EXP 7 - Maquina de cafe TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EXP 7 TEAM en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TEAM EXP 7 - page 35

Questions des utilisateurs sur EXP 7 TEAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EXP 7 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EXP 7 de la marca TEAM.

MANUAL DE USUARIO EXP 7 TEAM

  1. Botón de ajuste del vapor
  2. Testigo luminoso de la bomba
  3. Botón de la bomba
  4. Testigo luminoso de la funciona vapor
  5. Botón de la función vapor
  6. Testigo luminoso de la funciona express
  7. Interruptor encendido/apagado
  8. Testigo luminoso de funcionaiento
  9. Depóstito de agua
  10. Boquilla de vapeur
  11. Orificio de conexión de los porta-filros
    11A. Junta del orificio de conexión
    11B. Rejilla del orificio de conexión
  12. Bandeja amovible para recoger el agua
    13.Portafiltro
  13. Filtr para café molido
  14. Anillo de cierre del filtro para café molido
  15. Filtropara bolsitas de café
  16. Embudo del porta-filtro para bolitos
  17. disco para café cremoso con anillo metálico
  18. Porta-filtro para bolitos de café
  19. Majadero
  20. Cuchara dosificadora

P

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin EXPERIENCE o Reconocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con根底 al uso seguro del aparato.

Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No %-nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no está dañado y no utilise su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicecialificado competente*.Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicecialificado competente*)
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y de la manera indicada en el modo deemple.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No cologne nunca el aparato cercà o encima de una fuente de calor.
□ Antes de limpiar el aparato o vaciar el deposito, coloque el interruptor en la posicion apagada (OFF) y desenchufe el aparato. No deje nunca su aparato sin vigilancia con la clavija enchufada (que el aparato este en marcha o no).
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un situ seco.
No utilise accessorios no recomendados por el fabricante,ippo peute conllevar un risso para el usuario y danar el aparato.
Noquia nucal el aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche enalguna parte,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingel cable alrededor del aparato y procure que no entre en contacto con las partes calientes del aparato.
Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte suficientemente estable para evitar su caida.
Cuidado, el porta-filtro, el filtro y la boquilla de vapor se vuelen calientes durante el uso, no los toque e utilise las asas.
No abra nunca el tapón del deposito cuando el aparato está的功能ando y asegúrese siempre de que no queda presión en el deposito. Paraarlo, deje salir el vapor del todo por la boquilla.
Por razones de salute,utilice solo agua potable y para el buen functiOnamento del aparato,agua fria.
Asegürese de que el aparato está del todo enfiado y que no queda presión en el deposito antes de limpiar, guardar o llenar el aparato.
Cuidado: no se queme con el vapor que se sale por la boquilla cuando la/utilce o con salpicaduras de liquido calentado con el vapor.
□ Antes de la primera Utilizacion, es obligatorioo hacer funcionar el aparato 3 vesces con agua limpia.
Para evaporar que el conductor de la boquilla se obstruya, utiliser regularmente (para limiar el filtro y el porta-filtro por exemple).
No utilisenever aparato sin agua en el deposito.

Servicio técnico综合素质: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona综合素质, Reconocida y habilidad a fin de evaporarrialquer delicgo. En qualquier caso devuela el aparato al service专业技术.

MODO DE EMPLEO

Compruebe que los interruptores estan en la posicion apagado" (botones para arriba). Compruebe que el boton de ajuste del vapor (1) esta en la posicion cerrado girandolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que este bloqueado.

Procure conocer todas las functions del aparato antes de utiliser por primera vez. Saque el deposito del aparato. Lénelo con agua fría y vuelva a colocarlo correctamente. Antes de la prima利用率, el circuito inferior del aparato debe ser limpiado, para elogo haga的功能用el aparato 3 vezes respetando las siguientes instruetiones, pero sin poner cafe en el portafilto.

Limpie todos los accesos con agua jabonosa caliente, páselos por agua y sequelos con cuidado.

Asegürese de que las patas no deslizan en la superficie en la cuales se encontrarla el aparato.

USO

IMPORTANTE: durante el uso, compruebe siempre que el deposto contiene suficiente agua para preparar el café.

