CoolMatic CB 110 - Refrigerador WAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CoolMatic CB 110 WAECO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CoolMatic CB 110 WAECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CoolMatic CB 110 - WAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CoolMatic CB 110 de la marca WAECO.
MANUAL DE USUARIO CoolMatic CB 110 WAECO
ES 51 Frigorifco empotrabe por compresor Instrucciones de uso
Solicitás más información sobre la amplia gama de productos de la Empresa Dometic WAECO. Solicite simplement nuestros catálogos de forma gratuite y sin compromiso en la direccion de Internet: www.dometic-waeco.com
①
Antes deponer en functionamento la nevera,lea atentamente estas instruccionedesuso y conservelas en un lugar seguro para futuras consultas.En caso de vendero oentaragel aparato aotra persona, entrega también estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso 52
2 Indicaciones de seguridad 52
3 Uso adecuado 55
4 Volumen de entrega 55
5 Descripción técnica 55
6 Instalacion y connexion de la nevera 56
7 Manejo 59
8 Limpieza y mantenimiento 62
9 Garantía legal 63
10 Eliminación de material 63
11 Solucion de averfas 64
12 Datos技术和 66

Indicaciones relativas a las instrucciones de uso CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
En estas instrucciones se utilizesn los siguientesvinculos:

jAtencion!
Indicación de seguridad: no observar estas instrucciones pueda occasionar días personales o materiales.

jAtencion!
Indicación de seguridad relativa apeligos occasionados por la corriente o tension electricas: no observar estas indicaciones;puede occasionar daños personales o materiales, asi como perjudicar el funcionajo de la nevera.

Advertencia
Información adicional para el manejo de este aparato.
Paso a seguir: este símbolo le indica que deben realizar un paso. Todos los procedimientos se describen paso a paso.
Este symbolo describe el的结果ado de un paso realizado.
fig. 2 1, págrina 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este exemple a "Posición 1 en la figura 2 de la págrina 3".
Tenga en cuenta también las siguientesindicaciones deseguidad.
2 Indicaciones de seguridad

jAtencion!
Domatic WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de:
- daños en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobretension,
- modificaciones realizadas en el aparato sin el consentimiento expreso de Domatic WAECO International,
- realización del aparato para otros finesDistinctos a los descritos en las instrucciones.
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Indicaciones de seguridad
2.1 Seguidad general

- La instalación en recintos humedes debe realizarla siempre un especialista.
- Las reparaciones en el aparato solamente peuvent ser realizadas por personalrialc的功效。Las reparaciones no realizadas debidamente peuvent dar lugar a situaciones de peligro considerable.
Dirijase al service de atencion al cliente de WAECO en caso de que sea necessario reparar laquina.
- Compare el valor de tension indicado en la placá de característica con el suministro de energia existente.
No abra nunca el circuito de refrigeracion. - Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua.
- No coloque la nevera cerca de llamas vivas ni de otheras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
- Cuando conecte la nevera a una bateria,onga en cuenta que la bateria contiene acidos!
- Asegürese de que el compresor está lo suficientemente ventilado.
- iEsta nevera no es apta para transportar sustancias corrosivas o que contengan disolventes!
- Las personas que, deben a sus capacities fisicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a Reconocimiento, no pueda usar la nevera de forma segura, no tienen permittedizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
- Los aparatos electricos no son juguetes.
Mantenga y utilise el aparato fuera del alcance de los niños.
- Los alimentos solo se pueda guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.

