Saeco Cafe Crema - Maquina de cafe PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Saeco Cafe Crema PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Saeco Cafe Crema - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Saeco Cafe Crema de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Saeco Cafe Crema PHILIPS
1 INFORMACIÓN GENERAL
La máquina de café ha sido concebida para la preparación de café exprés utilizando solamente café en grano, y consta de un dispositivo para el suministro del vapor y agua caliente. La máquina, de elegante diseño, ha sido fabricada para uso doméstico y está indicada para un funcionamiento de tipo casero. Atención. El fabricante no se hace responsable de eventuales daños en caso de: uso inadecuado , no conforme con los objetivos para los cuales la máquina está destinada; reparaciones no llevadas a cabo en centros de asistencia autorizados; manipulación del cable de alimentación; manipulación de cualquiera de los componentes de la máquina; uso de piezas de recambio y accesorios no originales. En estos casos se pierde el derecho a la garantía.
1.1 Para facilitar la lectura
El triángulo de advertencia indica todas las instrucciones importantes para la seguridad del usuario. Atenerse minuciosamente a tales indicaciones ¡para evitar heridas graves! La referencia hecha a ilustraciones, partes de la máquina y elementos de control, se efectúa mediante números y letras, como por ejemplo, la referencia a la ilustración 2 de este párrafo. Este símbolo indica las informaciones que hay que tener en mayor consideración, para un mejor uso de la máquina
- Información general 1 INFORMACIÓN GENERAL p. 782
- DATOS TÉCNICOS p. 793
- NORMAS DE SEGURIDAD p. 814
- INSTALACIÓN p. 845
- PARA MOLER EL CAFÉ p. 856
- SUMINISTRO CAFÉ p. 857
- SUMINISTRO VAPOR / PREPARACIÓN DELCAPUCHINO p. 868
- SUMINISTRO AGUA CALIENTE p. 879
- PARA APAGAR / ENCENDER LA MAQUINA . 8710 LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN p. 8711
- GRUPO SUMINISTRO p. 8812
- DESCALCIFICACIÓN p. 8813
- ACCESORIOS OPCIONALES p. 8914
- INFORMACIÓN DE CARÁCTER JURÍDICO . 9315 DESGUACE p. 93
- PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS Las ilustraciones correspondientes al texto que se encuentran en el reverso de la portada. Mantener esta página abierta durante la lectura de las instrucciones de uso. p. 9479
1.2 Como utilizar estas instrucciones de uso
Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y junto a la máquina de café cuando ésta sea utilizada por otra persona. Para mas información, o en caso que se presente algún tipo de problema que haya sido ignorado o no haya sido abordado de manera exhaustiva en el presente manual de instrucciones, les rogamos que se dirijan a los especialistas competentes.
Tensión nominal Ver tarjeta colocada el aparato Potencia nominal Ver tarjeta colocada el aparato Material cuerpo Termoplástico Dimensiones (l x a x p) (mm) 337 x 325 x 377 Peso (Kg.) 8,5 Longitud cable (mm) 1200 Panel control Frontal Depósito agua Extraible Alimentación Ver tarjeta colocada el aparato Depósito agua (lt.) 1,7 Capacidad contenedor café (gr.) 350 de café en grano Presión bomba (bar) 13-15 Calderas 2 en Aluminio Dispositivos de seguridad Válvula de seguridad presión caldera, 2 termostatos de seguridad Con reserva de variaciones de construcción y ejecución debidas al progreso tecnológico Máquina conforme a las Directrices Europeas 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/12/92), relativa a la eliminación de interferencias radiotelevisivas. Datos tecnicos80
Normas de seguridad medidas en milímetros
No poner nunca en contacto con el agua los elementos por los que pasa la corriente: ¡peligro de cortocircuito! ¡ El vapor y el agua caliente pueden provocar quemaduras! No dirigir nunca el chorro de vapor o de agua a partes del cuerpo, tocar con precaución la boquilla del vapor / agua caliente: ¡peligro de quemaduras! Ambito de Uso La máquina de café está concebida exclusivamente para un uso doméstico. Está terminantemente prohibido modificar la parte técnica de la máquina así como hacer de ella un uso indebido, ¡precisa- mente por los riesgos que tales comportamientos entrañan! La máquina de café debe ser utilizada única y exclusivamente por personas adultas. Alimentación de corriente Conectar la máquina de café únicamente a una toma de corriente adecuada. La tensión utilizada debe corresponder a la tensión indicada en la tarjeta del aparato. Cable de alimentación No utilizar nunca la máquina de café si el cable de alimentación se encuentra en estado defectuoso. Enviar a un centro de Asistencia Autorizado los cables y los enchufes defectuosos para su inmediata sustitución. No hacer pasar el cable de alimentación