AXIS Q8641-E - Cámara de vigilancia

Q8641-E - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Q8641-E AXIS en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AXIS Q8641-E - page 109

Preguntas de los usuarios sobre Q8641-E AXIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q8641-E - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q8641-E de la marca AXIS.

MANUAL DE USUARIO Q8641-E AXIS

Contenidodelpaquete....103

Información general del producto....104

Cómoinstalarelproducto....106

Montajedelaunidadbase....107

Guíadeloscables....109

Instalacióndelenlacedered....114

Conexióndeloscables....115

CómoinstalarunatarjetaSD(opcional)....116

Cómoaccederalproducto....116

Restablecimientoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica......117

Másinformación....118

Accesoriosopcionales....118

Informacióndegarantía....118

Especificaciones....119

IndicadoresLED....119

RanuraparatarjetasSD....119

Botones....120

Conectores....120

Cables....122

Condicionesdefuncionamiento....123

Consumodeenergía....123

パッパッダの内容内容

製品概要

製晶製取り転け違法方法

ベースユコ28トの取り付け

130.ケーブルの配線

ネットワークリンクの186ストール

  1. ケーブルの接続

SDカードの装着方法(ホプション)

製品のアクセス方法

工場出場時荷設定設定はりセ限する

関連購賬情報

オプショ40アクセサリー

  1. 保証情報

141 仕様仕様

1LEDインジケーター

14SDカードスロット

ボタン

142 コネクター

4 ケーブル

  1. 動作条件

  2. 消費電力

包装物内容

产品概述

如何妊娠安漏产品

150.....安装底座单元

布线

158.....安装网络链路

  1. 连接电缆

如何安装SD卡(可选)

160.....如何访问产品

148

150

重置剪凿厉默认设置....161

更多藉摺信息....162

可选附件....162

质保信息....162

规格规格....163

LED指示灯 163

SD卡插槽....163

按钮....163

接口....164

电缆....166

工作条件....166

功耗....167

Readthisfirst

Panoramicadeldispositivo

Perlespecifichedeicomponentihardware, vedere Specificheallapagina98.

AXIS Q8641-E - Panoramicadeldispositivo - 1

• CámaraderedtérmicaAXISQ8641–EoAXISQ8642–EPT
- Conectordealimentación
- ConectordeE/S
- Torx®puntaT20yT30
- Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeutenticaciónAVHS

Información general del producto

Paraconocerlasespecificacionesdeloscomponentesdelhardware,consulteEspecificaciones enlapágina119.

AXIS Q8641-E - Información general del producto - 1

1 Parasol
2 Posicionamiento delacámara
3 Tapa
4 Unidadbase
5 Tornillosdeunidadbase

AXIS Q8641-E - Información general del producto - 2

Cómoinstalarelproducto

▲PELIGRO

Riesgodedescargaeléctrica.Todosloscablesdebenestarsinenergíaantesdeinstalarel producto.

ATENCIÓN

Lasconexioneseléctricasylasinstalacionesdelosconductosdeberealizarlasunelectricista cualificado,deconformidadconlanormativalocal.

ATENCIÓN

Riesgodelesiones.Piezasmóviles.Noacerqueningunapartedelcuerpoalproducto mientrasestéfuncionando.Desconectelafuentedealimentaciónantesderealizartrabajos deinstalaciónomantenimientoenelproducto.

ATENCIÓN

Riesgodelesiones.Superficiecaliente.Notoqueelproductodurantesu funcionamiento.Desconectelafuentedealimentaciónydejequeseenfríenlassuperficies antesderealizartrabajosdemantenimientooenelproducto.

Montajedelaunidadbase

AXIS Q8641-E - Montajedelaunidadbase - 1

  1. Quiteloscuatrotornillos(T30)delaunidadbase.
  2. Tiredelabasealavezquelagiraensentidocontrarioalasagujasdelrelojhastaque esténalineadaslasflechasdelaunidadbaseconelrestodelaunidad.
    3.Extraigalaunidadbase.

AXIS Q8641-E - Montajedelaunidadbase - 2

Noutiliceherramientasafiladasalquitarlacubiertattransparentedelaunidadbase.

4.Extraigalacubiertattransparentedelaunidadbase.

AXIS Q8641-E - Montajedelaunidadbase - 3

1 Clipdecubiertadeconducto

2 Cubiertadeconducto
3 Orificioparatornillo(4)

  1. Parainstalaciones con conductosolo: retirelosdosclipsdecubiertadeconductoy lacubiertadeconducto a continuación.

6.Fijelaunidadbasealasuperficiedemontajeconlosfijadoresadecuadosenloscuatro orificiosparatornillos.