ES

Indicaciones de seguidad CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50

- Antes de la puesta en marcha, compruebe si la tension de functiOnamento y la tension de la bateria coinciden (vease la placac de caracteristicas).
- Peligro de muerte! Uso en embarcaciones: en caso de un funciona atramves de la red electrica, asegurese de que el suministro de corriente esteprotegido con un interruptor FI.
- Si el cable de connexion está danado, debe sustituirlo por un cable del mesmo tipo y con las mismas specifications.
2.2 Seguidad durante el funcionaamento de la nevera

- No se deben introducer aparatos electricos en el interior de la nevera.
- Descongele regularmente el aparato para ahorrar energia.
- Si conecta el aparato a una bateria, asegúrese de que los alimentos nothern encontacto con el acido de la bateria.
Proteja el aparato de la lluvia y la humedad. - Antes de cargas la bateria con un carrador rapiido, disconectela de la nevera y de otros consumidos. La sobretension可以选择 darar el systeme electrico del aparato.

- Nota: Desconecte el aparato cuando no lo vaya a utiliser durante un periodo prolongado.

- Peligro de muerte!
No toque directamente con las manos un cable sin aislamento.
Esto rige specialmente en caso de funciona con corriente alterna.

La nevera es aplta para enfiar alimentos y para congelarlos (sólo CB-36 y CB-40). El aparato también es apto para su funciona en embarcaciones.

jAtencion!
En caso de que necesite enfiar medicamentos, compruebe que la calidad de enfiambre corresponda a los requisitos del medicamento.
4 Volumen de entrega
Cantidad Descripción
1 Nevera portátil
1 Instrucciones de uso
4.1 Accesorios
En caso de que quiera conectar su nevera a la red corriente alterna de 230V , utilise uno de los siguientes rectificadores de corriente:
Descripción N° de ARTICLE
Rectificador de corriente (230 V: 24 V) EPS-100W
Rectificador de corriente (110-240 V: 24 V) MPS-35
5 Descripción技术水平
Las neveras CoolMatic CB-36, CB-40, CB-110 y RHD-50 son aptas para una tensión continua de 12 V o 24 V y, por lo tanto, pueda utiliser, por exemple, en un camping o en una embarcación. Además, se pueda connectar a una red de 230 V mediante el rectificador de corriente EPS-100W y el MPS-35.
En la nevera se pueda enfiar o mantener fríos los productos. Con CoolMatic CB-36 y CB-40 puede congelar los alimentos.
Todoos materialesutilizados enel Refrigeradorson inofensivospara los al-.
mentos.El circuito de refrigeracion no necesita mantenimiento.
ES
Instalacion y conexion de la nevera CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Con el regulador de temperatura del interior del aparato se pueda ajustar de forma continua la temperatura al valor deseado.
La nevera dispone de una proteccion contra bajas tensiones. Para proteger la bateria, la nevera se desconnecta automatically cuando la tension es insufiente. Cuando vuelve a haber tension suficiente se vuelve a conectar.
Para su uso en embarcaciones, la nevera pueda funciona con un ángulo de escaora constante de 30^ .
CoolMatic CB-36, CB-40 y CB-110 está equipados con unaunidad extraíble y montable separadamente.
6 Instalación y conexión de la nevera
6.1 Montar la nevera
La nevera está disénada para temperatas ambiente entre -10^ y +32^ . En funciónmente continuo, la humedad del aire no debe superar el 90% .
Instale la nevera en un lugar seco y protegido (dimensiones de montaje: de fig. 1 a fig. 4, paging 4). Evite montarla circa de fuentes de calor como calefactions, hornos de gas, tuberías de agua caliente, etc.
La nevera debe estar instalada de forma que el aire caliente pueda pagar adecuadamente de la unidad de enfiado. Por ello, asegúrese que haya una ventilacion sufiente.
Launidad de enfiado de COOMATIC CB-36, CB-40, CB-110 y RHD-50 es extraíble y se pueda montar, en caso de tener problemas de espacio, a una distancia de
- hasta 1,5 m (CB-36, CB-40, RHD-50)
- haya 2,5 m (CB-110)
de la nevera.
6.2 Adaptar la decoración (sólo CB-36, CB-40, CB-110)
Las tapas de los aparatos se peuvent equipar con una decoración a su gusto.
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Instalación y conexión de la nevera
6.3 Conectar la nevera
Conexión a una bateria
La nevera pueda functionar con una tension continua de 12V 24 V.

