Q8641-E - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q8641-E AXIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Q8641-E AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q8641-E - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q8641-E de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO Q8641-E AXIS
Contenidodelpaquete....103
Información general del producto....104
Cómoinstalarelproducto....106
Montajedelaunidadbase....107
Guíadeloscables....109
Instalacióndelenlacedered....114
Conexióndeloscables....115
CómoinstalarunatarjetaSD(opcional)....116
Cómoaccederalproducto....116
Restablecimientoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica......117
Másinformación....118
Accesoriosopcionales....118
Informacióndegarantía....118
Especificaciones....119
IndicadoresLED....119
RanuraparatarjetasSD....119
Botones....120
Conectores....120
Cables....122
Condicionesdefuncionamiento....123
Consumodeenergía....123
パッパッダの内容内容
製品概要
製晶製取り転け違法方法
ベースユコ28トの取り付け
130.ケーブルの配線
ネットワークリンクの186ストール
- ケーブルの接続
SDカードの装着方法(ホプション)
製品のアクセス方法
工場出場時荷設定設定はりセ限する
関連購賬情報
オプショ40アクセサリー
- 保証情報
141 仕様仕様
1LEDインジケーター
14SDカードスロット
ボタン
142 コネクター
4 ケーブル
-
動作条件
-
消費電力
包装物内容
产品概述
如何妊娠安漏产品
150.....安装底座单元
布线
158.....安装网络链路
- 连接电缆
如何安装SD卡(可选)
160.....如何访问产品
148
150
重置剪凿厉默认设置....161
更多藉摺信息....162
可选附件....162
质保信息....162
规格规格....163
LED指示灯 163
SD卡插槽....163
按钮....163
接口....164
电缆....166
工作条件....166
功耗....167
Readthisfirst
Panoramicadeldispositivo
Perlespecifichedeicomponentihardware, vedere Specificheallapagina98.

• CámaraderedtérmicaAXISQ8641–EoAXISQ8642–EPT
- Conectordealimentación
- ConectordeE/S
- Torx®puntaT20yT30
- Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeutenticaciónAVHS
Información general del producto
Paraconocerlasespecificacionesdeloscomponentesdelhardware,consulteEspecificaciones enlapágina119.

1 Parasol
2 Posicionamiento delacámara
3 Tapa
4 Unidadbase
5 Tornillosdeunidadbase

Cómoinstalarelproducto
▲PELIGRO
Riesgodedescargaeléctrica.Todosloscablesdebenestarsinenergíaantesdeinstalarel producto.
ATENCIÓN
Lasconexioneseléctricasylasinstalacionesdelosconductosdeberealizarlasunelectricista cualificado,deconformidadconlanormativalocal.
ATENCIÓN
Riesgodelesiones.Piezasmóviles.Noacerqueningunapartedelcuerpoalproducto mientrasestéfuncionando.Desconectelafuentedealimentaciónantesderealizartrabajos deinstalaciónomantenimientoenelproducto.
ATENCIÓN
Riesgodelesiones.Superficiecaliente.Notoqueelproductodurantesu funcionamiento.Desconectelafuentedealimentaciónydejequeseenfríenlassuperficies antesderealizartrabajosdemantenimientooenelproducto.
Montajedelaunidadbase

- Quiteloscuatrotornillos(T30)delaunidadbase.
- Tiredelabasealavezquelagiraensentidocontrarioalasagujasdelrelojhastaque esténalineadaslasflechasdelaunidadbaseconelrestodelaunidad.
3.Extraigalaunidadbase.

Noutiliceherramientasafiladasalquitarlacubiertattransparentedelaunidadbase.
4.Extraigalacubiertattransparentedelaunidadbase.

1 Clipdecubiertadeconducto
2 Cubiertadeconducto
3 Orificioparatornillo(4)
- Parainstalaciones con conductosolo: retirelosdosclipsdecubiertadeconductoy lacubiertadeconducto a continuación.
6.Fijelaunidadbasealasuperficiedemontajeconlosfijadoresadecuadosenloscuatro orificiosparatornillos.
Guíadeloscables
ADVERTENCIA
Riesgodedescargaeléctrica.Elproductodebeconectarseatierramedianteelcableatierra protectorenelcabledealimentaciónyelcabletrenzadodetierra.Asegúresedequelos dosextremosdelcabledetierraprotectoryelcabletranzadodetierraesténencontacto consusrespectivassuperficiesdetomadetierra.
Importante
Utilicesololoscablesquecumplanlosrequisitosdeláreadecableadoespecificada. Para obtenermásinformación, consulte Grosordelcableenlapágina 122.