  • Asegürese de que los interruptores están en la posión apagada y que el aparato está desenchufado.
    Saque el deposito de agua del aparato con el asa y lénelo con agua fria sin superar el nivel "max" indicado.
  • Para volver a colocarlo en el aparato, proceda al contrario hasta que el deposto esté bloqueado y cierra la tapa.
  • Conecte el aparato a una toma de tierra mural. Puede utiliser su aparato.

NOTA: ASEGÜRESE SIempre DE QUE EL BOTON DE AJUSTE DEL VAPOR (1) ESTÁ DELTodo CERRADO ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA.

PREPARAR UN CAFÉ EXPRESS

El café express es un café fuerte, con gusto característico muy rico de aromas. Para la obtencion de un café express, se hace pagar agua a alta presion a工程技术 del café. Se extrae el sabor esencial del molido, por ese se suele servir el café express enpegueas tazas. Utilice preferentamente cafe especial para "cafe express" con torrefacion y molido adaptados.

Para el café express, esnecessary que el molido se haga muy bajo.

El aparato estároughto con dos filtres y dos porta-filrosdifferentes. Entoces,tiene dos posibilidades:

Filtro y porta-filtro para café molido

  • Coloque el anillo de ciderre (15) en torno al filtro para café molido (14), bajo introduzca el filtrlo en el porta-filtro (13). El anillo de ciderre permite mantener el filtrlo en su situacion cuando se tira el molido uso.
  • Llene el filtro (14) con café molido especial para café express. La cantidad depende de sus gustos y del numero de tazas deseado (la cantidad que aconsejamos es una cuccharada dosificadora (21) por taza). En general, aconsejase comprimir el café con el majadero (20).
  • Encaje el porta-filtro (13) en el aparato. Paraarlo, dirija el asa del porta-filtro hacía la izquierda, introduzca el porta-filtro en el orificio de conexión (11) y girelo firmamente hacía la derecha hasta que este bloqueado. El porta-filtro (13)iene que estar lo más a la derecha posible de la zona de ciere y por lo menos en el medio del aparato. Illo permite que el porta-filtro (13) no salga de su situó con el aumento de la presión durante la preparación del café. Si no consigue posicionar el porta-filtro en la zona de ciere y por lo menos en el medio del aparato, no haga funciona el aparato, saque el porta-filtro y vuelva a encajarlo como arriba indicado.
  • Ponga una o 2 fazas debajo de las aberturas del porta-filtro.
    Asegürese de que los interruptores están en la posición apagada.
  • Pulse el interruptor encendido/apagado (7). El botón se queda en posición bajo y el testigo luminoso de funcionaimiento (8) se enciendeindicando que el aparato está calentando.
  • Espere hasta que el testigo luminoso de la funciona express (6) se enciende antes de pulsar el botón de la bomba (3). El testigo luminoso de la bomba se enciende. La bomba se pondrá en marcha y algunossegundos despuesel café saldrá por las aberturas del porta-filtro. Al principallo bomba hará mas ruido que cuando el agua sale. Es un fenómeno normal.
    En cuando las tazas esten llenas, vuelva a presionar el boton de la bomba para que el agua deje de salir.
  • Para preparar más cafés express, vacie el filtro. Para éllo, retire el porta-filtro girandolo hacía la izquierda. CUIDADO: Tenga mucho cuidado al refrar el porta-filtro (13) ya que las partes metálicas podran estar calientes. No retire nunca el porta-filtro (13) con el botón de la bomba y/o el interruptor en posición encendida. Sacude el filtró encima de la basura. Pase los accesos por agua ylene el filtró con la cantidad deseada de café molido.
  • Repita las cuales manipulaciones arriba indicadas.

Notas:

  • Cuando utilise el aparato por primera vez o si no lo realizó durante mucho tiempo, aconsejamos que haga pasado por lo menos una taza de agua en el circuito hidráulico. Paraarlo,onga una taza debajo de la boquilla de vapor (10), gire el botón de ajuste del vapor (1) en el sentido contrario de las agujas del reloj y pulse el botón de la bomba (3). Agua saldra por la boquilla de vapor. En cuando la taza está llena, vuelva a pulsar el botón de la bomba (3) y gire el botón de ajuste del vapor (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta que está bloqueado. Luego, prepare su café express como arriba indicado.
    Si no consigue soltar el porta-filtro,defer la presion salir girando el boton de ajuste del vapor (1) en el sentido contrario de las agujas del reloj y vuelva a probar.