'Atencion!
A fin de evaporar perdidas de tension, y por lo tanto de potencia, el cable deben ser lo más corto possible y sin interruptions. Por lo tanto, evite instalar interruptores adiconiales, enchufes o cajas de distribución.
Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud según fig. 5, págin4.
Leyendas para fig. 5, página 4
| Eje de coordinadas Significado Unidad | |
| I Longitud del cable m | |
| ØSección del cable mm2 |

'Atencion!
Atienda a la polaridad correcta.
Conecte el cable rojo al polo positivo.
Conecte el cable negro a masa.
Compruebe antes deponer en marcha el aparato que la tension de functiOnamento y la tension de la bateria coincidan (vease la placac de caracteristicas).
Conecte la nevera
- directamente a los polos de la bateria, si es possible, o
- a una conexión que está asegurada como minimo con 15 A (para 12 V) o 7,5 A (para 24 V).

'Atencion!
Antes de cargar la batería con un carrador rápido, desconectela de la nevera y de otros consumidos.
La sobretension可以选择 darar la electrònica del aparato.
ES
Instalación y conexión de la nevera CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Una proteccion electrònica contra inversioniones de polaridad protege la conexión de la batería de inversioniones de polaridad y cortocircuitos. Para proteger la batería, la nevera se desconecta automatistically cuando la tension es insufiente (véase la tabla tíquiente).
Conexión a una red de 230 V

jPeligro de muerte!
No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada.

Atencion!
Si la nevera funciona en la embarcación a工程技术 de una connexion de tierra de 230V ,deferá conectar un interruptor de proteccion FI entre la red de 230V y la nevera. Consulte con un especialista.
Para usar la nevera con la red de 230 V o de 110-240 V, utiliser el rectíficator EPS-100W (230 V) o MPS-35 (110 - 240 V).

Por razones de higiene, deben limpar la nevera nuevo por dentro y por fuera con un paño humedo antes de ponerla en funcionalmente (vease también el capítulo "Limpieza y mantenimiento" en la page 62).
7.1 Consejos para el ahorro de energia
- Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.
- Antes de introducir alimentos calientes, deja que se enfrén.
- EviteAbrirla neveramasde lo necessario.
- jNo deja la puerta o tapa abierta más tiempo del besoinario!
- Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.
- Evite'utilizar temperatas innecesariamente bajas.
- Elimine regularamente las impurezas y el polvo del condensador.
- Limpie con regularidad la junta de la tapa.
7.2 Uso de la nevera
La nevera permite la conservacion de alimentos frescos. Además, puede conservar en el congelador de CoolMatic CB-36 y CB-40 alimentos congelados y congelar alimentos frescos.

'Atencion!
Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfrán demasiado. Al congelarse bebidas o alimentos liquidos,这辈子 se dilatan, lo cualURTCA provoc que se rompieran los recipientes de cristal.
Para encender la nevera, gire el regulador hacer la derecha.

Advertencia
Después de encender la nevera, transcurrirán aproximadamente 60 s hasta que arranque el compresor.


Asegürese de que en la nevera sólo se.Encuentren objetos o produits que poderan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Cierre
RHD-50
Para abide la nevera, tire de la pestaña (fig. 6 1, págin4) y abra la puerta.
Para bloquear la nevera, ciderre la puerta y presione hasta que encaje el bloqueo.
CB-36/CB-40/CB-110
La tapa está encima y no se bloquea.
Ajuste de la temperatura
Puede regular de forma continua la temperatura a trovés del regulator. El regulator de temperatura integrado regula la temperatura de lasuma forma:
- min. (tope izquierdo) = ajuste más caliente
max. (tope derecho) = ajuste más frió

Advertencia
La potencia frigorifica puede verse afectada por
- la temperatura ambiente,
-
lacantidad de alimentos a refrigerar y,
-
la fecuencia de aperture de la puerta o tapa de la nevera.
Conservación de alimentos
Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los alimentos viene indicado normalmente en el envase.