por esquinas o cantos puntiagudos, ni por encima de objetos a elevada temperatu- ra, protegerlo del aceite. No llevar o estirar la máquina de café cogiéndola por el cable. No extraer el enchufe tirando del cable ni tocarlo con las manos mojadas. Evitar que el cable de alimentación cuege libremente de mesas o estanterías. Protección de otras personas Mantener a los niños fuera del alcance de la máquina de café y excluir todas las posibilidades de que jueguen con ella. Los niños son ajenos a los peligros que entrañan los electrodomésticos. Peligro de quemaduras Evitar dirigir el chorro de vapor y/o de agua caliente: contra si mismo y/o contra terceras personas: peligro de quemaduras. Usar siempre las manecillas o las manoplas correspondientes. Ubicación Colocar la máquina de café en un lugar seguro, donde nadie pueda volcarla o hacerse daño. No utilizar la máquina de café al aire libre. No colocar la máquina sobre superficies demasiado calientes o cerca de llamas abiertas con el fin de evitar que la parte exterior de la máquina se funda, o en cualquier caso, que pueda sufrir algún daño. Limpieza Antes de limpiar la máquina, es indispensable colocar el pulsador (15) en OFF y después desconectar el enchufe de la toma de corriente. Además, esperar que la máquina se enfríe. ¡No sumergir nunca la máquina en el agua! Está terminantemente prohibido manipular el interior de la máquina. Espacio para el uso y mantenimiento Para un correcto funcionamiento de la máquina de café se aconseja lo siguiente: Escoger una base de apoyo bien nivelado; Escoger un ambiente lo suficientemente iluminado, higiénico y con una toma de corriente de fácil acceso; Dejar una distancia mínima entre las
Normas de seguridad82 paredes y la máquina, como se indica en la figura. Para guardar la máquina Cuando la máquina queda inutilizada durante un periodo de tiempo prolongado, apagar la máquina y desconectar el enchufe de la toma de corriente. Vaciar los contenedores y depositos. Guardarla en un lugar seco, alejado de la presencia de niños. Proteger la máquina del polvo y de la suciedad. Reparaciones/ Mantenimiento En caso de avería, o si se sospecha algún defecto después de una caída, desconectar en seguida el enchufe de la toma de corriente. No poner nunca en funcionamiento una máquina que presenta una avería o un desperfecto. Únicamente los Centros de Asistencia Autorizados pueden manipular y reparar la máquina. En caso de intervenciones no efectuadas en Centros de Asistencia Autorizados, el fabricante se considera ajeno a cualquier responsabilidad que derive en eventuales daños. Antincendio En caso de incendio, utilizar extintores de anhídrido carbónico (CO
). No utilizar agua o extintores de polvo. Normas de seguridad83 Lista de componentes de la máquina 1 Tapadera depósito agua 2 Depósito agua 3 Puerta frontal 4 Cajón recogida residuos 5 Cable alimentación 6 Distribuidor café regulable en altura 7 Grupo suministro café 8 Recipiente recogida agua + rejilla 9 Tubo vapor 10 Panel control 11 Manecilla vapor 12 Manecilla regulación molido 13 Recipiente café en grano 14 Tapadera depósito café en grano Panel control 15 Interruptor general Permite encender y/o apagar la máquina 16 Indicador interruptor general Encendido indica el encendido de la máquina de café; con la máquina apagada el indicador está apagado 17 Tecla suministro café Permite el suministro de café: presionando 1 vez se obtiene un café; presionando 2 veces se obtiene el suministro de dos cafés. 18 Indicador control temperatura Se encarga del control de la temperatura: café / vapor Indicador centelleante: temperatura insuficiente (en fase de calentamiento) Indicador encendido: la máquina está li sta para el suministro de café vapor. 19 Tecla selección agua caliente La máquina, en servicio, encuentra lista para café y vapor; una presión de la tecla coloca la máquina en la función suministro de agua caliente; presionando otra vez vuelve a colocar la máquina en la función suministro vapor. 20 Indicador selección Encendido indica que la máquina esta agua caliente programada para el suministro delagua caliente. 21 Manecilla para el ajuste de Regula la cantidad de café en la taza; la cantidad de café en la taza ejemplo: Posición ( ) = café corto Posición ( ) = café largo 22 Indicador de alarmas Identifica la alarma presente en la máquina Indicador encendido = falta café y / o agua en los depósitos correspondientes; Indicador centelleante = Cajón recoge residuos; Recipiente recogegoteo, Grupo suministro no introducido correctamente. Lista componentes de la máquina / Panel control84 4 INSTALACIÓN Para la propia seguridad personal y la de terceros atenerse rigurosamente a las Normas de seguridad descritas en el capítulo 3.
