Q6055E - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q6055E AXIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Q6055E AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q6055E - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q6055E de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO Q6055E AXIS
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.
AVASO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
Instruccionesdeseguridad
ADVERTENCIA
- ElencargadodeinstalarelproductodeAxisdebeserunprofesionalconexperiencia.
AVASO
- ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
- AlmaceneelproductodeAxisenumentornosecoyventilado.
- EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
- Noinstaleelproductoensoportes, superficiesoparedesinestables.
- UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
- Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
-
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
-
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecificacionestécnicasdelproducto.Estos accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
- UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
- Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
- Nocoloqueelobjetivodelacámaraapuntandohaciaelsoluotrasfuentesderadiación dealtaintensidadyaquepodríadañarlacámara.
- Lafuente dealimentación seenchufará a unatomade conector instalad acercadel productoyalaquesepodrá acceder fácilmente.
- Useunafuente dealimentación limitada (LPS) con unapotencianominal desalida limitada ≤ 100. Unacorrientenominal desalida limitada ≤ 5.
Transporte
AVASO
- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateriadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateriaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconfiguracióndelproductoo póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario; noobstante, siprecisahacerlo, póngaseen contacto core servicio de asistenciatécnicade. Aixenwww.axis.com/techsuparasolicitarayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol (EGDME),n.°CAS110-71-4.
ADVERTENCIA
- Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
- SustituyalabateriaporunabateriaidénticauotrabateriarecomendadaporAxis.
- Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.
Cubiertadeldomo
AVASO
- Presteatenciónanoarañar, dañarodejarlashuellasenlacubiertadeldomo, puesto que estopuedeprovocarunadisminucióndelacalidaddeimagen. Siesposible, mantengael plásticodeprotecciónenlacubiertadeldomohastaquesecompletelainstalación.
- Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimplevistaqueestálimpiaynuncapulala superficie.Unalimpiezaexcesivapodríadañarlasuperficie.
- Pararealizarunprocedimientoodelimpiezageneraldelacubiertadeldomoserecomienda usardetergenteojabónneutros, sindisolventesynoabrasivosmezcladosconaguapura, yunpañosuaveylimpio. Enjuaguebienconaguapuraytibia. Sequeconunpañolimpio ysuaveparaevitarlasmanchasdegotasdeagua.
- Nuncautilicedetergentesabrasivos, gasolina, benceno, acetona, etc. yevitelimpiarla cubiertadeldomoatemperaturaselevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
- Asegúresedeconectareldomoenmododefuncionamiento, sino, elenfoquepuede verseafectado.
Contenidodelpaquete
• CámaradereddomoPTZAXISQ6052-E/Q6054-E/Q60555-E
• Cubiertadeldomotransparente(premontada)
•Parasol,tornillosT20(3)incluidos
•ConectorRJ45conclasificaciónIP66
•MidspanHighPoEdeAxisde1puerto(LPS)
- Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2x)
-ClavedeutenticaciónAVHS
Información general del hardware
AVASO
Asegúresedeconectareldomoenmododefuncionamiento, sino, elenfoquepuedeverse afectado.

1 Ganchoparacabledeseguridad
2 Conectordered(HighPoE)
3 Tornillodetierra
4 Soportedelaunidad(3x)
5 Númerodepieza(N/P)ynúmerodeserie(N/S)
6 Botóndeencendido
7 Calefactor
8 Botóndecontrol
9 IndicadorLEDdeestado
10 RanuraparatarjetasSD
11 Domo
Cubiertadeldomo