1 Cabledealimentación(noincluido)
2 Descargadetracción
3 Tornillodetomadetierra
4 Cabletrenzadodetierra(noincluido)
5 Orificioinferiorparacable
1.Instalelosadaptadoresdeconductoopcionales(noincluidos).
2. Conecteelcabletrenzadodetierraaltornillodetierra.
3. Paseelcabledealimentación, elcabledeE/Syelcablederedatravésdelorificiode launidadbasecomosemuestraenlailustraciónanterior. Tambiénpuedepasarlos porelorificiodelcableinferior.
4. Paseelcabledealimentaciónporladescargadetracciónconunadistanciade530mm entreestayelextremodelcable.

text_image
420 mm (16½ in) 580 mm (23 in) ① ②1 CabledeE/S(opcional, noincluido)
2 Cabledered(noincluido)
- IntroduzcaelcabledeE/S(opcional)atravésdeladescargadetracciónconuna distanciade420mmentreestayelextremodelcable.
- Introduzcaelcabledered(cabledefibraópticaocableRJ45)conunadistanciade 580mmentreladescargadetracciónyelextremodelconector. Paraobtenermás informaciónsobrelasopcionesdeconectividaddelared, consulteInstalacióndelenlace deredenlapágina 114.
- Cierreyaprietelastresdescargasdetracción.

1 Cabledealimentación(noincluido)
2 CabledeE/S(opcional, noincluido)
3 Cabledered(noincluido)
4 Juntadecable
5 Cubiertattransparentedelaunidadbase
- Pongajuntasenloscables. Consulte Grosordelcableenlapágina 122.
- Paseloscablesdealimentación, E/Syredconlasjuntasporlosorificiosdelacubierta transparentedelaunidadbaseydispóngaloscomosemuestraenlailustraciónanterior.
AVASO
SiusauncabledefibraópticayuncableRJ45paralaconexióndered, paseelcablede fibraópticaporlamismajuntaqueelcabledeE/S.Apliqueunselladorentreloscablesyla juntadecableparaquenohayafugas.Paraobtenermásinformaciónsobrelasopcionesde conectividaddelared, consulteInstalacióndelenlacederedenlapágina114.
- Vuelvaaponerlacubiertattransparentedelaunidadbaseenlaunidadypongalas juntasdecableenlosorificios.

Asegúresedequeelcabledetierraprotectorseaunos10mmmáslargoquelosotrosdos cablesdelcabledealimentación,deformaquenosedesconecteaccidentalmentesise tiradeél.
Nota
Recomendamospelarunos90mmdelafundadelcabledealimentaciónyunos70mm delafundadelcabledeE/Sparafacilitarlainstalación.
1 Parinstalatosconectores delimentación E/S consulte Conectores en la página 20.
12.Ajusteloscablesdered,E/Syalimentacióndeformaqueladistanciaentrelajuntade cableyelextremodelconectorseade240mm,170mmy160mmrespectivamente.
AVASO
Compruebequelajuntatóricaestábienpuestaentornoalacubiertattransparentede launidadbase.

- Vuelvaaponerlaunidaddeposicionamientoenlaunidadbase, comprobandoquelas flechasdeambasunidadesestánalineadas.
- Girelaunidaddeposicionamientoensentidohorariohastasuposiciónoriginalyapriete loscuatrotornillosdelabase(par3,0Nm).
AVASO
Compruebequeloscablesnoquedanpresionadosalmontarlasdosunidades.
Instalacióndelenlacedered

text_image
A SFP
text_image
B RJ45
Existendistintasopcionesparainstalarelenlacedered:
- A:atravésdeuncabledefibraópticaoRJ45conectadoalmóduloSFP(elconector necesario)enlaranuraSFP.
•B:conuncableRJ45unidoalconectorRJ45fijado.
• C: mediantelasdosopcionesanteriores, encuyocasolaconexiónatravésdelmódulo SFPfuncionacomoenlacederedprincipalylaconexiónatravésdelconectorRJ45fijado eselenlaceparacasosdeerror.
Paraobtenermásinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresdered,consulteConectores enlapágina120.
Nota
- ElmóduloSFPnoseincluye. ParaobtenerinformaciónsobrelosmódulosSFPdisponibles, consulte www.axis.com.
- Elestablecimiento del enlacedered únicamente conel cable defibra óptica através del módulo SFP respectivo funcion acomosolución independiente en instalaciones con cables del largo alcance.
Conexióndeloscables

