BAR218HG - Estación meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BAR218HG OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación meteorológica conectada (Weather@Home) |
| Marca y modelo | Oregon Scientific BAR218HG |
| Dimensiones (unidad principal) | 186 x 94 x 54 mm |
| Peso (unidad principal) | 223 g (sin pilas) |
| Alimentación (unidad principal) | 3 pilas UM-3 (AA) 1,5 V |
| Tipo de sonda exterior | THGN132N (1 sonda incluida, hasta 5 sondas compatibles) |
| Dimensiones (sonda) | 50 x 22 x 96 mm |
| Peso (sonda) | 62 g (sin pila) |
| Alimentación (sonda) | 1 pila UM-3 (AA) 1,5 V |
| Alcance de transmisión | 30 m (98 pies) sin obstrucción |
| Frecuencia de transmisión | 433 MHz |
| Rango de temperatura (interior) | -5 °C a 50 °C (23 °F a 122 °F) |
| Rango de temperatura (exterior) | -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) |
| Rango de humedad | 25 % a 95 % |
| Pantalla | Reloj, calendario, fases lunares, pronóstico meteorológico 12 h, temperatura/humedad interior y exterior (mín/máx/actual), tendencias |
| Conectividad | Bluetooth 4.0 para aplicación móvil (iOS 5 / Android 4.3+) |
| Retroiluminación | Sí, activación mediante botón LIGHT (5 segundos) |
| Funciones especiales | Alerta de congelación (LED), avisos meteorológicos (tormenta, viento, niebla, helada, calor), indicador de pilas bajas |
| Idiomas de pantalla | Inglés, alemán, francés, italiano, español |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar productos abrasivos ni disolventes. Proteger de la humedad excesiva. |
| Seguridad | Usar pilas alcalinas o de litio según las temperaturas. No exponer al calor extremo. Mantener fuera del alcance de los niños. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Pilas reemplazables por el usuario (estándar AA). Ninguna pieza de repuesto aparte de las sondas adicionales (THGN132N). |
| Información general | Estación meteorológica móvil compatible con Bluetooth. Aplicación Weather@Home disponible en Apple Store y Google Play. Garantía y servicio al cliente a través de Oregon Scientific Francia. |
Preguntas frecuentes - BAR218HG OREGON SCIENTIFIC
Preguntas de los usuarios sobre BAR218HG OREGON SCIENTIFIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BAR218HG - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BAR218HG de la marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE USUARIO BAR218HG OREGON SCIENTIFIC
Estación Meteorológica Weather@Home con Bluetooth Modelo: BAR218HG
Manual del usuario
CONTENIDO
Introduccion 2
Sinopsis- 2
Vista frontal 2
Vistatrasera 3
Sensor remot (THGN132N) -3
Indicaciones 3
Inserte las pilas 3
Sensor remote 4
Transmission de datos al sensor 4
Reloj- 5
Ajustemanualmenteelreloj 5
Pronóstico del tiempo 5
Mensaje de advertencia climática 5
Temperatura y humedad 6
6
Tendencias del tiempo 6
Fase lunar 6
Illuminacion de fondo 7
Reinicio 7
Conectar con su dispositivo movil
Acoplamento de la estación meteorológica 7
Configuración 8
Visualizacion de las lecturesuras corrientes 9
Ver historial de lectures 10
Especificaciones 10
Sobre Oregon Scientific 11
EU - Declaración de conformidad 44
INTRODUCCION
Gracias por elegir nuestra Oregon Scientific™ Estación Meteorológica Weather@Home con Bluetooth. Además, también se leva a cabo la pantalla combustible entre las temperatas interior y exterior.
Tenga este manual a mano cuando use el nuevo producto. Contiene practicas instrucciones explicadas bajo aayo, asi como especificaiones tecnicas y advertencias que deben conocer.
SINOPSIS
VISTA FRONTAL
- Indicador de recepcion del sensor remot y del canal de intemperie seleccionado
- batería baja del sensor remot de intemperie
- i2+Hour Forecast: Pronóstico del tiempo para lasproximas 12 horas y tendencia de la presión
- HEAT/STORM WINDS FOST FOG advertencia climática
- Lectura de la temperatura interior (corriente/ MAX/ MIN) con la tendencia de la temperatura
- Indicador de conexión BLE
- batería baja de la unidad principal
- indicator LED de alerta de heladas
- MODE(mode): Cambiar la configuracion/pantalla

