AGB 655/DP - INSTRUCTION FOR USE - Cocina WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AGB 655/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL en formato PDF.

Page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : AGB 655/DP - INSTRUCTION FOR USE

Categoría : Cocina

Tipo de dispositivoLavavajillas profesional
UsoUso colectivo
CapacidadNo especificado
Número de programasNo especificado
Tipo de instalaciónLibre instalación
Consumo de aguaNo especificado
Consumo energéticoNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
Material exteriorAcero inoxidable
Tipo de lavadoAutomático
SeguridadNo especificado
Alimentación eléctricaNo especificado
MarcaNo especificado
Modelos disponiblesVarios modelos profesionales

Preguntas frecuentes - AGB 655/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL

¿Cómo ajustar la temperatura del horno WHIRLPOOL AGB 655/DP?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de temperatura ubicado en el panel de control. Seleccione la temperatura deseada entre 50 °C y 250 °C.
¿Cómo limpiar el horno WHIRLPOOL AGB 655/DP?
Para limpiar el horno, use un paño húmedo y un detergente suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté bien enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que la configuración de la temperatura sea correcta y que el modo de cocción esté activado.
¿Cómo usar la función de cocción al vapor?
Para usar la cocción al vapor, agregue agua en el depósito previsto para ello y seleccione el modo de cocción al vapor en el panel de control.
¿Cómo desbloquear el panel de control?
Para desbloquear el panel de control, presione simultáneamente los botones de bloqueo y manténgalos presionados durante unos segundos hasta que el bloqueo se desactive.
¿Cuál es la capacidad del horno WHIRLPOOL AGB 655/DP?
El horno WHIRLPOOL AGB 655/DP tiene una capacidad de 65 litros, lo que le permite cocinar varios platos al mismo tiempo.
¿Cómo ajustar el temporizador del horno?
Para ajustar el temporizador, gire el botón del temporizador hasta la duración deseada. El horno emitirá una señal sonora cuando el tiempo haya transcurrido.
¿Qué hacer si la pantalla no se enciende?
Asegúrese de que el horno esté bien alimentado con electricidad. Si la pantalla aún no se enciende, verifique el fusible o el disyuntor de su instalación eléctrica.
¿Cómo instalar el horno WHIRLPOOL AGB 655/DP?
Para instalar el horno, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad y los requisitos de instalación.
El horno emite un olor extraño cuando lo uso, ¿qué hacer?
Es normal que el horno emita un ligero olor durante el primer uso. Si el olor persiste, verifique que no haya ningún embalaje o residuo presente dentro del horno.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AGB 655/DP - INSTRUCTION FOR USE - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AGB 655/DP - INSTRUCTION FOR USE de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO AGB 655/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL

MAUVAIS RESULTATS DE LAVAGE

1 Advertencias para la seguridad y el uso

2 Características técnicas 3 Instalación y posicionamiento 4 instrucciones para el instalador 5 Primera puesta en funcionamiento 6 Instrucciones para el usuario modelos mecánicos 7 Mantenimiento y limpieza (usuario) 8 Problemas y anomalías (usuario) Le agradecemos por la elección del producto. Le aconsejamos leer atentamente todas las instrucciones contenidas en el manual para conocer las condiciones más idóneas para un uso correcto del lavavajillas.

INSTRUCCIONES TÉCNICAS:

Están destinadas al personal calificado que debe ejecutar la instalación, la puesta en servicio, la prueba y eventuales operaciones de asistencia.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las operaciones correctas de limpieza y mantenimiento del lavavajillas.

1 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL USO ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL LAVAVAJILLAS, POR LO TANTO,

ES NECESARIO CONSERVARLO EN BUEN ESTADO JUNTO CON EL APARATO. EL POSICIONAMIENTO, LAS CONEXIONES, LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y LA ELIMINACIÓN DE INCONVENIENTES Y LA SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEBEN SER EJECUTADOS POR PERSONAL CALIFICADO. EL LAVAVAJILLAS ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE A UN USO PROFESIONAL Y DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAL HABILITADO. ESTÁ PREDISPUESTA PARA EL LAVADO DE VAJILLAS (PLATOS, TAZAS, BOLS, SARTENES, CUBIERTOS) Y SIMILARES EN LOS SECTORES GASTRONÓMICOS Y EN EL RAMO DE LA RESTAURACIÓN COLECTIVA Y CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA Y MECÁNICA (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) Y DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA. (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366). EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A PERSONAS O COSAS CAUSADOS POR LA INOBSERVANCIA DE LAS INSTRUCCIONES PRESENTES EN EL MANUAL, POR USO INCORRECTO, MANIPULACIÓN INCLUSO DE UNA SOLA PARTE DEL APARATO Y USO DE REPUESTOS NO ORIGINALES. ES OBLIGATORIA LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. ESTE APARATO ESTÁ MARCADO EN CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE). ASEGURÁNDOSE DE QUE ESTE PRODUCTO SE ELIMINE DEL MODO CORRECTO, EL USUARIO CONTRIBUYE A PREVNIER LAS CONSECUENCIAS POTENCIALES NEGATIVAS PARA EL AMBIENTE Y LA SALUD. EL SÍMBOLO PRESENTE EN EL PRODUCTO O EN LA DOCUMENTACIÓN DE ACOMPAÑAMIENTO INDICA QUE ESTE PRODUCTO NO DEBE SER TRATADO COMO DESECHO DOMÉSTICO SINO QUE DEBE SER ENTREGADO A LOS PUNTOS DE RECOGIDA IDÓNEOS PARA EL RECICLADO DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS. DEJAR DE USAR EL APARATO SIGUIENDO LAS NORMAS LOCALES PARA LA ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS. PARA MAYORES INFORMACIONES SOBRE EL TRATAMIENTO, RECUPERACIÓN Y RECICLADO DE ESTE PRODUCTO, CONTACTAR LA OFICINA COMPETENTE LOCAL, EL SERVICIO DE RECOGIDA DE DESECHOS DOMÉSTICOS O EL NEGOCIO DONDE HA COMPRADO EL PRODUCTO. NO INTRODUCIR SOLVENTES COMO ALCOHOL O AGUARRÁS QUE PODRÍAN PROVOCAR UNA EXPLOSIÓN. NO INTRODUCIR VAJILLAS SUCIAS CON CENIZAS, CERA, PINTURAS. NO UTILIZAR JAMÁS EL LAVAVAJILLAS O SUS PARTES COMO ESCALERA, SOPORTE O SOSTÉN DE PERSONAS, COSAS O ANIMALES. APOYARSE O SENTARSE EN LA PUERTA ABIERTA DEL LAVAVAJILLAS PODRÍA CAUSAR SU VUELCO, CON EL CONSECUENTE PELIGRO PARA LAS PERSONAS. NO DEJAR LA PUERTA DEL LAVAVAJILLAS ABIERTA YA QUE PODRÍA CONSTITUIR UN RIESGO DE TROPIEZOS. NO BEBER EL AGUA RESIDUAL PRESENTE EN LA VAJILLA O EN EL LAVAVAJILLAS AL FINAL DEL PROGRAMA DE LAVADO. EL APARATO NO ES ADECUADO PARA EL USO POR PARTE DE MENORES Y PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, AUSENCIA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO. LA UTILIZACIÓN DEL APARATO ESTÁ PERMITIDO A ESTAS PERSONAS SÓLO BAJO LA SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ADN408ADN409

Tensión de alimentación

Potencia máx. absorbida

Potencia resistencia hervidor

Potencia resistencia tanque

Potencia bomba de lavado

Entrada agua de alimentación.

Temperatura agua de alimentación

Duración ciclos estándar con alimentación del agua a 50ºC

Nivel de rumorosidad

H05VV-F H05VV-F H05VV-F Temperatura del agua de alimentación “A” (suavizador incorporado)

Dureza agua de alimentación Consumo agua para ciclo de enjuague

Tipo de cable de alimentación

3 INSTALACIÓN Y POSICIONAMIENTO INSTALACIÓN Y POSICIONAMIENTO Llevar el lavavajillas al lugar de instalación, quitarlo del embalaje, comprobar el buen estado del aparato y de sus componentes, en el caso de daños, éstos deben ser comunicados por escrito al transportista.

Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, nylon, etc) no deben ser dejados al alcance de los niños y animales domésticos, por constituir fuentes potenciales de peligro. Todos los materiales utilizados para el embalaje son compatibles con el ambiente. Éstos pueden conservarse sin peligro o ser eliminados en un centro de eliminación de residuos. Los componentes de plástico sujetos a eliminación con reciclaje están marcados de los modos siguientes: PE polietileno: película externa del embalaje, bolsa de instrucciones, bolsas de protección. PP (polipropileno): precintos. PS poliestireno expandido: esquineros de protección, tapa de embalaje. Los componentes de madera y cartón pueden eliminarse respetando las normas vigentes. Al dejar de usar el producto, evitar de dispersarlo en el ambiente; la eliminación debe realizarse en el respeto de las normas vigentes. Todas las partes metálicas son de acero inoxidable y desmontables. Las partes de plástico están marcadas con el símbolo del relativo material. POSICIONAMIENTO: Atención: la instalación interna y los locales donde se instalan los aparatos para comunidad, deben responde a las normativas vigentes. El fabricante declina toda responsabilidad por daños directos o indirectos a personas o cosas que deriven de la inobservancia de dichas normativas. Antes de la instalación, comprobar que en las cercanías no haya o estén adecuadamente protegidos, objetos y materiales que podrían dañarse por el vapor o por salpicaduras de solución de lavado. Posicionar el lavavajillas en el punto deseado y quitar la película protectora. Nivelar el lavavajillas (ayudándose con una burbuja de nivel) en los cuatro pies regulados de modo tal de garantizar su estabilidad; toda otra solución debe ser aprobada por el fabricante.

4 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR CONEXIÓN HIDRÁULICA Y DESCARGA:

Los tubos hidráulicos y el cable de alimentación eléctrica salen desde la zona posterior. Conectar el tubo de alimentación hídrica a una toma con boca roscada 3/4" gas. Para la conexión a la red hídrica utilizar solo tubos nuevos; los tubos viejos o usados no deben utilizarse. La presión dinámica de alimentación deberá estar comprendida entre 2 y 4 bar, si es superior es necesario instalar un reductor de presión. Es indispensable instalar una llave general en la tubería de llegada del agua de alimentación; dicha llave deberá estar accesible una vez terminada la instalación; no instalar la llave de paso detrás del lavavajillas. La duración declarada de los ciclos se refiere a la alimentación con agua caliente a 50ºC. En el caso de alimentación con agua fría, la duración ciclos podría aumentar en relación a la temperatura del agua entrante, estando la lavavajillas dotada de enjuague a temperatura y presión constantes. DESCARGA Cada lavavajillas está ya dotada de un tubo para la conexión a la descarga; esto deberá preverse en el suelo con pileta de sifón. Atención: asegurarse que los tubos de alimentación y descarga no estén doblados, estrangulados o aplastados después de la instalación.

La conexión eléctrica del lavavajillas y eventuales aparatos suplementarios debe encomendarse a personal autorizado y calificado, en el respeto de las normas vigentes; observar además las disposiciones técnicas de conexión.

La potencia total instalada está indicada en la placa de datos técnicos del aparato. Junto con el lavavajillas no deben estar protegidos otros aparatos. El comerciante deberá realizar la instalación según las normas vigentes, de un interruptor general en la línea de alimentación eléctrica y de un interruptor diferencial compatible con las características de la máquina. Dichos interruptores deben instalarse cerca del lavavajillas, ser fácilmente accesibles después de la instalación y garantizar la desconexión completa de la red eléctrica en las condiciones de la categoría de sobretensión III. ¡¡¡ATENCIÓN!!! El lavavajillas no está alimentado únicamente cuando está desconectado el interruptor general.

Conectar el aparato al sistema equipotencial. El borne para la conexión está situado en la zona posterior inferior de la máquina.

El conductor de protección (PE) es de color amarillo-verde, el conductor neutro (N) de color azul y los conductores de fase (L1, L2, L3) de color negro, gris y marrón.

5 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO (Instalador)

PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO El sistema eléctrico de protección debe someterse a una prueba funcional antes de la puesta en funcionamiento. La instalación debe ser ejecutada y/o comprobada por el revendedor autorizado que se ocupará de la primera puesta en funcionamiento y de las instrucciones relativas al funcionamiento del lavavajillas. PREPARACIÓN PARA EL USO Importante: El dosificador abrillantador está siempre presente, el dosificador de detergente solamente en algunos modelos. Si ambos dosificadores están presentes, posicionar los recipientes externos de detergente y abrillantador e introducir los respectivos tubos de calada situados en la parte posterior de la máquina. Tubo rojo: detergente tubo transparente: abrillantador Antes de introducir los tubos en los recipientes aplicar en los extremos el peso (necesario para mantener el calada en el fondo del recipiente) y el filtro como se indica en la figura. Para la regulación usar los tornillos de regulación indicados en la figura, se aconseja hacer ejecutar la regulación por personal perteneciente a las sociedades proveedoras de productos detergentes. Si el dosificador de detergente no está premontado, se lo puede instalar con posterioridad ordenando el relativo KIT. En alternativa, se puede conectar un dosificador externo ejecutando su conexión eléctrica con un cable 2x0,5 mm tipo H05 RN-F, introducido a través del paso indicado en el diagrama CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS y conectado como se indica en el diagrama eléctrico en dotación con el lavavajillas. El dosificador debe ser 230V/50 Hz con potencia máxima absorbida de 15 W. Conectar al dosificador detergente exterior al lavavajillas a través del tubo rojo arriba citado.

Lámparas testigo funciones

Símbolo botón de on/off

Símbolo botón ciclo lavado Símbolo botón regeneración

Símbolo botón bomba de descarga

Símbolo lámpara testigo hervidor enjuague

Usar solamente detergentes y abrillantadores para lavavajillas industriales.

No utilizar detergentes previstos para el lavado a mano. Aconsejamos la utilización de productos específicamente estudiados para este tipo de lavavajillas. Durante el llenado de los tanques, prestar atención de no intercambiar los productos, esto podría provocar malfuncionamientos y daños a la lavavajillas. No mezclar detergentes diferentes, se dañaría el dispositivo dosificador. Los detergentes para lavavajillas industriales pueden provocar graves irritaciones. Respetar atentamente las instrucciones del productor de detergentes indicados en el envase. Comprobar: Abrir la llave del agua de red.

El nivel de detergente y abrillantador en los contenedores.

Activar el interruptor general, en el display aparece "OFF"

El posicionamiento correcto de los filtros, la rotación de los rociadores, la ausencia de cuerpos extraños en el lavavajillas

PLATOS El cestillo puede contener

12 platos hondos o 18 platos playos. Quitar los residuos sólidos de los platos (huesos, cáscaras, carozos, etc); dejar en remojo en agua frío los platos con residuos secos de queso, huevo, etc,

CARGA DE LOS VASOS Quitar los posibles residuos sólidos (cáscaras, carozos, etc) presentes en los vasos.

Colocar los vasos mirando hacia abajo. CUBIERTOS Utilizar el respectivo cestillo. Disponer los cubiertos en desorden preferiblemente con el mango dirigido hacia abajo, prestando atención de no herirse con los dientes de los tenedores y las hojas de los cuchillos.

PRIMER USO DIARIO (Cubeta y hervidor vacíos)

El panel visualizado en el manual y la gráfica podrían mostrar funciones no presentes en vuestra máquina.

Acciones y qué sucede

Accionar el interruptor de pared, abrir la puerta introducir el rebose, cerrar la puerta:

Pulsar el botón on/off , la lámpara testigo se enciende, carga agua en hervidor y en la cubeta. Cuando se ha efectuado la carga del hervidor y de la cubata se enciende la luz testigo hervidor

Seleccionar el programa deseado pulsando:

Ciclo breve oppure Ciclo medio

Esperar que la lámpara testigo hervidor Para arrancar el ciclo de lavado pulsar el botón ciclo

Ciclo en curso, la lámpara testigo ciclo se enciende. Si se abre la puerta durante el ciclo el programa se detiene, cuando se vuelve a cerrar el programa se pone en cero. Para volver a arrancar, pulsar nuevamente el botón del ciclo

Al terminar el programa, la lámpara testigo ciclo se apaga y se encenderá la lámpara testigo hervidor

Descargar el cestillo

CICLO RESINAS (para modelos provistos de suavizador agua)

Con la máquina apagada abrir la puerta y quitar el rebose para vaciar la cubata; una vez vaciada la cubata volver a colocar el rebose y cerrar la puerta. Pulsar la tecla la lámpara testigo se enciende y el ciclo de regeneración arranca, después de 20 minutos el ciclo de regeneración termina y la máquina permanece apagada. Abrir la puerta, comprobar que el agua de regeneración esté en la cubeta, quitar el rebose para vaciar la cubeta; una vez vaciada la cubeta volver a colocar el rebose y cerrar la puerta. Desconectar el interruptor general de pared.

Durante la ejecución del ciclo de regeneración no será posible ejecutar ninguna operación, siempre debe realizarse con el tanque vacío.

Reabastecimiento sal regenerante (para modelos provistos de suavizador agua) Ejecutar el abastecimiento de la sal cuando no hay agua en la cesta para evitar que el agua de lavado entre en el dispositivo suavizador del agua; extraer siempre el enchufe de alimentación de la toma de red antes de realizar la operación. Recordarse de volver a conectar la toma de alimentación en la toma después de haber realizado la operación. Atención: usar sólo sal específico, no utilizar sal comestible. El tanque de la sal tiene una capacidad de 1 kg de sal gruesa. El tanque está situado en el fondo del tanque. Después de haber extraído el cestillo, desenroscar el tapón y verter la sal utilizando el embudo en dotación. Antes de enroscar nuevamente el tapón extraer los residuos de sal en proximidad de la apertura.

Descarga total al final de la jornada

Descarga total al final de la jornada (modelos con bomba de descarga) , Apagar la máquina pulsando el botón on/off abrir la puerta quitar el rebose, mantener presionado el botón de bomba de descarga hasta que se vacíe totalmente la cubeta. Para poner nuevamente en funcionamiento la máquina se debe colocar el rebose en la cubeta, cerrar la puerta y pulsar el botón on/off , o en el caso de fin de servicio, desconectar el interruptor general de pared. Descarga total al final de la jornada (modelos sin bomba de descarga) , Apagar la máquina pulsando el botón on/off abrir la puerta quitar el rebose y esperar que se vacíe totalmente la cubeta. Volver a colocar el rebose y cerrar la puerta. Desconectar el interruptor general de pared. No apagar la lavavajillas con agua en el tanque, ejecutar siempre la descarga. Al final del servicio, después de haber realizado la descarga final y la eventual regeneración, apagar la máquina pulsando el interruptor on/off , desarmar el interruptor de pared y cerrar el grifo de interceptación del agua. No dejar el aparato inactivo encendido e inutilizado por períodos de tiempo más o menos prolongados.

7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA No obstante, no sea necesaria un mantenimiento particular programado aconsejamos hacer controlar la lavavajilla por un técnico especializado dos veces por año.

NOTA: daños intencionales o derivados de incuria, negligencia, inobservancia de las prescripciones, instrucciones y normas o por conexiones erróneas, no serán responsabilidad del fabricante.

La lavavajillas responde al grado de protección IPX4, pero está prohibido utilizar chorros de agua directos para la limpieza.

LIMPIEZA DEL FILTRO DURANTE LA JORNADA Se aconseja, en caso de utilización particularmente gravoso, efectuar cada 30-40 ciclos la limpieza del filtro, manteniendo la máquina en condiciones operativas; para ello, ejecutar la “descarga parcial del tanque”. Quitar los filtros (es suficiente alzarlos de su asiento como se indica en la figura), prestando atención que los residuos grandes no caigan en el colector debajo de los filtros, limpiarlos de los residuos y enjuagarlos abundantemente, recolocándolos después correctamente, no intervenir con objetos puntiagudos y cortantes. Limpiar eventuales incrustaciones de cal para evitar acumulaciones; - Limpiar cuidadosa y frecuentemente las superficies con un paño húmedo, utilizar detergentes neutros, no abrasivos, que no contengan sustancias a base de cloro, productos que corroen y dañan el acero inox. No utilizar los productos arriba enumerados ni siquiera para limpiar el suelo debajo del lavavajillas o en las cercanías, para evitar que vapores o gotas puedan producir daños a las superficies de acero.

Controles periódicos

Desmontar los irrigadores (inferior y superior2-4), desenroscando el tornillo central (4); desenroscar los tapones de los dos extremos de lavado (7).

Limpiar los orificios de las toberas bajo un chorro de agua corriente limpia, no intervenir con herramientas que podrían provocar daños. Volver a montar con atención los rociadores.

Limpiar externamente la máquina con un paño húmedo y jabón neutro enjuagando y secando atentamente.

Si se prevé de no utilizar el lavavajillas por un período de tiempo prolongado, se debe ejecutar el vaciado del dispositivo de erogación de detergente y abrillantador para evitar cristalizaciones y daños en las bombas.

Quitar los tubos de calado de los contenedores del detergente y abrillantador y sumergirlos en un contenedor con agua limpia, ejecutar algunos ciclos de lavado, ejecutar la descarga completa. Por último, desconectar el interruptor general, cerrar la llave de entrada del agua, los tubos de calado detergente y abrillantador deberán introducirse nuevamente al momento de la puesta en funcionamiento, prestando atención de no invertirlos (tubo rojo = detergente; tubo transparente = abrillantador). No dejar el aparato inactivo encendido e inutilizado por períodos de tiempo más o menos prolongados.

NO SE ENCIENDE EL INDICADOR LUMINOSO LÍNEA Falta tensión en la red

Comprobar la conexión a la red eléctrica

El llenado de la lavavajillas no ha terminado aún

Esperar que la lámpara testigo hervidor se encienda.

Orificios de rociadores incrustados.

Desmontar y limpiar los rociadores.

(10.2 Controles periódicos)

Detergente o abrillantador insuficiente o inadecuado.

Comprobar el tipo y la cantidad de detergente.

Platos/vasos mal posicionados

Disponer adecuadamente platos/vasos.

Baja temperatura de lavado

Comprobar la temperatura visualizada en el display, si es inferior a 50º llamar a la asistencia.

Aumentar la duración del ciclo de lavado, en especial, si está muy sucio o parcialmente seco.

ENJUAGUE INSUFICIENTE Toberas rociadores obstruidas.

Hervidor incrustado de cal.

Comprobar la limpieza de las toberas y si funciona bien el suavizador eventualmente montado.

Abrillantador inadecuado o no erogado correctamente.

Dureza del agua superior a 12º o muchas sales disueltas.

Comprobar el contenedor del abrillantador y si es adecuado al tipo de agua de red. Si el problema permanece, contactar a la asistencia.

PRESENCIA DE AGUA EN EL TANQUE DESPUÉS DE LA DESCARGA Tubo de posicionado obstruido.

Comprobar que el tubo y la descarga de lavavajillas no estén obstruidos y que la descarga no esté posicionada demasiado arriba; ver esquema de conexión.

RESULTADOS DE LAVADO PÉSIMOS

descarga mal o parcialmente

Seleccione o programa desejado:

Ciclo breve o Ciclo medio

Pratos /copos mal posicionados

PASSAGEM POR ÁGUA INSUFICIENTE COPOS E TALHERES MANCHADOS Tubo de descarga mal posizionado ou parcialmente obstruido