Filtro y porta-filtro para bolitos de café

Este filtro está exclusivamente concebido para la'utilisation de bolitos de café de 45mm y se utilizes con el embudo (17) y el disco para café cremoso (18). Con café molido, deben obligatoriamente utiliser el porta-filtro y en filtro para café molido (13 y 14) y respetar las instrucciones del párrafo precedente.

CUIDADO: al contrario del porta-filtro clásico, con el porta-filtro para bolitos se pueda preparar una sola taza a la vez. Para除外 las operaciones abajo indicadas.

  • Ponga el embudo (17) en el porta-filtro para bolsitas (19) de modo que su extremidad se introduzca en el orificio de salute del porta-filtro.
  • Coloque el disco para café cremoso (18) en el embudo (17). Este disco cuenta con dos partes, un disco de goma y un disco metálico que deben ser previamente acoplados. El disco metálico debe ser orientada hacía abajo (o sea hacía el embudo).
  • Ponga el filtro para Bolsita de café (16) encima del disco para café cremoso y empujé para que está bien fjado en el porta-filtro.
  • Coloque una Bolsita en el filtró (16).
  • Encaje el porta-filtro (19) en el aparato. Paraarlo, dirija el asa del porta-filtro hacla la izquierda, introduzca el porta-filtro en el orificio de conexion (11) y girelo firmamente hacla la derecha hasta que este bloqueado. El porta-filtro (19)iene que estar lo mas a la derecha posible de la zona de ciere y por lo menos en el medio del aparato. Ilgo permite que el porta-filtro (19) no salga de su situ con el aumento de la presion durante la preparacion del cafe. Si no consigue posicionar el porta-filtro en la zona de ciere y por lo menos en el medio del aparato, no hagarectionar el aparato, saque el porta-filtro y vuelva a encajarlo como arriba indicado.
  • Ponga una taza debajo de la abertura del porta-filtro.
    Asegürese de que los interruptores están en la posición apagada.
  • Pulse el interruptor encendido/apagado (7). El botón queda en posición baja y el testigo luminoso de configuracion (8) se enciende indicando que el aparato está calentando.
  • Espere hasta que el testigo luminoso de la función express (6) se enciende antes de pulsar el botón de la bomba (3). El testigo luminoso de la bomba se enciende. La bomba se pondra en marcha y algunos seguidos despues el café saldra por las aberturas del porta-filtro. Al principio la bomba haá más ruido que cuando el agua sale. Es un fenomeno normal.
    En cuando la taza este llena, vuelva a presionar el boton de la bomba para que el agua deje de salir.
  • Para preparar mas cafés express, vacie el filtro. Paraarlo, retire el portafiltro girandolo hacla izquierda.CUIDADO:Tenga mucho cuidado al retiring el portafiltro (19) ya que las partles metálicas podrnan estar calientes.No retire nunca el portafiltro (19) con el boton de la bomba,el boton de la función vapor y/o el interruptor en posicón encendida.Es possible que quede agua caliente debajo del disco para café cremoso (18), tengacuidado de no quemarse.
  • Pose los accesos por agua limpia ypongá或其他bolsita.
  • Repita las cuales manipulaciones arriba indicadas.

Notas:

  • Cuando utilise el aparato por primera vez o si no realizó el aparato durante mucho tiempo, acontejamos que haga pasado por lo menos una taza de agua en el circuito hidráulico. Paraarlo, ponga una taza debajo de la boquilla de vapor (10), gire el botón de ajusté del vapor (1) en el sentido contrario de las agujas del reloj y pulse el botón de la bomba (3). Agua saldra por la boquilla de vapor. En cuando la taza está llena, vuelva a

pulsar el botón de la bomba (3) y gire el botón de ajuste del vape (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta que este bloqueado. Luego,prepare su café express como arriba indicado.
- Si no consigue quitar el porta-filtra,dea la presion salir girando el boton de ajuste del vapor (1) en el sentido contrario de las agujas del reloj y vuelva a probar.