- MEM: Ver la corriente, temperatura maxima y minima / humedad
- LIGHT(luz): activar la iluminacion de fondo
-
/ Yaumentar / disminuir el valor de la configuracion; pulse con alternancies el boton para seleccionar los canales de intemperie (1-5); activar / desactivar el modo de acoplamento.
-
AM / PM: manana/tarde
MD (mes-día)/DM (dia-mes)/Año: calendario / reloj con día de lamana (muestra hora, horas ysegundos) - Lectura de humedad interior (corriente/MAX/MIN) con la tendencia de la humedad
- Muesra la fase lunar
- Humedad exterior (corriente/MAX/MIN) con la tendencia de la humedad
- Lectura de la temperatura exterior (corriente MAX/ MIN) con la tendencia de la temperatura

VISTA TRASERA
- ^ C / ^ F : seleccionar la unidad de temperatura
- RESET (restuarar): Restuarar la configuracion predeterminada
- Compartimento de la pilas

SENSOR REMOTO (THGN132N)
- Indicador de estado de LED
- Orificio de montaje en pared
- Compartimento de la pilas
- Orificio de RESET (reiniciar)
- Cambiar CHANNEL (canal)
INDICACIONES
INSERTELASPILAS
- Retire el compartmento de la bateria.
-
Inserte las pilas haciendo coincidir la polaridad I
-
Pulsar RESET(restaurant) après de cada cambio de pilas.
| UBICACION | MEANING |
| Área de reloj/alarma | Batería baja en la unidad principal |
| Área de la temperatura exterior | Batería baja de sensor |
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 5 sensores.
Para configurar el sensor:
- Abra el compartmento de las pilas.
- Sezione un canal y pulse RESET (restuarar).
- Cierre la puerta de la batería.
- Coloque el sensor en un radio de 98 pies (30 m) de launidad principal usingo el soporte de mesa o de pared.
CONSEJO
La ubicación ideal para el sensor Serbia
en cualesquier lugar en el exterior de la casa a una+.
altura no mayor que 5 pies (1,5m) y que ofrezca
proteccion de la luz solar directa o de conditiones de
humedad para Obtener una lecture precisa.