'Atencion!
No conserve alimentos calientes en la nevera.
No coloque recipientes de cristal con contentsos liquidos en el congelador.
Conserve≦alimentos que absorben con fácilad ores y sabores de other alimentos, asi como liquidos y productos con un alto contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados.
La nevera está dividida en distinctas zonas con distinctas temperatas:
- Las zonas más frias se encontrartran directamente encima de la base.
- Preste atencion a lasindicaciones de temperatura y conservacion indicadas en el envase de los productos alimenticios.
Tenga en cuenta las siguientesindicaciones para la conservacion de los products: - En ningún caso vuelva a congelar aquellos productos descongelados o que se estén descongelando. Consumalos en la mayor brevedad possible.
- Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en lámina de polietileno, y guardelos en envases, cerrándolos con la correspondiente tapa. De estaforma sugirá conservar mejor el aroma, la sustancia y la fresura de los alimentos.
Descongelar la nevera (solo CB-36, CB-40)
Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorifica. Descongele la nevera para evitarlo.

'Atencion!
Nunca utilise herrerrientas duras o punitiagudas para retirar capas de hielo o soltar produits que se hayan adherido tras congelarse.
Paradescendingarle nevera,procedado como seindicaa continuacion:
Saque los productos del interior de la nevera.
En caso necessario, Coloque los productos en除外 refrigerador para mantenerlos fríos.
Gire el regulador a la posicion "0".
Deje abierta la tapa de la nevera.
Seque con un paño el agua descongelada.
ES
Limpieza y mantenimiento CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Desconexión y parada de la nevera
Si no va a usar la nevera durante un长大o periodo de tiempo, procee como se indica a continuación:
Gire el regulador a la posicion "0".
Desconecte el cable de connexion de la bateria o extraiga el enchufe del cable de corriente continua del rectificador de corriente.
Limpie la nevera (véase capítulo "Limpieza y mantenimiento" en la página 62).
Deje la tapa o puerta entornada para registrar la formacion de malos olores.
8 Limpieza y mantenimiento

'Atencion!
No emplee Productos de limpieza corrosivos u objetos que能把 anarñar o deteriorar el aparato durante su limpieza.

Atencion!
Nunca utilise cepillos, rascadores, herramientos duras o punituadas para retirar capas de hielo o soltar produits que se hayan adherido tras congelarse.
Limpie regularamente con un paño humedo la nevera y tan pronto como se ensucie.
Preste atencion a que no gotee agua en las juntas, puis ello podria dañar el sistema electrónico.
Después de haberla limpiado,seque la nevera con un paño.
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presente algogin defecto, dirijase a la sucursal del fabricante de su País (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establishimiento especializzato.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documents:
- una copia de la factura con Fecha de compra,
el motivo de la reclamacion o una descripcion de la averfa.
10 Eliminación de material

'Atencion!
Durante la gestion de residuos, asegúrese de que el aparato no se sobrecaliente=puesto que la espuma aislante fue enponjada con gas inflammable.
Deseche el material de embalaje en el contenor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desear char definitivamente el producto, informese en el centro de reciclaje mas cercano o en un commercio especializzato sobre las normas pertinentes de eliminacion de materiales.

