DDS80 - Reproductor/grabador de cd NUMARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DDS80 NUMARK en formato PDF.

📄 214 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NUMARK DDS80 - page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NUMARK

Modelo : DDS80

Categoría : Reproductor/grabador de cd

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDS80 - NUMARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDS80 de la marca NUMARK.

MANUAL DE USUARIO DDS80 NUMARK

DDS80 es un revolucionario sistema para DJ, que ofrece una consola de doble bandeja para montar en rack 3U y un disco duro USB2.0 para motar en un rack 2U con soporte para CD/DVD. Con una interfaz de usuario de avanzada y fácil acceso, el diseño “plug and play” permite al DJ encontrar, organizar e interpretar rápidamente pistas de los dispositivos de almacenamiento USB conectados. Los temas se pueden dirigir manualmente a las bandejas o reproducir automáticamente, al estilo de una rocola.

Herramientas poderosas, tales como la vista Crate (Caja de discos) y Profile (Perfil), ofrecen un sesgo digital a los métodos tradicionales de los DJ. Crate se puede usar para preparar y disponer su conjunto de temas anticipadamente, durante su función o una mezcla de ambas opciones. La vista Profile ofrece una ayuda visual rápida de cue, muy similar a la observación de los surcos de un disco, ¡pero mucho mejor!

Además de la conectividad sólida como la roca con la unidad de disco DDS (DDS Drive) asociada, el DDS también ofrece tres conexiones USB adicionales para brindar una amplia variedad de opciones de almacenamiento. Entre ellas, se incluyen el iPod® de Apple, unidades de almacenamiento miniatura y discos duros externos. Es posible buscar artistas, álbumes o temas muy rápidamente con el teclado USB provisto.

DDS puede reproducir formatos de música MP3, WAV y AAC** almacenados en sistemas de archivos FAT16, FAT32, NTFS y HFS+.

Soporte de iPod, llaves Flash Key, unidades de almacenamiento miniatura y discos duros USB externos El teclado de computadora USB soporta la búsqueda de temas, artistas y mucho más - en unidades USB o iPods Consola para montaje en rack de 3 unidades Disco duro para montaje en rack 2U con reproductor de CD/DVD Scratch (Rayado) y Pitch-Bend (Inflexión de pitch) Generación de ciclos sin discontinuidades, tartamudeo Control del pitch Keylock (Bloqueo de tonalidad) Pantalla de gran tamaño con retroiluminación y una revolucionaria interfaz fácil de usar. Búsqueda rápida entre los temas Visualizaciones de seguimiento de perfil Tres puertos USB para conectar iPods, unidades de almacenamiento miniatura USB, discos duros o un teclado Formatos soportados: MP3, WAV y AAC* Tecnología Beatkeeper™ con función de anulación de TAP Función Fader Start Soporte de lista de reproducción de computadora, incluidos muchos formatos populares Actualizaciones de software seguras para mejoras futuras Visite www.numark.com para obtener apoyo.

DDS funciona mejor si tiene instalado el software más reciente. Recomendamos especialmente que verifique ya mismo si hay actualizaciones de software y continúe verificando esto regularmente, para no perderse nada de lo mejor. Consulte los detalles en la sección “Actualizaciones del software de DDS”.

No lo fuerce Los dispositivos USB entran en el zócalo USB sólo de una manera. Si no es posible introducir el dispositivo fácilmente, no lo fuerce —¡compruebe que lo esté insertando de la manera correcta! Expúlselo antes de desenchufarlo Cuando termine de usar un dispositivo de almacenamiento, expúlselo siempre correctamente antes de desenchufarlo, como hace con la computadora de su casa. Si lo desenchufa sin expulsarlo, pueden dañarse los datos. Consulte los detalles en la sección “Cómo expulsar una biblioteca”. Artefactos USB Los ratones, almohadillas táctiles y otros dispositivos de entrada no hacen nada por su DDS. Se soportan la mayoría de los teclados USB pero recomendamos que use el excelente teclado Numark provisto.

® iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países.

  • No se puede acceder a los archivos de audio AAC protegidos descargados desde iTunes Music Store.44

A LA ENTRADA DE LÍNEA DEL MEZCLADOR A LA ENTRADA DE LÍNEA DEL MEZCLADOR

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

AL PUERTO USB DE LA UNIDAD DDS

1. Asegúrese de que la caja contenga los siguientes elementos.

Consola DDS Unidad de disco DDS con software Librarian, Manual de referencia y música de muestra Adaptador de alimentación Cable de alimentación Cable USB Teclado USB 2 cables RCA estéreo Guía de inicio rápido Folleto de instrucciones de seguridad

2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL

3. Estudie este diagrama de conexiones.

4. Coloque el DDS en una posición adecuada para su funcionamiento. Puede hacer lo

siguiente: Colocar el DDS sobre una superficie plana. Montar el DDS en un rack de 19” estándar de 3 unidades usando cuatro tornillos para rack.

5. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de

ganancia estén en la posición de mínimo.

6. Conecte las salidas estéreo al mezclador y/o a otros dispositivos de audio.

7. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.

8. Encienda todo en el siguiente orden:

  • los amplificadores o dispositivos de salida

9. Invierta siempre esta operación apagando los dispositivos en el siguiente orden:

  • los amplificadores o dispositivos de salida
  • DDS Puede encontrar más información acerca de este producto en http://www.numark.com45

Alimentación – Enchufe el adaptador de alimentación provisto (CC 12 V 2 A) y conéctelo al suministro eléctrico. Use únicamente el adaptador de alimentación provisto – si usa un adaptador de alimentación alternativo, puede dañarse el DDS.

2. Restricción de CC – Es posible usar esta restricción para asegurar el cable del adaptador de alimentación a

la unidad. De esta forma se evitará que el cable se desenchufe accidentalmente.

3. Entradas USB – Enchufe a estos dos puertos USB* disponibles sus medios de almacenamiento masivo – se

puede usar un hub para expandir a más entradas USB, pero no debe enchufar un hub a otro hub. Para obtener mayor confiabilidad, recomendamos usar sólo hubs alimentados. También es posible conectar el teclado USB incluido a uno de estos puertos para navegar y buscar rápidamente.

Nota: DDS puede reproducir formatos de música MP3, WAV y AAC almacenados en sistemas de archivos FAT16, FAT32, NTFS (sólo lectura) y HFS+.

4. Salida de línea (B) – Esta conexión RCA es la salida de la señal de audio de la bandeja B del DDS. Use el

cable RCA estéreo provisto para conectarse a una entrada de nivel de línea de su mezclador de DJ.

5. Salida de línea (A) – Esta conexión RCA es la salida de la señal de audio de la bandeja A del DDS. Use el

cable RCA estéreo provisto para conectarse a una entrada de nivel de línea de su mezclador de DJ.

6. Conectores Fader Start – Use estos conectores para enchufar su mezclador compatible con fader-start.

Fader Start le permite iniciar remotamente la reproducción en cualquier bandeja desde un mezclador compatible con fader-start. Con esta función, cada vez que mueve el crossfader en su mezclador hacia cualquier lado, comenzará a reproducirse la pista cargada en esa bandeja. Para usar el DDS con un mezclador compatible con fader-start, conecte los cables de fader-start provistos desde los dos conectores del DDS a los conectores de fader-start de su mezclador.

1. Botón de encendido – Este botón se usa para encender y apagar el DDS. Use siempre este botón para

apagar la unidad. Si desenchufa el adaptador o desconecta la alimentación de una fuente externa, tal como una tira de tomacorrientes, puede dañar la unidad o el medio removible. Para apagar la unidad, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que se complete el proceso de apagado.

2. Entrada USB para medios removibles – Conecte a este puerto USB* sus medios removibles.

3. Sección de bandeja A – Esta área contiene los controles de la bandeja A. Consulte la descripción de los

controles de la bandeja en la sección “Controles de las bandejas (A y B)” de este manual.

4. Sección de bandeja B – Esta área contiene los controles de la bandeja B. Consulte la descripción de los

controles de la bandeja en la sección “Controles de las bandejas (A y B)” de este manual.

5. Sección de controles globales – Esta área incluye la pantalla LCD y los controles globales del DDS.

Consulte la descripción de los controles globales en “Controles globales”.

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DDS

Botón de encendido – Este botón se usa para encender y apagar la unidad de disco DDS. Use siempre este botón para apagar la unidad. Si desenchufa el cable de alimentación o apaga la fuente de alimentación externa, tal como una tira de tomacorrientes, pueden producirse daños a la unidad.

2. Entrada USB para medios removibles – Conecte a este puerto USB* sus medios removibles. Cuando la

unidad de disco DDS se conecta a la consola DDS, se puede acceder desde esta última a cualquier medio de almacenamiento masivo conectado a este puerto.

3. Expulsar – Con este botón se abre y cierra la bandeja de la lectora de CD/DVD. Tenga en cuenta que no es

posible expulsar la bandeja si se está reproduciendo o ubicándose al principio (haciendo cue) de la música de la unidad.