El embalaje original ha sido proyectado y realizado para proteger la máquina du- rante el transporte. Se aconseja guardarlo para un transporte futuro
4.2 Operaciones preliminares
Extraer del embalaje la bolsa que con- tiene la tapadera, la llave para el grupo suministro y el pincel para la limpieza. Extraer del embalaje la máquina de café y colocarla en un lugar seguro, que respete los requisitos necesarios, indicados en las normas de seguridad (capítulo 3). Colocar la tapadera del contenedor de café (14) sobre el contenedor de café (13); guardar en un lugar seguro la llave del grupo suministro y el pincel para la limpieza. Controlar que el recipiente (8) con la rejilla, el cajón de residuos (4) y el grupo de suministro (7) estén introducidos correctamente y que la puerta frontal (3) esté cerrada. Antes de conectar el enchufe en la toma de corriente, controlar que el pulsador (15) esté en posición (OFF). Si durante el encendido de la máquina se enciende el indicador luminoso rojo (22) y centellea, significa que una de las
partes anteriormente descritas no ha sido colocada correctamente.
4.3 Primer encendido
Extraer el depósito del agua (2) levantandolo y quitar la tapa (1), enjuagarlo y llenarlo con agua fresca potable, evitando usar una cantidad excesiva de agua. Colocar el depósito en el lugar correspondiente y colocar la tapa. Llenar el depósito (2) única y exclusivamente con agua fresca sin gas. El agua caliente y otros líquidos pueden dañar el depósito o la máquina. No poner en marcha la máquina sin agua: controlar que haya suficiente agua en el interior del depósito. Quitar la tapadera (14) y llenar el contenedor de café en grano (13). Colocar de nuevo la tapadera en el contenedor de café. Llenar el recipiente (13) única y exclusivamente con café en grano. El café en polvo, liofilizado, así como otros objetos pueden causar daños a la máquina. Conectar el enchufe (5) a una toma de corriente adecuada. La máquina se suministra con el pulsador (15) en posición (OFF); para encenderla es suficiente presionar el pulsador (15) ; se iluminará la luz verde (16).
4.4 Para cargar el circuito de agua
Dirigir el tubo vapor (9) sobre el reci- piente recogegotas. Presionar el pulsador selección agua caliente (19); se enciende el indicador (20).
Hacer girar la manecilla (11) en la dirección contraria a las agujas del reloj y esperar hasta que salga el agua por el tubo vapor; para interrumpir el suministro de agua, girar la manecilla (11) en la dirección de las agujas del reloj. Nota: Antes de proceder con la primera puesta en marcha, en caso de inactividad prolongada o en caso que el depósito de agua haya sido vaciado, se aconseja cargar el circuito de agua. Una vez terminadas las acciones descritas anteriormente, la máquina está lista para ser puesta en funcionamiento. Presionar el pulsador selección agua caliente (19); se apaga el indicador luminoso (20). Para el suministro de café o vapor, y para utilizar correctamente la máquina, leer atentamente las siguientes instrucciones.