- Conectelared (fibraópticao RJ45), laE/Syloscables dealimentación. Paraobtener más informacións sobrelas opciones de conectividad del al, consulte instalación del enlacedereden lapágina 114.
3.Vuelvaacolocarlatapayaprieteloscuatrotornillosdelatapa(par3,0Nm).
4. Conectela alimentacióndel producto.
CómoinstalarunatarjetaSD(opcional)
PuedeemplearseunatarjetamicroSDestándarodegrancapacidad(noincluida)parael almacenamientolocaldegrabacionesenelproducto.ConsulteInformacióngeneraldelproductoen lapágina 104antesdeinstalarlatarjetaSD.
- Desconectelaalimentacióndel producto.
- Quiteeltornillodelatapaposterioryretírela.
- QuitelostornillosdelatapadelatarjetaSDyretírela.
- InserteunatarjetamicroSDenlaranuraparatarjetasSD; consulteInformacióngeneral delproductoenlapágina 104
5.ColoquelatapadelatarjetaSDyaprietelostornillos(par1,0Nm). - Coloquelatapaposterioryaprieteeltornillo(par1,0Nm).
- Vuelvaaconectarlaalimentacióndel producto.
Cómoaccederalproducto
Paralocalizard dispositivos de Axisenlaredyasignarles direccionesIPenWindows®, utilice AXISIPUtilityoAXISDeviceManager.Ambasaplicacionessongratuitasypuedendescargarse desdeaxis.com/support
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteelmanualdelusuario,disponible enaxis.com.
Restablecimiento ala configuración predeterminada defábrica
ATENCIÓN
Riesgodelesiones.Piezasmóviles.Noacerqueningunapartedelcuerpoalproducto mientrasestéfuncionando.Desconectelafuentedealimentaciónantesderealizartrabajos deinstalaciónomantenimientoenelproducto.
ATENCIÓN
Riesgodelesiones.Superficiecaliente.Notoqueelproductodurantesu funcionamiento.Desconectelafuentedealimentaciónydejequeseenfrienlassuperficies antesderealizartrabajosdemantenimientooenelproducto.
Importante
Lafunciónderestablecerlosajustespredeterminadosdefábricasedebeutilizarcon precaución.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguración predeterminadadefábrica.
Consulted InformaciórgenerableproductenLopágina 10 Antes de restablecer. Para restablecer el producto al a configuración predeterminadadefábrica:
- Desconectela alimentacióndel producto.
- Aflojeeltornillodelatapaposterioryretirelatapa.
- AflojelostornillosdelatapadelatarjetaSDyretírela.
- Mantengapulsadoelbotónde controlyvuelvaaconectarlaalimentación.
5.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
6.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesofinalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde.Elproductoseharestablecidoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.SinohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes 192.168.0.90. - ColoquelatapadelatarjetaSDyaprietelostornillos(par1,0Nm).
- Coloquelatapaposterioryaprieteeltornillo(par1,0Nm).
- Utilicelasherramientasdelsoftwaresdeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalattransmisióndevídeo.
Lasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas deasistenciatécnicaen www.axis.com/support.
Másinformación
- Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento, vayaa axis.com.
- Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
- Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasudispositivo,vaya aaxis.com/support.
- Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles, vayaa axis.com/academy.
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina deproductosenaxis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisylainformaciónrelacionadacon ella,visiteaxis.com/warranty.
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visitelapáginadelproducto eraxis.com/localiceSupportDocumentation(Soportécnicodocumentación).
IndicadoresLED
| LEDdeestado | Indicación |
| Apagado | Conexiónyfuncionamientonormal. |
| Verde | Conexiónyfuncionamientonormal. |
| Ámbar | Fijoduranteelinicio.Parpadeaenverdedurantelaactualización delfirmwareoelrestablecimientoalaconfiguración predeterminadadefábrica. |
| Ámbar/rojo | Parpadeaenámbar/rojosilaconexiónalarednoestádisponible osehaperdido. |
| RojoErrordeactualizacióndelfirmware. | |
ES
RanuraparatarjetasSD
ATENCIÓN
Riesgodelesiones.Piezasmóviles.Noacerqueningunapartedelcuerpoalproducto mientrasestéfuncionando.Desconectelafuentedealimentaciónantesderealizartrabajos deinstalaciónomantenimientoenelproducto.
ATENCIÓN
Riesgodelesiones.Superficiecaliente.Notoqueelproductodurantesu funcionamiento.Desconectelafuentedealimentaciónydejequeseenfríenlassuperficies antesderealizartrabajosdemantenimientooenelproducto.
AVASO
- RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasafiladas,objetosdemetal nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
- Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras el productoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde productoantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC.
Paraconocerlas recomendacionessobretarjetasSD, consulte axis.com.
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol, consulte Información general del producto en la página 104.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
- Restablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica. Consultepágina 117.
- ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación acercadeesteservicio,visiteaxis.com
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45.
ConectorSFP.
AVASO
Elproductodebeconectarsemedianteuncablederedblindado(STP)ouncabledefibra óptica.Todosloscablesqueconectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasu usoespecífico.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage8.
ConectordeE/S
UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento, activacióndeeventosynotificacionesdealarma,porejemplo.Ademásdelpuntodereferenciade 0VCCylaalimentación(salidadeCC),elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectadosse puedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®odesdelapágina webdelproducto.
Bloquedeterminalesconfigurablede6pines