4. Lectora de CD/DVD – Inserte en esta lectora los discos CD/DVD. Es posible reproducir CD de audio como

también CD de datos y discos DVD, siempre que los archivos de música estén en uno de los formatos de archivo compatible. Consulte la sección "Formatos" para obtener más información sobre los formatos de archivo compatibles.

5. Disco duro – El disco duro de la unidad contiene su colección de música personal, que está lista para usar tan

pronto la unidad de disco DDS se conecta a la consola DDS a través del puerto USB del panel trasero. Cuando se conecta a una computadora, este disco duro aparece como una unidad de disco externa, que le permite transferir música y construir una biblioteca directamente desde su computadora.

6. Bloqueo – Use la llave incluida para bloquear y desbloquear el disco duro de su envuelta. Tenga en cuenta

que el disco duro debe estar colocado adentro y bloqueado para funcionar.

7. Puerto USB (del panel trasero) – Use el cable USB incluido para conectar la unidad de disco DDS. Hay dos

escenarios de conexión: a. Conexión a la consola DDS – cuando se conecta a uno de los puertos USB de la consola DDS, es posible acceder a la música del disco duro o del reproductor de CD/DVD directamente desde dicha consola. b. Conexión a la computadora – cuando se conecta al puerto USB de una computadora, la unidad de disco DDS funciona como un disco duro y CD-ROM externo. Recomendamos especialmente usar la aplicación Librarian incluida en la unidad para construir su biblioteca musical.

IMPORTANTE: Siga siempre el procedimiento correcto para desconectar la unidad de disco DDS de la consola DDS o de su computadora. Si no expulsa correctamente la unidad antes de remover la conexión o apagar el equipo, se pueden dañar la unidad y su contenido.

DDS introduce algunos conceptos revolucionarios para el DJ Digital, pero no obstante ello, trabajar con el producto es fácil y rápido. Muchas de las características digitales reflejan las técnicas de los DJ tradicionales con las que usted ya está familiarizado. De hecho, no hay una sola manera correcta de trabajar con DDS, tal como descubrirá cuanto más experimente, pero he aquí lo básico…

È ¡Hágase Digital! Para poder trabajar con DDS, es necesario que tenga su contenido en uno de los formatos digitales soportados. La sección “Compatibilidad con dispositivos USB” de este manual cubre este proceso en detalle, pero en síntesis, usted debe usar su PC o Mac para convertir sus CD, discos y cintas al formato WAV, MP3 o AAC. Si ya usa productos de medios digitales, como los reproductores personales MP3 o los paquetes de PC para DJ, es posible que ya tenga sus temas en un formato adecuado. Además de cargar música desde la computadora al DDS, es posible copiar música desde CD de audio directamente al DDS. El DDS también le permite copiar archivos hacia y desde otras unidades (tales como un dispositivo de almacenamiento masivo o el lector de CD/DVD del DDS). Vale la pena poner un poco de atención en esta etapa para asegurarse de que su contenido se convierta con un nivel de alta calidad. Puede encontrar útiles para convertir su medio tradicionales productos como el giradiscos conectado a computadora TTUSB de Numark.

È ¡Prepárese! Antes del recital, debe verificar que su o sus dispositivos de medios portátiles estén cargados con el contenido que necesita. Para ahorrar tiempo, puede usar la herramienta Librarian (Bibliotecario) de su PC para preparar una biblioteca para cada dispositivo (consulte la sección “Cómo crear una biblioteca”). Es siempre buena idea hacer una copia de seguridad de su contenido, una precaución que es realmente sencilla en el mundo digital.48 È ¡El recital! Con su contenido preparado, ¡es hora de enchufar y reproducir!

1. Prepare su caja de discos

DDS contiene su caja de discos virtual “Crate”. Envíe los temas desde Library (Biblioteca) a Crate (Caja de discos) para comenzar a construir el repertorio de su sesión, tal como extrayendo e inclinando discos para ver los títulos. Para más detalles, consulte la sección “Cómo usar la biblioteca” de este manual. Puede cumplir este paso (y el siguiente) con buena anticipación si lo desea y, siempre que sus medios no estén protegidos contra escritura, su caja de discos se guarda automáticamente.

Refine el repertorio de su sesión ordenando las pistas en la caja de discos —o si prefiere tomar la pista siguiente sobre la marcha, también puede hacerlo. Use la función Crate de cualquier manera que se adapte a su estilo.

3. Extraiga pistas de la caja de discos

Envíe las pistas de la caja de discos a las bandejas según lo necesite. Si su caja de discos está ordenada cuidadosamente, DDS puede realizar automáticamente el cue de la pista siguiente cuando se acaba una bandeja. Si desea dejar su repertorio sin atención durante la sesión, puede usar un modo continuo para reproducir automáticamente cada pista a su vez. Consulte la información sobre la carga y reproducción automáticas de pistas en la sección “Carga de pistas”.

4. Cambie el repertorio de la sesión cada vez que lo necesite

La caja discos es dinámica –cambie de idea en cualquier momento, inserte las pistas requeridas, reordene el repertorio de su sesión— Crate puede usarse como herramienta para organizar su recital.

5. Ignore la caja de discos para reproducciones únicas y cues de último minuto

Puede enviar pistas desde la biblioteca directamente a una bandeja, si lo desea. No afecta a lo que está en la caja de discos, de modo que puede mezclar sus métodos de trabajo de cualquier manera que desee.

6. Trabaje de la manera en que siempre lo hizo

Una vez que hay una pista en la bandeja, puede cumplir las funciones de cue, igualación de beat, rayado y loop (ciclo) usando los controles de bandeja Numark que usted ya conoce. DDS es completamente multitareas, de modo que puede trabajar en el repertorio de la sesión usando Library y Crate en cualquier momento, incluso cuando mezcla en ambas bandejas.

¡Siga leyendo para aprender a obtener lo máximo de su DDS!49

DDS ofrece una interfaz gráfica de avanzada, preparada para revolucionar su experiencia como DJ. La interfaz brinda un acceso rápido y amistoso a las características avanzadas del producto y está diseñada para adaptarse a su forma de trabajo. Para hacerlo posible, DDS es totalmente multitareas —usted puede conmutar instantáneamente entre funciones y, si una de ellas está momentáneamente ocupada (tal vez construyendo una nueva biblioteca), todo lo demás sigue estando accesible.

En esta sección exploraremos la interfaz gráfica —sólo se requieren algunos minutos para dominarla— y en las secciones posteriores nos enfocaremos en las características de DDS para el DJ. Encendido y apagado Use el botón de encendido de la esquina superior derecha del DDS para encenderlo y apagarlo. Para encender, pulse y suelte el botón de encendido. Se ilumina con luz roja y el DDS se enciende. Tenga cuidado de no retener el botón de encendido pulsado al encender, porque de esa manear activará el modo Upgrader (Actualizador (consulte la sección "Actualizaciones del software de DDS").

Para apagarlo pulse y mantenga oprimido el botón de encendido. Aparece en la pantalla una barra temporizadora que se llena de izquierda a derecha mientras se mantiene oprimido el botón de encendido. El DDS se apaga cuando la barra llega al extremo derecho, lo que demora unos tres segundos. Esto es para prevenir apagados accidentales durante un recital. Pantalla Una parte fundamental de DDS es la gran pantalla gráfica. Algunas partes de ella están dedicadas a ciertas funciones, mientras que otras cambian en función de lo que usted esté haciendo.

PANTALLA DE PANTALLA DE

BARRA DE MENÚ Pantallas de bandeja La información de la reproducción correspondiente a cada bandeja está siempre visible, independientemente de lo que usted esté haciendo. Puede verificar aquí qué pistas están señaladas, la información de tiempo, el ajuste de pitch y otros datos importantes. Consulte los detalles en la sección “Vistas”.

ESPERE – este símbolo significa que la bandeja está ocupada en ese momento. PAUSA – este símbolo significa que la bandeja está en pausa en ese momento. CUE – este símbolo significa que la bandeja está en pausa en el punto de cue (inicio) en ese momento. REPRODUCIR – este símbolo significa que la bandeja está reproduciendo en ese momento. AUTOMÁTICO – indica que está activada la opción de carga automática de pistas. Para más información, consulte la sección “Carga de pistas”.

CONTINUO – indica que está activada la opción de carga continua de pistas. Para más información, consulte la sección “Carga de pistas”.

CÍCLICA – indica que está activada la opción de carga cíclica de pistas. Para más información, consulte la sección “Carga de pistas”.

BLOQUEO DE TONALIDAD – indica que se activó la característica Key Lock. El icono parpadea si se desactiva el bloqueo de tonalidad pero aún hay un desplazamiento de Key Lock aplicado.50 Barra de menú En la parte inferior está la barra de menú que muestra las opciones de menú disponibles. Cada opción de menú se muestra arriba de su botón de menú físico —pulse simplemente el botón para activar esa opción. La opción se resalta brevemente para confirmar que usted la seleccionó.