5 PARA MOLER EL CAFÉ
¡Atención! El mando de regulación de molido, colocada en el interior del contenedor de café debe girarse sólo cuando el molinillo de café esté en funcionamiento. No introducir café molido y/o liofilizado en el contenedor de café en grano. Está prohibido introducir ningún material que no sea café en grano. EL molinillo de café contiene piezas en movimiento que puede ser peligrosos; prohibido introducir los dedos y / u otros objetos, puede ser peligrosos. Si por algún motivo hay que manipular el interior del contenedor de café, desconectar antes el interruptor general y
desconectar el enchufe de la toma de corriente. No introducir granos de café cuando el molinillo de café esté en funcionamiento. La calidad y el gusto del café dependen, aparte de la mezcla utilizada, también del grado de molido. La máquina consta de un mando (12) para la regulación del gra- do de molido. Para variar el grado de molido, girar el mando graduado cuando el molinillo de café esté en funcionamiento; los números que se observan en el mando indican el gra- do de molido. Cada aparato está regulado, en fábrica, con un grado de molido me- dio; girando el mando hacia los números bajos se disminuye el grado de molido, girando el mando hacia números más altos aumenta el grado de molido. La variación del grado de molido se notará únicamente después del realizar tres o cuatro cafés. Usar mezclas de café en grano indicadas para máquinas de café exprés. Evitar el uso de grados de molido extremo (ejemplo: 1 - 16); en tales casos utilizar mezclas de café diferentes. Conservar el café al fresco, en un contenedor cerrado herméticamente. El molido debe ser regulado en caso que el café no salga de la manera correcta. Café sale muy rápido = molido demasiado grueso > disminuir el grado de molido; Café sale o gotas y / o ausencia de suministro = molido demasiado fino > aumentar el grado de molido. 6 SUMINISTRO CAFÉ Antes de realizar el café controlar que el
Para moler el café / Suministro café86 grifo vapor / agua (11) caliente esté cerrado. Durante el encendido de la máquina, el indicador de control y temperatura café (18) centellea hasta que alcanza la tem- peratura adecuada. Antes de realizar el café controlar que la luz verde de temperatura (18) esté encendida de manera constante, que el depósito del agua y el depósito de café esté lleno. Cuando se enciende la luz verde (18) la máquina está lista para suministrar café. Colocar 1 ó 2 tazas bajo las boquillas del suministrador (6); pueden regular la altura del suministro de manera que se adapte a sus tazas. El suministrador (6) puede elevarse con el fin de permitir el uso de tazas grandes. Para utilizar tazas de grandes dimensiones hay que desplazar manualmente el suministrador hacia arriba, hasta alcanzar el tope; para colocar el suministrador (6) en la posición ideal para el uso de las tazas, hay que desplazar el suministrador hasta la postura más baja. Regular la cantidad de café en la taza con la manecilla (21). Para realizar el café, presionar el pulsador (17); se pone en marcha el ciclo de suministro; para suministrar 1 café presionar el pulsador una sola vez (17), para suministrar 2 cafés presionar 2 veces seguidas el pulsador (17). Después de haber cumplido el ciclo de preinfusión, el café empezará a salir por la boquilla del suministrador (6). El suministro del café se parará automáticamente cuando se alcance el
nivel programado con la manecilla (21); de todas formas, es posible interrumpir el suministro del café presionando la tecla (17). Antes de efectuar ninguna operacion relacionada con el sumministro del vapor/agua caliente, controlar que el tubo este dirigido hacia el recipiente de recogida de agua. 7 SUMINISTRO VAPOR /
CAPUCHINO El vapor puede ser utilizado para montar la leche para la preparación del capuchino pero también para calentar bebidas. La máquina no necesita de un tiempo de precalentamiento ¡Peligro de quemaduras! Al inicio del suministro puede haber pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas: evi- tar tocarlo directamente con las manos. Durante el encendido de la máquina, el indicador de control de la temperatura café (18) centellea hasta que alcanza la temperatura adecuada. Antes del suministro vapor, controlar que la luz verde de temperatura correcta (18) esté encendida y que el depósito de agua esté lleno. Cuando se enciende la luz verde de temperatura correcta (18) la máquina está lista para suministrar vapor. Dirigir el tubo vapor (9) encima del recipiente recogegotas, abrir la manecilla (11) Agua caliente / vapor durante unos instantes, con el objeto de hacer salir el agua residual del tubo
Suministro vapor / Preparación del capuchino87 vapor; en breve tiempo empezará a sa- lir solamente vapor. Cerrar la manecilla (11). Llenar con leche fría 1/3 ell recipiente que se desee utilizar para preparar el capuchino. La leche utilizada para la preparación del capuchino debe ser fría, esto garantiza un mejor resultado. Colocar el tubo vapor dentro de la leche y abrir la manecilla (11) poco a poco; hacer girar el recipiente con lentos movimientos de abajo hacia arriba para hacer que la espuma sea uniforme. Después de haber utilizado el vapor du- rante el tiempo deseado cerrar la manecilla (11). El mismo sistema puede ser utilizado para calentar otras bebidas. Después de esta operación, limpiar el tubo vapor con un paño húmedo.
