SKM110 - Pava KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SKM110 KENWOOD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SKM110 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKM110 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKM110 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO SKM110 KENWOOD
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las i
antes de utiliser su aparato Kenwood
- Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utilizes en el futuro.
- Quite todo el embalaje y las etiquetas.
seguridad
- Utilice siempre el filtro y nunca la llene demasiado, el agua hiriendo pueda salpicarle.
- Evite el contacto con el vapor que sale del pitorro al verte el agua y el que sale de la tapa al rellenar.
- Cuidado: el cuerpo metalico de la hervidora se calienta durante el funcionaimiento.
- Nunca deje que el cableswithgue de un lugardondeunnino可以更好 agararlo.
Desenchufe sempre la hervidora cuando no la use.
- Nunca ponga la hervidora, base electrolytica, cable o enchufe en liquidos.
- Nunca use un aparato danado.
Haga que lo revisen o lo arreglen:
vea 'servicio y atencion al cliente' - Precaución: No utilise la hervidora en una superficie inclinada.
- Utilice exclusivamente la base suministrada y mantengala limpia y seca.
- Asegürese de que la tapa está cerrada antes de encender la hervidora.
- Aviso: No retire la tapaderamientras el agua este hiriendo.
- Asegürese de que la hervidora está desenchufada antes de Separarla de la base oVERTI el agua.
- Separe la hervidora de la base antes de llenarla o verte el agua.
-
Nunca ponga la hervidora cerca o sobre las placas electricas o los quemadores de la comida.
-Esta hervida de agua solo acepta agua. -
Este aparato no está pensado para ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales diminuidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relacion con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jugan con el aparato.
- Utilice este aparato únicamente para el uso dométrico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilité alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.
antes de enchufar la hervidora
- Asegúrese de que la fuente de alimentación electricaonga las caracteristicas que aparecen estampadas en la cara inferior de la hervidora.
- Este dispositivo cumple con la Direcva 2004/108/CE sobre Competibiliad Electromagnética, y con el reglamento (CE) n° 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrada en contacto con alimentos.
antes de usar la hervidoraprimera vez
1 Enrolle el excesso de cable alrededor del soporte de la parte inferior de la base electrica 6.
2 Llene la hervidora hasta "MAX" ypongala a hervir, y a continuacion tire el agua..Repita 2 o 3 vezes.
clave
①pico para verter
②tapadora
③ imedidor del nivel de agua
④ interruptor on/off con luz indicadora
⑤base electrolytica de 360^
⑥recogedorde cable
⑦filtro
como usar su hervidora de agua
1 Llene el calienta-leche por el pitorro o quitando la tapadera. El nivel del aguaDebe estar entre las MARAS "MAX" y 2 tazas (500 ml).
Economice no haga hervir mas agua de la que nécessita.
- Para melhorar la calidad de sus bebidas, Quite la tapadora.
a, Quite la tapadera.
utilice agua recién calidad del grifo.
- Vácie la hervidora antes de cada uso.
2 Asegürese de que la tapa esté cerrada.
3 Enchufe y enciendala. Se encendera la luz indicadora.
4 La hervidora se apaga automatistically al hervir el agua. Antes de volver a hervir agua espere unoicosometimes:el interruptor necessities time para restablecerse.
Si la hervidora se enciende o se apaga durante el uso o se apaga antes de hervir, disfruebe que el elemento plano noonga incrustaciones, consulte el apartado "desincrustaciones".
pSu hervidora de agua lleva un filtro para retener los depuestos calcáreos.
- Si se forman gotas de agua bajo de la hervidora no deben preocuparse; se tratate de condensacion.
protección de la resistencia
- Si la pone en marcha con insufficiente agua se apagará automatistically. Apáguela, retirela de la base electrica ycede se enfié antes de volver a llenarla. Cuando se haya enfiado, se reajustará el interruptor.
cuidados y limpieza
- Antes de limpiar la hervidora, desenchufela y déjela enfiar.
- Limpie con un pano humedo y, a continua, sequelo. No有用的 materiales abrasivos, rayaran las superficies plácicas y metálicas.
interior
- Avec su hervidora de agua lleve;.
filtro necessitar a limpiarla (y el filtr0) regularamente.
el filtro
2 Saque el filtro deslizándolo hacía fuera 1.
3 Enjuaguelo bajo del grifo o limpielo con un cepillo suave o bien cuando desincruste la hervidora, desincruste también el filtro. Enjuaguelo bien.
4 Vuelva a colocar el filtro deslizándolo 2.
desincrustación
- La desincrustacion regular del elemento plano mejorar el rendimiento de su hervidora de agua. Si no se desincrusta la hervidora de agua con regularidad la acumulacion de depuestos calcares你能 resultar en loisible:
se pueda experimentar problemas, encendiendose o apagandose la hervida durante su uso o apagandose antes de hervir el agua.
- la hervidora puede tardar más en hervir el agua.
- pueda darnarse el elemento plano.
Por favor,onga en cuenta: Incumplir con la descalcificacion indicada de su hervidora de agua pueda resultar en la invalidacion de su garantia.
- Si nota incrustaciones calcares en la resistencia de la hervidora, compre un producto desincrustadnte y eliminables.
Si hay incrustaciones la hervidora tarda más tiempo en calentar el agua y la resistencia pueda quemarse. Una vez desincrustada, haga hervir agua limpia varias vezes y tirela. Limpie la cal de la hervidora - poder darar las partes.
- En algunos regioner del País el agua es calcarea y al hervir se enturbia ydea depositos en las paredes de la hervidora. Este es normal y puede evaporarse limpiando la hervidora con fecuencia.
- Como alternatively, paraatar la formacion de incrustacionesutilice solamenteagua filtrada.
servicio técnico y atencion al cliente
- Si el cable está danado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un technician autorizzato por KENWOOD.
Si necessitiesa ayudasobre:
- el uso del aparato o
- el servicios专业技术 o reparaciones Póngase en contacto con el establishimiento en el que compró el aparato.
- Fabricado en China.

ADVERTECIAS PARA LA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO SEGUN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vidautil, el producto no.
debe eliminarse unto a los desechos
surbanos.
Puedeentaragsacentrosespecificos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores quefaciliteneste servicios. Eliminar por分开ado un electrodomestico significaevitaringposibles consecuencias negativasparael medio ambiente y la salutederivadasde una eliminacion inadecuada,ypermite reciclarlos materialesque lo component, obteniendo asi un Ahorro importante de energiayrecursos.Para subrayar la obligacion de eliminar por分开ado los electrodomesticos,en el producto aparece un conteditor de basura movil tachado.
Inden brugsanvisingen lases, folds forsiden med illustrationerne
for Kenwood-apparatet tages. drug
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
jolalaglo alglal jblll
jLs0o yall lall jy
jolc 201 liag ayll glc 1g
plaiill aiiilll iill j kssl
ll plisi: jll jk
xlll liall
LALIIL 151
JIKENWOOD
jLscluall jll jll pJ 1
i 1
yall gall jgai y 1y121
yall clal no bai ie cyie 1i
yss li gai
alalo 1o y alil 1go no
#
J 12 jgj 2 g jyall
Jll
jouuall jaiyoo