Hay cuatro botones de menú físicos pero el menú no está restringido a sólo cuatro opciones. Cuando hay más opciones disponibles, aparece una flecha que indica que se pueden pulsar los botones de menú siguiente (a la derecha) o anterior (a la izquierda) para pasar a una página de opciones diferente.

Área de trabajo La parte más grande de la pantalla está dedicada a la función que usted está usando en ese momento. Las cuatro funciones principales —Library (Biblioteca), Crate (Caja de discos), View (Vista) y Utility (Utilidad)— tienen cada una su propio botón para seleccionarlas. Los botones se iluminan con luz brillante cuando se selecciona su función. Siempre es posible identificar lo que usted ve en el área de trabajo con su barra de título.

Barra de progreso Cuando se está creando o actualizando una biblioteca grande (consulte la sección “La biblioteca”), aparece una barra de progreso inmediatamente arriba de la barra de menú. El indicador se llena de izquierda a derecha para indicar cuánto trabajo falta hacer. La mayoría de las funciones de DDS son instantáneas, pero ciertas acciones intensivas, tales como enviar una larga lista de pistas a la caja de discos, pueden demorar algunos segundos. Si se espera que una función demore más que un par de segundos, aparece un indicador de trabajo giratorio que le hace saber que se está realizando el trabajo. Cómo usar las listas DDS usa intensivamente listas para brindarle acceso rápido a sus pistas. Las listas se muestran dentro del área de trabajo y se navega por ellas usando la perilla giratoria Push Select y la barra de menú. Para subir o bajar por una lista, gire simplemente la perilla Push Select. El resaltado en la pantalla indica qué elemento está seleccionado en ese momento y, si la lista es demasiado larga para caber en la pantalla toda de una vez, sube y baja cuando usted gira en la parte superior o inferior del área de trabajo. Para las listas largas, una barra a la derecha del área de trabajo muestra qué parte de la lista puede ver y en qué posición se encuentra dentro de la misma.51 Si el elemento resaltado es algo que se puede seleccionar, simplemente pulse la perilla Push Select. Pueden aparecer en la barra de menú otras opciones relativas a la lista o al elemento resaltado en ese momento. La mejor manera de familiarizarse con las listas es construir y experimentar con una biblioteca. Consulte los detalles en la sección “La biblioteca”.

Cómo usar los diálogos Puede aparecer en toda o parte del área de trabajo un diálogo que se usa para enviarle información, obtener una respuesta, permitirle introducir información o cambiar valores de parámetros. A veces, un diálogo puede tener su propia barra de menú y en otros casos no. Siempre existe un título para que usted sepa a qué se refiere el dialogo. Cómo responder las preguntas Cuando DDS necesita enviarle un mensaje o preguntarle algo, siempre lo hace con un diálogo. Si se requiere respuesta, las opciones aparecen en la barra de menú. Seleccione la opción deseada para responder la pregunta y el diálogo se cierra para volver a lo que usted estaba haciendo. En este ejemplo, DDS responde al comando del DJ para borrar todas las pistas de la caja de discos verificando si está realmente seguro de ello.

Cómo cambiar los valores de parámetros Puede usarse un diálogo para cambiar los valores de parámetros, en cuyo caso cada parámetros se muestra con el valor activo resaltado. El valor del parámetro se puede cambiar simplemente girando la perilla Push Select — algunos parámetros tienen una descripción textual para cada valor, otros una barra de cursor. Para cambiar a un valor diferente, pulse la perilla Push Select. Manténgala oprimida para recorrer cíclicamente todos los valores. Dichos valores en general entran en vigencia inmediatamente. En este ejemplo, el DJ está cambiando los parámetros de modo de la bandeja A.52 Cómo introducir texto Se usa un cuadro de entrada de texto toda vez que usted necesite introducir texto en DDS, por ejemplo cuando busca una pista o pone nombre a una lista de reproducción. A diferencia de otras clases de parámetros, el cuadro de entrada de texto tiene su propio menú que funciona junto con la perilla Push Select para facilitar la introducción de texto con o sin teclado. Un cuadro resaltado a la derecha muestra el próximo carácter que va a introducir y se puede usar el menú para eliminar el carácter anterior (Delete), insertar un espacio (Space), cambiar entre minúsculas y mayúsculas (Caps) y terminar la entrada de texto (Done). Si tiene un teclado USB conectado al DDS, simplemente puede escribir directamente en un cuadro de entrada de texto. Ésta es la manera más rápida de escribir texto. Use las teclas de cursor izquierda y derecha para desplazarse por el texto que introdujo. Las teclas Enter y Tab completan la entrada de texto de la misma manera que la opción de menú Done. Si no tiene un teclado conectado, puede introducir caracteres usando la perilla Push Select. Gírela a la izquierda o derecha para desplazarse por cada letra, numeral y símbolo. Para escribir el carácter deseado, pulse la perilla Push Select. Cuando termine, seleccione Done.53

Library (la biblioteca) es un conjunto de pistas que usted puede examinar o buscar de muchas maneras diferentes. DDS le permite trabajar con varias bibliotecas al mismo tiempo, ya sea conectando varios dispositivos de almacenamiento o teniendo varias particiones de archivos en un dispositivo. Ya sea que prefiera trabajar con un disco duro con todas sus pistas o varias llaves de memoria flash con temas diferentes, usted es quien elige.

DDS funciona con la mayoría de los dispositivos de almacenamiento USB que soportan la norma Mass Storage Class (Clase de almacenamiento masivo). Consulte los detalles completos en la sección “Compatibilidad con dispositivos USB”.

Use su PC o computadora Macintosh para copiar sus archivos de audio con formato WAV, MP3 y AAC a su dispositivo de almacenamiento USB. Si sus pistas están bien etiquetadas, no es necesario organizarlas de ninguna manera particular. DDS le facilita la búsqueda de las pistas que necesita. En cambio, si sus pistas no están bien etiquetadas o si prefiere acceder a ellas mediante carpetas, debe organizarlas de la manera que sea más útil para usted. Las listas en formato PLS o M3U se incluyen en la biblioteca, si están presentes. No hay problema en tener otras clases de archivos en el dispositivo de almacenamiento —DDS simplemente las ignora. No obstante, las grandes cantidades de archivos no relacionados enlentecen la creación de la biblioteca, de modo que le recomendamos usar dispositivos que estén dedicados a su colección de audio.

Cuando su colección esté preparada, el paso siguiente es construir una biblioteca. Para acceder a sus pistas rápidamente más tarde, DDS se toma tiempo para explorar su dispositivo a fin de tomar nota de las pistas y listas de reproducción que usted tiene. La biblioteca se almacena en una carpeta especial del dispositivo llamada ".library" que puede ser invisible dependiendo de los valores de parámetros de su computadora. Si desea borrar una biblioteca, use la aplicación Librarian o simplemente elimine esta carpeta, pero en general debería dejarla sola.

Hay dos maneras de construir una biblioteca: ya sea en DDS propiamente dicho o en su PC o Mac usando la herramienta Librarian.

Cómo construir una biblioteca con Librarian El programa Librarian, que se ejecuta en su computadora PC o Mac, es la manera más rápida para construir una biblioteca y ofrece ventajas tales como la construcción de perfiles (para más detalles, consulte la sección "Vista de perfil"). Se incluye con el programa la documentación completa, que se puede descargar de http://www.numark.com.

Cómo construir una biblioteca con DDS Si necesita construir una biblioteca fuera de su computadora, puede usar el DDS propiamente dicho. Si su dispositivo de almacenamiento tiene un interruptor de protección contra escritura, asegúrese de que esté en la posición de desconexión e inserte el dispositivo en uno de los puertos USB. Tenga cuidado de colocarlo de la manera correcta —la conexión debe ser suave, ¡no lo fuerce! Después de algunos segundos, aparece el diálogo New Library (Nueva biblioteca)…

Para construir una biblioteca, seleccione Library. El proceso demorará entre un par de segundos y unas cuantas horas, según cuántas pistas haya en su dispositivo. Mientras se construye la biblioteca, usted puede reproducir pistas de otros dispositivos conectados a puertos USB diferentes. Una vez que haya comenzado la construcción de la biblioteca, aparece una barra de progreso para mostrar cuánto trabajo falta.54

Si el dispositivo está lleno, el sistema se lo advierte y no es posible construir la biblioteca. Si está casi lleno, se le da la opción de construir la biblioteca pero debe ser consciente de que puede quedarse sin espacio. En ambos casos, se recomienda que expulse el dispositivo, borre unas cuantas pistas usando su PC/Mac e intente de nuevo. En general, sugerimos que no llene los dispositivos más allá de alrededor del 98% de la capacidad de modo que DDS tenga espacio para la biblioteca y las listas de reproducción que usted pueda desear crear más tarde.

Puede elegir saltear la creación de una biblioteca seleccionando Files (Archivos). En este caso, puede acceder al dispositivo inmediatamente pero sólo con la vista Files —no tiene acceso a las funciones de búsqueda y navegación avanzadas. Esto puede ser útil si el dispositivo está prestado para reproducir a pedido o si no tiene tiempo para construir una biblioteca.