8 SUMINISTRO AGUA CALIENTE
Atención: al inicio pueden producirse pequeñas salpicaduras de agua: peligro de quemaduras. El tubo de suministro del agua caliente puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente con las manos. Si la máquina está apagada, proceder a encenderla; el indicador de control de la temperatura café (18) centellea hasta que alcanza la temperatura adecuada. Antes de suministrar agua caliente controlar que la luz verde de tempera- tura correcta (18) esté encendida de manera constante, y que el depósito de agua esté lleno. Cuando se encienda la luz verde de tem- peratura correcta (18) la máquina está lista para suministrar café y vapor. El suministro del agua caliente se obtiene procediendo come se indica a continuación: Poner una taza y / o un recipiente bajo el tubo de agua caliente / vapor (9); Presionar el pulsador (19), se enciende el indicador (20) y la máquina permite el suministro agua caliente; Abrir en el sentido de las agujas del reloj la manecilla (11); Extraer la cantidad deseada de agua; para interrumpir el suministro de agua caliente girar la manecilla en el sentido de las agujas del reloj (11). Al final del suministro del agua caliente, presionar nuevamente el pulsador (19) para programar nuevamente el funcionamiento normal. 9 PARA APAGAR /
Para apagar la máquina, es suficiente presionar el pulsador (15); el indicador (16) se apaga. Para encender la máquina es suficiente presionar el pulsador (15); el indicador (16) se enciende.
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza general El mantenimiento y la limpieza pueden
Suministro agua caliente / Limpieza y manutencion
ser efectuadas solamente cuando la máquina se haya enfriado y esté desconectada de la corriente eléctrica. No sumergir la máquina en el agua, ni introducir sus componentes en el lavavajillas. No utilizar objetos puntiagudos o productos químicos agresivos (disolventes) para la limpieza. Se aconseja limpiar frecuentemente el depósito de agua; llenar el depósito con agua fresca potable. Limpiar el contenedor de café en grano antes de llenarlo nuevamente. Para la limpieza del aparato, utilizar un paño suave humedecido con agua. No secar la máquina y / o sus componentes utilizando un horno microondas y / o un horno convencional. Limpiar el vano de servicio y el grupo suministro, aconsejamos que se vacíe cada día el cajón recogeresiduos (4). El suministrador de café (6) puede ser extraído para la limpieza. Tirar hacia el exterior y enjuagar a conciencia los canales de suministro con agua caliente. 11 GRUPO SUMINISTRO El grupo suministro (7) debe limpiarse cada vez que se llene el contenedor de café en grano, en cualquier caso, al menos una vez a la semana. Apagar la máquina y extraer el enchufe de la toma de corriente. A continuación, extraer el cajón recogeresiduos (4) y el recipiente
recogegotas (8), seguidamente abrir la puerta de servicio (3). Extraer el grupo suministro (7) sujetandolo por su asa y presionar la tecla PRESS. El grupo suministro puede ser lavado solamente con agua caliente sin detergente. Controlar que los dos filtros de ace- ro inoxidable no contengan ningún tipo de residuo de café. El filtro superior se puede quitar destornillando, en el sentido contrario a las agujas del reloj, el perno de plástico con la llave que se suministra junto con el aparato. Lavar y secar a conciencia todas y cada una de las partes del grupo suministro. Montar de nuevo el filtro. Atornillar de nuevo el perno de plástico con cuidado, utilizando para ello la llave. Limpiar a conciencia el vano. Sujetandolo por el asa, introducir de nuevo el grupo suministro en el vano correspondiente hasta que quede enganchado. A continuación, cerrar la puerta, introducir el cajón recogeresiduos y el recipiente recogegotas. 12 DESCALCIFICACIÓN La formación de cal tiene lugar a medida que se usa el aparato; la descalcificación es necesaria cada 4-6 meses de uso de la máquina, o cuando en la máquina se observa una disminución del caudal de agua. Si se desea llevar a cabo la operación personalmente, se puede utilizar un producto descalcificador para máquinas de café que no sea ni tóxico ni nocivo