1 Orificiosparatornillos
2 Orificiosparasoportesdelaunidad
Cómoinstalarelproducto
Leatodaslasinstruccionesantesdeinstalarel producto. Es recomendablerealizar algunospasos de lainstalaciónjuntos, ya queenellosseprecisalaextracción del acubiertadeldomo.
AVASO
- Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque conectenel productoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecífico. Asegúrese dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel fabricante. Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,vea Electromagnetic Compatibility(EMC)2.
- Monteel producto con lacubiertad el domomirandohacia abajo.
- Presteatención paranoarañar, dañarodejarlashuellasen lacubiertadeldomo, puesto que estopuedeprovocarunadisminución del alcalidad de imagen. Siesposible, mantenga el plásticodeprotecciones lacubiertadeldomohasta queterminelainstalación.
Herramientas recomendadas
- DestornilladorTorx®T20
- DestornilladorTorx®T30
- DestornilladorPH2(parasustituirlacubiertadeldomo)
•Alicatesdezapataparacable
•Alicatesdecortediagonal
Colocacióndelparasol(opcional)
Elparasolprotegelacámaradelaluzultravioletayayudaamantenerbajalatemperaturadel interiordelacámara.
- Desliceelparasolsobrelossoportesdelaunidaddelacámara.
2.Fijeelparasolutilizandolostornillosproporcionados(T20).
Sustitución del acubiertadeldomo (opcional)
Lacubiertadeldomotransparentepremontadasepuedesustituirsideseausarunacubierta ahumadaosilacubiertadeldomosehaarañadoodañado.SurevendedordeAxispuede proporcionarlelascubiertasdeldomoahumadasylasnormalesderepuesto.
Paraconocerlaubicacióndeloscomponentes,veaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina 73.
- Aflojelostornillosdelanillodeldomoyextraigalacubiertadeldomo.
2.Extraigalostornillosdelsoportedeldomo,elsoporteylacubiertadeldomodelanillo.
- Asegúresedequelajuntadegomaseajustacorrectamentealacubiertadeldomo.
4.Alineelaprotuberanciadelacubiertadeldomoconloslogotiposdelanillodeldomo.
- Fijeelsoportedeldomoylacubiertadeldomoalanillodeesteyaprietelostornillos (pardetorsiónde1,2Nm).
BarinstalaunatarjetaSDyeInstalacióndeunatarjetaSD(opcional)erlopágina77.
- Parafijarlacubiertadeldomoalacubiertasuperior, alineelaprotuberanciadela cubiertadeldomoconelcalefactordelaunidaddecámarayaprietelostornillos (parde torsión de 1,5Nm).
InstalacióndeunatarjetaSD(opcional)
LainstalacióndeunatarjetaSDesopcional.PuedeemplearseunatarjetaSDestándarodegran capacidad(noincluida)paraelalmacenamientolocaldegrabacionesenelproducto.
-
Aflojelostornillosdelanillodeldomoyextraigalacubiertadeldomo.
-
Inserteunatarjeta SDenlaranuraparatarjetas SD.
-
Parafijarlacubiertadeldomoalacubiertasuperior, alineelaprotuberanciadela cubiertadeldomoconelcalefactordelaunidaddecámarayaprietelostornillos (parde torsiónde 1,5Nm).
Instalacióndelacámaraenunmontajeconescuadra
ADVERTENCIA
Riesgodedescargaeléctrica.Elproductodeberáconectarseatierramedianteuncablede tierra.Asegúresedequelosdosextremosdelcabledetierraesténencontactoconsus respectivassuperficiesdetomadetierra.
AVASO
ParacumplirconeldiseñodelaclasificaciónIP66delacámaraymantenerlaprotección IP66, debeusarseelconectorRJ45conclasificaciónIP66suministrado.Comoalternativa, useelcableRJ45conclasificaciónIP66conelconectormontadopreviamentedisponibleen sudistribuidordeAxis.Noretirelaproteccióndeplásticodelconectordereddelacámara.
Esteproductopuedemontarsetendiendoloscablesatravésdelaparedosobreesta,oeneltecho.
1.Instalelaescuadraseleccionadasegúnlasinstruccionesquelaacompañan.Sies necesarioperforar,asegúresedeusarbrocas,tornillosytacosadecuadosparaelmaterial.
-
Fijelacámaraconelcabledeseguridadsuministrado.
-
Paseelcablederyelcabledetierraporlosorificiosdelaescuadrademontaje. Asegúresedequeelcabledetierraeslomáscortoposibleafindequeeltránsitode corrientetambiénlosea.
-
Aflojeeltornillodetomadetierrayretirelaarandelaylazapataparacable.

1 Conectordered:conectorRJ45conclasificaciónIP66
2 Conectorderedycubiertadeconectordered
3 TornillodetomadetierraT20
4 Arandela
5 Zapataparacable
- Conecteelcabledetierra (pardetorsión de 1,5a2Nm) alazapataparacable utilizando unosalicatesparazapatas.
6.Vuelvaacolocarlazapataparacableylaarandelaensusposicionesoriginalesyapriete eltornillo(pardetorsiónde0,5Nm).Asegúresedequelazapataparacableestéen contactoconlasuperficiedetomadetierra.
AVASO
Asegúresedenodañarelcabledecuandoloconecte.
- Sielconector RJ45 conclasificación IP66 noseha conectado alcabledered, consultelas instrucciones facilitadas conelconector. Para obtener información sobrecó momontar unconector RJ45 conclasificación IP66, veapágina 81.
- Conecteelcableded.
- Deslicelossoportesdelacámaraderedporlasranurasdelaescuadrademontajey girelaunidaddecámara.
10.Fijelacámaraderedalaescuadrademontajeapretandolostornillos.

