Roomgroove 5V - Vocero KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Roomgroove 5V KLIPSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Roomgroove 5V KLIPSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Roomgroove 5V - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Roomgroove 5V de la marca KLIPSCH.
MANUAL DE USUARIO Roomgroove 5V KLIPSCH
Información importante de Seguidad
- LEA estas instrucciones.
- GUARDE estas instrucciones.
- RESPETE todas las advertencias.
- SIGA todas las instrucciones.
- NO use este aparato cerca del agua.
- LIMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
- NO bloquee las aberturas de ventilacion. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluo amplificadores) que producen calor.
- NO anule la seguridad implicita en el enchufe polarizzato o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más antes que la otra. Los enchufes con conexión a tierraILDlen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorpuras al Diseño por la calidad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoletó.
- EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.
- USE SOLO los accesosesionesspecificados por el fabricante.
- PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, tripode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamento.
- DESENCHUFE el aparato durante las tormentas electricas o cuando no lo haya ausable durante largos periodos de tiempo.
- ENCARGUE todo servicios al personal de servicios calificado. Se requireservicio cuando el aparato ha sido dañado de unaforma, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caido liquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

EstaImagenespara propuestosdeillustracion, elenchufuepeude cifen deunpalsa oto.
Por su seguidad, el enchufe de CA es polarizzato (una pata es más ancha que la other) yenta en el tomacorriente de CA de una manera solamente. Si el enchufe no entra complemente en el tomacorriente, déle vuelta einta insertelo al revés. Si aun asi no entra, comuniquese con un electricista para que cambie el tomacorriente o inserte el enchufe en otro tomacorriente. Nointa enular esta caracteristica de seguidad.
- No exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegürese de que no se le Coloquen encima objetos llenos de liquido, tales como floreros.
- Para desconectar Completely este aparato del suministro de CA, retire del tomacorriente de CA el enchufe del cordón de alimentación.
- El enchufe para el tomacorriente principal del cordón de alimentación debe quedar ubicado de manière tal que el usuario pueda Manipularlo fácilmente.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilatoro tiene por objeto avisar al usuario que hay información importante sobre operation y mantenimiento (servicio) en los folletos que acosan al producto.

El@simbolo compuesto por un rayo con punta de flecha.
dontro de un triangulo equilateroiene por objecto
advertire al usuario que dontro del aparato hay un "voltaje peligioso no aislado sua magnituduede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas (bateria empaquetada o pilas instaladas) no se deben exponer al calor excessivo, tal como el que produce la luz del sol, el fuego u otheras fuentes similares de calor.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

ADVERTENCIA: INoAbrir!Riesgo de descargaelectrica.Los voltajes que hay bajo de este equipo son peligosos para la vida. Dento del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo service al personal de service calificado.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido Diseñado para configurar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de ayrías o con la fuente de alimentación que se suministra. El funciona con voltajes que no Sean losindicadoscouldacause dañosirreversiblesal producto y anularla garantía.Se recomienda usar adaptadores de corriente alterna con precaución porque pueda permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado.Si el producto Tiene un cordón de alimentación despendible,utilice exclusivamente el tipo de cable queiene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista. Si no está seguro del voltaje correcto de configuracion,comuniquese con su distribuidor y/o minorista.
PRECAUCTION: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentacion y asegurese de poder alcancar fácilmente el interruptor de alimentacion.
ADS-48R-12-2-1545
Adaptador I/P: 100 a 240 V CA, 50/60Hz
I/P de lainstitution:15VCC,3A
Temperatura ambiente: 35^ C
Gracias
Felicitaciones por su compra del centro de música RoomGroove de Klipsch. El RoomGroove es un transmisor-receptor inalámbrico que utilizes技术和 inflambrica KlipschCastTM para Transmitir y recibir señas de audio con calidad de disco compacto hacía y desdeotiros componentes KlipschCast. El RoomGroove tiene una base de iPod® y una entrada auxiliar para conectar sus componentes favoritos y disfrutarlos localmente o Transmitirlos por toda la casa.
El RoomGroove es un sistemas de sonido realmente estereofónico bidireccional con dos woofers de largo alcance y dos tweeters cargados por trompeta MicroTractrix™ en una caja con puerto. Este sistemas tiene la precision, el detalle y el rendimiento que le daran vida a su música como solo pueda hacerlo Klipsch.
Desempaquetado
Desempaquete todo el contenido de la caja de envio y asegürese de que tiene los siguientes articulos.