PREPARAR UN CAPUCCINO

Primero, prepare un café express como arriba indicado dejando situ en la taza para anadir la leche.

CUIDADO: Antes de utiliser la funciona vapor, asegúrese de que el porta-filtro está retirado del aparato.

Para Obtener una espuma de leche consistente y cremosa, esnecessary que no quede agua en el circuito hidráulico del aparato.

  • Ponga la cafeteria en marcha con el interruptor (7).
  • Deje el botón de ajuste del vapor en posición cerrada, gire la boquilla de vapor (10) hacía el exterior y colque un recipiente debajo de la boquilla.
  • Pulse el botón de la configuración (5). Es posible que salpique un poco de agua o de vapor cuando el aparato está calentando. Es un fenomeno normal. En cuando el testigo

luminoso de la funciona vapor se encienda y gire el botón de ajuste del vapor (1) en el sentido contrario de las agujas del reloj. El agua sobrante saldra, cuando saldra un potente charro de vapor. Gire el botón de ajuste del vapor en el sentido de las agujas del reloj para parar el vapor.

Vierta leche en un recipiente resistente al calor (y bastante alto para evitar salpicaduras, no llene mas que la mitad del recipiente) y colóquelo bajo de la boquilla de vapor. Sumerja la boquilla en la leche para evitar salpicaduras.
Gire el boton de ajuste del vapor (1) en el sentido contrario de las agujas del reloj. La leche empieza a volverse cremosa. Durante esta operation, el testigo luminoso de la func tion vapor (4) se encendera y se apagar a regulamente. Ilgo significa que el aparato mantiene el agua a la temperatura necessaria para produir vapor. Pero, aconsejamos que no gire el boton de ajuste del vapor antes de que el testigo luminoso este encendido.
- Una vez obtenida una espuma de leche consistente y cremosa, pare el flujo de vapor girando el botón de ajuste del vapor (1) en el sentido de las agujas del reoj.

Cuidado: No toque el fondo del recipiente con la boquilla de vapor (10) para no dificultar el flujo de vapor.

Limpie la boquilla de vapeur (10) après de cada utiliserizacion especialmente cuando fue sumergida en la leche para evitar que la boquilla este obstruida por residuos de leche. En caso de obturacion de la boquilla, utilise una agua para retirar las particulas de leche sobrantes. Despues de utilizar la boquilla con leche, pasea por un paño humedo. Mantenga el paño contra el orificio de salute del vapor y abra suavamente el boton de ajuste del vapor (1);除去el vapor salir duranteunos segundos para que los residuos de leche salen y ciderre el boton (1).

CUIDADO! NO SE QUEME CON EL VAPOR O CON LA PARTE METÁLICA DE LA BOQUILLA (QUE PUEDE VOLVERSE CALIENTE).

PREPARAR UN TE U OTRA BEBIDA

Con este aparato, puede también Obtener agua caliente para preparar te u另一边 bebida caliente.

Siga las instrucciones con Respecto a la prima realizacion. Luego, colque un recipiente bajo de la boquilla de agua/vapor (10) y espere hasta que el testigo luminoso de la functiOn express (6) se encienda. En cuando este testigo luminoso (6) se encienda, gire el boton de ajuste del vapor (1) en el sentido contrario de las agujas del reloj y pulse simultaneamente el boton de la bomba (3). Agua caliente salra por la boquilla de vapor.

En cuando haya obtornado la cantiago de agua desada, vuelva a pulsar el boton de la bomba (3) para queponerlo en la posicfon apagada,y ciere el boton de ajuste del vapor (1) girandolo en el sentido de las agujas del reloi.

LIMPIZA

Cuerpo del aparato Antes de limpiar, apague el aparato, desenchufelo y deje que se enfrie. Limpie el cuero del aparato con un paño humedecido. No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier othero liquido.

Filtros Se pueda lavar con agua jabonosa. Si los huecos estan obstruidos por residuos de cafe,能把 limparlos con un(PCPO no metalico.

Rejilla del orificio de conexión: Utilice un palillo para refirar los residuos de café molido.

Boquilla de vapor: Véase parrafo "Preparar un capuccino".