Guíadeloscables

ADVERTENCIA

Riesgodedescargaeléctrica.Elproductodebeconectarseatierramedianteelcableatierra protectorenelcabledealimentaciónyelcabletrenzadodetierra.Asegúresedequelos dosextremosdelcabledetierraprotectoryelcabletranzadodetierraesténencontacto consusrespectivassuperficiesdetomadetierra.

Importante

Utilicesololoscablesquecumplanlosrequisitosdeláreadecableadoespecificada. Para obtenermásinformación, consulte Grosordelcableenlapágina 122.

AXIS Q8641-E - Importante - 1

1 Cabledealimentación(noincluido)
2 Descargadetracción
3 Tornillodetomadetierra

4 Cabletrenzadodetierra(noincluido)
5 Orificioinferiorparacable

1.Instalelosadaptadoresdeconductoopcionales(noincluidos).
2. Conecteelcabletrenzadodetierraaltornillodetierra.
3. Paseelcabledealimentación, elcabledeE/Syelcablederedatravésdelorificiode launidadbasecomosemuestraenlailustraciónanterior. Tambiénpuedepasarlos porelorificiodelcableinferior.
4. Paseelcabledealimentaciónporladescargadetracciónconunadistanciade530mm entreestayelextremodelcable.

AXIS Q8641-E - Importante - 2

text_image 420 mm (16½ in) 580 mm (23 in) ① ②

1 CabledeE/S(opcional, noincluido)
2 Cabledered(noincluido)

  1. IntroduzcaelcabledeE/S(opcional)atravésdeladescargadetracciónconuna distanciade420mmentreestayelextremodelcable.
  2. Introduzcaelcabledered(cabledefibraópticaocableRJ45)conunadistanciade 580mmentreladescargadetracciónyelextremodelconector. Paraobtenermás informaciónsobrelasopcionesdeconectividaddelared, consulteInstalacióndelenlace deredenlapágina 114.
  3. Cierreyaprietelastresdescargasdetracción.

AXIS Q8641-E - Importante - 3

1 Cabledealimentación(noincluido)
2 CabledeE/S(opcional, noincluido)
3 Cabledered(noincluido)
4 Juntadecable
5 Cubiertattransparentedelaunidadbase

  1. Pongajuntasenloscables. Consulte Grosordelcableenlapágina 122.
  2. Paseloscablesdealimentación, E/Syredconlasjuntasporlosorificiosdelacubierta transparentedelaunidadbaseydispóngaloscomosemuestraenlailustraciónanterior.

AVASO

SiusauncabledefibraópticayuncableRJ45paralaconexióndered, paseelcablede fibraópticaporlamismajuntaqueelcabledeE/S.Apliqueunselladorentreloscablesyla juntadecableparaquenohayafugas.Paraobtenermásinformaciónsobrelasopcionesde conectividaddelared, consulteInstalacióndelenlacederedenlapágina114.

  1. Vuelvaaponerlacubiertattransparentedelaunidadbaseenlaunidadypongalas juntasdecableenlosorificios.

AXIS Q8641-E - AVASO - 1

Asegúresedequeelcabledetierraprotectorseaunos10mmmáslargoquelosotrosdos cablesdelcabledealimentación,deformaquenosedesconecteaccidentalmentesise tiradeél.

Nota

Recomendamospelarunos90mmdelafundadelcabledealimentaciónyunos70mm delafundadelcabledeE/Sparafacilitarlainstalación.

1 Parinstalatosconectores delimentación E/S consulte Conectores en la página 20.
12.Ajusteloscablesdered,E/Syalimentacióndeformaqueladistanciaentrelajuntade cableyelextremodelconectorseade240mm,170mmy160mmrespectivamente.

AVASO

Compruebequelajuntatóricaestábienpuestaentornoalacubiertattransparentede launidadbase.

AXIS Q8641-E - AVASO - 1

  1. Vuelvaaponerlaunidaddeposicionamientoenlaunidadbase, comprobandoquelas flechasdeambasunidadesestánalineadas.
  2. Girelaunidaddeposicionamientoensentidohorariohastasuposiciónoriginalyapriete loscuatrotornillosdelabase(par3,0Nm).

AVASO

Compruebequeloscablesnoquedanpresionadosalmontarlasdosunidades.

Instalacióndelenlacedered

AXIS Q8641-E - Instalacióndelenlacedered - 1

text_image A SFP

AXIS Q8641-E - Instalacióndelenlacedered - 2

text_image B RJ45

AXIS Q8641-E - Instalacióndelenlacedered - 3

Existendistintasopcionesparainstalarelenlacedered:

  • A:atravésdeuncabledefibraópticaoRJ45conectadoalmóduloSFP(elconector necesario)enlaranuraSFP.
    •B:conuncableRJ45unidoalconectorRJ45fijado.
    • C: mediantelasdosopcionesanteriores, encuyocasolaconexiónatravésdelmódulo SFPfuncionacomoenlacederedprincipalylaconexiónatravésdelconectorRJ45fijado eselenlaceparacasosdeerror.

Paraobtenermásinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresdered,consulteConectores enlapágina120.

Nota

  • ElmóduloSFPnoseincluye. ParaobtenerinformaciónsobrelosmódulosSFPdisponibles, consulte www.axis.com.
  • Elestablecimiento del enlacedered únicamente conel cable defibra óptica através del módulo SFP respectivo funcion acomosolución independiente en instalaciones con cables del largo alcance.

Conexióndeloscables

AXIS Q8641-E - Conexióndeloscables - 1

  1. Conectelared (fibraópticao RJ45), laE/Syloscables dealimentación. Paraobtener más informacións sobrelas opciones de conectividad del al, consulte instalación del enlacedereden lapágina 114.

3.Vuelvaacolocarlatapayaprieteloscuatrotornillosdelatapa(par3,0Nm).
4. Conectela alimentacióndel producto.

CómoinstalarunatarjetaSD(opcional)

PuedeemplearseunatarjetamicroSDestándarodegrancapacidad(noincluida)parael almacenamientolocaldegrabacionesenelproducto.ConsulteInformacióngeneraldelproductoen lapágina 104antesdeinstalarlatarjetaSD.

  1. Desconectelaalimentacióndel producto.
  2. Quiteeltornillodelatapaposterioryretírela.
  3. QuitelostornillosdelatapadelatarjetaSDyretírela.
  4. InserteunatarjetamicroSDenlaranuraparatarjetasSD; consulteInformacióngeneral delproductoenlapágina 104
    5.ColoquelatapadelatarjetaSDyaprietelostornillos(par1,0Nm).
  5. Coloquelatapaposterioryaprieteeltornillo(par1,0Nm).
  6. Vuelvaaconectarlaalimentacióndel producto.

Cómoaccederalproducto

Paralocalizard dispositivos de Axisenlaredyasignarles direccionesIPenWindows®, utilice AXISIPUtilityoAXISDeviceManager.Ambasaplicacionessongratuitasypuedendescargarse desdeaxis.com/support

Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteelmanualdelusuario,disponible enaxis.com.

Restablecimiento ala configuración predeterminada defábrica

ATENCIÓN

Riesgodelesiones.Piezasmóviles.Noacerqueningunapartedelcuerpoalproducto mientrasestéfuncionando.Desconectelafuentedealimentaciónantesderealizartrabajos deinstalaciónomantenimientoenelproducto.

ATENCIÓN

Riesgodelesiones.Superficiecaliente.Notoqueelproductodurantesu funcionamiento.Desconectelafuentedealimentaciónydejequeseenfrienlassuperficies antesderealizartrabajosdemantenimientooenelproducto.

Importante

Lafunciónderestablecerlosajustespredeterminadosdefábricasedebeutilizarcon precaución.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguración predeterminadadefábrica.

Consulted InformaciórgenerableproductenLopágina 10 Antes de restablecer. Para restablecer el producto al a configuración predeterminadadefábrica:

  1. Desconectela alimentacióndel producto.
  2. Aflojeeltornillodelatapaposterioryretirelatapa.
  3. AflojelostornillosdelatapadelatarjetaSDyretírela.
  4. Mantengapulsadoelbotónde controlyvuelvaaconectarlaalimentación.
    5.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
    6.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesofinalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde.Elproductoseharestablecidoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.SinohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes 192.168.0.90.
  5. ColoquelatapadelatarjetaSDyaprietelostornillos(par1,0Nm).
  6. Coloquelatapaposterioryaprieteeltornillo(par1,0Nm).
  7. Utilicelasherramientasdelsoftwaresdeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalattransmisióndevídeo.
    Lasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas deasistenciatécnicaen www.axis.com/support.

Másinformación

  • Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento, vayaa axis.com.
  • Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
  • Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasudispositivo,vaya aaxis.com/support.
  • Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles, vayaa axis.com/academy.

Accesoriosopcionales

Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina deproductosenaxis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.

Informacióndegarantía

ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisylainformaciónrelacionadacon ella,visiteaxis.com/warranty.

Especificaciones

Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visitelapáginadelproducto eraxis.com/localiceSupportDocumentation(Soportécnicodocumentación).

IndicadoresLED

LEDdeestadoIndicación
ApagadoConexiónyfuncionamientonormal.
VerdeConexiónyfuncionamientonormal.
ÁmbarFijoduranteelinicio.Parpadeaenverdedurantelaactualización delfirmwareoelrestablecimientoalaconfiguración predeterminadadefábrica.
Ámbar/rojoParpadeaenámbar/rojosilaconexiónalarednoestádisponible osehaperdido.
RojoErrordeactualizacióndelfirmware.