Ponga el RoomGroove sobre una superficie solida. Enchufe un extremo del cordón de alimentación en la parte de aftas del RoomGroove y el other en un tomacorriente estandar de pared. Con es, el RoomGroove quedapreparado para recibir senales transmitidas con Tecnología inalámbrica KlipschCast.
Montaje en la base y audicion del iPod
El RoomGroove ha sido Diseñado inteligentemente para acpetar con fácilad todos los iPod. Tocar el logotipo de Klipsch en la parte de adelante del RoomGroove revela la base retráctil para iPod. Es necesario que el RoomGroove está encendido para que la base se extienda y se retraiga. Cuando la base está extendida, tocarla hace que se retraiga. La base no se mueve si Tiene montado un iPod. La base se retrae automatistically cuando no hay iPod y el RoomGroove está en modalidad de espera (el indicator LED de alimentación esta en rojo).

El RoomGroove ha sido Diseñado para configurar con insertos de base universales de Apple. El sistemas RoomGrooveiene con various inseritos. Si su iPod venía con un inserto, también se pueda usar en el RoomGroove. Para que el RoomGroove acepte su iPod en particular, selección el inserto de base correspondiente ypongalo en la base universal como se muestra en el diagrama. Con ese, el RoomGrove queda lista para que le monte el iPod. Mientras está en su lugar, al iPod se le va cargando la bateria (hasta que searga por complete).

Para escuchar el iPod montado en su base, oprima el botón "Listen" (audición) del RoomGroove o del control remoto hasta que la luz "Listen" seonga azul yasted oiga el iPod. El iPod se pueda controlar directamente oprimiendo el botón "iPod" del control remoto del RoomGroove.
Conexión a una fuente auxiliar
El RoomGroove tiene una entrada auxiliar estereofónica de 3.5 mm en la parte de aftas. Para conectar un dispositivo auxiliar, enchufe la calidad de audio del dispositivo en el conector "Aux Input" (entradra auxiliar) colocado en la parte de aftas del RoomGroove. Secede using a cable estereofónico de 3.5 mm