Disco para café cremoso: Separe las 2 partes y limpielas con agua caliente antes de volver a acoplarias.

Bandeja para recoger el agua: La bandeja para recoger el agua es amovable y se pueda limpiar con agua jabonosa.

CUIDADO: NO INTENTE NUNCA ABRIR O DESMONTAR EL CUERPO DEL APARATO.

DESINCRUSTACION

Desincruste la cafeteria express con regularidad. Desincruste su aparato mas o menos a meno dependiendo de la dureza del agua y de la fecuencia de uso.

  1. Elimine la cal y los residuos de café de la rejilla del orificio de conexión. Aconsejarlos que utilise solo un desincrustante liquido que se encontrartra en el commercio y que respete las proportionsiones indicadas en la botella. Vierta el desincrustante liquido en el deposito de agua.
  2. Coloque un recipiente bajo del orificio de conexión (11) y除外 debajo de la boquilla de vapor (10) (Cuidado: no utilise los porta-filtros (13 y 19) durante la desincrustación).
  3. Pulse el interruptor encendido/apagado (7) y abra el botón de ajuste del vapor (1), bajo presione el botón de la bomba (3) y espere que el agua caliente salga por el orificio de la boquilla (10).
  4. Después de circa 30 segundos, cierra el botón de ajuste del vapor (1) para que el agua deje de salir ycede la solución de desincrustacion pasado por el orificio de conexión en un recipienté.
  5. Cuando toda la solución haya salido, apague el aparato y déjelo enfiar.
  6. Repita la operation una segunda vez.

Luego, proceda de la misma forma pero esta vez solo con agua fria para limiar el interior del circuito. Para limiar correctamente el interior del circuito,lene el deposito con agua limpia por lo menos dos vezes. Apague el aparato y desenchufe la clavija. Dejelo enfiar.

Cuidado: No utilise nunca vinagre para desincrustar la cafeteria.

Algunas seniales indican que es necessario desincrustar la cafeteria:

  • Más ruido cuando el agua hieve.
  • El ciclo de preparación dura más tiempo.

Cuando se utilizes la cafeteria a dato, desincrústela con la Frequencia seguiente:

  • Con agua blanda, una vez por año.
  • Con agua moderamente dura, una vez cada 3 meses.
  • Con agua dura, una vez por mes.

En caso de duda con disrespect a la dureza de su agua, pida a la Empresa proveedora de agua.

PROBLEMAS Y CAUSAS DE NO FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA EXPRESS

PROBLEMASCAUSAS
Ningún agua caliente-Compruebe que hay agua en el deposito-Ponga un recipiente debelow de la boquilla de vapor (1), abra el botón de ajustede vapor (1) y presione el botón de la bomba (3) para eliminar al aire del circuitohidráulico. Cuando agua salga de la boquilla de vapor (10), ciere el botón de ajustede vapor (1) ywhelming a presionar el botón de la bomba (3). -Si no consiguesolucionesel problema con estas instrucciones, dirijaseal servicio postventa.
Ningún vapor-Limpie el interiorde la boquilla de vapor con una agua.-Compruebeque hay agua en el deposito
El agua sale porelportafiltro-El portafiltro no estácorrectamentepositionado.-El portafiltro no estácorrectamentebloqueado.-La juntainterioresucia ydebese serlimpiada.-La junto no estáelástica,es Necesario reemplazarla.-Café molidoquedo enel portafiltro.-La rejilla del orificio deconexiónesobstruida porresiduos de café ydebenserlimpiados/retiradoscon unpalillo ounaagua.-Si no consigue solucionesel problema con这些东西 instrucciones, dirijaseal servicio postventa.
El café no sale-No hay agua enel deposito-No haycafé enelportafiltro.-El malido del café enel filtrésdemasiadofino o demasiado apisonado.-Los huecos del filtrostánobstruidos(limpie comoamiba indicado).

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumoidores. Por estarzon, como

indica el symbolo la plac de datos先进技术, su aparato no deben ser tirado en un contender municipal sino que deben ser devuelto a la tienda, o bajo en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

PARA A SUA SEGURANCA

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAM

Modelo : EXP 7

Categoría : Maquina de cafe