1 TornilloT30(3)
2 Ranuraparasoportedeunidad(3)
3 Cabledeseguridad
11.Instaleelmidspansuministradosiguiendolasinstruccionesdelaguíadeinstalación facilitadaconelmidspanolocalícelasen www.axis.com
Accesoalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson gratuitasypuedendescargasedewww.axis.com/techsup
Elproductosepuedeutilizarconlamayoríadelossistemasoperativosynavegadores.Los navegadoresrecomendadosson:
- InternetExplorer ^® conWindows ^®
- Safari ^ conOSX ^
- Chrome ^TM of Firefox ^® conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteelmanualdelusuario,disponible en www.axis.com.
Restablecimiento al a configuración predeterminad a defábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.Todos losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguraciónpredeterminada defábrica.
Nota
Lasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginasde asistenciatécnicaen www.axis.com/techsup.
Pararestablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica:
- Mantengapulsadolosbotonesdecontrolydealimentacióndurante 15-30 segundos hastaqueelindicador LED deestadoparpadeeenámbar. Vea Información general del hardwareen lapágina 73.
- Suelteelbotóndecontrolperosigapulsandoelbotóndealimentaciónhastaqueel indicadorLEDdeestadocambieaverde.
- Suelteelbotóndealimentaciónnymonteel producto.
- Elprocesosehacompletado. Elproductoseharestablecidoalaconfiguración predeterminadadefábrica. SinohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared, la direcciónIPpredeterminadaes192.168.0.90.
- Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalattransmisióndevídeo.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediantela interfazweb.VayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Configuración>Opcionesdel sistemaMantenimiento)nagaclierDefault(Predeterminado).
Másinformación
- Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaa www.axis.com
- Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleen www.axis.com.
- Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasuproductodered, vayaawww.axis.com/support
- Paraconsultarseminarioswebycursosenlineaquepuedenresultarleútiles,vayaa www.axis.com/academy
EscaneeelcódigoQRparaverunvídeosobrecómomontarelconectorRJ45conclasificaciónIP66.

Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,veawww.axis.com
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisylainformaciónrelacionadaconella, consultewww.axis.com/warranty/
Especificaciones
IndicadoresLED
| LEDdeestado | Indicación |
| Apagado | Conexiónyfuncionamientonormal. |
| Verde | Semuestrafijodurantediezsegundosparaindicarun funcionamientonormaldespuésdecompletarelinicio. |
| Ámbar | Fijoduranteelinicio.Parpadeadurantelaactualizacióndel firmware. |
| Ámbar/rojo | Parpadeaenámbar/rojosilaconexiónalarednoestádisponible osehaperdido. |
| RojoParpadeaenrojosiseproduce | unerrordurantelaactualización delfirmware. |
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina 73.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
- Restablecerel producto al a configuración predeterminadadefábrica. Consultepágina 80.
- ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámico delInternetdeAXIS. Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios, consulteel Manualdelusuario.
Botóndeencendido
Mantengapulsadoelbotóndeencendidoparaalimentartemporalmenteelproductocuandose hayaretiradolacubiertadeldomo.Elbotóndeencendidotambiénseutilizajuntoconelbotónde contropararestablecetacámaralaconfiguraciónpredeterminadalefábricaVeapágina80.
Conectores
Conectordered
ConectorRJ45(IP66)conalimentacióndealtapotenciaatravésdeEthernet(HighPoE).
AVASO
Utiliceelinyectorsuministrado.
AVASO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecífico.Asegúrese dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,vea Electromagnetic Compatibility(EMC)2.
AVASO
ParacumplirconeldiseñodelaclasificaciónIP66delacámaraymantenerlaprotección IP66,debeusarseelconectorRJ45conclasificaciónIP66suministrado.Comoalternativa, useelcableRJ45conclasificaciónIP66conelconectormontadopreviamentedisponibleen sudistribuidordeAxis.Noretirelaproteccióndeplásticodelconectordereddelacámara.
RanuraparatarjetasSD
AVASO
- RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientasafiladas,objetosdemetalni ejerzademasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
- Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras el productoestéenfuncionamiento.DesconectelacorrienteodesinstalelatarjetaSD desdelaspáginaswebdeproductodeAxisantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
Paraconocerlas recomendaciones detarjeta SD, consulte www.axis.com.
Condicionesdefuncionamiento
ElproductodeAxissehadiseñadoparasuusoenexterior.
| Producto | Clasificación | TemperaturaHumedad | |
| AXISQ6052-E | IEC60721-4-3Clase3K3,3M3IEC60529IP66 | De-50°Ca50°C*Temperaturamáxima (intermitente):60°C | Humedadrelativadel10al100%(concondensación) |
| AXISQ6054-E | |||
| AXISQ6055-E |
*ElcontroldetemperaturaArcticpermitealacámaraencenderseatemperaturastanbajascomo -40°C.
Condicionesdealmacenamiento
| Temperatura |
| De-50°Ca60°C |
Consumo
AVASO
Useunafuente dealimentación limitada (LPS) que cumplalos requisitos detensión muy bajadeseguridad (SELV) con unapotencian nominal des alidal limitada ≤ 100 Wouna corrienten nominal salid limitada ≤ 5 Axis comienda aus midspar suministrado.
| ProductoMidspanHighPoEde | Axis de1puerto(incluido) | MidspanPoE+deAxisde1 puerto |
| AXISQ6052-E | 100-240VCA,74Wmáx.IEEE802.3at, Tipo2Clase4 | |
| AXISQ6054-E | ||
| AXISQ6055-E | ||