Grupo suministro / Descalcificacion89 para la salud, de los que se encuentran comúnmente en el mercado. ¡Cuidado! No utilizar nunca el vinagre como descalcificador. Mezclar el descalcificador con agua, tal y como se especifica sobre el envase del producto descalcificador, y llenar el depósito del agua. Encender la máquina presionando el interruptor (15), el indicador luminoso (16) se enciende. Presionar el pulsador (19), se enciende el indicador luminoso (20). Dirigir el tubo vapor (9) hacia el reci- piente recogegotas. Vaciar a intervalos (una taza a la vez) el contenido del depósito del agua, girando la manecilla vapor (11) en el sentido contrario de las agujas del reloj; para interrumpir el suministro gi- rar la manecilla (11) en el sentido de las agujas del reloj. Durante cada uno de los intervalos hay que dejar actuar el producto durante unos 10-15 minutos. Terminada la solución descalcificadora, enjuagar el depósito del agua y llenarlo con agua fresca. Vaciar 2 / 3 del contenido del depósito del agua girando la manecilla vapor (11) en el sentido contrario a las agujas del reloj; para interrumpir el suministro girar la manecilla (11) en el sentido de las agujas del reloj. Dejar que se caliente la máquina y vaciar el contenido que queda en el depósito del agua, girando la manecilla vapor (11) en el sentido contrario a las agujas del reloj; para interrumpir el suministro girar la manecilla (11) en el sentido de las agujas del reloj. Cuando se utilice un producto distinto del aconsejado, es aconsejable respetar, de todas formas, las instrucciones indicadas sobre el envase del producto descalcificador. 13 ACCESORIOS OPCIONALES
13.1 Regulación Dosis
En la máquina es posible regular la cantidad de café (dosis que se desee moler). La dosis la programa el constructor sobre un valor medio; nivel (3) en correspondencia a la referencia (2). Gi- rando el mando (1), situada en el interior del contenedor de café, en sentido contrario a las agujas del reloj, se aumenta la dosis de café molido; girando el mando en el sentido de las agujas del reloj disminuye la dosis de café molido. La regulación de la dosis debe efectuarse antes de presionar la tecla de suministro café (ver párrafo 6). Este sistema permite obtener una buena
Accesorios opcionales
calidao con cualquier tipo de café que se encuentre en el mercado.
13.2 Pannarello a casquillo
El pannarello mejora la acción del vapor en el proceso de montar la leche, para la preparación del clásico capuchino italiano. Para la instalación del pannarello a casquillo proceder de la manera siguiente: Controlar que el tubo vapor esté libre de otros dispositivos. Aflojar el casquillo (39) sin extraerlo del pannarello. Introducir unos 3 cm del pannarello en el tubo vapor. Apretar el casquillo de manera adecuada. Nota: si el casquillo no está bien apretado, el pannarello podría desprenderse durante su uso.
13.2.1 Vapor / Capuchino con el
pannarello El vapor puede ser utilizado para montar la leche para la preparación del capuchino, pero también para calentar bebidas. ¡Peligro de quemaduras! Al inicio del suministro pueden tener lugar pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente con las manos. Para el suministro del vapor con el pannarello hay que proceder tal y como se describe en el párrafo 7; el vapor sale por el pannarello.
13.2.2 Agua caliente con el pannarello.
Para el suministro de agua caliente con el pannarello hay que proceder tal y come se describe en el párrafo 8; el agua caliente saldrá por el pannarello.
13.2.3 Limpieza del pannarello a
casquillo. Después de haberlo utilizado, el Accesorios opcionales
pannarello debe limpiarse oportunamente para garantizar la máxima higiene y funcionalidad en el tiempo. Para la limpieza proceder de la siguiente manera: Aflojar el casquillo (39) del pannarello. Extraer el pannarello del tubo vapor. Extraer el cuerpo externo (40) del pannarello. Limpiar a conciencia el pannarello en todas sus partes, utilizando agua corriente potable. Montar de nuevo el pannarello. Montar de nuevo el pannarello en el tubo vapor. Apretar bien el casquillo (39). Nota: Nota: si el casquillo no está bien apretado, el pannarello podría desprenderse durante su uso.