Para eschar la fuente auxiliar, oprima el botón "Listen" del RoomGroove o del control remoto hasta que la luz "Listen" seonga azul yasted oiga el dispositivo auxiliar. Esto también se pueda hacer oprimiendo el botón "Aux" del control remoto del RoomGroove.
Note: La luz "Listen" es azul cuando se escaucha un iPod local o un dispositivo connectado a la entrada auxiliar local. Si se utilizes las dos entradas, el botón "Listen"作為 de Aux a iPod, en esteorden.
Transmission de audio desde el RoomGroove
El RoomGroove ha sido disnado para transmitir lo que reproduce el iPod o la fuente auxiliar a fin de que algunos componentes KlipschCast能把 recibirlo y reproducirlo. Para transmitir desde el RoomGroove, selecciona la fuente que deseaa trasmitiroprimiendo el boton "Listen" o el boton que corresponda a lafuente deseada en el control remoto (iPod o Aux). Luego oprima elboton "Transmit" (transmitir). La seals de la fuente seleccionadase Transmitte por toda su casa y queda a disposicion deculos products habilitados para KlipschCast.
Note: Si un RoomGroove está transmitiendo y otro RoomGroove comienza a transmitir, elSEGundo RoomGroove desplaza al primero y ocupa el canal inalámbrico. Si desea configurar su systemdinalábrico multi-sala para que dos RoomGroove transmitan simultaneamente, vea la sección "Transmisión de audio desde dos RoomGroove"de este manual.
Audicion deothersdispositivosKlipschCast conel RoomGroove
El RoomGroove ha sido Diseñado para permitirle oir fuentes conectadas o integradas en otros componentes KlipschCast, tales como除外 RoomGroove o el sistema de entrenimiento DVD CS-700.
Para oir una fuente Transmitida por other dispositorio KlipschCast, oprima el boton "Listen" para controlar la fuente Transmitida. La luz "Listen" se pone roja (o morada si se tratate de other fuente inalámbrica) cuando se recibe y se reproduce la senal de una fuente inalámbrica. El destello de color indica que no hay fuente en el canal.
Fuentes y colocores de la luz "Listen"
El azul siempre indica que se tratate de una fuente local. El rojo y el morado indican canales inalámbricos. Si hay destello, no hay fuente ni canal inalámbrico.
Sistemas que transmiten desde un sistemasCS-700 y un RoomGroove
| Fuente local (iPod o Aux) = azul |
| Sistema de cine = rojo |
| RoomGroove = morado |
Sistemas que transmiten desde dos RoomGroove
| Fuente local (iPod o Aux) = azul |
| RoomGroove 1 = rojo |
| RoomGroove 2 = morado |
Transmisión de audio desde un CS-700
En un sistema multi-sala con sistemas de cine CS-700 (que se vende por分开ado), el control remoto del RoomGroove se pueda utiliser para selectionar directamente las fuentes del CS-700 una vez que el CS-700 se seleccione con el boton "Listen" del RoomGroove. La configuracion predeterminada del CS-700 es transmitir la seals de su fuente local (la fuente de audicion o visualizacion del CS-700) hasta que se seleccione other fuente. Consulte la section "Control remot" de este manual para ver detalles sobre la funcionalidad del control remot.
Transmisión de audio desde dos RoomGroove
En sistemas sin CS-700 (o si no se supone que el sistema de cine sea parte del sistemas inalámbrico multi-sala) dos RoomGroove pueda Transmitir simultanamente. Para hamitar esta característica, todos los componentes del sistemas inalámbrico multi-sala deben tener un número de casa de 5 a 9. SeLECTIONAR un número de casa de 5 a 9 permite que el segundo RoomGroove ocupe el canal inalámbrico que tenía el CS-700 (Vea la section "Configuración del número de casa" para Obtener información más detallada).
Si hay dos RoomGroove transmitiendo y usted desea Transmitir desde un tercero y determinar el canal inalámbrico de la nuova transmisión, selección la emisión que desea suspender oprimiendo el botón "Listen" hasta que se oiga tal fuente. Luego oprima el botón "Transmit" (transmitir). La nuova fuente ocupa el canal inalámbrico y suspenderá la transmisión desde la otra fuente. La nuova fuenteDebe oirse en todos los lugares en que se oía la fuente anterior. La nuova fuente deben estar aiosisupon de todos los oyentes activos.
Note: Todos los dispositivos de un sistema inalámbrico multi-sala deben tener el mesmo número de casa para que haya transmisión.
Configuración del número de casa (Home Code)
La caratula del número de casa ubicado en la parte de aftas del RoomGroove permite selectionar un número especialico para todos los componentes KlipschCast a fin de evaporar interferencia con sistemas cercanos. Los nombres de número de casa van de 0 a 9; cero es el valor predeterminado. Todos los componentes KlipschCast estan inicialmente en cero y permiten que un canal inalámbrico transmits el audio de un sistema de cine y que除外 canal inalámbrico transmits audio desde un RoomGroove. El número del número de casa debe Cambiarse por una de dos razones:
1) Hay interferencia con un sistema cercano. Si el Sistema cercano interfere con su sistemas inalámbrico, cámbiele el número de casa a los componentes KlipschCast. Los componentes KlipschCast transmiten y reciben solo el audio de los componentes que tienen el mismo número de casa. Los temas de casa de 0 a 4 se pueda usar en sistemas que transmiten el audio de un sistemas de cine y un RoomGroove (los temas de casa de 5 a 9 están reservados para sistemas que transmiten desde dos RoomGroove sin sistemas de cine).
2) Usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove (no desde un sistemas de cine). Si usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove y no de un sistemas de cine, escoja un numero de casa de 5 a 9 yonga todos los componentes KlipschCast en ese numero de casa. Los componentes KlipschCast transmiten y reciben audio solamente de los componentes que tienen el mismo numero de casa.
Una vez que hayacaeado el@codido de casa,debe desenchufar y vigor a enchufar el cordón de alimentacion para que los cambios entren en vigencia. Estocambiaelcodido de casa ypermite al componente comunicarse con los componentes KlipschCast que tengan el本身就是 codido de casa.

Note: Todos los dispositivos del sistema inalámbrico multi-sala deben tener el mesmo número de casa para que haya transmisión.
Control remoto
El control remoto inalámbrico permite interactuar con el RoomGroove y el iPod y también conotiros dispositivos transmisores, tales como otros RoomGroove y sistemas de cine de Klipsch, como el CS-700.