NOTA Use pilas alcalinas para larga duracion y pilas de litio en temperatas bajo cero.
TRANSMISSION DE DATOS AL SENSOR
ParaUGCun sensor:
Pulse y mantenga pulsado MODE(mode) alismo tiempo.
El icono de recepcion del sensor del area del sensor remoto muestra el estado:
| ICONO DESCRIPTICN |
| OUT OUT 1→1 2 |
| OUT OUT OUT OUT 1→1 2→1 3 |
| Se ha sentido un canal. |
| OUT 1 |
| No se pueda encontrar el sensor. |
CONSEJO El alcance de la transmisión possible variar dependiendo de variedes factores. Puede queonga que probar varias ubicaciones para Obtener los最好的 resultados.
RELOJ
AJUSTE MANUALMENTEL RELOJ
- Pulse y mantenga MODE(mode).
- Pulse ▲ o para Cambiar la configuración.
- Pulse MODE(mode) para confirmar.
- La secuencia de configuracion es: formatting de 12/24 horas, hora, minuto, año, formatting de calendario (dia-mes / mes-día), mes, día y el lenguaje. Las-optiones de idioma son Inglés (E), Aleman (D), Francés (F), Italiano (I) y Español (S).
Para seleccionar el modo de pantalla:
Pulse con alternancies MODE modo) para elegir entre reloj con segundos /dia de la semana /calendar / fase lunar.
PRONÓSTICO DEL TIEMPO
Este producto predice las siguientes 12 horas de las conditiones climaticas en un radio de 19-31 milas (30-50 km).
| Soleado | |
| Parcialmente nublado | |
| Nublado | |
| Lluvioso | |
| Probabilidad de nevada |
MENSAJE DE ADVERTENCIA CLIMÁTICA
Los mensajes de advertencia climática proporcional indícios de circunstancias posibles que能把 surgir sobre la base de los calculos de la estación meteorológica. Los significados de las advertencias se ilustran a continuación:
| ADVERTENCIA MENSAJE | |
| HEAT | Riesgo de altas temperatas |
| WIND | Riesgo de vientos fuertes |
| STORM | El riesgo de tormenta |
| FOG | Riesgo de Niebla |
| Frost | Riesgo de heladas |
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Para seleccionar la unidad de temperatura:
- Seccionar ° C o °F para las lectures de temperatura mediante un alfiler o la parte superior de un lápiz.
Para seleccionar las lecturas de un sensor exterior:
- Pulse con alternancies ▲ para seleccionar la lectura del sensor deseado.
Paralectureurasautomaticasde los sensores:
- Pulse y mantenga pulsado y MEM al@mismo tiempo para estarlos datos de cada sensor durante 3segundos.
- Para finalizar, pulse ▲.
Paraunarlos registros actuales,minimos yolestimados del dia de un sensor seleccionado:
- Pulse con alternancies MEM
Para borrar los registros: - Pulse y mantenga MEM.
ADVERTENCIA DE HELADAS
Si el sensor del canal 1 cae de 37^ a 28^ (3^ a- 2^) ,el indicator LED parpadea, y bajo de parpadear.
cuando la temperatura este fauna de este rango.
- Pulse al nismo tiempo para desactivar la alerta de advertencia de heladas.
NOTA Como alerta de heladas solo se aplica al canal 1, para evaporar el parpadeo del LED, seleccione el canal 2 o 5 en el sensor exterior.
TENDENCIAS DEL TIEMPO
Los iconos de tendencia de temperatura, humedad y presión se basan en las lecturas recentes de los sensores.
| SUBA | ESTABLE | BAJA |
| → | → |
FASE LUNAR
En el modo de fase lunar, pulse puraUGC entre los años (2001-2099).
| Luna nuevo Plenilunio | O | |
| Cuartofuckante | O | Cuarto menguante |
| Primer cuarto Tercer | cualto | |
| Media luna creciente | Media luna menguante |
NOTA Los iconos con estrella alrededor de la fase lunar se做不到 a partir de las 6 de la tard hasta las 6:00 de lamania?sigue.
ILUMINACION DE FONDO
Pulse LIGHT(luz) para activar la iluminacion de fondo durante 5segundos.
REINICIO
Pulse RESET(restaurant) para volver a la configuración predeterminada
CONECTAR CON SU DISPOSITIVO MOVIL
Puede configurar remotamente la estación meteorológica y leer la información meteorológica a工程技术 4.0 utilizing un dispositivo móvil con la aplicacion, que se pueda descargar en la Apple Store y en Google Play Store. Para encontrar rápidamente la aplicacion,cribe 'Weather@ Home' como palabra clave en el motor de búsqueda.

Asegürese de que su Telefono móvil sea compatible con iOS 5 o Android 4.3 con Bluetooth 4.0.
En primer lugar, es
necasario acoplar la estacion meteorologica con el
dispositivo movil. El icono
parpadear a en la pantalla de la estacion meteorologica
m吲nas se acopla y queda encendido afterwards de un acc

Pulse para permitir que la unidad principal se acople durante 30segundos.


- Toque para entrada en la pantalla de SETTINGS(configuración)
-
Toque en el area de STATION (estacion).
-
Toque en las pantallas Pair Up (acoplamente) Searching(buscando)... Si desea cancelar el acoplamente, toque Cancel(cancelar).
- Una vez que el acoplamente se haya realizado, volverá a STATION(estación)pantalla.
- Toque en cada canal paraCambiar su nombre. (están permittedos hasta 20 caracteres, incluidos los espacios).Toque ci se termina.Toque para salir.
Para remover el sensor
Para removerialquier sensor de la estacion meteorologica, pulse Remove Station(quitar estacion) en STATION(estacion) pantalla, todos los sensores se retiring alismo tiempo.
Para reubicar los sensores en la pantalla:
- En la pantalla de STATION(esteracion), toque
- Pulse y mantenga pulsado en el lado Derecho de un sensor. Arrastre a la posicion deseada.
- Toque para confirmar.

CONFIGURACION
Usted puede configurar caracteristicas de su estación meteorológica a工程技术 de la aplicacion, tales como unidades de medida.
Los criterios seran los siguientes:
- Temperatura
Presión barometrica - Lluvia (no disponible en BAR218HG)
- Velocidad del viento (no disponible en BAR218HG)
- Altitud
- Mostrar sensor no disponible
- Sincronizar automatically el tiempo
- Mostrar presión de nivel del mar

Para seleccionar la unidad de medida
- Toque para ver las options de unidad medida.
- Toque la unidad deseada.
- Toque para volver a la pantalla anterior.
Para ajustar laaltitude:
Laaltitudereflejala distancia verticaldesel nivel del marhasta su posicion.
- Complete laaltitude en el blanco de su unidad principal.
- Toque Done (finalizar).


