285 - Aparato para fondue, raclette y wok Cloer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 285 Cloer en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina para gofres en forma de cono |
| Función principal | Fabricación de conos crujientes |
| Número de placas | 1 placa |
| Revestimiento de las placas | Antiadherente |
| Material del cuerpo | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Potencia | No especificado |
| Termostato ajustable | No especificado |
| Indicador luminoso | No especificado |
| Mango aislante | Sí |
| Color | Blanco y negro |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Uso recomendado | Uso doméstico |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento (plausible) |
Questions des utilisateurs sur 285 Cloer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 285 - Cloer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 285 de la marca Cloer.
MANUAL DE USUARIO 285 Cloer
- Este aparato está destinado a un uso doméstico y aplicaciones similares, como por ejemplo: – en cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros ámbitos profesionales; – en propiedades agrícolas; – pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas, en pensiones en las que se sirve desayuno.
- Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llevadas a cabo únicamente por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar peligrosas para el cliente. Además, anulará cualquier opción de reclamo de la garantía.
- Enchufe el aparato solamente en las cajas de enchufe usuales en las casas. Controle si la tensión de alimentación indicada sobre la placa indicadora de tipo corresponde con la tensión de alimentación de su red eléctrica.
- En caso de que esta línea de alimentación esté dañada, debe ser reemplazada usando los servicios de un comerciante especializado autorizado de Cloer o por el servicio técnico de Cloer, para evitar peligros.
- Retire el enchufe de la toma de corriente: – en caso de defecto, – si el aparato no va a ser usado por un largo periodo de tiempo, – antes de cualquier limpieza.
- Desconecte siempre retirando el enchufe, nunca tire del cable.
- Evite el contacto del cable con bordes afilados o que quede demasiado tirante, no lo use para transportar y protéjalo del calor (placas calientes, por ejemplo).
- Evite el contacto del cable con bordes afilados o que quede demasiado tirante ya que el aparato podría volcar.
- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se encuentran bajo supervisión o si han recibido información con respecto al uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros que implica.
- La limpieza o reparación del aparato no puede ser llevada a cabo por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantener el aparato alejado de los niños para evitar que jueguen con este.
- El dispositivo y el cable de conexión deben mantenerse alejados de los niños menores de 8 años.
- No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.
- Proteja su aparato contra la humedad (salpicaduras / lluvia).
- Permita que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo. Encontrará más información sobre la correcta limpieza en las páginas siguientes. Nunca sumerja el aparato en agua.
- No usar el aparato en el exterior.
- Este aparato no está destinado a ser usado con un temporizador o accesorio externo.
- Atención! Las superficies de horneado se calientan durante el uso. Por favor evite un contacto con las piezas metálicas. ¡Peligro de quemaduras! ES21
Instalación y conexión Por favor, antes del primer uso lea atentamente estas instrucciones.
- Quite todas las partes del embalaje y eventuales rót
ulos, pero no la placa de características.
- Coloque el preparador automático de cruasanes so
- Limpie la superficie de horneado con un paño húmedo.
- Por razones higiénicas, los dos primeros barquillos no son aptos para el consumo. Debido a los residuos de la producción, puede producirse algo de humo en los primeros minutos, procurar una buena ventilación. Marca CE / Instrucciones de seguridad El dispositivo cumple con los requisitos de las directivas comunitarias aplicables. El dispositivo está destinado sólo para el uso en áreas confinadas. ¡Atención! Desconecte el enchufe antes de limpiar el utensilio y tambièn cuando no está en uso!
- Por favor, no extraer los cruasanes del artefacto con un objeto puntiagudo (p. ej. cuchillo, tenedor de metal). Esto puede destruir el recubrimiento antiadherente.
- En artefactos con piezas o carcasas plásticas blancas o claras se produce una coloración marrón después de un breve período de uso. Esto es producido por los vahos de horneado generados y no puede ser evitado.
- Nota: No utilice ingredientes ácidos en la masa (por ejemplo, fruta, zumos de fruta), ya que podrían dañar las placas de cocción. Precalentamiento Conecte el enchufe a la corriente y coloque el regula- dor en el nivel 1 para precalentar el aparato. Se debe evitar el precalentamiento en un nivel superior para no sobrecalentar el revestimiento. ¡ATENCIÓN! El aparato se calentará, utilice solo las asas y los dispositivos de control.
1. Aparatos con señal acústica y lámparas piloto
- La lámpara roja de control se enciende.
- Después de pocos minutos se apaga la lámpara roja de control y se enciende la lámpara verde de control. Suena una señal acústica.
2. Aparatos con lámparas piloto (tipo 271)
- La lámpara roja de control se enciende.
- Después de pocos minutos se apaga la lámpara roja de control y se enciende la lámpara verde de control.
3. Aparato con lámpara de control (tipo 261)
- La lámpara roja de control se enciende.
- Después de pocos minutos se apaga la lámpara roja de control.
4. Aparato sin regulador de temperatura (tipo 260)
- Haga calentar el aparato hasta que se apague la lám
para roja de control (aprox. 6 minutos). Hornear
- Tras precalentar el aparato, puede seleccionar el grado de tos- tado que desee: un nivel más bajo para brioche claros y niveles altos para gofres más oscuros. El primer brioche no representa exactamente el grado de tostado seleccionado, espere al sigui
ente brioche antes de volver a regular el nivel de tostado.
- Llene la masa en el medio del molde de horno inferior. Para hornear cuernecillos es importante que calcule la cantidad exacta de masa (aprox. 1 cuchara rasa). Tenga cuidado que no chorreé masa en el borde de desbord
amiento, que tiene el ancho de un pulgar. Sin embargo, si esto le pasara, especialmente en los primeros intentos de hornear, Ud. puede fácilmente romper la masa exce
dente de los cuernecillos enrollados y enfriados.
- Para que sus cuernecillos le salgan bien es import
ante que cierre el aparato después de haber llenado la masa y que apriete fuertemente los mangos uno contra otro. La presión hace que la masa se reparta y se dore rápidamente y de manera uniforme.
- Por favor retire el cuernecillo del aparato directamen
te después de terminar el procedimiento de cocción. Utilice para esto un tenedor de madera.
- Después de sacar los cuernecillos, se los debe enrol
lar inmediatamente, estando todavía muy calientes.
- Cuando se enfrían ya no se dejan enrollar.
- Consejo: Para enrollar los cuernecillos se puede usar una copa de champaña.
1. Aparato con señal acústica y lámparas piloto
- Poco después de llenar la masa se apaga la lámpara ver
de de control. La lámpara roja de control se enciende.
- Después de terminar el procedimiento de cocción se apaga la lámpara roja de control y se enciende de nuevo la lámpara verde de control.
- El sonido pío advierte que el cuernecillo está listo.
2. Aparato con lámparas piloto (tipo 271)
- Poco después de llenar la masa se apaga la lámpara roja de control se enciende.22
- Después de terminar el procedimiento de cocción se apaga la lámpara roja de control y se enciende de nuevo la lámpara verde de control.
- El cuernecillo está listo.
3. Aparato con lámpara de control (tipo 261)
- Poco después de llenar la masa se apaga la lámpara ver
de de control. La lámpara roja de control se enciende.
- Después de terminar el procedimiento de cocción se apaga la lámpara roja de control.
- El cuernecillo está listo.
4. Aparato sin regulador de temperatura (tipo 260)
- Antes de cada procedimiento de cocción debe Ud. eng
rasar las superficies de cocción, dado que este aparato no dispone de un revestimiento antiadherente. Para engra
- La lámpara de control muestra solamente el estado de funcionamiento. Con este aparato debe Ud. calcu
lar con ayuda de un reloj el tiempo de cocción nece- sario para alcanzar el grado de dorado deseado. Limpieza
- Por favor, antes de la limpieza desenchufe la clavija del tomacorriente.
- Finalmente limpie la plancha de cruasanes con un paño húmedo, pero jamás bajo agua corriente.
- Limpie el aparato aún caliente con un paño de papel.
- Consejo: Coloque dos paños absorbentes de papel crepé de cocina entre las superficies de horneado y cierre el aparato.
- No use agentes limpiadores agresivos. Consejos Si alguna vez un cruasán no saliese bien, ello puede deberse a muchas causas. En la siguiente sección Ud. encontrará algunos consejos, que le pueden facilitar el horneado de cruasanes.
- Use solamente harina de buena calidad.
dientes tienen la misma temperatura y la masa es cuida- dosamente batida. Emplee mantequilla tibia, derretida.
- Para que los cruasanes queden crujientes, por favor no emplee leche. La leche ablanda los cruasanes.
- La masa debiera ser espesa, pero todavía fluir bien de la cuchara. Vierta tanta masa hasta que el molde de horneado esté completamente lleno. Para ello es ideal una pequeña cuchara para salsas.
- Cruasanes se dejan guardar sin problemas durante al- gunas semanas si los coloca en una lata o en una olla bien cerradas.
- Rellenos para cruasanes dulces: – Crema helada, nata batida, crema de mantequilla, frutas
- Rellenos para cruasanes picantes: – Ensaladas (de carne o de hortalizas), crema de que
- 2 paquete de azúcar avainillado
- 350 g de harina Preparación: Calentar la mantequilla en una tartera has
ta que se vuelva líquida. Mezclar el azúcar con el azúcar avainillado con la mantequilla líquida, la harina, los hue
vos y el agua hasta que se consiga una masa lisa. La masa debe fluir bien de la cuchara. Si esto no sucediese, añada un poco más de agua. La masa debe descansar al menos 2 horas, incluso mejor sería dejarla toda la noche. RCP-1521.1.0 Eliminación respetuosa con el medio ambiente Para el transporte de nuestros productos empleamos envoltorios respetuosos con el medio ambiente. Re
cicle el cartón, papel y plástico adecuadamente. ¡ATENCIÓN! Los electrodomésticos no deben ser desechados junto a los residuos habituales. Los electrodomésticos contienen materias primas de valor. Deposite el electrodoméstico que ya no sirva en un punto de reciclaje reconocido. Consulte la información de la admi
nistración local sobre los puntos y las medidas de reciclaje. Garantía Los electrodomésticos Cloer cumplen con los requisi- tos actuales de seguridad y la normativa de la CE. Si se diera el caso de que su aparato tenga un defecto o no funcione correctamente, póngase en contacto con su distribuidor. Los clientes registrados tienen también a su disposición a nuestro servicio técnico. Garantía del fabricante Por favor, registre su producto en un plazo de 6 meses tras la compra para disfrutar de nuestra garantía del fabricante. Serán válidas las condiciones de garantía que estén publicadas en el momento del registro. Garantía del fabricante https://cloer.eu/guarantee23
ManualFácil