Azur Elite OptimalTEMP GC5039 - Hierro PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Azur Elite OptimalTEMP GC5039 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Azur Elite OptimalTEMP GC5039 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Azur Elite OptimalTEMP GC5039 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Azur Elite OptimalTEMP GC5039 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Azur Elite OptimalTEMP GC5039 PHILIPS
Enhorabuena por su adquisión y bienvenido a Philips Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome.
Lea atentamente este manual de usuario y el folleto de informacion importante antes de utiliser el aparato. Conservos por si necessitaras consultarlos en el futuro.
Descripción del producto
1 Tapa para deposito de agua
2 Pantalla de visualización
3 Botón de vape
4 Piloto de recordatorio Calc-Clean/liberación rápida de la cal
5 Botón de supervapor
6 Cable de alimentación
7 Recogecable
8 Botón Calc-Clean (solo en modelos espécíficos)
9 Suela
10 Liberación rápida de la cal (solo en modelos espécíficos)
Exclusiva的技术ía de Philips
Tecnología OptimalTEMP
La Tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, enequalquierorden, sinajustar la temperatura de la plancha ni arreglar las prendas.
Tambien permite apoyar de forma segura la suea caliente directamente en la tabla de planchar sin tener que volver a colocar la plancha en su plataforma. Esto le ayudara a reducir la tension en la muñeca.
Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el plancho de produits realizados solo con lana, siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proportionsadas por el fabricante de esta plancha. R0000. El síbolo de Woolmark es una es una marca de certificación en todos los paises.
Dynamiq sensor
Este aparato utilizes el sensor Dvieniizdo que detecta de forma precisela movimiento de la plancha y ofrece una liberacion de vapor intelligente para conseigirunosresultados perfectos.
Nuestro avanzado sensor Dsantmeqactamente como se mueve la plancha y cuando se para.
Solo tiene que cambiar al modo Dyntendisempre lacantidad de vapor perfecta, en caso de que necesite deshacerse mas rápido de las arrugas.
Bomba de vapeur turbo
Se ha añadido una bomba de vapor turbo a este aparato para augmentar en hasta un 50% más el vapor liberado directamente en los tejidos, de forma que las arrugas desaparezcan rápidamente.
Uso del aparato
Note: Puede que salga un poco de humano de la plancha cuando la use por primera vez. Dejará deocrir al cabo de un rato.
Tipo de agua que pueda utiliser
El aparato se ha disnado para utiliser con agua del grifo. No obstarve, si vivo en una zona con agua dura, la cal peut acumularse rapidamente. Por lo tanto, es recomendable utilizing agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida uyil del aparato.
Noña agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicos para eliminar la cal ni ellos productos químicos, ya que thisould provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.
Tejidos que se pueda planchar
1 Compruebe si la prenda se peut planchar leyendo la etiqueta de la prenda (Fig. 1-3).
No planche tejidos que no se pueda planchar. Las impresiones de la prenda tampoco deben plancharse.
Posiciones de vapor
1 Paracae biar los ajustes de vapor, inclne la plancha ligeramente (unos 20 grados o mas) y pulse el boton de vapor en la parte superior del mango (Fig. 1-5)
Note: Todos los ajustes de vapor está equipados con Tecnología OptimalTEMP y se pueda usar de forma segura en todos los tejidos que se pueda planchar.
- (Posión iQ) (Fig. 1-6): con el sensor DYNAMIQ, se produce automatistically una cantidad perfecta de vapor cuando seanecessary durante elmovimiento de la plancha. La liberación de vapor se detiene cuando la plancha no se mueve o se coloca en posión vertical.
Se recomienda usar la posicón iqara una comodidad definitiva con todas las prendas.
- MAX (Posicion MAX) (Fig. 1-7): se suministra continuamente vapor constante a Tmaxa presion para las arrugas mas rebeldes. Para Obtener los最好的 resultados en tejidos resistentes como el algodón, vaqueros y textiles del hogar, se recomienda usar la posicion MAX. La liberacion de vapor se detiene cuando la plancha se pone en posicion vertical.
- ECO (Posión ECO) (solo en modelospecíficos) (Fig. 1-8): se suministra continuamente vapor constante a minima presión para prendas con menos arrugas.Esta posión también ahora energia. La liberación de vape se detiene cuando la plancha se pone en posión vertical.
- IONIC (Posicion iónica) (solo en modelos espécíficos) (Fig. 1-9): se generate chorros de vapor iónico profundos y potentes para un planchado más higiénico.
- (posicion de vapor apagado) (Fig. 1-10): seleccione esta option si desea planchar sin vapor.
Consejo: En在哪用的,puede pulsar el boton de vapor durante el plancho para liberar mas vapor.
La funciona de desconexión automática segura apaga automatistically la plancha si no se usa durante 2关键时刻,msteadsaba sobrela base de apoyo o la suea,odurante8minutosissta sobre su placaposterior.Lapatalla de visualizacion parpadea paraindicarqueelaparato seencuentra en estado deapagadoautomático.
Para que la plancha vuelva a calentarse, levántela o muévala ligeramente. La pantalla de visualización empieza a parpadear y el aparato empieza a calentarse.
Limpieza y mantenimiento
Para Obtener más información sobre como limpiar ymantener la plancha para un rendimiento optimo, consulte los videos de este enlace: http://www.philips.com/descaling-iron.
Limpieza de la suela
1 Desenchufe el aparato ycede que se enfrie.
2 Vacia el agua restante del deposito.
3 Limpie con un pano humedo y un limpiador liquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas que能把ndo quedado en la suela.
54 Espanol
Note: Con el fin de mantener la suea lisa, evite un contacto fuerte con objetos metálicos. No utilise nunca estropajos, vinagre ni produits químicos para limpiar la suea.
Quick Calc Release (solo en modelos especialicos)
IMPORTANTE: La liberacion rapiida de la cal recoge automatically las particas de cal que se desprender duante el plancho. Despues de entre 1 y 3 meSES de uso, el piloto de recordatorio Calc-Clean empieza a parpaear para recordarle que debe aplicar la functiOn de liberacion rapiida de la cal (Fig. 2-1).Esta action elimina las particas de cal accumuladas en la plancha para prolongar su vida utl. Cuando parpadea el piloto de recordatorio Calc-Clean, la plancha no se calienta.
Consejo: La funciona de liberacion rapiida de la cal pueda utiliser enrialquier momento, incluso cuando el piloto de recordatorio aun no se ha encendido. Si vivo en una zona con agua dura, es recomendable que utilise la funciona mas a bajo.
No use la func tion de liberacion rapi d a cal minteras la plancha este caliente.No vierta agua en la aperture de liberacion rapi d a cal.
1 Desenchufe el aparato (Fig. 2-2) y asegürese de que este está frío (Fig. 2-3).
2 Sujete el aparato en posicion vertical sobre el fregadero.
3 Tire de la palanca del collector de liberacion rapiida de la cal hacia arriba (Fig. 2-4) y extraiga el collector (Fig. 2-5).
4 Limpie con agua el colector de liberacion rapiida de la cal (Fig. Fig. 2-6 2-7).
5 Agite con cuidado el aparato para que se desprendan las partículas de cal (Fig. 2-8).
6 Introduzca de nuevo el recolector de liberacion rapiida de la cal en el aparato (Fig. 2-10).
7 Presione hacía abajo la palanca (hasta oir un clic) para bloquear el colector (Fig. 2-11).
Calc-Clean (solo en modelos especialicos)
IMPORTANTE: Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto de recordatorio Calc-Clean empieza a parpadear para recordarle que deben utilizar la funciona Calc-Clean (Fig. 3-1).Esta action elimina las partículas de cal acumuladas en la plancha para prolongar su vidautil.
Consejo: La funciona Calc-Clean puede utiliser en cualquier momento, inclujo cuando el piloto de recordatorio aun no se ha encendido. Si vivo en una zona con agua dura, es recomendable que utilise la funciona más a bajo.
1 Asegürese de que el control deslizante de vapor está ajustado a la posicion "Vapor apagado".
2 Asegürese de que haya suficiente agua (más de 3/4) en el deposito de agua. Si no hay suficiente agua, desenhufe la plancha, llene el deposito de agua hasta la indicación MAX (Fig. 3-2) y, a continuación, vuelva a enchufar la plancha (Fig. 3-3).
No eche vinagre nithers agentes desincrustantes en el deposito del agua.
3 Espere a que la plancha se caliente. Este proceso tarda uno dos Minutes (Fig. 3-3).
Nota: El piloto de recordatorio Calc-Clean se apaga cuando la plancha se está calentando.
4 Desenchufe la plancha cuando el piloto de "plancha lista"cede parpadear (Fig. 3-4).
5 Sujete la plancha sobre el fregadero. Mantenga pulsado el boton Calc-Clean y agite con cuidado la plancha hacía delante y hacía atrás hasta que se vacie el deposito de agua (Fig. 3-5).
Mientras se elimina la cal, también sale de la suela vapor y agua hiriendo.
Note: Repita los pasos del 2 al 5 si el agua que sale de la plancha vigue contentiendo partículas de cal.
6 Enchufe la plancha ycede que se caliente para secar la suea. Este proceso tarda uno dos Minutes (Fig. 3-6).
7 Desenchufe el aparato. Para eliminar las manchas de agua que se hayan quedado en la suela, pase suavamente la plancha sobre un trozo de TCLa (Fig. 3-7).
SolutiOn de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueda surgir con el aparato. Si no suele resolver el problema con la información que aparece a continuación, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el service de atencion al cliente en su País.
| Problema Posible causa Solución | ||
| La plancha no produc vapor. | No hay suficiente agua en el depósito. | Llene el depósito de agua. |
| La posición de vapor está en "Vapor apagado" | Incline la plancha hacía arriba y pulse el botón de vapor en la parte superior del mango para selectionar una posición de vapor. | |
| La plancha no está lista. Espere hasta que la plancha está (la luz en el panel de visualización deja de parpadear). | ||
| La posición de vapor no cambia al pulsar el botón de vapor en la parte superior del mango. | El botón de vapor cambia las posiciones de vapor solo cuando la plancha está inclinada. En posición horizontal, el botón de vapor siren como un botón para liberar vapor extra enequalquier posición. | Incline la plancha ligeramente hacer arriba y pulse el botón de vapor paraATTER la posición de vapor. Este está disnado para garantizar que los sistemas no cambien la posición de vapor accidentamente durante el planchado. |
| La funda de la tabla de planchar se moja o aparecen gotas de agua en la prenda durante el planchado. | Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar antes de una sesión larga de planchado. | Sustituya la funda de la tabla de planchar si el material de espuma se ha desgastado. también puede colocar una capa adicional de fielro bajo de la funda de la tabla para evaporar la condensation en la tabla. Puede adquirir fielro en una tienda de telas. |
| Puede que la funda de su tabla de planchar no está disnada para soportar el elevado flujo de vapor del aparato. | Coloque una capa adicional de fielro bajo de la funda de la tabla de planchar para evaporar la condensation en la tabla de planchar. Puede adquirir fielro en una tienda de telas. | |
| Caen gotas de agua a la prenda durante el planchado. | Ha utilisé la función superf vapor con demasiada fecuencia en un corto periodo de tiempo. | Continuque planchando en posición horizontal y espere uno horas antes de volver a utiliser la función supervapor. |
| No ha cerrado la tapa del depósito de agua correctamente. | Presione la tapa hasta que oiga un "clic". | |
| No ha introducido correctamente el collector de liberación<rápida de la cal en el aparato (solo modelaspecíficos). | Pare de planchar y deje que la plancha se enfríde durante al menos una hora. Extraiga el collector de liberación<rápida de la cal. Vuelva a insertarlo en la plancha y asegúrese de que el collector está alineado con la superficie de esta. Presione hacer alabo la palanca (hasta oir un "clic").Si se estropea la bandeja de liberación<rápida de la cal, póngase en contacto con el service de atencion al cliente de su país (consulte el folleto de garantía mundial para localizar los datos de contacto). | |
| Ha echado alcún producto químico en el depósito de agua. | Enjuague el depósito de agua y no ponga perfume ni productos químicos en el本身就是. | |
| La plancha no produce supervapor | Ha utilisé la función superf vapor con demasiada fecuencia en un corto periodo de tiempo. | Continuque planchando en posición horizontal y espere uno horas antes de volver a usar la función supervapor. |
| Está planchando antes de que la plancha está lista | Espere hasta que la plancha está (la luz en el panel de visualización deja de parpadear). | |
| Problema PosibleCause Solución | ||
| Salen agua sueia e impurezas por la suela al planchar. | El agua dura con impurezas o productos químicos ha formado depósitos de cal bajo de la suela. | Realice la liberación rápida de la cal (solo en modelosesionales) o el proceso de Calc-Clean (solo en mod-ellosesionales). Consulte el capitulo "Limpieza y mantenimiento". |
| Hay un piloto par-padeando en ámbar en el mango de la plancha. | El piloto de recordatorio Calc-Clean se ha encendido. Estó sirve para recordarle que debe realizar el proceso Calc-Clean. | Realice la liberación rápida de la cal (solo en modelosesionales) o el proceso de Calc-Clean (solo en mod-ellosesionales). Consulte el capitulo "Limpieza yostenimiento". |
| La plancha deja brillo o una marca en la prenda. | La superficie que se desea planchar es desigual, por exemple porque está planchando sobre una costura o un pliegue de la prenda. | La plancha se pueda usar de forma segura con todas las prevalas aptas para plancho. El brillo o la marca no son permanentes y desaparecerán al lavar la prenda. Evite planchar sobre costuras o pliegues, o bien coloque un paño de algodón sobre el área que desea planchar para evaporar MARCAS. |
| La plancha hace mucho ruido. | No hay agua en el aparato. Llene con agua el depósito. | |