Cuando la biblioteca está construida (o salteada), se carga automáticamente, lista para usar.

La biblioteca se guarda en su dispositivo de almacenamiento, de modo que la próxima vez que inserte el dispositivo no sea necesario ejecutar el procedimiento completo nuevamente. Cuando se inserta un dispositivo escribible que ya contiene una biblioteca, aparece el diálogo Loading Library… (Cargando biblioteca). Para cargar la biblioteca existente sin verificar cambios, seleccione Load (Cargar). El dispositivo está disponible inmediatamente para el uso. Si el contenido del dispositivo cambió, por ejemplo porque usted transfirió algunas pistas nuevas al mismo o eliminó algunas pistas viejas, puede actualizar la biblioteca seleccionando Update (Actualizar). DDS explora el dispositivo para detectar los cambios y actualizar la biblioteca según sea necesario. Si agregó muchas pistas nuevas, el proceso puede demorar cierto tiempo y puede aparecer la barra de progreso. Su biblioteca estará disponible para el uso cuando termine la actualización. Si se conecta un dispositivo protegido contra escritura o NTFS, aparece un diálogo que le advierte acerca de ello. El diálogo indica si el dispositivo contiene una biblioteca (en cuyo caso se cargará) o no (en cuyo caso sólo estará disponible la vista Files).

Pulse el botón Library para abrir el área de trabajo de la biblioteca. Si no hay cargada ninguna biblioteca, se le solicitará que inserte algún medio (Consulte “Cómo cargar una biblioteca” más arriba). De lo contrario, se enumera en la barra de menú cada biblioteca disponible. Si tiene varios dispositivos o particiones conectadas, existirán varias bibliotecas para elegir. Si bien puede interactuar con una biblioteca por vez, puede conmutar instantáneamente entre bibliotecas seleccionándolas desde el menú Library. Cada biblioteca tiene un nombre exclusivo dentro del menú, que indica cómo se conecta, tal como "USB 1" (consulte los detalles en la sección “Cómo identificar las bibliotecas”). Hay también un nombre de dispositivo, tal como "Flash Key", que se muestra como título de la biblioteca seleccionada en ese momento. En el nivel superior, la biblioteca ofrece una lista de métodos para acceder a su contenido- Son los siguientes: ¸ Search (Búsqueda) Buscar texto en título, álbum, artista o todas las etiquetas ¸ Track (Pista) Examinar por título de pista ¸ Album (Álbum) Examinar por título de álbum ¸ Artist (Artista) Examinar por nombre de artista55 ¸ Genre (Género) Examinar por género ¸ BPM Examinar por rango de BPM ¸ Year (Año) Examinar por año ¸ Playlist (Lista de reproducción) Examinar o manejar listas de reproducción ¸ Files (Archivos) Examinar por vista File Recorra la lista usando la perilla Push Select y pulse para seleccionar la opción deseada. Los niveles más profundos de la biblioteca ofrecen todos una opción Back (Volver) en el menú para volver al nivel anterior. Tenga en cuenta que al pulsar la perilla Push Select mientras se resalta una pista, se invoca la función Info (Información) correspondiente a la pista seleccionada. Para volver al navegador de la biblioteca, simplemente pulse la tecla Push Select otra vez para volver. Búsqueda La búsqueda brinda un acceso rápido y directo a una o más pistas comparando y haciendo coincidir el texto que usted introduce. Primera, seleccione el tipo de búsqueda que desea realizar… Gire la perilla Push Select o use las teclas de flecha del teclado (si está conectado) para seleccionar el tipo de búsqueda. El tipo de búsqueda puede ser: ¸ All (Todos) El texto se compara con todas las etiquetas (no sólo título, álbum y artista) ¸ Title (Título) El texto se compara sólo con las etiquetas de título ¸ Album (Álbum) El texto se compara sólo con las etiquetas de álbum ¸ Artist (Artista) El texto se compara sólo con las etiquetas de artista Una vez seleccionado el tipo de búsqueda deseado, pulse la perilla Push Select (o Tab en el teclado) para acceder al cuadro de entrada de texto. Comience ahora a introducir el texto de búsqueda, ya sea rotando la perilla Push Select o con un teclado USB conectado. El carácter que va a introducir puede verse previamente a la derecha del cuadro de texto. Una vez introducido el texto de búsqueda deseado, seleccione Done en el menú de entrada de texto (Tab o Enter en el teclado). El resultado aparece en la pantalla. Puede ahora moverse por la lista usando la perilla Push Select o pulsar nuevamente para volver a la opción de tipo de búsqueda. El texto de búsqueda se compara con cualquier posición dentro de cada etiqueta. De esta forma, para buscar pistas de un álbum que contengan la palabra "Love", seleccione la búsqueda por álbum, introduzca "AMOR" (no importa si es con mayúsculas o minúsculas) y seleccione Done. La búsqueda compara las pistas de cualquier álbum con la palabra “Love” en su título, como "The Greatest Love Songs", "Love Boat" y "A Lovely Collection". Tenga en cuenta que la búsqueda encuentra siempre una lista de pistas —usted puede estrecharla por artista, álbum u otras etiquetas para ver las pistas que contiene ese álbum o que interpreta ese artista, etc. Excepto cuando se introduce texto, la pantalla de búsqueda ofrece un conjunto de opciones de menú que se refieren a la pista resaltada en ese momento. Si no hay ninguna pista resaltada, sólo está disponible la opción Back (Volver). ¸ to A (a A) Para enviar la pista directamente a la bandeja A ¸ to B (a B) Para enviar la pista directamente a la bandeja B ¸ to Crate (a la caja de discos) Para enviar la pista a la caja de discos ¸ Back (Volver) Para volver al nivel superior de Library ¸ Playlist (Lista de reproducción) Para enviar la pista a una lista de reproducción ¸ Info Para obtener información detallada acerca de la pista Las opciones de menú para enviar una pista directamente a una bandeja no están disponibles si dicha bandeja está reproduciendo en ese momento. Debe poner primero la bandeja en pausa y luego seleccionar la opción. De esta forma se reduce la probabilidad de reemplazar accidentalmente una pista que podría estar en la mezcla.56 Examinar por BPM ofrece un criterio rápido para encontrar pistas dentro de ciertos rangos de BPM. Si elige examinar por BPM, aparece en la pantalla una lista de rangos de BPM correspondientes a las pistas presentes en el dispositivo actual. Una vez que seleccionó el rango de BPM, aparece en la pantalla una lista de todas las pistas del dispositivo, ordenadas por BPM, con la primera pista de dicho rango resaltada. Navegación La navegación ofrece un método diferente para encontrar pistas dentro de su biblioteca, navegando por listas estructuradas, Se dispone de seis opciones de navegación, cada una de las cuales se estrecha hacia una lista de pistas:

¸ Track (Pista) Examinar por título de pista ¸ Album (Álbum) Examinar por título de álbum luego por título de pista ¸ Artist (Artista) Examinar por nombre de artista luego por título de álbum luego por título de pista ¸ Genre (Género) Para examinar por rango de BPM luego Track Titles (Títulos de pistas)

BPM Examinar por título de pista (pulse y gire la perilla Push Select para seleccionar un rango de BPM) ¸ Year (Año) Examinar por año luego por nombre de artista luego por título de álbum luego por título de pista

Se navega en cada lista usando la perilla Push Select de la manera normal, pulsando para moverse al siguiente nivel o seleccionando la opción Back del menú para volver al nivel anterior. En la parte superior de cada lista intermedia está la opción "All" (Todas). Esto significa "todas las pistas de este nivel", de modo que por ejemplo puede significar "todas las pistas de este artista" si previamente seleccionó un artista y está viendo una lista de álbumes del mismo. A veces hay una opción "<Unknown>" (Desconocido) para el contenido cuando no se llenó la etiqueta particular.

Como ejemplo, examinemos algo de música dance.

1. En el nivel superior de la biblioteca, seleccione

Genre y luego recorra para resaltar y seleccionar Dance & Electronica.

2. Aparece una lista de artistas con pistas de

dance. Seleccione un artista de la lista.

3. Aparece una lista de álbumes de ese artista (y

dentro del género Dance & Electronica). Seleccione un álbum de la lista.

4. Aparece una lista de pistas de dance de su

artista elegido (y del álbum seleccionado). Puede cargar las pistas en cualquier bandeja o enviarlas a la caja de discos.57 Las pantallas de navegación ofrecen un conjunto de opciones de menú que se refieren al elemento resaltado en ese momento. Si no hay nada resaltado, sólo está disponible la opción Back; si el elemento es una colección de pistas, también están disponibles to Crate y Playlist o, si el elemento es una pista, están disponibles todas las opciones.

