Azur Elite OptimalTEMP GC5039 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azur Elite OptimalTEMP GC5039 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Puissance | 3000 W |
| Pression de vapeur | Max 7,5 bars |
| Débit de vapeur | Jusqu'à 160 g/min |
| Vapeur intense | Jusqu'à 500 g/min |
| Fonction OptimalTEMP | Technologie qui permet de repasser tous les tissus sans réglage de température |
| Réservoir d'eau | Capacité de 1,8 L |
| Temps de chauffe | Environ 2 minutes |
| Semelle | Semelle SteamGlide Plus, antiadhésive et durable |
| Fonction anti-calcaire | Système de nettoyage intégré pour éviter l'accumulation de calcaire |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Dimensions | 30 x 20 x 15 cm |
| Sécurité | Arrêt automatique après 10 minutes sans utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Azur Elite OptimalTEMP GC5039 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Azur Elite OptimalTEMP GC5039 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azur Elite OptimalTEMP GC5039 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azur Elite OptimalTEMP GC5039 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Azur Elite OptimalTEMP GC5039 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre(APpeuil à l'adresse suivant: www.philips.com/ welcome.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et la brochure « Informations importantes » avant d'utiliser l'appareil. Conservez-les pour un usage ultérieur.
Présentation du produit
1 Couvercle du réservoir d'eau
2 Afficheur
3 Bouton vapeur
4 Voyant de rappel Calc Clean / Quick Calc Release
5 Gachette vapeur
6 Cordon d'alimentation
7 Système d'enroulement du cordon
8 Bouton Calc-Clean (certains modèles uniquement)
9 Semelle
10 Fonction Quick Calc Release (certains modèles uniquement)
Technologie exclusive de Philips
Technologie OptimalTEMP
La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l'ordre que vous souhaitez, sans avoir a regler la temperature du fer ni a trier vos vêtements.
Voussoupiez la semelle chaude reposer directement sur la planche a repasser sans la redeposser sur le support du fer a repasser. Cela permettra de réduire la pression exercée sur votre poignet.
Ce fer a ete approuve par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vetements en laine a condition que ceux-ci soient repasses selon les instructions indiquees sur I'etiquette du vetement et celles fournies par le fabricant du fer. R0000. Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.
Dynamiq capteur
Cet apparéil utilise le capteur Dépôtance pour détecter les mouvements de votre fer avec précision et permettre la production intelligente de vapeur afin d'obtenir des résultats optimaux.
Notre capteur Daxannédete précisé les déplacements de votre fer et les moments où il ne rouge pas. Il vous suffit de basculer en mode Daxannéenir la quantité de vapeur optimale quand vous en avez besoin et vous débarrasser plus rapidement des pris.
Pompe à vapeur Turbo
Nous avons intégré une pompé à vapeur Turbo pour augmenter jusqu'à 50 % la vapeur traversant le tissu afin que les faux pris disparaisent plus rapidement.
Utilisation de l'appareil
Remarque : lors de la première utilisation, le fer peut degager un peu de fumée. Cela s'arrête après un bref instant.
18 1945
Type d'eau à utiliser
Cet apparéil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l'eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par conséquent, il est recommendé d'utiliser de l'eau distilled ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
N'utilise pas d'eau parlumée, d'eau provenant du séche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre apparéil.
Tissus repassables
1 Vérifiez si le vêtement peut être repassé en consultant son étiquette (fig. 1-3).
Ne repassez pas des tissus non repassables. Les imprimés sur le vêtement ne sont pas repassables.
Réglages vapeur
1 Pour modifier les réglages de vapeur, inclinez légerement le fer vers le haut (environ 20 degrés et plus), puis appuyez sur le bouton vapeur situé sur la poignée (fig. 1-5).
Remarque : tous les reglages de vapeur sont dotés de la technologie OptimalTEMP et sont sans danger sur tous les tissus repassables.
- (réglage iQ) (fig. 1-6): activé par le capteur DynamiQ, produit automatiquement la parfaite quantité de vapeur quand vous en avez besoin quand votre fer est en mouvement. La vapeur s'arrête lorsque le fer n'est pas déplaced ou positionné à la verticale.
Nos you recommendons d'utiliser le reglage iour un comfort optimal sur tous les tissus.
- MAX (réglage MAX) (fig. 1-7): une vapeur constante maxime est continuellement produit pour éliminer les plis tenaces. Pour obtaining un résultat optimal sur les tissus difficiles comme le coton, le jean et le lin, il est recommendé d'utiliser le réglage MAX. La vapeur s'arrête lorsque le fer est placé en position verticale.