ES

RanuraparatarjetasSD

ATENCIÓN

Riesgodelesiones.Piezasmóviles.Noacerqueningunapartedelcuerpoalproducto mientrasestéfuncionando.Desconectelafuentedealimentaciónantesderealizartrabajos deinstalaciónomantenimientoenelproducto.

ATENCIÓN

Riesgodelesiones.Superficiecaliente.Notoqueelproductodurantesu funcionamiento.Desconectelafuentedealimentaciónydejequeseenfríenlassuperficies antesderealizartrabajosdemantenimientooenelproducto.

AVASO

  • RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasafiladas,objetosdemetal nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
  • Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras el productoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde productoantesderetirarla.

EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC.

Paraconocerlas recomendacionessobretarjetasSD, consulte axis.com.

Botones

Botóndecontrol

Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol, consulte Información general del producto en la página 104.

Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:

  • Restablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica. Consultepágina 117.
  • ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación acercadeesteservicio,visiteaxis.com

Conectores

Conectordered

ConectorEthernetRJ45.

ConectorSFP.

AVASO

Elproductodebeconectarsemedianteuncablederedblindado(STP)ouncabledefibra óptica.Todosloscablesqueconectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasu usoespecífico.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage8.

ConectordeE/S

UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento, activacióndeeventosynotificacionesdealarma,porejemplo.Ademásdelpuntodereferenciade 0VCCylaalimentación(salidadeCC),elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:

Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.

Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectadosse puedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®odesdelapágina webdelproducto.

Bloquedeterminalesconfigurablede6pines

AXIS Q8641-E - ConectordeE/S - 1

FunciónPinNotasEspecificaciones
TierraCC1
SalidadeCC2Sepuedeutilizarparaconectarelequipoauxiliar.Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomosalidadaleimentación.12VCCCargamáx.=50mA
Configurable(entradaosalida)3-6Entradadigital:conéctelaalpin1paraactivarla,obiendéjelasuelta(desconectada)paradesactivarla.De0aunmáximode30VCC
Salidadigital:conectadainternamenteapin1(tierraCC)cuandoestáactiva;ysuelta(desconectada),cuandoestáinactiva.Siseutilizaconunacargainductiva,porejemplo,unrelé,conecteundiodoenparaleloalacargacomoproteccióncontratransitoriosdetensión.De0aunmáximode30VCC,colectorabierto,100mA

ES

Ejemplo
AXIS Q8641-E - ConectordeE/S - 2

Conectordealimentación

Bloquedeterminalesde4pinesparalaentradadealimentación.

Conectordealimentación de 24VCA/CC

AVASO

Estatablasoloesválidoparalosconectoresdealimentaciónde24VCAy24VCC.

Posición24VCA24VCC
1ConexiónatierradeprotecciónConexiónatierradeprotección
2Fasede24VCA24
3Neutrode24VCA0
4NoconectadoNoconectado

Cables

Grosordelcable

Eldiámetrodelcable, siseusanlasjuntasparacablessuministradasconesteproducto, debeser deentre5y11mm.

AVASO

  • Utilicecablesquepuedanpermanecerdentrodeláreadecableadoespecificada.
  • Elijacablesquecumplanlanormativalocalaplicable.
  • Asegúresedequetodoslosorificiosparacablesesténdebidamentesellados.
  • Utilicejuntasdecableoprensaestopasqueseajustentantoalorificioparacablecomo aláreadecableado.

Paraobtenerinformaciónacercadelosaccesorios,comojuntasdecableyprensaestopaspermitidos paraotrasáreasdecableado,visite www.axis.com.

Condicionesdefuncionamiento

ElproductodeAxissehacreadoparasuusoeninterioresyexteriores.

TemperaturaHumedad
Funcionamiento:De-40°Ca60°CHumedadrelativadel10al100%(sin condensación)

Consumodeenergía

ProductoConsumonormalConsumomáximo
AXISQ8641-E24VCA/CC*16W182W
AXISQ8642-E24VCA/CC*

Importante

*SiseusaelcableAXISde22mde24VCC/24-240VCA, senecesitaráunafuente de alimentación concapacidadde220Wparacompensarlapérdidadealimentaciónen elcable.

AVISO

Losvaloresdeconsumodeenergíannormalessebasanenlosiguiente:

  • Nosetienenencuentalaspérdidasenelcabledealimentación.
  • Sinposicionamientoactivo.
  • Latemperaturaesde25°Ccontodosloscalefactoresapagados.
  • UnatransmisiónH.264aresoluciónmáxima.
    • Latransmisión MJPEGsegrabaenunatarjeta SD.

パッケナダの内容内容

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AXIS

Modelo : Q8641-E

Categoría : Cámara de vigilancia