¸ to A (a A) Para enviar la pista directamente a la bandeja A ¸ to B (a B) Para enviar la pista directamente a la bandeja B ¸ to Crate (a la caja de discos) Para enviar la pista o colección de pistas a la caja de discos ¸ Back (Volver) Para volver al nivel anterior ¸ Playlist (Lista de reproducción) Para enviar la pista o colección de pistas a una lista de reproducción ¸ Info Para obtener información detallada acerca de la pista Tenga en cuenta que, como siempre, las opciones de menú para enviar una pista directamente a una bandeja no están disponibles si esa bandeja está reproduciendo en ese momento. La bandeja debe ponerse en pausa para poder cargar una pista en ella.

Habrá notado que, a diferencia de la función de búsqueda, la navegación ofrece la posibilidad de trabajar con colecciones de pistas a la vez. Por ejemplo, puede elegir enviar un álbum completo a una lista de reproducción o un género entero a la caja de discos. En cambio, no se puede enviar una colección de pistas a una bandeja, que aloja sólo una pista por vez. Use la caja de discos si desea reproducir una colección de pistas una por vez.

Cuando elige enviar el contenido a una lista de reproducción, emerge una lista de las listas de reproducción de la biblioteca. Desplace el resaltado a la lista de reproducción que desea y seleccione Add (Agregar) en el menú o Cancel (Cancelar) si cambió de idea. Si no hay listas de reproducción, debe crear primero una usando la opción Playlist (Lista de reproducción) en el nivel superior de la biblioteca (Consulte Cómo trabajar con listas de reproducción más abajo).

Puede usar también la conveniente función Letter Picker (Selector de letra) para examinar y navegar más rápidamente por las listas grandes de la biblioteca. Presione y gire (mientras la mantiene presionada) la perilla Push Select para activar el selector de letra — cada clic avanza en una letra inicial por vez y sólo aparecen las letras usadas realmente en la lista. Luego, suelte la perilla Push Select para saltar a la primera entrada con la letra inicial seleccionada58 Vista de archivos La vista de archivos ("Files" del nivel superior de la biblioteca) está disponible para cualquier dispositivo, ya sea que se haya construido una biblioteca o no. Usa carpetas y nombres de archivo, de modo que es particularmente útil si prefiere organizar su contenido en el disco en lugar de (o en conjunto con) etiquetas.

La vista comienza en el nivel superior (raíz) del dispositivo y enumera las carpetas seguidas por pistas. Navegue con la perilla Push Select, pulsando para entrar en las carpetas y seleccionando Back del menú para volver al nivel anterior.

La vista de archivos ofrece un conjunto de opciones de menú que se refieren a la pista resaltada en ese momento. Si no hay ninguna pista resaltada, sólo está disponible la opción Back (Volver). La opción Playlist está disponible sólo si el dispositivo tiene una biblioteca.

¸ to A (a A) Para enviar la pista directamente a la bandeja A ¸ to B (a B) Para enviar la pista directamente a la bandeja B ¸ to Crate (a la caja de discos) Para enviar la pista a la caja de discos ¸ Back (Volver) Para volver al nivel anterior ¸ Playlist (Lista de reproducción) Para enviar la pista a una lista de reproducción Cómo trabajar con listas de reproducción Las listas de reproducción son listas de pistas en un orden particular. Puede crear con DDS tantas listas de reproducción como desee, como también puede crearlas en su PC o Mac en uno de los formatos soportados (consulte "Cómo preparar su dispositivo de almacenamiento" arriba). Puede usarlas para guardar repertorios de sesiones u organizar pistas de manera personalizada. Puede acceder y manejar las listas de reproducción desde la opción Playlist del nivel superior de la biblioteca.

  • Para agregar una nueva lista de reproducción, seleccione Add. Aparece en la lista una nueva lista de reproducción, con el nombre predeterminado "New playlist 1/2/3/etc". También aparecen en la lista las listas de reproducción que se importaron a la biblioteca desde el dispositivo de almacenamiento.
  • Para eliminar una lista de reproducción, seleccione Delete y luego Remove para confirmar. Una vez confirmado, esto no se puede deshacer, de modo que ¡tenga cuidado!
  • Para cambiar el nombre a una lista de reproducción, seleccione Rename (Cambiar nombre). Emerge un diálogo con un cuadro de texto que contiene el nombre de la lista de reproducción. Edite el texto de la manera normal, seleccione Done para confirmar.
  • Para copiar el contenido de una lista de reproducción en otra, seleccione Playlist. Es posible enviar una lista de reproducción a sí misma, en cuyo caso el contenido se duplica una vez. El contenido de una lista de reproducción se puede enviar a la caja de discos seleccionando la opción to Crate.
  • Para examinar una lista de reproducción, resáltela y pulse la perilla Push Select. Aparece una lista de pistas en orden con un conjunto de opciones de menú que se refieren a la pista resaltada en ese momento. ¸ to A (a A) Para enviar la pista directamente a la bandeja A ¸ to B (a B) Para enviar la pista directamente a la bandeja B ¸ to Crate (a la caja de discos) Para enviar la pista o colección de pistas a la caja de discos ¸ Back (Volver) Para volver al nivel anterior ¸ Remove (Remover) Para remover la pista de la lista de reproducción ¸ Clear (Borrar) Para remover todas las pistas de la lista de reproducción (requiere confirmación) ¸ Info Para obtener información detallada acerca de la pista Se guarda el orden de las pistas dentro de la lista de reproducción, de modo que es posible reordenarlas usando la perilla Push Select. Resalte la pista a mover y pulse el control. Gire para mover la pista por la lista a su nueva posición y pulse nuevamente o seleccione Done para completar la operación. Para dejar caer la pista de nuevo en su posición original, seleccione Undo.59

Como con las computadoras PC o Mac, es muy importante expulsar siempre un medio de almacenamiento antes de desenchufarlo o cortar la alimentación eléctrica. De esta forma se asegura que todos los archivos estén correctamente cerrados y que se hayan guardado todos los datos en el dispositivo. El incumplimiento de esta instrucción puede causar la corrupción del sistema de archivos e inutilizar el dispositivo (si esto sucede, conecte el dispositivo a su PC o Mac y siga el procedimiento de recuperación del sistema de archivos correspondiente a su sistema operativo particular —consulte la sección “Cómo evitar y reparar errores”).

Para expulsar una biblioteca, pulse el botón Eject (Expulsar). Esto causa que se abra una lista de cada biblioteca activa…

Se enumera cada biblioteca con el nombre de su ubicación abreviado y el nombre de dispositivo largo. Identifique qué biblioteca desea expulsar y mueva el resaltado sobre ella. Puede aparecer un mensaje al pie del área de trabajo:

En este caso, debe detener la reproducción de la o las pistas de esa biblioteca para poder expulsarla. Esto es para evitar la expulsión accidental de una biblioteca que podría estar en la mezcla.

Puede aparecer otra advertencia: En este caso, se le advierte que algunas de las pistas existentes en la caja de discos están almacenadas en la biblioteca que seleccionó. Si continúa expulsando estas pistas se removerán de la caja de listas.

Para continuar con la expulsión, seleccione Eject en el menú. Si hay pistas en la caja de discos, se le solicita que confirme la operación. Una vez que la o las bibliotecas de un dispositivo particular se expulsaron y ya no están presentes en la lista, es seguro remover físicamente el dispositivo. Si tiene más de un dispositivo conectado, ¡tenga cuidado de remover el correcto!

Si va a apagar el reproductor, no es necesario expulsar primero las bibliotecas, siempre que lo apague manteniendo oprimido el botón de encendido por tres segundos y no cortando la alimentación eléctrica.60

“Crate” (la caja de discos) es una herramienta novedosa para el DJ digital, basada en uno de los más viejos trucos del oficio… Durante décadas, el DJ de vinilos usó su caja de discos como borrador para organizar el repertorio de una sesión. Los discos a reproducir —o a ser considerados para reproducir— se extraen, se dan vuelva y se colocan arriba del resto. Cuando no se necesita más, el disco se saca de la vista. Entre mezclas, el DJ dispone de tiempo para hojear la colección y encontrar más discos para extraer o localizar pedidos. La función Crate del DDS se puede considerar muy similar a una caja de discos convencional. En otras palabras, la caja de discos contiene las pistas que desearía reproducir en su sesión. No necesariamente debe tener pistas cargadas en su caja de discos —siempre puede cargarlas directamente a cualquier bandeja— pero la caja de discos ofrece una buena manera para mantener organizada y fácilmente accesible toda la música que desearía usar en su sesión. Puede tener muchos miles de pistas si usa varios dispositivos diferentes como fuentes de música. Tener que examinar cada biblioteca todas las veces que desea seleccionar la próxima pista puede demandar mucho tiempo y generar confusión. En cambio, puede enviar las pistas a su caja de discos y luego acceder a ellas fácilmente durante la sesión. La caja de discos ayuda también a evitar situaciones en las que puede tomar una pista que ya reprodujo, Cuando se reemplaza la pista de la bandeja, la misma se desecha a menos que usted elija volver a colocarla en la caja de discos.