Note: Este control remoto se debe apunar hacer el RoomGroove para que haya buena interacción.
Botones
ALIMENTACION Enciende el RoomGroove. Oprimirlo de nuevo pone el RoomGroove en modalidad de espera.
RoomGroove
iPod SeLECTIONA el iPod montado en el RoomGroove local.
Aux SeLECTIONA el dispositivo de audio conectado al RoomGroove local (el dispositivo de audio debe estearreproduciendo para que se oiga).
Listen Pasa de una en una por todas las fuentes disponibles, tanto locales como inalámbricas.
Fuentes de sistemas de cine (Cinema System Sources)
CD/DVD Da acceso a la unidad de CD/DVD del sistema de cine conectado a la red KlipschCast.
AM/FM Da acceso al sintonizador de AM/FM del sistemas de cine conectado a la red KlipschCast.
Cab/Sat Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada de cable o satelite del sistemas de cine conectado a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio al sistemas de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Aux 1 Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 1 conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio alsystema de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Aux 2 Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 2 conectada a la red KlipschCast. El dispositivoDebe estar enviando audio al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Selección de pistas (k y) Estos botones permiten controlar diversas fuentes:
- Cuando esté controlando el iPod local, oprima « o » para pagar a la pista anterior o a la.), oprima y mantenga oprimido el botón para retroceder o avanzar rápidamente por la pista que se está reproduciendo.
- Cuando este controloan un iPod que este transmitiendo desde{ofo Groove,oprima paraasaralpistaanterioroalsiguiente.
- Cuando esté controlando la fuente de CD/DVD del sistema de cine, oprima « o » para pagar a la pista o capítulo anterior osuma.
- Cuando esté controlando la fuente de AM/FM del sistema de cine, oprima « o » para pagar a la emisora preestablecida anterior o suiviente (si no se han preestablecido emisoras,"These botones no funciona).
- Cuando está controlando la fuente de cable o satélite del sistema de cine, oprima « o » para partir al canal anterior o suigiente.
- Estos botones no funciona cuando se eschuchan las fuentes Aux 1 y Aux 2 del sistemas de cine.
Play/Pause Oprima una vez para paugar la reproduccion; oprima-Newamente para volver a reproducir.
Volume Oprima + o - paraacular o disminuiR el volumen del RoomGroove (solo el RoomGroove local).
Mute Disminuye el volumen del RoomGroove hasta que no hay sonido.
Cambio de la pila del control remoto
Hay que cambiar la pila del control remoto cuandodea de funcionar o cuando su rendimiento se reduce notoriamente. Para qutar la pila, jale la lengueta del alojamento de la pila en el control remoto (como se muestra en el diagrama) y quite la pila. Cambiela solo por una pila de litio CR2025 de 3 V.

Note: La iluminación y otheras conditiones de la sala pueda reducir el rendimiento.
Sistema de administración de cable y montaje de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistemas integrado de administración de cable. El exceso de cable se pueda enrollar en la fuente de alimentación y asegurar con bandas de goma como se muestra en el diagrama.

La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistemas integrado de administración de cable. El excesso de cable se pueda enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de goma como se muestra en el diagrama.

Soporte de montaje optional en la pared
El RoomGroove se pueda montar en la pared con el soporte de montaje optional, disponible en Klipsch.com. Visite Klipsch.com ollame al 1.800.KLIPSCH (554.7724) para Obtener más detailles.
Garantía. EE.UU. y Canadá
La?sigaune garantia es valida unicolemente para ventas a consumidores en los Estados Unidos o Canada. KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") garantiza este producto contra defectos de materiales o de mano de obra (sujeto a los terminos que se estipulan mas adelante) por un periodo de de tiempo de un (1) ano a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de Garantia, KLIPSCH reparar o cambiar (a disreciOn de KLIPSCH) este producto o qualquier pieza defectuosa
Para Obtener servicios de Garantía, usted deberá presenter o adjuntar al paquete la descriutura de vente o una factura con acuse de recibo para demostrar que el producto se encontrartra dentro del periodo de Garantía.
Esta Garantía noiene validezsi (a) el numero de series de fabricula ha sido alterado o eliminado, o (b) este producto no fue comprado a un distribuidor autorizzato de KLIPSCH. Usted pueda llamar al 1.800. KLIPSCH para confirmar que el numero de series está intacto y/o que ustedizo la compra a工程技术 de un distribuidor autorizzato de KLIPSCH.
Esta Garantía es valida únicamente para el comprador original, y terminará automatistically antes de su vencimiento si el producto se vende o se transfiere de una另一边forma.
Esta Garantía no cubre daños en la aparienda o daños causados por uso inadequado, mal uso, maltrato, negligencia, fuerza mayor, accidente, uso commercial o modificación del producto o de una sus piezas.Esta Garantía no cubre daños debidos a operación, instalación o mantenimiento inaprojiados o a problemas de reparación intentados por quienes no Sean KLIPSCH o algo de sus distribuidores autorizados para hacer trabajo de garantía. Toda reparación no autorizada invalidara esta Garantía.Esta Garantía no cubre productos que hayan sido vendidos "TAL Y COMO ESTÁN" o "CON TODAS SUS FALLAS".
LAS REPARACIONES O CABIOS QUE SE OFRECEN EN ESTA GARANTIA SON EL UNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. KLIPSCH NO SE RESPONSABILIZA POR NINGUN DANO FORTuito O EMERGENTE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS DE Este PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY, ESTA GARANTIA ES EXCLUVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA ALGUN PROPOSTO EN PARTICULAR.
Algunos Estados no permiten la exclusion o la limitación de daños fortuitos o emergentes o la limitación de la duración de la garantía implicita, de modo que las limitaciones indicadas arriba pueda no corresponderle a usted.Esta garantía le da a usted derechos legales espécificos y también es possible que ustedongathers權益 que varian de un estado a other.
Garantía fauna de Estados Unidos y Canadá
Si este producto se vendea a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canada, la garantia deberá cumplir con las leyes correspondientes y sera responsableidad exclusiva del distribuidor que lo suministro. Para Obtener该如何rial增值服务 de garantía aplicable, comuniquese con el representante que le vendio este producto o con el distribuidor que lo suministro.
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funciona bajo sujecto a lo suejivo: (1) Este dispositivo no valece causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe acceptor toda interferencia, incluso la que pueda causar funciona no desrado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los limites existecios para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites se han fjado para ofrecer una proteccion razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera,emplea y possible radiar energia de Frequencias de radio y, si no se instala yemplea de acuero con las instrucciones,puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no habra interferencia en una instalacion en particular.
De acuerdo con los requisitos de la FCC, losCambios o modifica- ciones noaprobados expresamente por Klipsch podrian anular la autoridad del usuario para hacerFuncionar este producto.
Este produit genera y utilizes energia de Frequencias de radio (RF) y, si no se instala y se usa correctamente,uede causar interferencia en la recepcion de radio y television.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de television, lo cual pueda determinarse apagando y encendiando el equipo, el usuario puede tratar de corrigir la interferencia por medio de una o variedes de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antenna de recepcion (es decide, la antenna de la radio o teovisor que está "sufriendo" la interferencia).
- Alejar launidad del equipo que está sufriendo la interferencia.
- Enchufar la unidad a un tomacorriente de un circuito que no sea el circuito al cui esta conectado el equipo que esta sufriendo la interferencia.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte a su distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio y television para que le den más sugerencias.
Además, la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) ha preparado un foltooutil llamado "Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de radio y television". Este foltoo está a disposicion del publico através de la Imprenta del Gobimiento (Government Printing Office, GPO) de Estados Unidos en Washington DC 20402. Especifique el numero de inventorio 004-000-00345-4 cuando pida copias.
Este producto cumple con la Regla 21 del Subcapitulo J del Codigode Reglamentos Federales (Code of Federal Regulations, CFR) queenta en vigencia en la fecha de fabricacion.
Declaración de conformidad con la FCC
Nombre commercial: Klipsch Audio Technologies
Nombre del producto: Audio Speaker System
Numero de modelos: RoomGroove
Parte responsable
Fabricante: Klipsch Audio Technologies
Dirección: 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268
Telfono: 317-860-8100
Fecha: 1/15/2006
Estos dispositivos han sido puesto a prueba y se ha determinado que cumplen con la Parte 15 de los Regimientos de la FCC. Su funciona estasubjecto alasignueres conditiones: los dispositivos no peuvent causar interferencia perjudicial y deben acceptar toda interferencia, incluso que pueda causar funciona no眼看do.
LIPLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES
RoomGroove

Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE