BAR228 - Estación meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BAR228 OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación meteorológica conectada (modelo avanzado) |
| Marca | Oregon Scientific |
| Modelo | BAR228 (Weather+ avanzado) |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 70 x 70 x 20 mm |
| Peso | 58 g (con pilas) |
| Alimentación | 2 pilas AAA (UM-4) – alcalinas recomendadas |
| Rango de temperatura | -20 °C a 60 °C |
| Resolución de temperatura | 0,1 °C |
| Rango de humedad relativa | 25 % a 95 % |
| Rango de presión atmosférica | 700 a 1050 hPa |
| Visualizaciones meteorológicas | Soleado, cubierto, nublado, lluvioso, nevoso |
| Funciones principales | Temperatura, humedad, pronóstico meteorológico, recolector de datos |
| Conectividad | Bluetooth Low Energy (BLE) – alcance 30 m |
| Memoria interna | 20 días de grabación (intervalo de 15 min) |
| Aplicación dedicada | Weather+ by Oregon Scientific (iOS/Android) |
| Fijación | Sobre superficie plana o mural (agujero en la parte trasera) |
| Mantenimiento y limpieza | No sumergir; limpiar con un paño suave y seco |
| Seguridad | No utilizar pilas usadas o mezcladas; retirar la lengüeta de seguridad antes de usar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Pilas reemplazables; botón RESET disponible en caso de mal funcionamiento |
Preguntas frecuentes - BAR228 OREGON SCIENTIFIC
Preguntas de los usuarios sobre BAR228 OREGON SCIENTIFIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BAR228 - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BAR228 de la marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE USUARIO BAR228 OREGON SCIENTIFIC
Weather+ Sensor meteorológico con conexión BLE EM221 (Básico)/BAR228 (Avanzado) Manual de usuario
INTRODUCCION
Gracias por adquirir el Weather de Oregon Scientific. Este produit registra los datos meteorologicos en tiempo real y los envía a dispositivos inteligentes via Bluetooth de baja energia (BLE). Mantenga estemanual a mano cuando utilise su nuevo producto, dato que contiene instrucciones practicas bajo aayo, asi como specifications sociales y advertencias.
Las diferencias principales entre los dos modelos se describen a continuacion:
| EM221 (Básico) BAR228 (Avanzado) | ||
| Temperatura | ✓ | ✓ |
| Pronóstico del tiempo | ✓ | |
| Humedad | ✓ | |
| Registro de datos | ✓ | ✓ |
Si tiene alguna duda,pongase en contacto con http://weather.oregonscientific.com.

DESCRIPCION GENERAL
VISTAS FRONTAL Y TRASERA EXTERNAS

- Tecla principal - Mantenga pulsada la parte superior de la unidad (unos 2 segundos) para comenzar el proceso de emparejamento. Mantenga pulsado Weather+ durante 5seguidos como minimum para encenderlo o apagarlo.
- Orificio para colgar en la pared
VISTAS FRONTAL Y TRASERA INTERNAS


- Tecla RESET
- Compartimento de las pilas
- Luz led
INDICADOR LED
| Indicador led El dispositivo... | ||
| Se mantiene pulsado (5segundos) | Parpadea con una luz verde (4voces) Encender | |
| Se mantiene pulsado (5segundos) | Parpadea con una luz roja (4voces) Apagar | |
| Se mantiene pulsado (2segundos) | Parpadea con una luz azul(30segundos) | Listo para ser emparejadoa dispositivos Bluetooth |
| -- Parpadea con una luz azul (una vez) Actualizando los datos | ||
| -- Parpadea en rojo (dos veces por hora) Pilas bajas. | ||
DESCARGA DE LA APLICACION
Descargue la aplicacion a su dispositivo inteligente.Esta aplicacion está disponible en Apple App Store y Google Play Store. Realice una businga de Weather' by Oregon Scientific' para encontrar la aplicacion.

INSERTARLASPILAS
- Quite la cubierta externa del Weather+ para abrir el compartmento de las pilas.
- Inserte las pilas hacer como coincidir los polos (+/-). Tras insertar las pilas, el Weather+ se encenderá automatistically y una luz verde parpadeará 4 vezes.
NOTE Cambie las pilas cuando el led empiece a parpadear dos veces cada hora con una luz roja, o cuando la aplicacion muestre el icono de pila baja. Cuando las pilas de la unidad estén casi gastadas, cambiolas lo antes possible para evaporar la perdida de datos.
- Asegúrese de que la función Bluetooth está activada. Pulse el icono de la aplicación para Abrirla yETHER a pantalla de Añadir dispositorio.
- Pulse Iniciar búsqueada de dispositivo para comenzar la búsqueada. Mantenga el Weather pulsado durante 2seguidos para acceder al modo de emparejamento (la luz azul parpadea duranteunos 30 segundos).
- La pantalla de búsqueada做不到 los dispositivos disponibles para el emparejimiento. Arrastre la pantalla hacía abajo si deseña actualizar la lista. Pulse "Weather +" bajo Dispositivos elegibles y a continuación pulse ACEPTAR para procer.

- Pulse el icono de la CAMERA para elegir el area deseada. también puede elegir una Foto de su Biblioteca de imagenes, Tomar una Foto usinga la CAMERA, o Usar unaImagen predeterminada de la aplicacion. Pulse ACEPTAR para confirmar y proceda.

- Pulse el nombre del dispositivo para editarlo.
- Pulse > en la referencia para elegir el tipo de habitacion y pulse Aceptar.
- Mantenga pulsado los botones de MIN/MAX para建立起 el intervalo de la temperatura, la humedad y la presión, o apagar dichas notifications deslizando los botones hasta ellos extremos.

- Pulse Editor paraCambiar los mensajes predeterminados de temperatura/humedad/presion minima y maxima. Pulse Aceptar para confirmar.

- Pulse Aceptar para confirmar y salir de la pantalla de Añadir dispositivo. A continuación, se做不到 enulkado por unreasonable error. Pulse Aceptar y está listado para su uso.

- Su dispositivo inteligente pueda tardar various horas en descargar los datos tras ser configurado.


- La función de emparejamento del Weather+ se desactiva desdesde 30segundos.
- La señal Bluetooth tiene un alcance de 30 metros (98 pies),iauxque puee variar en funcion de obstrucciones, tales como paredes gruesas, que pueda haber entre su dispositivo inteligente y el Weather+
- Una vez emparejado con exito, el Weather+ se conectará al dispositivo inteligente automatistically al activar la función Bluetooth de su dispositivo inteligente o al entrada en su radio de alcance.
- Los values predeterminados del tipo de habitacion solo aparecen a modo de referencia. Las conditiones actuales peuvent variar.
- Si desempareja un dispositivo de la aplicacion, los datos guardados de dicho dispositivo en la aplicacion también seran eliminados.
- Para garantizar que su unidad sincrioniza y guarda los datos, abra la aplicacion Weather ^ + y pulse(volver a conectar la unidad desdes dechangiar las pilas o restablecerla.
UBICACION DEL WEATHER*
El Weather+ peut instalarse en la pared o colocarse de pie sobre una superficie firme y plana.
| Método Instrucciones | |
| Pie de apoyo Coloque el Weather | +Sobre una superficie plana. |
| Instalación en pared | Cuelgue el Weather+ a la pared mediante el orificio de montaje situado en su parte posterior. |
- Coloque el sensor en un lugar donde esté resguardado de la luz directa del sol y el agua.
- Utilice pilas alcalinas para un uso prolongado de la unidad y pilas de litio a temperatas bajo cero.
NOTE Si instalala mas de un Weather ^+ , coloque los dispositivos lo mas lejos possible el uno del othero para evitar interferencias.
PANTALLA DE INICIO

- Weather+ emparejados (hasta 20 senores) con el numero de notifications no leidas.
- Foto de la ubicacion del Weather+
- Ajustes generales
- Ajustes del dispositivo
- Actualización en tiempo real
- Información de la habitación selectionada con datos en tiempo real
- Notificaciones e historial del Weather+ seleccionado
- Humedad y pronostico del tiempo (solo BAR228)
- Temperature
El Weather+ comienza a guardar los datos una vez emparejado con la aplicacion. Pulse para probar los avisos meteorologicos y los historiales de datos del Weather selectionado. Puede guardar hasta 20 días de datos meteorologicos recibidos en intervals de 15 horas.
- Pulse Avisos para ver los avisos meteorológicos. Pulse Más... para ver el historiarn meteorológico en esta categoria.

- Arrastre un registrar hacía la izquierda para borrarlo o pulse Borrar todo para borrar todos los registros.


- Pulse Historical para ver el historial meteorológico. La aplicación muestra el historial meteorológico, las temperatas的最大as y minimas, la humedad y la presión. Pulse la option de historial diario, semanal, mensual o anual.
- Arrastre la pantalla para ver el periodo anterior o suiviente.

En los modelos Android, pulse las flechas < / > para ver los datos.

AJUSTES GENERALES
En la pantalla de inicio, pulse para acceder a los ajustes.
- Pulse Temperatura/Presión para selecciónar la medida deseada.

- Pulse Intervalo y seleccione el intervalo de tiempo deseo. La aplicacion comprobara los avisos recibidos durante el intervalo de tiempo seleccionado.

- Pulse No molestar para establercer un intervalo de tiempo en su dispositorio inteligente en el que las notifications sean recibidas en silencio.
- Pulse Aceptar para confirmar los ajustes.

Los ajustes peuvent ser modificados para cadaPOSITivo emparejado. Pulse para acceder al Ajuste del dispositivo del sensor emparejado.
- Deslice los iconos horizontally para elegir el Weather+ deseado. Pulse para cambio las imagenes de las habitaciones.
- Si lo desea, también puedecaejar el nombre, el tipo de habitacion, el ajuste de los avisos y los mensajes de notifications del dispositivo.
- Pulse Desemparejar dispositivo para desemparejar el Weather+ de su dispositivo inteligente. La pantalla做不到 el mensaje "¿Desea desemparejar este dispositivo? Todos los datos se perduran al desemparejarlo". Pulse Si para confirmar. El dispositivo se desemparejar y la aplicacion eliminarasus datos y volverara a la pantalla de inicio.