En “La biblioteca” consideramos diversos métodos diferentes de cargar pistas en la caja de discos, ya sea buscando, navegando, desde listas de reproducción o directamente desde las carpetas del disco. Descubriremos ahora cómo trabajar con esa caja de discos. Pulse el botón Crate para abrir el área de trabajo de la caja de discos. Esta área comprende una lista de pistas y el siguiente menú:

to A (a A) Para enviar la pista a la bandeja A ¸ to B (a B) Para enviar la pista a la bandeja B ¸ swap A (cambiar por A) Para cambiar la pista resaltada por la pista de la bandeja A ¸ swap B (cambiar por B) Para cambiar la pista resaltada por la pista de la bandeja B ¸ pull A (extraer A) Para extraer la pista de la bandeja A a la caja de discos ¸ pull B (extraer B) Para extraer la pista de la bandeja B a la caja de discos ¸ Shuffle (entremezclar) Para entremezclar las pistas de la caja de discos ¸ Info Para obtener información detallada acerca de la pista ¸ Remove (Remover) Para remover la pista de la caja de discos ¸ Clear (Borrar) Para remover todas las pistas de la caja de discos

Se puede enviar, cambiar o extraer una pista únicamente desde una bandeja inactiva. Si se está reproduciendo una pista en la bandeja, debe ponerla en pausa antes de enviarla, cambiarla o extraerla. Se muestra abajo un ejemplo de cambio de pistas. Se puede enviar o extraer una pista únicamente desde una bandeja inactiva. Si se está reproduciendo una pista en la bandeja, debe ponerla en pausa antes de enviarla o extraerla. Se muestra a continuación un ejemplo de extracción de una pista para volver a colocarla en la caja de discos: Tenga en cuenta que la pista que se vuelve a colocar en la caja de discos irá al tope de la lista de la caja.61 El orden de la caja de discos es significativo para DDS sólo en los modos de reproducción continua (consulte la sección “Carga de pistas”). No obstante, puede elegir mantener un orden de reproducción como ayuda para organizar el repertorio de su sesión. Para mover una pista en la caja de discos, resáltela primero y luego pulse la perilla Push Select. Gire para mover la pista por la lista a su nueva posición y pulse nuevamente o seleccione Done para completar la operación. Para dejar caer la pista de nuevo en su posición original, seleccione Undo. Tenga en cuenta que una pista extraída de una bandeja se envía siempre al tope de la caja de discos mientras que las enviadas desde la biblioteca van siempre al fondo. La operación Clear (Borrar), que vacía completamente la caja de discos, solicita confirmación puesto que puede ser un poco inconveniente hacerlo por error durante un recital. Puede también reordenar las pistas de la caja de discos manteniendo presionada la tecla Push Select sobre una pista seleccionada y girando la perilla para seleccionar su nueva posición dentro de la caja de discos. Cuando suelte la perilla Push Select, la pista se mueve a la posición seleccionada. Si está usando un teclado, puede realizar la misma operación pulsando la tecla de retorno sobre la pista resaltada y seleccionando su nueva posición con las teclas de flecha. AL pulsar la tecla de retorno otra vez, se coloca la pista seleccionada en su posición

La caja de discos se almacena automáticamente dentro de la biblioteca desde la cual se enviaron sus pistas. Cada vez que se carga una biblioteca, DDS verifica si tenía previamente pistas en la caja de discos y, en caso afirmativo, ofrece la opción de restaurarlas. Seleccione Merge them into the crate (Fusionarlos en la caja de discos) para restaurar una caja de discos anterior en su orden original, si los mismos dispositivos se conectan al sistema DDS. Seleccione Put them at the top of the crate para colocar las pistas al tope de la caja de discos. Seleccione Put them at the end of the crate para colocar las pistas al final de la caja de discos.

Seleccione Ignore (Ignorar) para descartarlos. Una vez que seleccionó Ignore, los datos de la caja de discos se pierden definitivamente (desde luego, las pistas están aún en la biblioteca y se pueden enviar nuevamente a la caja).

Posiblemente se pregunte qué pasa si su caja de discos contiene pistas de varias bibliotecas. En este caso, se almacenan partes de la caja dentro de cada biblioteca. Para restaurar la caja de discos, se deben volver a cargar todas las bibliotecas asegurándose de que todos los dispositivos usados estén conectados al DDS. Si una biblioteca no está conectada o si usted elige ignorar la caja de discos en relación con esa biblioteca, se restaura una caja parcial desde las demás bibliotecas. DDS intenta recrear la caja de discos en el orden original, aunque las bibliotecas no se cargan en ningún orden particular. ¡Si todo esto suena un poco confuso, quédese tranquilo de que, en síntesis, DDS simplemente trata de hacer lo más lógico! La caja de discos está prevista como una entidad de plazo relativamente corto por naturaleza. Si desea guardar un orden de ejecución más permanente, debe considerar el uso de listas de reproducción que se puedan enviar fácilmente a la caja de discos en una operación (consulte “Cómo trabajar con listas de reproducción”).62

CÓMO REPRODUCIR MÚSICA DE CD Y DISPOSITIVOS EXTERNOS Almacenar la música digitalmente facilita su transporte y acceso, pero el DDS también se puede usar simplemente para reproducir música directamente del CD.

1. Inserte su disco en el lector de CD/DVD. Puede usar también una

unidad externa, como una unidad de CD USB u otro dispositivo de almacenamiento masivo, para reproducir música a través del DDS.

2. Una vez que el DDS lea el disco o dispositivo, pulse el botón

3. Use los botones de menú para seleccionar la unidad con la

música que desea reproducir. Si insertó el disco en el lector de CD/DVD del DDS, seleccione CD/DVD. Si usa un dispositivo externo, seleccione la opción apropiada en la barra de menú.

4. Use la perilla Push Select para navegar y resaltar la pista o el

álbum que desea reproducir o buscar el punto inicial. Nota: Cuando reproduzca música desde un disco o dispositivo de datos, no podrá editar las etiquetas. Cuando reproduzca música desde un disco de audio, puede editar sus etiquetas mientras esté insertado, pero toda la información que introduzca se perderá cuando lo expulse. Para más información, vea CÓMO ETIQUETAR SU MÚSICA.

5. Cuando la pista que desea resaltar o buscar el punto inicial esté

resaltada, puede usar los botones de menú para agregarla ya sea a la bandeja A, a la bandeja B o a la caja de discos (Crate). Si seleccione un álbum completo, puede agregarlo sólo a la caja de discos, pero no a las bandejas. Las pistas que se reproducen de un mismo álbum sólo se pueden agregar a una bandeja de a una por vez desde la caja de discos. Nota: Al expulsar el disco después de cargar una o más de sus pistas en la caja de discos, lo elimina de dicha caja de discos. Aparece un cuadro de diálogo que le solicitar confirmar o cancelar este comando. No se puede expulsar un disco si se está reproduciendo una de sus pistas.

CÓMO ETIQUETAR SU MÚSICA

A fin de mantener el seguimiento de la música guardada en sus bibliotecas, recomendamos etiquetarla con la información correspondiente (por ej. Álbum, Artista, Género, Año, etc.) antes de copiarla al DDS. Siga estos pasos para editar esta información en el DDS.

1. Usando la perilla Push Select, resalte la pista o el álbum que

2. Pulse el botón de menú Next (a la derecha) para pasar a la página

siguiente de las opciones de la barra de menú.

3. Seleccione Edit (Editar).

4. Usando la perilla Push Select, resalte la etiqueta que desea editar.

Puede seleccionarla presionando la perilla o seleccionando Edit. La etiqueta actual aparece en un cuadro de entrada de texto al pie de la interfaz gráfica con el cursor en el extremo-

5. Un cuadro resaltado a la derecha muestra el carácter que está por

introducir, que usted puede cambiar o seleccionar usando la perilla Push Select. Gírela a la izquierda o a la derecha para moverse por los caracteres, o presiónela para introducir ese carácter. Se pueden usar los botones de menú para borrar el carácter anterior (“Delete”), insertar un espacio (“Space”), conmutar entre minúsculas y mayúsculas (“Caps”) y terminar de introducir texto (“Done”). Si tiene un teclado USB conectado al DDS, simplemente puede escribir directamente en un cuadro de entrada de texto. Use las teclas de cursor izquierda y derecha para desplazarse por el texto que introdujo. Las teclas Enter y Tab completan la entrada de texto (de la misma manera que el botón de menú “Done”).

a: No es posible etiquetar los archivos de CD de datos (tales como CD o DVD mp3), o dispositivos de datos (como unidades USB) mientras los está copiando. No obstante, si desea editar estas etiquetas después de copiarlas, puede usar otros programas.63 CÓMO COPIAR MÚSICA DESDE CD DE AUDIO Además de cargar música desde la computadora al DDS, es posible copiar música desde CD de audio directamente al DDS.

1. Inserte su disco en el lector de CD/DVD del DDS o una unidad externa, tal como una unidad de CD USB.

2. Una vez que el DDS lea el disco, pulse el botón Library.

3. Use los botones de menú para seleccionar la unidad con la o las pistas que desea copiar. Si insertó el disco en el lector de CD/DVD del DDS, seleccione CD/DVD. Si usa un dispositivo externo, seleccione la opción apropiada en la barra de menú.

4. Use la perilla Push Select para seleccionar la o las pistas a

copiar: Para copiar una pista por vez: seleccione “Track.” Para copiar el álbum completo: seleccione “Album.” Nota: Un archivo de audio se copia como archivo de formato WAV como si estuviera extrayendo una pista de un disco a su computadora. (Tenga en cuenta que los archivos WAV son significativamente más grandes que los AAC o MP3). Puede editar las etiquetas de la pista o el álbum antes de copiarlos, pero una vez copiados no es más posible editarlas en el propio DDS. Si desea editar estas etiquetas después de copiarlas, puede usar otros programas. Para más información, consulte CÓMO ETIQUETAR SU MÚSICA.

5. Cuando haya resaltado la pista o el álbum que desea

copiar, pulse el botón de menú Next (a la derecha).

6. Seleccione “Copy” (Copiar).

7. Use la perilla Push Select para resaltar el lugar donde

desea copiar el archivo. Puede copiar en el disco duro del DDS o, si tiene otros dispositivos de almacenamiento conectados a este último, puede copiarlos en cualquiera de ellos. Deben contener una biblioteca y ser de un formato escribible. No puede copiar en su unidad fuente, que estará indicada con “(this device)” junto a ella.

8. Seleccione otra vez “Copy” para comenzar a copiar o

“Cancel” (Cancelar) para volver al menú anterior. Mientras la pista o el álbum se copian, verá la barra de progreso. Puede ver editar las pistas de la cola de copia pulsando el botón Utility, seleccionando “Copying” en la barra de menú y desplazándose por la cola de copia con la perilla Push Select. Si selecciona “Remove”, eliminará una pista de la cola de copia. Si selecciona “Cancel”, abortará el proceso de copia actual y borrará la cola de todas las pistas (un cuadro de diálogo le solicitará que confirme o cancele este comando).

9. Una vez terminado el proceso de copia, puede acceder a

sus pistas dentro de la unidad de destino apropiada. Es posible acceder a las pistas copiadas en la lista de navegación Files (Archivos), así como en las listas de navegación de biblioteca disponibles (por ej. Pista, Artista, Género, etc.).64 CÓMO COPIAR MÚSICA DESDE OTROS DISCOS, UNIDADES O DISPOSITIVOS El DDS también le permite copiar archivos hacia y desde otras unidades (tales como un dispositivo de almacenamiento masivo o el lector de CD/DVD del DDS). Para más información sobre los términos y menús aquí descritos, consulte la sección BIBLIOTECA.

1. Pulse el botón Library (Biblioteca) para ir a la lista de unidades disponibles del DDS.

2. Use los botones de menú para seleccionar la unidad con los archivos que desea reproducir. Si los archivos están en un

disco colocado en el lector de CD/DVD del DDS, seleccione CD/DVD. Si usa un dispositivo externo, seleccione la opción apropiada en la barra de menú.

3. Use la perilla Push Select para navegar por la lista.

Si el disco o dispositivo contiene una biblioteca, puede acceder a Files como también a cualquier lista de navegación disponible (por ej. Pista, Artista, Género, etc.) que contenga esa biblioteca. Si el disco o dispositivo no contiene una biblioteca, sólo puede seleccionar Files.

4. Use la perilla Push Select para navegar y resaltar el o los archivos que desea copiar.

Si el disco o dispositivo contiene una biblioteca, puede seleccionar archivos individuales para copiar (ya sea dentro de las listas de navegación de la biblioteca o en la lista Files), o bien puede seleccionar todos los archivos agrupados bajo una misma lista de navegación (por ej. todas las pistas del mismo artista, todas las pistas del mismo género, etc.). Si el disco o dispositivo no contiene una biblioteca, los archivos se organizan en la manera en que se transfirieron originalmente al disco o dispositivo. En este caso, sólo podrá copiar un archivo por vez.

5. Cuando haya resaltado el archivo o la lista de navegación que desea copiar, pulse el botón de menú Next (a la

6. Seleccione “Copy” (Copiar).

7. Use la perilla Push Select para resaltar el lugar donde desea copiar el archivo. Puede copiar en el disco duro del DDS o, si tiene otros dispositivos de almacenamiento conectados a este último, puede copiarlos en cualquiera de ellos. Deben contener una biblioteca y ser de un formato escribible. No puede copiar en su unidad fuente, que estará indicada con “(this device)” junto a ella.

8. Seleccione otra vez “Copy” para comenzar a copiar o

“Cancel” (Cancelar) para volver al menú anterior. Mientras se está copiando el archivo o lista de navegación, verá la barra de progreso. Puede ver editar las pistas de la cola de copia pulsando el botón Utility, seleccionando “Copying” en la barra de menú y desplazándose por la cola de copia con la perilla Push Select. Si selecciona “Remove”, eliminará una pista de la cola de copia. Si selecciona “Cancel”, abortará el proceso de copia actual y borrará la cola de todas las pistas (un cuadro de diálogo le solicitará que confirme o cancele este comando).

9. Una vez terminado el proceso de copia, puede acceder a sus archivos dentro de la unidad de destino apropiada. Es

posible acceder a los archivos copiados en la lista de navegación Files (Archivos), así como en las listas de navegación de biblioteca disponibles (por ej. Pista, Artista, Género, etc.).65

Esta sección contiene los controles globales del DDS, tales como los controles de navegación y funciones, como también el Beatkeeper y una pantalla LCD de gran tamaño para examinar y monitorear su sesión. Las características de la sección global son las siguientes:

1. PUSH SELECT – Esta perilla se usa

para navegar por las listas, cambiar valores de parámetros y operar diversas partes de la interfaz de usuario. Se puede pulsar para seleccionar o cambiar el elemento resaltado cuando sea necesario. Para tener en cuenta : El DDS usa la función “Instant Star” para las pistas con encabezamientos (lead-in) silentes o casi silentes. Tales pistas van automáticamente al comienzo del pasaje de audio cuando se cargan en una bandeja. Es posible buscar o volver en rueda libre al pasaje silente si usted lo desea

2. LCD – Esta pantalla de gran tamaño muestra información acerca del DDS, las bandejas, sus medios

removibles conectados y diferentes opciones de menú.

3. BIBLIOTECA – Este botón le permite acceder a la biblioteca de música almacenada en el medio removible

conectado al DDS. Para más información sobre cómo examinar y cargar música de sus medios removibles, consulte la sección “Cómo navegar por la biblioteca” de este manual.

CAJA DE DISCOS – Este botón le permite ver la “Crate”. Aparecen en esta lista todas las pistas que usted envía a la caja de discos. Cuando está viendo la caja de discos, puede usar los botones multifuncionales de abajo de la pantalla para enviar pistas a cualquiera de las bandejas para mezclarlas, extraerlas para colocarlas de nuevo en la caja de discos para uso posterior si ya se están reproduciendo o removerlas de la caja de discos. Puede también conmutar el orden de las pistas de la caja de discos, si lo desea, pulsando la perilla PUSH SELECT sobre una pista, girando la perilla para seleccionar una posición diferente en la lista y pulsando luego la perilla PUSH SELECT nuevamente para colocarla en la posición seleccionada. Para más información acerca de la función Crate, consulte la sección “La caja de discos” de este manual

5. UTILIDAD – Pulsando este botón accede al menú Utility (Utilidad), donde puede ajustar las preferencias de

pantalla, restaurar los parámetros a su estado predeterminado de fábrica y calibrar los cursores de pitch. Consulte los detalles en la sección “Utilidad”.

6. VER – Puede usar este botón para acceder a diferentes informaciones acerca de la música que se reproduce

en las bandejas. El botón VIEW permite conmutar entre la vista de pistas y la vista de perfil. Para más información, consulte la sección “Vistas”.

7. Botones < / > – Estos dos botones se usan para desplazarse por las páginas disponibles de selecciones,

cuando están disponibles. Si hay páginas adicionales para ver, se resaltan los segmentos de flechas que están arriba de los botones. Estos botones se usan también para mover el cursor cuando se introduce texto.

8. Botones de menú – Estos cuatro botones se usan para seleccionar entre los elementos disponibles del menú

que aparece en la pantalla. Según sea el menú que esté viendo, cambia la funcionalidad de estos botones. La pantalla muestra la función del botón directamente arriba de él.