13.3 Capuchinador a casquillo
El capuchinador hace que el proceso de montar la leche sea un proceso automático y extremadamente fácil para la preparación del clásico capuchino italiano. Para la instalación del capuchinador a casquillo proceder como se indica a continuación: Controlar que el tubo vapor esté libre de
otros dispositivos, en el caso de que hayan sido instalados otros dispositivos, es necesario desinstalarlos del tubo vapor. Aflojar el casquillo (39) sin extraerlo del capuchinador. Introducir unos 3 cm del capuchinador en el tubo vapor. Apretar bien el casquillo y de manera correcta. Nota: si el casquillo no está bien apretado, el capuchinador podría desprenderse durante su uso.
13.3.1 Agua caliente con el
capuchinador Para el suministro de agua caliente con el capuchinador,
Accesorios opcionales
hay que proceder tal y como se describe en el párrafo 8; el agua caliente saldrá por la parte inferior del capuchinador. El tubo de silicona instalado en el capuchinador, durante el suministro del agua caliente, ha de estar introducido en la rejilla del recipiente recogegotas. Controlar que el tubo de silicona no tenga posibilidad de desprenderse durante el uso de la máquina.
13.3.2 Vapor / Capuchino con el
capuchinador El vapor puede ser utilizado para montar la leche para la preparación del capuchino, pero también para calentar bebidas. ¡Peligro de quemaduras! Al inicio del suministro pueden tener lugar pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente con las manos. Cuando se enciende la máquina, el indicador de control de la temperatura café (18) centellea hasta que se alcance la tem- peratura adecuada Antes de suministrar vapor, controlar que la luz verde de temperatura (18) esté encendida de manera constante y que el depósito de agua esté lleno. Cuando se enciende la luz verde de tem- peratura correcta (18) la máquina está li- sta para suministrar vapor. Dirigir el capuchinador debajo del reci- piente recogegotas, abrir la manecilla (11) Agua caliente / vapor durante unos instantes, de tal manera que salga el agua residual del capuchinador; en breve tiempo empezará a salir solamente vapor. Cerrar la manecilla (11). Introducir el tubo de aspiración en un re- cipiente adecuado o directamente en el envase que contiene la leche, colocado al lado de la máquina. Poner la taza con el café preparado previamente, bajo la boquilla del capuchinador; Abrir la manecilla (11); ahora empieza el suministro de leche con espuma. Desplazar el perno colocado sobre el capuchinador para regular la densidad de espuma deseada: hacia arriba la espuma obtendrá un mayor volumen. Para garantizar un mejor resultado en la preparación del capuchino, la leche utilizada debe ser fría. Terminado el uso del capuchinador y del vapor, es necesario limpiar el capuchinador de residuos de leche. Colocar al lado del aparato un contenedor conteniente agua fría potable, al cual poder colocar el tubo de aspiración (41). Proceder como para la preparación del capuchino, dejando correr el agua sucia en un recipiente adecuado o directamente en el recipiente recogegotas.
13.3.3 Limpieza del capuchinador a
casquillo. Después de haberlo utilizado, el Accesorios opcionales
capuchinador debe limpiarse oportunamente para garantizar la máximo higiene y funcionalidad en el tiempo. Para la limpieza proceder como se indica a continuación: Aflojar el casquillo del capuchinador. Extraer el capuchinador del tubo vapor. Extraer el cuerpo del capuchinador. Desmontar la tapadera, el perno y el tubo de aspiración Limpiar a conciencia el capuchinador en todas y cada una de sus partes, utilizando agua corriente potable. Montar de nuevo el capuchinador. Montar de nuevo el capuchinador sobre el tubo vapor. Apretar bien el casquillo y de manera correcta. Nota: Nota: si el casquillo no está bien apretado, el capuchinador podría desprenderse durante su uso.