| Problema Solución | |
| Mi Weather+ no funciona. | ·Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. Siga las instrucciones de emparejamiento correctamente. ·Pulse RESET para restablecer launidad a los values predeterminados ywhelminga emparejar de nuevo el dispositivo inteligente. |
| No puedo emparejar el Weather+ a mi dispositivo inteligente. | Compruebe que el Weather+ y su dispositivo inteligente estén bajo del radio de alcance Bluetooth de 30 m (98 pies). Acerque su dispositivo inteligente si hay objetos, tales como paredes gruesas o muebles grandes, que PODan interferir con la transmisión. |
| No consigo recibir todos los datos del Weather+. | El Weather+ guarda los datos de los ultimos 20 días. Si su dispositivo inteligente se desconnecta del Weather+ durante más de 20 días, la aplicación solo recibirá los datos de esos ultimos 20 días. Procuremanter su dispositivo inteligente conectado al Weather+ para poder recibir los datos. |
| Los datos en tiempo real no seactualizan al pulsar . | ·La aplicación puede tardar various段时间es en lo que su hora deular. ·Si ha pulsado una vez, espereelines 15 secundos antes de volver a pulsarlo. ·Compruebe si el Weather+ y su téléphone inteligente están bajo del radio de alcance de 30 m (98 ft) de la炷nal Bluetooth. En caso contrario, acerque su dispositivo inteligente. ·Si instala más de un Weather+, Coloque los dispositivos lo más lejos possible el uno del otro para evitar interferencias. |
| Cuando pulso ; semuestra un circulo con un percentaje . ¿Qué significía这么久? | ·El dispositivo inteligente pueda tardar variedes instantos enargar el historiadel datos meteorológicos. ·El proceso se interruprirá si se sale de la aplicación. Por favor, esperehasta que haya terminado de configurarse. |
DATOS TECNICOS
| La. x An. x Al. 70 x 70 x 20 mm (2,76 x 2,76 x 0,79 in) |
| Peso 58 g (2,05 onzas) |
| Intervalo de temperatura operativa -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F) |
| Visualización del tiempo Soleado/Parcialmente nubrado/Nubrado/Lluyioso/Nevoso |
| Resolución de la temperaturea 0,1 °C (0,2 °F) |
| Alcance de la transmisión RF Bluetooth: 30 m (98 pies) |
| Intervalo de humedad relativa De 25% a 95% |
| Intervalo de medicación de la presión 700 - 1050 hPa |
| Memoria del dispositivo Registro de datos de los últimos 20 días |
| Memoria de la aplicación Registro del historial de datos (diario/semanal/mensual/anual) |
| Alimentación 2 x UM-4 (AAA) |
PRECAUCION
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
Nosumerj eldispositivo en agua.Sisevertiera liquido en la unidad,limpiela con un paano suave y sin electricidad estatica.
- No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
- No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.
- Use sometime pilas研究成果. No mezcle pilas viejas con pilas研究成果.
Las imagenes de esta guia para el usuario poder ser distinctas al producto en s.
- Cuando elimine este producto, asegurese de que no vaya a partir a la basura general, sino separamente para recibir un tratamento especial.
- La colocacion de este producto encima de ciertoos tips de madera可以使 provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsibilizará de dichos daños. Consulte las instruciones de cuidado del fabricante para Obtener más información.
- Los Contents de este manual no peuvent reproducirse sin permiso del fabricante.
- No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Esnecessary descharlas separamente para poder tratarlas.
- Tenga enIELD quealgnas unidas disponen deuna cinta de segudad para las pilas.Retire la cinta de compartmento para pilas antes de uso por primera vez.
NOTE La性和 design of this product are made possible by using the following techniques:
- The use of a global oregon scientific.com/ customer Support.php for downloading a new version of this product.
- The use of a global oregon scientific.com/ customer Support.php for downloading a new version of this product.
- The use of a global oregon scientific.com/ customer Support.php for downloading a new version of this product.
NOTE No todas las functions y accesos estarán disponibles en todos los paises. Sírvase ponserse en contacto con su distribuidor local si deseña más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visitne nuestro sitio web www.oregon scientific.com para obtenar mas informacion sobre los productos de Oregon Scientific.
Si tiene algo nuda,pongase en contacto con nuestros servicios al cliente en http://global.oregon scientific.com/ customerSupport.php.
Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el correcho de interpretar e inferirrialquier contenido, terminos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su disrecion en qualquermimento y sin aviso previo. Si hubiese una divergencia entre la version en ingles y las versiones de otheris diomas, prevalecerla la version en ingles.
EU - DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declar que el Weather ^+ ( Modelo: EM221 / BAR228) cumple con los requisitos esencias y cualesquiera otheras dispositions aplicables o exigibles de la Direiva 1999/5/CE. Tiene a su disposicion una copia firmada y sellada de la Declaracion de Conformidad, solicitela al Departamento de Atencion al Cliente de Oregon Scientific.




PAISES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los páses de la UE, Suiza (CH)
y Norue
N

Según las Directrices Europeas 2011/65/EU y 2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos electricos y electrónicos, además del desecho de los residuos.
El símbolo tachado del contentedor que se enquiryra en el aparato indica que el producto, al final de su vida utl, deben depositarse en un lugar separado de los demas residuos. Por lo tanto, el usuario deben entregar el aparato, cuando deje deutilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electronicos y electrotectnicos, o deben devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de other.
La adequaca recogida diferenciada del aparato inutilido para el sucesivo reciclaje, tratamente y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evaporar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salute, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
El decho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicacion de las saniones previstas por la ley.