| Función | PinNotas | Especificaciones | |
| TierraCC | 1 | ||
| SalidadeCC | 2 | Sepuedeutilizarparaconectarelequipoauxiliar.Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomosalidadaleimentación. | 12VCCCargamáx.=50mA |
| Configurable(entradaosalida) | 3-6 | Entradadigital:conéctelaalpin1paraactivarla,obiendéjelasuelta(desconectada)paradesactivarla. | De0aunmáximode30VCC |
| Salidadigital:conectadainternamenteapin1(tierraCC)cuandoestáactiva;ysuelta(desconectada),cuandoestáinactiva.Siseutilizaconunacargainductiva,porejemplo,unrelé,conecteundiodoenparaleloalacargacomoproteccióncontratransitoriosdetensión. | De0aunmáximode30VCC,colectorabierto,100mA | ||
ES
Ejemplo

Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde4pinesparalaentradadealimentación.
Conectordealimentación de 24VCA/CC
AVASO
Estatablasoloesválidoparalosconectoresdealimentaciónde24VCAy24VCC.
| Posición | 24VCA24VCC | |
| 1 | ConexiónatierradeprotecciónConexiónatierradeprotección | |
| 2 | Fasede24VCA | 24 |
| 3 | Neutrode24VCA | 0 |
| 4 | NoconectadoNoconectado |
Cables
Grosordelcable
Eldiámetrodelcable, siseusanlasjuntasparacablessuministradasconesteproducto, debeser deentre5y11mm.
AVASO
- Utilicecablesquepuedanpermanecerdentrodeláreadecableadoespecificada.
- Elijacablesquecumplanlanormativalocalaplicable.
- Asegúresedequetodoslosorificiosparacablesesténdebidamentesellados.
- Utilicejuntasdecableoprensaestopasqueseajustentantoalorificioparacablecomo aláreadecableado.
Paraobtenerinformaciónacercadelosaccesorios,comojuntasdecableyprensaestopaspermitidos paraotrasáreasdecableado,visite www.axis.com.
Condicionesdefuncionamiento
ElproductodeAxissehacreadoparasuusoeninterioresyexteriores.
| TemperaturaHumedad | |
| Funcionamiento:De-40°Ca60°C | Humedadrelativadel10al100%(sin condensación) |
Consumodeenergía
| Producto | Consumonormal | Consumomáximo |
| AXISQ8641-E24VCA/CC* | 16W182W | |
| AXISQ8642-E24VCA/CC* |
Importante
*SiseusaelcableAXISde22mde24VCC/24-240VCA, senecesitaráunafuente de alimentación concapacidadde220Wparacompensarlapérdidadealimentaciónen elcable.
AVISO
Losvaloresdeconsumodeenergíannormalessebasanenlosiguiente:
- Nosetienenencuentalaspérdidasenelcabledealimentación.
- Sinposicionamientoactivo.
- Latemperaturaesde25°Ccontodosloscalefactoresapagados.
- UnatransmisiónH.264aresoluciónmáxima.
• Latransmisión MJPEGsegrabaenunatarjeta SD.