El presente manual de instrucciones para el uso contiene la información necesaria para un uso correcto, para las funciones operativas y la manutención detallada del aparato. Tales contenidos, sumados a la aplicación de los mismos, representan el punto de partida para un uso sin peligro de la máquina,
respetando en todo momento las normas de seguridad durante el funcionamiento y la manutención del aparato. Si se desea obtener ulterior información, o si se observa que en el presente manual de instrucciones de uso no hayan sido explicados con suficiente claridad algunos puntos que se de interés, se ruega que lo comuniquen a su vendedor local o directamente a la empresa fabricante. Además, queremos subrayar que el contenido del presente manual no forma parte de una convención anterior o ya existente, ni tampoco de un acuerdo o de un contrato legal los cuales no cambian el sentido. Cada una de las obligaciones del constructor se basan en el contrato de compra-venta que contiene también un reglamento completo y exclusivo por lo que concierne las condiciones de la garantía. Las normas de garantía contractuales no se limitan ni se prolongan en base a las presentes explicaciones. El manual de instrucciones de uso contiene información protegida de derechos de autor. No está permitido fotocopiar ni traducirlo a otro idioma sin previo acuerdo por parte del Constructor. 15 DESGUACE Inutilizar los aparatos en desuso Desenchufar el aparato de la corriente y cortar el cable eléctrico. Entregar los aparatos en desuso a un cen- tro de recogida adecuado. Información de carácter jurídico / Desguace94 Problemas Causas Remedios La máquina no se enciende El ciclo café no se pone en marcha. El indicador de control (26) rojo centellea: El ciclo café no se pone en marcha El indicador de control (26) se enciende: El café no está lo suficientemente caliente No sale agua caliente ni vapor El café no sale La máquina no está conectada a la red eléctrica La puerta de servicio está abierta El grupo suministro no está bien colocado o está desbloqueado Recipiente recogegotas no introducido correctamente Cajón recogeresiduos no introducido correctamente El contenedor de café está vacío El contenedor de agua está vacío Las tazas están frías El agujero del tubo vapor está obstruido Falta agua Grupo sucio Circuito agua no cargado Conectar la máquina a la red eléctrica. Cerrar la puerta. Introducir y bloquear el grupo suministro. Introducir correctamente el re- cipiente recogegotas. Introducir correctamente el cajón recogeresiduos. Llenar el contenedor de café y poner en marcha el ciclo de suministro. Llenar el contenedor de agua, proceder con cargar el circui- to y poner en marcha el ciclo de suministro. Calentar las tazas. Limpiar el agujero del tubo vapor con una aguja. Llenar el depósito del agua y cargar el circuito (Párrafo 4.4.). Limpiar grupo (Párrafo 11) Cargar de nuevo el circuito (Párrafo 4.4.). Problemas - Causas - Remedios95 El café sale lentamente El café tiene poca crema El café se derrama al exterior del suministrador La máquina emplea demasiado tiempo para calentarse o la cantidad de agua que sale del tubo es limitada. El grupo suministro no puede ser extraído Café demasiado fino Circuito agua no cargado El grupo suministro está sucio La mezcla no es adecuada o bien ha sido molido demasiado fino o demasiado grueso. La mezcla no es la adecuada o el café no es fresco, o bien ha sido molido demasiado fino o demasiado grueso. Suministrador obstruido El circuito de la máquina está obstruido por la cal Grupo suministro fuera posición Cajón recogeresiduos introducido Variar grado molido. Cargar de nuevo el circuito (Párrafo 4.4). Limpiar el grupo suministrador (Párrafo 11). Cambiar mezcla de café o regular el molido como en el párrafo 5 (Disminuir la dosis Opcional). Cambiar mezcla de café o regular el molido como en el párrafo 5 (Aumentar la dosis Opcional). Limpiar el suministrador y sus agujeros de salida. Descalcificar la máquina. Encender la máquina. Cerrar la puerta de servicio. El grupo suministro debe volver automáticamente a la posición inicial. Extraer el cajón recogeresiduos antes de extraer el grupo suministro. Problemas Causas Remedios Problemas - Causas - Remedios Para averías que no estén contempladas en la tabla descrita o en caso que los remedios sugeridos no las resuelvan, dirigirse a un centro de asistencia.96 Ler atentamente estas instruções de uso antes de utilizar a máquina 1 GENERALIDADES A máquina para café é indicada para a preparação de café expresso, empregando exclusivamente grãos de café e é dotada de um dispositivo para o fornecimento de vapor e de água quente. O corpo da máquina, com design elegante, foi projetado para uso doméstico e é indicado para um funcionamento de tipo doméstico. Atenção. Não se assumem responsabilidades por eventuais danos, no caso de: emprego incorreto e não de acordo com os objetivos previstos; consertos não efetuados nos centros de assistência autorizados; alterações do cabo de alimentação; alterações de quaisquer componentes da máquina; emprego de peças de substituição e acessórios não originais; Nestes casos a garantia deixa de valer.
medidas en milímetros Normas de segurança
ManualFacil