Solucn de averias CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
11 Solución de averías
El compresor no funciona
| Avería Causa posible Solutución | ||
| \(U_{KL}=0 V\text{Interruccion}\) | la linea de connexion entre la bateria y el systemalelectronical | Establezca la connexion |
| El interruptor principal está averiado (si existe) | Cambie el interruptor principal | |
| Se ha quemado el fusible adicular del cable (si existe) | Cambie el fusible del cable | |
| \(U_{KL}\leq U_{CONECT}.\) | Tensión de la batería insuficiente Cargue | la batería |
| Intento de arranque con \(U_{KL}\leq U_{DESCON}.\) | Unión del cable sueltaContacto defectuoso (corrosión) | Establezca la connexión |
| Capacidad de la batería insuficiente Cambie la batería | Cambie la batería | |
| Sección del cable insuficiente | Cambie el cable (fig. 5, página 4) | |
| Intento de arranque con \(U_{KL}\geq U_{CONECT}.\) | Temperatura ambiente demasiado alto | - |
| Ventilación insuficiente Cambie el emplazamiento de la nevera | azamiento de la nevera | |
| Suciedad en el condensador Limpie el condensador | Condensador | |
| Ventilador averiado (si existe) Cambie el ventilador | el ventilador |
U_KL Tensión entre el borne positivo y el negativo del sistema electrónico
U_CONNECT . Tensión de conexión del sistema electrónico
UDEsCON. TensiOn de desconexion del systeme electrico
Temperatura interior demasiado bajo en la posicion “1” del regulator
| Avería Causa posible Solutución | ||
| El compresor continuaente | El sensor del termostato no hace contacto con el evaporador | Apriete el sensor |
| Termostato averiado Cambie el termostato | ||
| Cortocircuito en el cable del termostato | ||
| El compresor permanece en funciónblemado demasiado tiempo | En el aparato se ha congregado una granething de alimentos (sólo CB-36, CB-40, CB-110) | - |
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Solución de averías
La capacité de enfiambre se reduce,;aumenta la temperatura interior
| Avería Causa posible Solutación | ||
| El compresor permanece en configuraciondemasiado tiempo/continuamente | Escarcha en el evaporador Descongele | el evaporador |
| Temperatura ambiente demasiado alta | - | |
| Ventilacion insufiente Cambie el emplazamiento de la nevera | ||
| Suciedad en el condensador Limpie el condensador | ||
| Ventilador averiado (si existe) Cambie el ventilador | ||
| El compresor se pone en configuracionen escalas ocasiones | Bateria agotada Cargue la bateria | |
Ruidos anormales
| Avería Causa posible Solutución | |
| Fuerte zumbido El compo- nente del circuito de refrigeración no pueda vibrar libremente(contacto con la pared) | Tuerza cuidadosamente el componente |
| Hay un cuerpo extraño entre el mecanismo de enfiambre y la pared | Retire el cuerpo extraño |
| Ruidos del ventilador (si existe)- |


DatasétécnicosCB-36,CB-40,CB-110,RHD-50
12 Datos技术和
Las neveras CoolMatic CB-36, CB-40, CB-110 y RHD-50 tienen las siguiñes caracteristicas:
- Tensión de conexión 12 V CC o 24 V CC
- Humedad del aire: maxima 90%
- Ángulo de escaora constante: máximo 30^
| CB-36 CB-40 | ||
| Capacidad: 36 I 40 I | ||
| Consumo de potencia: 45 W 45 W | ||
| Rango de temperatura de enfiambre: | de +10 °C a -12 °C | |
| Medidas (AхHхP) en mm (con compresor): | fig. 1, págin3 | fig. 2, págin3 |
| Peso: 17 kg 19 kg | ||
| CB-110 RHD-50 | ||
| Capacidad: 110 I | 50 I | |
| Consumo de potencia: 60 W 45 W | ||
| Rango de temperatura de enfiambre: | de +10 °C a 0 °C | de +10 °C a +2 °C |
| Medidas (AхHхP) en mm (con compresor): | fig. 3, págin 3 | fig. 4, págin 4 |
| Peso: 28 kg 20 kg |
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances技术和es.
Inspeccion/Certificados

El circuito de refrigeracion contiene R134a.
Conforme con la Directiva sobre diseño ecologico ErP/EuP.