- ECO (réglage ECO) (certains modèles uniquement) (fig. 1-8): une vapeur constante minimale est continuellement produit pour les tissus avec moins de pris. Ce réglage permet également d'économiser de l'énergie. La vapeur s'arrête lorsque le fer est placé en position verticale.
- IONIC (fonction ionique) (certains modèles uniquement) (fig. 1-9): des jets puissants et pénétrants de vapeur ionique sont produits pour un repassage plus hygiénique.
- (réglage de vapeur désactivée) (fig. 1-10): sélectionné ce réglage pour repasser sans vapeur.
Conseil :quel que soit le réglage de vapeur que vous utilisez, vous pouvez appuyer sur le bouton vapeur pendant le repassage pour obtenir davantage de vapeur.
Arrêt automatique
La fonction d'arrêt automatique étèint l'appareil automatiquement s'il n'a pas été utilisé pendant 2 minutes et posé sur sa semelle ou pendant 8 minutes et posé sur son talon. L'afficheur clignote pour indiquer que l'appareil est en mode d'arrêt automatique.
Pour que l'appareilchauffe a nouveau, prenez-le en main ou deplacez-le legerement. L'afficheur se met a clignoter et l'appareil commence a chauffer.
Nettoyage et entretien
Pour plus d'informations sur comment effectuer le nettoyage et l'entretien du fer à repasser, reportez-vous aux videos de ce lien : http://www.philips.com/descaling-iron.
Nettoyage de la semelle
1 Debranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2 Videz l'eau qui se trouve encore dans le réservoir.
3 Otez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d'un chiffon humide et d'un détergent (liquide) non abrasif.
Remarque: évitez le contact de la semelle avec tout objecté métallique afin de ne pas l'endommager. N'utilise jamais de tampon à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle.
Quick Calc Release (certains modèles uniquement)
IMPORTANT : la fonction Quick Calc Release recueille automatiquement les particules de calcaire lors du repassage. Àpès 1 à 3 mois d'utilisation, levoyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Quick Calc Release (fig. 2-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser afin de prolonger sa durée de vie. Lorsque le voyant de rappel Calc Clean clignote, le fer à repasser ne chauffe pas.
Astuce : la fonction Quick Calc Release peut être utilisé à tout moment, même lorsque levoyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus liéquement.
N'executez pas la fonction Quick Calc Release lorsque le fer à repasser est chaud. Ne versez pas d'eau dans l'ouverture Quick Calc Release.
1 Debranche z l'appareil (fig. 2-2) et assurez-vous que l'appareil est froid (fig. 2-3).
2 Tenez l'appareil en position verticale au-dessus de I'evier.
3 Retournez le levier du recepteur Quick Calc Release (fig. 2-4) et retirez le recepteur (fig. 2-5).
4 Nettoyez le recepteur Quick Calc Release à l'eau (fig. 2-6, fig. 2-7).
5 Secouez doucement l'appareil pour faire tomber les particules de calcaire (fig. 2-8).
6 Reinsérez le récepteur Quick Calc Release dans l'appareil (fig. 2-10).
7 Abaissez le levier (« clic ») pour verrouiller le récepteur (fig. 2-11).
Fonction anticalcaire (certains modèles uniquement)
IMPORTANT: après 1 à 3 mois d'utilisation, levoyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Calc Clean (fig. 3-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser afin de prolonger sa durée de vie.
Astuce : la fonction Calc Clean peut etre utilise a tout moment, meme lorsque le voyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région ou l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment.
1 Assurez-vous que le curseur de vapeur est regle sur la position de vapeur désactivée.
2 Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau (plus de 3/4) dans le réserveir. S'il n'y a pas assez d'eau, débranchez le fer à repasser, replissez d'eau jusqu'àu niveau MAX (fig. 3-2) et rebranchez le fer à repasser (fig. 3-3).
Ne versez pas de vinaigre ou d'autres détartrants dans le réservoir d'eau.
3 Attendez que le fer à repasserCHAFFE. L'opération prend environ 2 minutes (fig. 3-3).
Remarque: le voyant de rappel Calc Clean s'eteint pendant le processus de chauffe.
4 Debranchez le fer à repasser lorsque le voyant « Fer prét » cette de clignoter (fig. 3-4).
20 Francais
5 Tenez le fer à repasser au-dessus de l'évier. Maintenez enforcé le bouton Calc Clean et secouez légèrement le fer à repasser en avant et en arrêté jusqu'à ce que toute l'eau du réservoir d'eau soit vidée (fig. 3-5).
Les résidus de calcaire sont evacués, de la vapeur et de l'eau bouillante-sortent également de la semelle.
Remarque: repetez les etapes 2 a 5 si I'eau qui s'ecoule du fer contient encore des résidus de calcaire.
6 Branchez l'appareil et laissez-le chauffer pour que la semelle soit sèche. L'opération prend environ 2 minutes (fig. 3-6).
7 Debranche l'appareil. Repassez un morceau de tissu afin d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant (fig. 3-7).
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouze rencontres avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions gratuitesment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne produit pas de vapeur. | Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. | Remplissez le réservoir d'eau. |
| Le réglage vapeur est définit sur « vapeur désactivée » | Inclinez le fer vers le haut et appuyez sur le bouton vapeur situé sur la poignée du fer pour sélectionner un réglage de vapeur. | |
| Le fer n'est pas prét. Patientez jusqu'à ce que le fer soit prét (levoyant sur l'afficheur cesse de clignoter). | ||
| Le réglage vapeur ne change pas lorsque j'accue sur le bouton vapeur situé sur la poignée. | Le bouton vapeur modifie les régages de vapeur uniquement lorsque le fer est incliné. En position horizontal, le bouton vapeur sert de déclencheur pour libérer plus de vapeur, quel que soit le réglage que vous utilisez. | Inclinez légèrement le fer vers le haut et appuyez sur le bouton vapeur pour modifier le réglage de vapeur. Ce réglage a été concu pour éviter que les utilisateurs ne modifiient accidentellement le réglage de vapeur en repassant. |
| La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d'eau apparaissent sur le vêtement pendant le repassage. | La vapeur s'est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue seance de repassage. | Remplacez la housse de la planche à repasser si la mousse est usée. Vous pouze ajouter une couche de feuvre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. Vous pouvez acheter le feuvre dans un magasin de tissu. |
| Votre housse de planche à repasser n'est pas conçue pour résister au début élevé de vapeur de l'appareil. | Mettez une couche supplémentaire de feuvre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. Vous pouvez acheter le feuvre dans un magasin de tissu. | |
| Des gouttes d'eau tombent sur le vêtement lors du repassage. | La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. | Continuez à utiliser le fer en position horizontal et patientez quelques instantes avant d'utiliser de nouveau la fonction Effet pressing. |
| Vous n'avez pas fermé le couvercle du réservoir d'eau correctement. | Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic. | |
| Vous n'avez pas réinséré correctement le récepteur Quick Calc Release dans l'appareil (certains modèles uniquement). | Arrêtez le repassage et laissez le fer à repasser refroidir pendant au moins 1 heures. Retirez le récepteur Quick Calc Release. Réinsérez-le dans l'appareil et assurez-vous que le récepteur est aligné avec la surface de l'appareil. Abaissez le levier (« clic »). Si le réservoir Quick Calc Release est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). | |
| Vous avez ajouté un produit chimique dans le réservoir d'eau. | Rincez le réservoir d'eau et ne mettez aucun parfum ni produit chimique dans le réservoir d'eau. | |
| Le fer ne produit pas de jet de vapeur | La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. | Continuez à utiliser le fer en position horizontal et patientez quelques instantes avant d'utiliser de nouveau la fonction Effet pressing. |
| Vous commencez le repassage alors que le fer n'est pas encore prét | Patientez jusqu'à ce que le fer soit prêt (le vomant sur l'afficheur cesse de clignoter). | |
| De l'eau sale et des impuretés s'écoulent de la semelle pendant le repassage. | De l'eau calcaire avec des impuretés ou produits chimiques a formé des dépôts calcaires dans la semelle. | Exécutez la fonction Quick Calc Release (certains modèles uniquement) ou Calc-Clean (certains modèles uniquement). Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». |
| Un vomant clignote en orange sur la poignée du fer à repasser. | Le vomant de rappel Calc Clean est activé. Il vous rappelle de procédé au détartrage. | Exécutez la fonction Quick Calc Release (certains modèles uniquement) ou Calc-Clean (certains modèles uniquement). Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». |
| Le fer laisse un voile ou une marque sur le vêtement. | La surface à repasser était non plane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement. | Le fer à repasser peut être utilisé en toute sécurité sur tous les vêtements repassables. Les traces lustrées ne sont pas permanentes et disparaisent au lavage. Évitez de repasser sur les coutures ou plis. Vous pouvez aussi placer un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d'éviter les marques. |
| Le fer fait beaucoup de bruit. | Il n'y a pas d'eau dans l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau. | |