VISUALIZACION DE LAS LECTURAS CORRIENTES
Usted puede ver directamente al mesmo tiempo todas las lecturas meteorológicas de differedes sensores
a工程技术的开发。
a realizado para la aplicacion. Las lecturas estan en la
pantalla HOME(inicio).
NOTA Si el icono de batería bajo caparece en la pantalla, reemplace las pilas del dispositivo correspondiente.


ParaETHER sensor no disponible:
Si el sensor está fuera de rango, las lecturas se interrupmen y aparece en la pantalla - (dash mode). Si no desea que aparezca en pantalla el sensor que no está disponible:
- En la pantalla de SETTINGS(configuración) toque y deslice el botón hacía lacke para activar la funciona, o deslice a izquierda para apagarlo.
Para sincronizar automatistically la hora:
La hora y Fecha de su estación meteorológica puede
ser sincronizadas automatistically mediante el dispositivo móvil.
- En la pantalla de SETTINGS(configuración),toque y deslice el botón hacía la referencia para activar lafunción, o deslice a izquierda para apagarlo.
Para做不到 la presión a nivel del mar:
Después de que laaltitudehayasido ingresada, puede ver lapresión a nivel delmar enlapantalla de HOME (inicio).

- En la pantalla de SETTINGS(configuración) toque y deslice el botón hacía la derecha para activar la funciona, o deslice a izquierda para apagarlo.
NOTA Cuando alitud se ajusta a 0 metros, la lectura de la presion es la presion local. Si la alta se establece con laubicacion actual, la neue lectura de la presion se muestra como una presion a nivel del mar.
VER HISTORIAL DE LECTURAS
Puede ver el historial a工程技术 de la aplicacion. El historial también podra ser presentado en los graficos (ultimas 24 horas o ultimos 7 días).
Para ver el historial
- Toque en el area del sensor deseado en la pantalla.
- Toque para seleccionar los datos deseados o toque paraordenar los datos por fecha.


ESPECIFICACIONES
| TIPO DESCRIPCION | |
| UNIDAD PRINCIPAL | |
| Largo x Ancho x Alto | 7.32 x3.7 x 2.13 pulg (186 x 94 x 54 mm) |
| Peso 223 g (7.87 onzas) sin pilas | |
| Intervalo de temperatas | -5°C a 50°C (23°F a 122°F) |
| Frecuencia de lapellal | 433 MHz |
| Rango de humedad 2 | 5% - 95% |
| Alimentación 3 pilas U | M-3 (AA) 1.5V |
| Intervalo detemperatas | 3°C a -2°C |
| UNIDAD REMOTA (THGN132N) | |
| Largo x Ancho x Alto | 50 x 22 x 96 mm(1.97 x 0.87 x 3.78 pulg) |
| Peso 62 g (2.22 onzas) sin pilas | |
| Alcance detransmisión | 98 pies (30 m) sin obstáculos |
| ntervalo detemperatas | -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) |
| Rango de humedad 2 | 5% - 95% |
| PAlimentación 1 pila U | JM-3 (AA) 1,5 V |
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visiteneuistrositiowebwww.oregon scientific.com paraobtenermasinformacionsobrelosproductosde OregonScientific.
Si tiene algoña duda, pángase en contacto con nuestros servicios al cliente en
serviciotecnico@oregonscientific.es
Oregon Scientific Global Distribution Limited se Reserve el derecho de interpretar e inferirrialquier contenido,
terminos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su disreciación en cualquier momento y sin avis previo. Si hubiese alguna divergencia entre la version en ingles y las versions de otros idiomas, prevalecerá la version en ingles.
EU - DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que la estación de Estación Meteorológica Weather@ Home con Bluetooth(Modelo: BAR218HG) cumple con los requisitos esencias y cualesquiera除外as dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/05/CE. Tiene a su disposicion una copia firmada y sellada de la Declaracion de Conformidad, solicitela al Departamento de Atencion al Cliente de Oregon Scientific.




PAISES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todoos los países de la UE, Suiza

y Noruega

Weather@Home
Para seleccionar a unidad de temperatura:
No modo de fases dalua, pressionar u para seleccionar o ano pretendedo (de 2001 a 2099).
| Lua nova Lua cheia | |
| Lua crescente Lua balsánia | |
| Quarto crescente Quartiminguante | |
| Lua giba Lua linguant |
Para seleccionar a unidade de medida: