B26C5 - Televisión BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B26C5 BLAUPUNKT en formato PDF.
| Características técnicas | Detalles |
|---|---|
| Tamaño de la pantalla | 26 pulgadas |
| Resolución | 1366 x 768 píxeles (HD Ready) |
| Tipo de panel | LED |
| Conectividad | HDMI, USB, VGA, AV |
| Consumo energético | Clase A |
| Peso | 5 kg |
| Dimensiones (sin base) | 59,5 x 37,5 x 7,5 cm |
| Uso | Ideal para espacios reducidos, como dormitorios o cocinas. |
| Mantenimiento | Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos abrasivos. |
| Reparación | Consulte a un profesional para reparaciones internas. |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar sobre una superficie estable. |
| Información general | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible. |
Preguntas frecuentes - B26C5 BLAUPUNKT
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B26C5 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B26C5 de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO B26C5 BLAUPUNKT
Instruetiones de uso
- ES: solo en algunos modelos
Condiciones de la garantia 4
Instalacion y seguridad 5
Contenido de la caja 7
Comenzar-Configuracion inicial 9
Botones de TV y fuente de senal 10
Mando a distancia 11
Conexiones 12
Manejo de menu TV 14
Na vergación en el menu 14
Menu de canais. 14
M enu de imagen 14
M enu de sonido 15
M enu de hora 15
M enu de bloquear 16
M enu de configuracion 16
Confuraciones delordenador 17
7 Días de TV Guía/Grabación USB 17
Grabacion USB - modulo dig ital / TDT * 17
Modo USB/Reprodctor multimedia 18
DVD Menu* 19
Preguntas frecuentes 20
Table des matieres
Condicaciones de la garantía
Las conditiones de esta page son validas únicamente en España
Estimado(a) cliente,
Agradecemos su preferencia en la compra de este producto. La produccion de televisores LCD/LED es un proceso complejo, sometidos a diversas pruebas de laboratorio que demuestran su calidad.
- Este aparato está garantizo por un periodo de 24配送es a partir de la Fecha de compras, que deben estaré creditarse mediante un documento valido a efectos fiscales (factura o recibo), emitido por un vendedor autorizzato. En este documento应当estar de forma legible y sin ralladuras ni modifiaciones, la Fecha de compras del aparato.
- Para que la garantía sea valida, en caso de reparación técnica, esnecessary que el cliente presente el certifi cado de garantía, junto con un documento valido a efectos fi scales, en el que conste los elementos identificadores del producto. De no presentarse dichos documents, o si la informacion está incompleta o es ilegible, nos reservamos el Derecho de no prestar asistencia技术水平a, de forma Gratisuita, durante el periodo de Garantía.
- Se entiende por Garantía el derecho a la reparación o sustitución de los componentes de los aparatos que presenten defectos de producción o de deformación del material sin cargo inicial para el cliente, excepto el coste de una llamada local.
- La Garantía no cubre: todas las partes o la reparación o sustitución de los componentes de los aparatos que presenten defectos de producción o de deformación del material, componentes dañados por el transporte no realizado por el fabricante, averías causadas por defi ciencias en alimentación electrica, descarga insufiente, descuido, negligencia o mala utilización, modificaciones o intervenciones realizadas por技术和 autorizados por el fabricante o por el consumidor,ostenimiento defi ciente, u otheras causas no imputables a defectos de fabricación del aparato.
- La garantía no cubre averías provocadas por la mala utilización del aparato, en particular en el caso de uso no uso para fi nes no domesticos y modifi caciones y/o adaptations necessarias para páíses o locales para los cuales no fue inicialmente disnéado.
-Esta garantia no sera valida si el tipo o el numero de series del producto es alterado, borrado, retirado o ilegible. - No nos responsabilizamos de los eventuales daños causados directa o indirectamente por la avería del aparato, a personas, animales domesticos u objetivos, ni de la consecuente interrupción forzosa de su uso, cuando la avería sea consecuencia de la no observación de la totalidad de las indicaciones proportionsadas en el manual de instrucciones adjunto, en especial de las recomendaciones sobre instalación,ización yostenimiento del aparato.
PROCESO DE LA QUEJA DE GARANTIA O REPARACION
Antes de presenterar una queja e invocar esta garantía, el cliente debe primero leer el capítulo de "resolución de problemas" en el manual de usuario del producto y verifi car que la reparación de las averías o mal funciona�能do llevarse a cabo en su situ.
- Si el cliente todavía no pueda SOLUTIONAR la falla, intentar restablecer el televisor a la confi guración de fabrica (detalles en la guía del usuario) o comuniqué con la Linea de Atencion al Cliente.
-
Si usted todaviá no pueda SOLUTIONAR la falla, tratar de restablecer los ajustes de fabrica, (detalles en esta guía del usuario) o pángase en contacto te linea de ayuda.
-
Si persistsé el problema, el clienteouldra solicitar la reparación del aparato defectuoso. El formulario RMA (Return Material Authorization - Autorización de Devolución de Material) pueda Solicitarse atraves de la linea directa Atencion al Cliente (Espana: 0034 911 876 583). Como alternativa, seouldra presentar la solicitud por correo electrónico: spain@blaupunkt-europe.com
Si creemos que no podemos-ofrecer una reparacion permanente,amos sustituir la television.
PararellarcorrectamenteelformularioRMA,elclientedeberater tener lossiguientes datos:
a) Descripción del producto y el número de série
b) Copia de la factura original
c) Descripción del problema
d) Dirección de recogida e información de contacto
e) Por favor, conserve el embalaje del aparato durante el periodo de garantía, para garantizar un transporte seguro en caso de reparación.
f) Fecha y lugar de compra del aparato
IMPORTANTE! Independiente de la forma de envio del formulario RMA (por téléphone o correo electrónico), deben enviar una copia de la factura original al centro de asistencia技术水平 responsible.
El formulario de RMA (pedido de asistencia) se incluena en laULTima pagina de esta guia del usuario
-
Después del diagnóstico de problemas de funciona y de los días, UMC:
-
Debe acceptar el pedido de garantía como valido, si se justifican.
- Asignar al cliente un número de autorización de reparación (RMA)
-
Iniciar las medidas necessarias para procer a su reparacion. El numero RMA sera comunicado por téléphone, fax o correto electrónico. En caso de recogida en situ del cliente, este tiene obligación de asegurar de que el producto está lista para la recogida. El producto sera recogido y reparado/cambiado con todos los accesorios y en su caja original. Si el cliente no respeta这些 procedimientos necessarios para la recogida de la unidad defectuosa tendrá obligation de pagar todos los costos asociados a su fallo.
-
Si el cliente no pueda garantizar que el aparato defectuoso sea correctamente embalado y marcado como "frágil", UMC pondrá a disposición, previa solicitud, una caja adecuada para el transporte. El cliente es responsable por todos los días causados por utiliser un embalaje incorrecto.
- El aparato averiado está发展机遇ado por uno reparado en su entreaq al cliente.
- El cliente deben tener disponible su número de RMA y número de série y/o proportionsar los datos cada vez que quiera contactar a UMC por reclamación de garantía. Si el cliente presenta una reclamación@cuyas averías estén excluidas de la garantía (ver el capitulo "exclusiones de garantía"), UMC reserva eldeocho a cobrar al cliente los costes inherentes a su transporte. Además, UMC reserva eldeocho a cobrar al cliente los gastos de envio. Los costos habituales de prestación de servicios de UMC seránutilizados como base para el calculo delloscostos

Por favor, lea detenidamente estas instru ciones de seguridad antes deponer en func ioncimiento su televisor y a la vezonga en cuesta las siguientes precauciones:
- Este teovisor de mas de 20kg debe ser levantado y transporte al menos por 2 personas.
- Atencion! Este telesor no contiene componentes que podrnan ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongase en contacto con el fabricante o serviceo autorizo. Elcontacto con algunos componentes en el interior del telesormaybe ser morta. La garantia no cube daños causados porinterferencias indebidas!
No retire el panel posterior del televator.
Para prevenir que el fuego se propague, mantenga velas uñas llamas libres siempre alejadas de este producto.

- Este televisor está Diseñado para la recepción y reproducción de senales de video y audio. Cualquier(other uso está strictamente prohibido.
La distancia ideal para ver television es equivalente a circa de cinco vezes la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes ajenas que cae en la pantalla causa refl exiones y pueda perjudicar la calidad de visualizacion. - Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la distancia apropriada de paredes de armarios u另一边 piezas de mobiliario.
El televisor está Diseñado exclusivamente para su uso enzonas secas. Si, aun asi quería usarlo en exterior, asegürese de que está protegado contra la humedad (lluvia, proyecciones de agua).Enequalquier caso no exponga el televisor a la humedad.
No coloque vasos llenos de agua, tales como floreros, etc en el telector. Estos vasos能把 volcarse, lo que podraponer en peligro la seguridad electrica. Ponga el telectorunicamente en superficies planas y estables. En o pordebajo del telector no coloque ningún objeto, por ejemplo periodicos, mantas, etc.
Asegúrese de que el soporte de TV no está colocado en los cables electricos lo queURTDAÑAR los mismos. Telefonos moviles uotiros dispositivos que emiten ondas de radio, tales como adaptadores WLAN, camaras de vigilancia con senal de transmisión inalábrica yotiros, poderceasar
interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados cerca del televisor.
No coloque el televisorerca de fuentes de calor o en lugares con luz solar directa por que tiene un impacto negativo en la refrigeracion del televisor. La acumulacion de calor es peligrosa yuede reducir significatifcativamentela vida de su televisor Para garantizar su seguidad, pida a un experto para eliminar las impurezas que se depositan en el televisor.
Tenga cuidado de no danar el cable de alimentacion de CA o (si es elemento de entrega) el adaptorder de CA. El tevisor debe estar alimentado solamente con el cable de alimentacion de CA/adaptador.
Tormentas son peligrosas pararialquier aparato elctrico. Por un golpe de rayo directo sobre la red elctrica o linea de antenna el televisor可以选择inarso si esapagado. De tal modo, durante tormentas el televisordebeser desconectado de todos los conectores y cables.
- Para limpiar la pantalla use solo un paño suave ligeramente humedecido. Utilice solo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún caso disolventes.
Advertencia:
No connecte los dispositivos externos cuando la TV está encendida. Antes de conectar apague no solo el televisor, sino también el dispositivo connectado! Conecte su televisor a la red electrica solo afterwards de conectarlos dispositivos externos y la antenna!
El Diseño del producto cumple con la clase de protección 1. Como fuente de energia pueda ser realizada la toma de corriente correctamente connectada con un conductor de protección (230 V~/50 Hz) de la red Pública de suministro electrico.
Asegürese de tener libre acceso al interruptor principal del TV y su enchufe de la red.
El teovisor no está diseado para uso en puestos de trabajo equipados con monitores.
- El uso sistématico de los auriculares a un volumen elevado pueda causar danos irreversibles en el oído.
Asegure la eliminacion ecologica de este televisor, todos sus componentes a baterias. En caso de dudas,pongase en contacto con la organization responsable de la eliminacion de residuos en su area.
Al instalar el televisor recuerde que las superficies de los muebles estan acabadas con diversas lacas, plácicos, etc., o pueda ser tratados con ceras para muebles. Las impurezas containidas en estas composiciones también能把 enducir a la destruccion de los materiales en el soporte de TV. El resultado sera restos de este material adheridos a la superficie de mueble que sonmuy dificiles eliminar, sino imposibles.
Instalación y seguridad
La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos de calidad y fue muy cuidadosamente revisada varias vezes por pixeles defectuosos. Debido a las caracteristicaspecified cas Tecnólogicas del proceso de producción (inclujo con el máximo cuidado en la fabricación de pantallas) no es posible a 100% excluiar la aparción de un(PCqueño número de pixeles defectuosos en la pantalla. Estos pixeles defectuosos, bajo conditiones de garantía, no son considerados como error de televisor, si su cobertura no supera los limites establishos por la norma DIN.
Información importante referente al uso de videojuegos,ordenadores, subtitulos u otherasvisualizacionesdeImagenfi ja
La Utilización prolongada de material de programa deImagen fi ja pueda provocar una „imagen sombra“ permanente en el panel LCD.
-EstaImagen de fondo es visible en programas normales bajo la forma de unaImagen estacionaria fi ja. Este tipo de deterioracion irreversible del panel LCD/LEDuede ser limitado al efectuar los siguientes pasos:
- Reduzca la confi guracion de brillo/contraste hasta el nivel de visualizacion minimo.
- No visualice unaImagen fi ja durante largos periodos de tiempo.
- Apane el tevelisor cuando no lo esteutilizarido.
Presentamos a continuación ejemplos de imgenesa las que deben prestar atencion (esta no es una lista exhaustiva):
» Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de canales de tele-ventas y visualizaciones de precios - principalmente si son brillantes y estacionarios. Grafi cos en movimiento o de bajo contraste tienen menos probabilitad de causar el envejecimiento de la pantalla.
Visualizaciones de Hora
» Teletexto: No visualice una páginestacionaria durante un长大o periodo de tiempo.
Menús de TV/DVD: ej.: lista decontents de un disco DVD.
» Modo Pausa: No deja el teovisor en modo pausa durante largos periodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o videos.
Importante - Una vez aparezca una "imagen sombra/que-ma de la pantalla", esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía.
Baterías
Al colocar las baterías, observa la polaridad correcta.
No exponga las baterias a un calor excessivo y no las colque en lugarares donde hay un fuerte aumento de la temperatura, p.e. cerca del fuego o en la luz solar directa.
No exponga las baterias a radiaciones de calor excessivo, no las tire al fuego, no las desmonte y no intente recargar las baterias no recargables. Las baterias podrian tener fuga

Cd
» No utilise différentes temas de pilas en conjunto ni mezcle pilas nouvelles y usadas.
Coloque las pilas para reciclaje Respectando el medio ambiente.
Ciertas regiones poseen reglamentosADEducados para el reciclaje de pilas.
Porfavorcontacteconlaauthoridadlocalde suarea.
Reciclaje de este producto
Los productos electricos para reciclar no deben ser colocados jusqu'à el resto de la basura domestica. Están a su disposicion lugares de reciclaje propios. Contacte con la autoridad local o con el distribuidor para recibir consejos sobre reciclaje.

Accesorios
La entrega de este telector contiene los siguientes componentes

1xTV

1x Mando a distancia

2x Baterias AAA

1x Manual de usuario

1x Instrucciones para inicio=rápido Quick Start Guide

1x Soporte de posición
1x Cuello de soporte

1x Cable de antenna RF

1x cable mini componente a cable componente*

1x Mini AV cable *

1x kit de instalación
* - En determinados modelos
Por favor guarde su embalaje ya que lo necessitaré en caso de que se produzca una incidencia de reparación o necesse apoyo de garantía/servicio. No nos sera possible asegurar la garantía/servicio si no consigue empaquetar el producto correctamente. La forma más segura de transportar su articulo es utilizingo el embalaje/caja original.
Instalación del aparato
Encajjar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto de instalacion del stand, ubicado en la Bolsa de accesos.
Montaje de la TV en la pared
Este televisor requiere un montaje de pared VESA 100 o equivalente.
- Retire los cuales tornillos destacados a continuacion.
- El soporte de pared pueda ahora ser encajado fácilmente en los orificos de montaje en la parte trasera de la TV. Estos orificos estar marcados en laImagen incluida a continuacion.
Para una visualización ideal, si monta la TV en la pared sobre el nivel de los ojos, direccionela hacía abajo para que la pantalla de esta está apuntada hacíaasted. Vea las Figuras 1 y 2.

Aviso importante
A continuación encontrará las instrucciones para la instalación correcta del producto cerca de una pared. Si no pueda atornillar el aparato al apoyo/mesa donde está(puede, se recomienda.), utilizes un cordón entre los tornillos de la plac VESA y una argolla suseta a la pared.
Asegürese de que los niños no pueda inclinar el dispositivo, no pueda colgarse al TV o subir por encima de ella. Un aparato mal montado puede causar lesiones graves a usted o sus hijos. El cordón de seguridad debe seguirsiendo tenso entre la unidad y la pared.


Comenzar – Configuración inicial






- Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la antenna (Fig.A). Conecte el cable de alimentacion al enchufe de la red electrica (Fig.B).
- Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
- Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el boton Standby para encender a TV.
- Aparecerá el筷 de configuración inicial. En caso de que no aparezca, por favor pulse en el mando a distancia [MENU] y a continuación 8-8-8-8 para que el筷 aparezca. Pulse OK en el mando a distancia para comenzar la sintonización.
Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo de energia,añadimos unaewsfunci aeste telesorlllamaEcohome (aparecer en la pantalla de primary instalacion).Esta funci permite reduir mas o menos en 15% el Consumo de energia frete aothersmos. La luminosidad de la imagen es reducida alutilizarelmode Ecohome.Si esta funcion no conviene a su ambiente,puede elegirotvosmos
(Nota: el modo profesional es el modo optimal por defecto, sin embargo consume un 15% más que el modo Ecohome).
Selezione su idioma, pais y el medio ambiente.
Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará.
- En elARRY paso seleccione el tipo de la radiodifusion digital. Se puede elegir entre DVB-T (terrestre) y DVB-C (cable). La seccion anolgica se buscara de forma automatica, ya que la mayoria de las redes de cable incluye los canales analgicos.*
- SeLECTIONe DVB-C si su teovisor está conectado a una red de TV por cable. Mantenga todos los ajustes por defecto como sea possible. A continuacion, pulse [OK] para iniciaar la buesquea. Si los canales DVB-C no se enquirytran,pongase en contacto con su proveedor de red para el "Network ID" valido. A continuacion, realice una nuevo buesquea. Pulse el boton [MENU], seleccione"Automática de Canales Buscar "y introduzca la ID de red. Comience su buesquea pulsando [OK].*
- Una vez terminada la sintonizacion aparecerá lasuma的意见 pantalla.
En caso este perdiendo canales, este podra deberse a la intensidad de la senal, por lo que debe considerar la connexion de un amplificador de senal ydeferabavoltar a sintonizar la TV.
Tip:
Consejo: si la TV enquiryra algunos pero no todos los canales digitales, la TV está funcionacorrectamente pero la recepcion de senal no sera suf iCNTamente intensa. (La intensidad de senal tiene que ser superior a 85% -puede ver la intensidad de senal recibida por la TV cuando cambia de canal/programa). Preciarar augmentar la recepcion de senal para que pueda recibir todos los canales disponibles. La forma mas economica de促成irlo es comprando y conectando un amplif cador de senal entre la TV y la clavija de la antenna de TV. En caso de que this no resuelva el problema, necessitarayactualizarla antenna de TV e instalaruna digital de alcance elevado compatible.
-
- Solo para modelos con tuner DVB-C
Botones de TV y fuente de senal
| ▲ | Expulsar el disco * |
| II▲ | Reproducción / Pausa del disco * |
| Vol+ | Volumen arriba y-menú derecha |
| Vol- | Volumen abajo y-menú izquierda |
| CH+ | Programa/Canal arriba y-menú arriba |
| CH- | Programa/Canal abajo y-menú abajo |
| MENU | Visualización Menú/OSD |
| SOURCE | Visualización Menú/OSD |
| STANDBY | Encender/Apagar |
Selección de Entrada/Raíz de Modelo
Para alternar entre las cuales entradas/conexiones.
a) Utilizando los botones del mando a distancia:
- Pulse [SOURCE/ AV] - El menu de raíz aparecerá.
- Pulse [▼] or [▲] para seleccionar la entrada deseada.
-
Pulse [OK].
b) Utilizing los botones en el Televisor: -
Pulse [SOURCE].
- Navegue hacía arriba/hacia abajo utilizing dos botones CH + / CH- hasta la entrada/raíz deseada.
- Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que desee selecciónar.

* - sólo para los modelos seleccionados
-
- Fuente DVD: solo en los aparatos con reproductor DVD incorporado.
** - Fuente HDMI 2/3: solo en los aparatos con HDMI 2/3 incorporado.
- Fuente DVD: solo en los aparatos con reproductor DVD incorporado.
-
STANDBY - Encienda el televator cuando este en standby o viceversa.
MUTE-Silencie el volumen o viceversa.
TV/RADIO - Altere para TDT y alterne entre TV y radio en el modo TDT
TV GUIDE - Abre al Guia de TV 7 Días (modo TDT).
ATV-Pase a la fuente analogica de TV.
USB-Pase la fuente USB.
DVD1-Cambiar para fuente DVD
EJECT Expulsar disco en modo DVD
- REC 3 - Para grabar el programa que esté siendo emitido en el teilevisor.
REC LIST ^3 - Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.

Para reinicir el capitulo actual

Paraasaralproximocapitulo

Para parar la reproduccion

Para reproducir en modo de retroceso rápido

Para reproducir en modo de avance rápido

Para reproducir/parar
- SOURCE/AV - Para visualizar el menu de entrada/raiz.
INFO - Pulse una vez para Obtener informacion sobre el canal actual/siguiente Pulse dos veces para Obtener informacion de programa sobre el programa actual.
(▲/▼/▲/OK) - Le permite navegar en los manos de pantalla y ajustar las configuraciones de sistemas de(acuerdo con sus preferencias.
MENU - Para visualizar el menu OSD.
EXIT - Para saber de todos los menús.
BOTONES NUMERICOS - De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV.

FAV - Para visualizar el menu de favoritos.
- VOL ▲/▼ - Para disminuir/aumentar el nivel de sonido.
SUBTITLE - Para alterar el dialogo en el fondo de la pantalla (encendido/apagado).
ASPECT - Para alterar la pantalla entre los differentes
formatos deImagen.
AUDIO - Para alterar el idioma de audio
(si está disponible estaopyc).
SLEEP-Pulse repetidamente para navegar por entre
las options del temporizador.
A-B 1 - Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una segunda vez paravoltar al punto de origen
ANGLE1 - Modo DVD - seleccionar angulo diferente de DVD (si está disponible)
REPEAT1 - Modo DVD - Repite la reproduccion
D. DIS1 - Modo DVD - Paraular la informacion del disco actual
Zoom 1 - Modo DVD - Zoom para augmentar el tiempo de imagen
-Modo de teletexto - Para cambio el dato de la pantalla en el modo de teletexto
SIZE - Modo Teletexto - Para alterar el時間 de visualización en modo Teletexto.
DISPLAY - Para apagar la pantalla cuando se escaucha la_radio
DVD SETUP / TEXT - En modo DVD - Para做不到 configuración del DVD
En modo de teletexto - Para entrada en el teletexto
D.MENU1/INDEX-modoDVD-Para mostrar el menu del disco DVD
- En modo de teletexto - Para做不到 la págin de inicio
TITLE1/REVEAL-modo DVD-Para做不到 el menu de titulos DVD-modeo de teletexto*
Para做不到 ocultar las palabras escondidas.
HOLD - modo de teletexto - Mantener la página actual -
S. MODE 2 - Navegue entre las cuales confi guraciones de sonido.
P. MODE2 - Navegue entre las cuales configuraciones deImagen.
1- functions disponiblessole para lostelevisores conreproductor deDVD integrado
2- funciones disponibles solo para losTelevisores sin reproductor de DVD integrado y PVR
2.iones disponibles solo para los tevesores con PVR integrado

1

USB
Porta USB

HDMI 1,2,3 in
Entrada HDMI 1, 2^ , 3^

VGA(PC)
Entrada VGA-PC

VGA (PC) Audio In *
Entrada para audio de PC de 3,5mm

R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada audio de Componente/Video

Video (CVBS)
Video-Entrada

MiniYPbPr*
Entrada Mini HD para Componente

YPbPr*
Entrada HD para Componente
* - optional

Mini Video*
Video AV Entrada + Audio (L/R) Entrada

SCART*
Entrada SCART

CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz Común

RF In
Entrada de Antena RF/TV
Conexión de Grabador/Reproductor de DVD, de Grabador de Video o de una Caja de Tv por Cable/Satélite La Entrada/Raíz de TV deben estar configurada para SCART.






Conexión de Camara de Video, Maquina Fotografia o de Consola de Juegos
La fuente debe estar confi gurada para Video.

Conexión de un Dispositivo de Alta Defiencia (HD) Opcion 1 - via cable HDMI para HDMI
Un cable de HDMI puede transmitir video y audio y le permite disfurtar del video y audio de calidad digital con una minima perdida de calidad. La Entrada/Raíz de TVDebe estar configurada para HDMI.

Opacion 2 - a工程技术 of the cable, including the cable mini-YPbPr
Si tiene un cable desde el dispositivo queiene conectores ROJO,VERDE,AZUL,ROJO Y BLANCO,debeutilizarel adaptador "YPbPr para mini-YPbPr"para conectar a través de componentes (ver imagen) y por cable de audio (para el sonido).Si el dispositivo no está equipado con la entrada estandar YPbPr,use el conector mini-YPbPr. La fuente de senal debe ser parametrizada en "componentes".



Conexión de la TV al PC (usando como monitor de computadora)
Conecte la entrada de VGA con la calidad de la tarjeta graphical del PC mediante un cable VGA (no suministrado) para el video. Si usted desea utilizes los altavoces integrados de la television utilize un cable audio M/M de 3,5 mm entre la calidad de audio del PC y la entrada de audio PC del teovisor (cable no suministrado). La fuente de senal debe ser parametrizada a "VGA/PC".


Manejo de menu TV
Navigación en el menu | Menu de canais | Menu deImagen
Navigación en el menu

Para acceder a este menu, pulse el botón [MENU] en el mando a distancia. Para entrada en el menu pulse [OK]. Si眼看 efectuar alteraciones en algoa de las confi guraciones de origen, utilise los botones de navigacion ( / /) .Para confirmar该如何irconfi guracion pulse el boton [OK].
Para salir de este�� en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Menu de canais

Sintonizacion automatica - le permite volver a sintonizar el televisor para todos los canales digitales, estaciones de radio digitales y canales analgicos.
TV analógica - Sintonización manual - Le permite sintonizar manualmente suSEOnalanalógico.
TDT - Sintonizacion manual - Le permite sintonizar manualmente su senal digital.
Editar programa - Le permite eliminar, saltar y anadir canales favoritos.
Lista prog - Lista sus lllamadas de atencion sobre programas.
Información Cl - Los servicios "Pay per view" requieren en la inserión de un "smartcard" en la TV. Si subscribe un service "Pay per view" la operadora le suministra una "CAM" y un "smartcard". La "CAM" pourrait ser introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para Tarjeta Cl).
Menu deImagen

Modo de Imagen - Escoja entre las siguientes pre-configuraciones.
| Estándar Confi guraciones de origen |
| Dinámico Confi guraciones recomendedas para imágenes en movimiento rápido |
| Suave Para-coloredes más claros y menos brillio |
| Personal Le permitite alterar manualmente todas las confi guraciones |
| Ecohome Consuma un 15% menos de energia. |
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos.
Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de laImagen.
Color - Aumenta el color de negros y blancos.
Matriz - Le permette augmentar o disminuir el niveau de+tintos en laImagen.
Nitidez - Aumenta o diminuye la nitidez de laImagen.
Temperatura del Color - Escoja entre lassiguientes preconfi guraciones.
| Normal Confi guraciones de origen |
| Cáida Aumenta los tonos rojos de laImagen |
| Fría Aumenta los tonos azules de laImagen |
Reducción de Ruido - Escoja entre lassiguientes preconfi guraciones.
| Desactivado Desactiva la reducción de ruido | |
| Bajo Ajuste de sistemas reducido | |
| Medio | Ajuste de sistemas medio |
| Alto | Ajuste de sistemas máximo |
| Predeterminado Confi guraciones de origen | |
Consejo: si no pulsa ningún botón durante 10segundos, saldradelmenúautomática.Puedealterellimite de tiempoantesde queelmenusdesactive automática-vea la sección Duración del Menú.
Menu de sonido

Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre- configuraciones.
| Estándar Confi guraciones de origen |
| Música Enfatiza la música sobre as voces |
| Película Ofrece sonido en directo y complete parapelículas |
| Personal Seleección sus confi guraciones de sonido personales |
| Deportes Enfatiza el sonido para deportes |
Consejo: los niveles de Agudo y Bajo únicamente puede ser ajustados cuando el modo de sonido 'Personal' está selectionado.
Agudos - Paraaabstar la intensidad de alta Frequencia en el sonido.
Bajos - Paraaabstar la intensidad de bajo Frequencia en el sonido.
Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo y decrecho.
Volumen Automático - Cuando estéve seleccióndo la.option "Encendido",el volumen se mantendra a un nivel constante independiente de la entrada/raíz.
Salida Digital -Esta es la calidad Audio COAXIAL digital. Escoja entre las siguientesvinciones:
| Apagado Apagado |
| Automática Selección automatistically las mejoras confi guraciones |
| PCM Selectione esta.option si está connectado a un sistema de Hi-Fi Estéreo via cable coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) es una representation digital de una SERIAL Analógica) |
Conmutador AD - Aumente o disminuya el volumen general.
Menu de hora

Reloj - Confi gure la hora y la Fecha.
Hora de apagado - Le permite configurar un tiempo espécífico para que su TV se apague.
Hora de encendido - Le permite confi gurar un tiempo espécífico para que su TV se encienda. El canal que sera emitido sera el que estaba sintonizado anteiramente y también el nivel del volumen. Puede confi gurar esta función para que se repita todos los días o en un determinado día.
Huso Horario - Altere el fuso horario actual.
Apagado autom. - Active y desactive la direccion.
Tiempo de OSD - Le permite ajustar lacantidad de tiempo de permanencia del Menu On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca.
Manejo de menu TV
Menu de bloquear | Menu de configuración
Menu de bloquear

Bloquear problema - Le permite bloquear o desbloquear el menu. Se le pedira una clave de 4 dígitos. Utilice el botón para cancelar la insertión de la clave. Utilice el botón para limpiar. La clave de origen es 0000.
Intr. Contrasena - Change the default password.
Menu de config guración

Lengua - Le permite alterar el idioma del menu.
IdiomaparaTT-configuraciondecodificacionparala correcta visualizaciondecaracteresde teletexto.
Idiomas para subtitles - Allows you to select subtitle language in Digital TV mode.
Idiomas del sonido - Allows you to select the audio language in Digital TV mode.
Ayuda para sordos - si la seals proporciónso soporte para la personas con problemas de audicion, los subtitlelos peuvent做不到ar que suspense pulsando "Subtitle". Al activar esta option y alargar a un canal con soporte para gente con problemas de audicion, los subtitlelos auditivos seactivan automatistically.
Sistema de ARCHivos PVR * - Controla el Sistema de archivos del dispositivo USB conectado y muestra informacion sobre el的结果ado de control.
Relación de aspecto - El formatting de laImagen可能导致 varian de acuerdo con el canal/emisión. Existen的一些 options differentes para satisfacer sus necessities.
| Automática Exhibit automatistically el mejor formatting deImagen. LaImagen está en la posición correcta. Podrá haber lineas negras en el fondo/parte superior y/o en los lados. | |
| Pantalla completa | Exhibirá laImagen de la emisora sin ninguna alteración. |
| Zoom 1 / Zoom 2 | LaImagen está en la proportión correcta pero sera aumento para relllenar la pantalla. |
| 4:3 Exhibit laImagen 4:3 en時間 original. Las barras laterales aparecerán todas para relllenar la pantalla16:9. | |
| 16:9 Llena la pantalla con una seals 16:9. | |
Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un fondo claro y azul (Unicamente disponible en todas fuentes).
Primera instalacion - Starts the first time installation
Restablecer predeterminados-Estamericano reconfigura los menus para las confi guraciones de origen.
Actualización el Software (USB) - De vez en cuando, podremos lanzar un nuevo fi rmware para mejorar el funciona del televisor (disponible para descarga). Este menu le permite instalar el nuevo software/fi rmware en el televisor. Tendrá más detalles espécíficos sobre como efectuar este paso al abrir el fi rmware. Contacte con la linea de apoyo o consulte en la sección de 'apoyo al producto' en la páginaweb.
Configuraciones del ordinador

Ajuste Auto - Le permette configurar automatistically el televisor para que pueda ser utilisé como un monitor de ordinador.
Disposition H - Altera la posicion horizontal de la imagen.
Disposition V - Altera la posicion vertical de laImagen.
Tamaño - augmentation el tamaño de laImagen.
Fase - Paraaabstar el tiempo de atraso de la fase para reducir el ruido de laImagen.
Reconfiguración de Posición - Retoma las configuraciones originales.
Consejo: sidea elordenador inactivo por un determinado periodo de tiempo, el teovisor pasado a estado de hibernacion (la pantalla se apagará para ahorrar energia). Para encender-Newamente, pulse el botón Standby.
7 Días de TV Guía / Grabación USB

La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital.
Suministra información sobre los programas que está siendo emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inicios y fin de todos los programas y en todos los
canales para los 7 días siguientes y pueda config gurar lllamadas de atencion.
- Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán.
- Navegue por el menu utilizing ▲ ▲ ▲ Ahora puede:
Grabar un programa pulsando ROJO. *
Establecer un avis pulsando VERDE.
Ver día anterior pulsando AMARILLO.
Ver el díasuma pulsando AZUL.
- Pulse [EXIT] para pagar de la Guía de TV 7 días.
Note: Este teovisor está diseado para functionar conmemorias USB de hasta 32GB. Es possible usar un Pen DriveUSB o unaunidad de disco duro portatl USB de mayorcapacidad, sin embargo,debestear formateado con elsystema de archivos FAT32 para que funciona correctamente. En elmomento de la impresion de esta guia del usuario,ordenadores con Windows XP/Vista solo son capaces deformathear hasta 32GB, por lo que necessitar a programa/utilario para formatear discos de mayor capacité.
Grabación USB - modo digital / TDT*
Este telesor integra la posibidad de instalar un dispositivo USB para grabacion de programas.Esta funcion está disponible en modo TDT / digital cuando se utilizes junto con un Pen Drive USB o disco duro USB. Los beneficios de esta funcion son los siguientes:
- Pausa del programa en vivo y reproduccion, avance rápidó y rebobinado (de la television en directo).
- Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual o programar una grabación desde la Guía de TV de 7 días.
Debido a la naturaleza del producto, es besoino utilizing una Pen Drive USB de alta velocidad (como el televisor lee y writes en la memoria al mesmo tiempo,的一些些 tarjetas de memoria peuvent ser inadecuadas).
Específ cación minima - Pen Drive USB
| Velocidad de lectura | 20 MB/s (mega bytes por segundo) |
| Velocidad de escritura | 6 MB/s (mega bytes por(secondo) |
Si desea usar un disco duro portátil USB de capacité superior a 32 GB, por favor refiérase a la sección de preguntas frecentes en la parte posterior de esta guía.
Manejo de menu TV
Pausa en directo* | Modo USB / Reproductor multimedia
Pausa en directo (Time Shift) *
La停下a de la emisión en directo es muy simple.

- Pulse el botón de reproducción /edium yedium la television y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido prensa la reproducción /edium de nuevo.
- Prensa rápida hacía adelante para avanzar en una grabación (es decide, saltarse los annuncios).
- Pulse rebobinar para volver en una grabacion (eskaar, si estudé rápidamente transmitido demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que solo se pueda grabar el canal que está viendo o grabar un canal cuando el televisor está en modo de esper.
Un Botón de grabación
Enrialquier momento usted pueede decidir para grabar el canal actual que está viendo. Para ello es necessario pulsar el boton [REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que solo se pueda grabar el canal que está viendo o grabar un canal cuando el televisor está en modo de esper.
Nota: La función de grabación USBsoleo es disponible en modo de television digital (TDT).Debido a las leyes sobre derechos de autor, copia ilegal y grabacion, no es possible grabar a / de qualquier other fuente de entrada /salida.
Modo USB / Reproductor multimedia
El modo USB permitte la reproduccion de various temas differentes de contenido que haya almacenado en su PenDrive USB.
Al pagar a la fuente USB aparecerá la pantalla de menu anterior. El contenido está dividido en Fotografia, Música, Película y Texto según el tipo de archivo.

- Puede navegar por los manos utilizing los botones de navigacion / / Para confirmar el elemento que desea reproducir/visualizar pulse el boton [OK].

- Seleectione el drive deseado. (Si su drive solo Tiene una particion, unicamente podra ver un elemento).

- Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.

- Al visualizar controle el numero utilizingo

o seleccionado (i) y utilizing / / y pulse [OK].

Para acceder a este menu, pulse el botón [D. SETUP] en el mando a distancia.
Si deseña realizar转型发展 en los parámedicos por defecto,utilice los botones .Para confirmar,pulse [OK] Para salir del menu, pulse [EXIT].
Confi guración General
Pantalla de TV
| 4:3 PSITCHOPAL | tradicional, de uso freciente en las viejaspellicas |
| 4:3 LBITCHOPAL | tradicional que se adaptó para la pantalla ancha |
| 16:9 FORMATOW | de pantalla ancha |
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menu de DVD.
Configuración de Audio
Configuracion de Altavoces
| I/D Lt/Rt downmix |
| Estéreo Stereo downmix |
Configuracion de Dolby Digital
Dual Mono
| Estéreo Los dos canales de audio (por defecto) |
| L-Mono Señal Mono solo en el canal izquierdo |
| R-Mono Señal Mono solo en el canal derecho |
| Mix Mono Señal Mono en ambos canales |
Dinamico - Paraacular / disminuiR el rango dinamico del sonido digital.
Páge de Preferencias
TipodeTV
| TV PAL | Estándar en Europa Central |
| Multi | Fürmato Multisync |
| TV NTSC | Utilizzato en Norte America, Japón, etc... |
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fabrica
| General | Me gustaría tener un sonido más alto connectando altevoces adiciones. | Dependiendo de las connexiones y del modelo de la TV, es posible conectarla a un amplíf cador externo o a un sistemas de sonido (sujeto a las connexiones/entradas en el dispositivo) de la asigniente forma:1) Conecte un cable COAXIAL de la calidad COAXIAL de la TV a la entrada COAXIAL de su amplíf cador/sistema de sonido2) Conecte una clavija de 3,5mm al cable audio L/R* de la clavija de auriculas que encontrará en la TV (donde proceda) a la entrada L/R de su amplíf cador/sistema de sonido. Por favor tengía enckeña que el sonido de los altavoces de la TV serás desactivado.3) En los modelos selecciónos podrá conectar un interruptor de entrada/salida SCART* con un cable audio L/R adiconlal* a la clavija SCART de la TV y a la Entrada Audio L/R de su amplíf cador/sistema de sonido. Por favor tengía enckeña que,debido a derechos de autor,no sera posible create una calidad de video/sonido de la TV para ciertas fuentes (ej.: HDMI, DVD, etc.).*Los cables e interruptores Mentionados estar disponibles para compra en separado o en vente de segunda mano. |
| General | Por qué algunos options enel menu no está disponible yaparencen en gris? | Algunas OPCIONES únicamente está disponible paraellas fuentes, como HDMI o PC/VGA. Estas no estaran disponible para other fuentes en las que noienen efecto. |
| TV | Sintonicé la TV Digital TV pero no recibo ningún canal o todos los canales que recibo sufren caidas de senal | 1) Verifi que si está en unaarea en la que existinge recepción de senal TDT.2) Verifi que que estáutilizandouna antenna que pueda recordir una buena senal digital.En la mayoría de los caso, necasará una antenna exterior de alto alcance/banda larga.En zonas en las que exista una excelence cobertura TDT,oulda utilizinguna antenna tipo loft, pero es muy probableque también necese conectar un amplícdador entre la parte trasera de la TV y la clavija de la antenna de TV. Infelizmente,para recordiruna senal digital suf icntamente buena, no sera possibleutilizaruna antenna portátil/de interior. |
| TV | Sincrónica-Newamente mi tvelevisorpero cuando la apago no memorizalos canales. | Complete como en la primera instalación. Por favor,paraarlo,consulte la sección Menú de Confi guración. |
| GrabadorVCR/DVD | Conecté la TV a mi grabador VCR o DVD atraves del SCART pero no graba. | Además de la conexióna tratés de SCART,debecnectarle cable de antenna del enchufe de la pared a su Grabador VCR/DVD y other cable de antenna del Grabador VCR/DVD a la TV. |
| Consolasde Juego | Conecté mi PS3 a la TV atraves del HDMI, pero no recibo ninguna imagen o sonido en mi Televisor. | 1) Asegürese de que la raíz de la TV está confi gurada para HDMI.2) Verifi que que las confi guraciones de su PS3 está en conformidad con las indicadas en el manual de instrucciones de la PS3. |
| Consolasde Juego | Conecté mi Xbox 360 a la TV atraves de Cables de Componente(Rojo,Verde y Azul) pero no recibo ningúnsonido. | Los cables de componente únicamente suministran imágenes HD. Para tener sonido necasará conectar los cables audio Rojas y Blancos en la Xbox a las entradas Rojas y Blancas que encontrará en la parte trasera de la TV. Por favor consulte la sección Conexiones. |
| ModoUSB | Introduje mi Pen Drive USB pero la TV no la reconoce. | Asegürese de que la Pen Drive USB está formateada para el tipo FAT32. |
| ModoUSB | Estoyutilizando un disco USBportátil. | Si pretendeutilizarun disco USB portátil superior a 32Gb,porfavor tengaa enckeña que este debe estar formateado para elsystema de archivo FAT32 para que作為funcional con esta TV. Los systemas operativos Windows XP/Vista únicamente son capaces de formatear hasta 32Gb,por lo que necasará unprograma/utilitario para formatear discos de mayorcapacidad. Por favor consulta la pagina web paraobtenermás información. |
| Bloqueo deSistema | Alteré laclave en el televisionpero la he olvidado. | Existeunaclave principal(4711)para accederalmenú de TVy reconfi gurarla clave normal. |
| USB degrabación | Cuando seutiliza el USB para grabar‘rompe’laImagen o la perrida de laexperience del sonido. | Verifica en eldispositivo de memoriaUSB los requisitos minimos de velocidad de lectura-20MB/s(mega bytes porsegundo),velocidadde escritura-6MB/s(mega bytes porsegundo). |
| Sistema debloqueo | He cambado la contraseña en la televisiony ahora lo he olvidado. | Existeunacontraseña maestre de 4711,para accederalmenú de TVy restablecerla contraseña normal. |
Garantie
Como reciclo este produit?
-
- Somente para modelos com sintonizador DVB-C
Botoes de TV e menu raiz
BOTÉS NUMÉRICOS - De 0 a 9 para selecciónar directamente um canal de TV.
- GOTO 1-Modo DVD-muda para DVD.

VGA (PC) Audio In *
Entrada para audio de PC de 3,5mm

R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada audio de Componente/Video

Video (CVBS)
Video-Input

MiniYPbPr*
Entrada HD para Mini Componente

YPbPr*
Entrada HD para Componente

Mini Video*
Entrada video AV e Audio (L/R)

SCART*
Entrada SCART

CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz Común
Idioma - Permite-Ihe alterar o idioma do menu.
resultado do controle.
Guia TV de 7 días / USB Record *

Referencia del Modelo
Model reference
Referencia del Modelo
Seriennummer
Todo los casos no previstos en esta garantía se aplicaran las dispositions del régimen juridico de acuerdo com el Real decreto 1/2007
Dos los casos no previstos en esta garantía se aplicaran las dispositions del regimen legal con el Real Dereto 1/2007.
Todos los casos no previstos en la presente garantia se aplicaran las dispositionses del regimen legal de venta de bienes de consumo y las garantias aellas asociadas previsto y regulada por el decreto-Ley 84/2008 del 21 de Mayo.
Información de la Linea de Atencion al CLIENTE:
Telfono:0034911876583
Email: spain@blaupunkt-europe.com
Soporte del web: www.blaupunkt.com
Horario de funciona: Lunes-Viernes de 8:30-17:00
ManualFácil