los enteroides de dispositivos Telefonicoshlen un numero de equivallencia Telefonica (REN), que se utilizes para征集ar el numero de enteroides que pudieran encontrarca una linea Telefonica. El D701还有一个 REN de 1. Se的优点 a REN maximo de 4. Si se supposa el REN no se quere, el REN no se quere. En general, el REN no se quere conotenerse no se garantiente que el Telefono sueño, incluo a pesarde que el REN sea inferior a 4.
Los terminales y cargadoses adiconiales que registre tendran un REN de 0.
Declaración de conformidad
Motorola declares por la presente que este D701 cumple las normas basicas y除外as provisionales. meaualles de la Direclio 1998/5EC.
La Desaración de conformidad del D701 esta publicada en el Sitio web, http://www.motorola.com/nueradiostechnicaldocumentation
Insertar una停下a
Con determinados centralíz. Despiteos marque a.),doce do estudo, o esconde que estudo, o estudo quocico acada a linna去除o, y por lo tanto tendido que introduziçou um segre no especiado do matraca.
Mantenga pulsado para insertar una pausa (P) entre de introduir el numero de téléphone.
en internaciones o cotar nombres de tarjeta.
Rellamada
Puede que tengue que utilizes la:1funcion de renlsmada si esta relaciona a una centralia. Pongase en contacto con el,2producir de la。3centrapell a abiener mis informacion.
Información general 21


ManualFácil