9. EXPULSAR – Pulse este botón para seleccionar qué dispositivo de almacenamiento masivo desea expulsar.

Cuando pulse este botón, verá una lista de los dispositivos conectados al DDS en ese momento. Seleccione el dispositivo que desearía expulsar usando los botones multifuncionales de debajo de la pantalla. Para tener en cuenta : Extraiga siempre el medio de sus dispositivos antes de removerlos físicamente del DDS. En caso, contrario, los datos que contiene el dispositivo pueden corromperse e inutilizarse.66

10. BEATKEEPER™ - El Beatkeeper™ sigue los beats automáticamente en función de una combinación de

frecuencias y patrones de ritmo en la música. Muestra los BPM en la pantalla y da 4 números (una medida) de información sobre la música en un diagrama de barras. La barra izquierda representa el beat de la música que se reproduce en la bandeja izquierda (A), mientras que la barra derecha representa el de la música que se reproduce en la bandeja derecha (B). La barra del medio se ilumina con luz azul cuando los downbeats de la música que se reproduce en ambas bandejas se produce al mismo tiempo. No obstante, tenga en cuenta que a fin de que los dos temas se mezclen correctamente, los downbeats no sólo deben alinearse de vez en cuando, sino que deben producirse simultáneamente durante un período continuo. Diagrama de barras: La mayoría de la música dance y rock se ajusta en incrementos de 4 beats llamados medidas. El LED inferior es para el 1

beat o “Down Beat”. Ocasionalmente esto puede no ser correcto o puede desear cambiarlo. Para reajustar el downbeat simplemente pulse el botón “TAP” en el nuevo lugar del downbeat mientras la música se reproduce o está en pausa.

El DDS cuenta con dos bandejas independientes. Estas bandejas se usan para controlar la reproducción. Tienen controles idénticos, de modo que usaremos la bandeja A (ilustrada a la derecha) como ejemplo. Los controles de cada bandeja son los siguientes:

1. REPRODUCIR/STUTTER (Tartamudeo) –

Al pulsarse este botón se inicia la música cargada en la bandeja correspondiente. Se establece un punto de cue (inicio) en la posición actual y comienza a reproducirse la música. Pulsando este botón cuando la unidad está reproduciendo, el tema se reinicia desde el último punto cue establecido, lo que puede usarse para crear un efecto de “tartamudeo”.

2. PAUSA – Detiene la música que se

reproduce en la bandeja correspondiente. Si pulsa y mantiene pulsado el botón de PAUSA durante 1 segundo mientras está en pausa, vuelve al comienzo de la pista.

3. CUE - Vuelve y para la música en el último punto de partida (cue) determinado. El punto de cue es el último

lugar donde se pulsó REPRODUCIR/STUTTER o el comienzo de la pista, si aún no se ha pulsado. Puede probar la música, comenzando en el punto de cue, pulsando y manteniendo pulsado el botón CUE nuevamente —la música se reproduce mientras el botón se mantiene pulsado y una vez que se suelta, salta de regreso y queda en pausa en el punto de cue. También es posible editar fácilmente el punto de cue haciendo girar la rueda de avance lento a la nueva posición durante la pausa. Al girar la rueda de avance lento, se escuchará la música. Al parar la rueda y presionar REPRODUCIR, se establece un nuevo punto de cue (inicio). Gire al nuevo punto de referencia “cue” Pulse “PAUSA” Pulse “REPRODUCIR/STUTTER” Pulse “CUE”

Vuelve y queda en pausa en el nuevo punto de cue

4. RUEDA DE AVANCE LENTO – Esta rueda se puede usar para inflexión del pitch, rayado y búsqueda por la

música que se reproduce en la bandeja. La funcionalidad de la rueda la determinan los dos botones que la acompañan —SCRATCH (Rayado) y SEARCH (Búsqueda). Cuando se está reproduciendo una pista en la bandeja, la rueda de avance lento funciona como pitch bend (inflexión de pitch). La inflexión de pitch acelera (giro en sentido horario) o enlentece (giro en sentido antihorario) temporalmente la música. Esta técnica se usa cuando se mezclan dos pistas con beats coincidentes que pueden no estar completamente sincronizadas. Por lo tanto, con la inflexión de pitch usted puede enlentecer o acelerar temporalmente la pista que está mezclando, de modo que sus beats se "enganchen" con los de la pista que ya se está reproduciendo. Mientras una pista está en pausa, puede usar la rueda de avance lento para buscar por la música hasta una nueva posición del punto de cue. Pulsando REPRODUCIR/STUTTER a continuación, se establece el punto de cue en esta posición. En modo de rayado, la rueda de avance lento le permite rayar la música de manera muy similar a la que emplean los DJ en un disco de vinilo. Cuando se está reproduciendo la música, puede mover la rueda de avance lento en ambos sentidos para crear un efecto de rayado. Cuando detiene la rueda, se reanuda la reproducción normal. Para reanudar sin brechas en el audio, “empújelo” rayando hacia delante a aproximadamente la velocidad de reproducción normal antes de soltar la rueda. En modo de búsqueda, la rueda de avance lento le permite explorar y buscar rápidamente en la música que se está reproduciendo. Cuando se activa el modo de búsqueda, al girar la rueda se avanza rápidamente y se rebobina.

5. RAYADO – Use este botón para activar el modo de rayado. Este modo le permite “rayar" la música en la

bandeja moviendo la rueda en ambos sentidos.

6. BÚSQUEDA – Use este botón para activar el modo de búsqueda. Este modo le permite usar la rueda de

avance lento para explorar rápidamente la pista actual. Si no toca la rueda durante 8 segundos, sale automáticamente del modo de búsqueda.

7. CURSOR DE PITCH – Cada bandeja cuenta con un cursor de pitch que se usa para controlar la velocidad de

la música. Moviendo el cursor hacia “-” el pitch de la música es más bajo (y el tempo más lento), mientras que moviéndolo hacia “+” el pitch de la música es más alto (y el tempo más rápido).

8. BOTÓN DE PITCH - Activa el cursor del pitch y ajusta el rango de control que sobre la velocidad total de la

música. Al pulsar el botón se recorren los rangos de pitch de ± 0, 6, 12, 25 y +25/-100%. Si se selecciona 0, el cursor de pitch se desactiva. Nota: Los diferentes rangos de pitch permiten distintas precisiones sobre la velocidad de la música. La selección de un rango de pitch más pequeño, como ±6%, le permite tener un control más preciso sobre la velocidad de la música. La selección de un rango de pitch más grande, como +25/-100%, permite ajustes más extremos de la velocidad y se puede usar para lograr efectos interesantes. Nota: Pulse y retenga pulsado en botón Pitch por 2 segundos para activar o desactivar el bloqueo de tonalidad Keylock.

9. GOLPE – Pulsando este botón al ritmo del beat, se ayuda al Beatkeeper a detectar el tempo correcto.

Manteniendo pulsado el botón por 1 segundo, el contador de BPM se reinicia y recalcula.

10. MODO – Al pulsar este botón, se activan las opciones de bandeja, tales como Track Loading (Carga de

pistas), Time Display (Pantalla de tiempo) y Fader Start. Puede usar la perilla PUSH SELECT para introducir los valores deseados y al pulsarla se avanza a la opción siguiente. Al pulsar el botón de MODO otra vez, se sale del diálogo de opciones de bandeja. PÁGINA PITCH: Pitch Shift (Desplazamiento del pitch) – muestra el valor del desplazamiento de pitch aplicado a la bandeja. Key Lock Shift (Desplazamiento del Key Lock) – muestra la magnitud del desplazamiento de tempo aplicado a la bandeja mientras Key Lock (Bloqueo de tonalidad) está activado. Pitch Range (Rango de pitch) – selecciona el rango de pitch deseado (0%, ±6%, ±12%, ±25%, +25/-100%). Key Lock – activa y desactiva la característica Key Lock (Bloqueo de tonalidad). Nota: Los valores de pitch no tienen efecto hasta que cierre el diálogo Mode (Modo). PÁGINA CONTROL: Track Loading (Carga de pistas) – especifica cómo se cargan y se reproducen las pistas de la caja de discos ((Manual, Repeat (Repetición), Automatic (Automático), Continuous (Continuo) y Cycle (Cíclico)). Fader Start – especifica cómo se usa el fader start en la bandeja (Off (Desactivado), Cue y Pause (pausa)) Jog Mode (Modo de avance lento) – describe la operación de la rueda de avance lento de la bandeja cuando se ubica en la música (Vinyl (Vinilo) y CD) PÁGINA DISPLAY (PANTALLA)

Time Display (Pantalla de tiempo) – conmuta entre los distintos modos de visualización (Elapsed (Transcurrido) y Remaining (Remanente).68 Controles de creación de loops El DDS cuenta con una función de looping (creación de ciclos) sin discontinuidades, lo que significa que si usted define un loop, no hay retardo cuando la música vuelve al comienzo. La función de looping le permite ser muy creativo con las mezclas, al darle la capacidad de extender las secciones deseadas de un tema tanto tiempo como desee o crear remezclas sobre la marcha.

11. LOOP IN - Es el punto donde desea iniciar un

ciclo. Por defecto, se establece automáticamente un punto de “loop in” en el punto de cue actual (pasando por defecto al comienzo de la pista) a menos que se establezca un nuevo punto de “loop in”. Para definir un nuevo punto de "loop in", pulse el botón LOOP IN cuando el tema llega al punto deseado en el que desea que comience el ciclo. El botón LOOP IN se enciende para indicar que se estableció un nuevo punto de "loop in". Ahora puede pulsar el botón RELOOP para volver inmediatamente al punto de “loop in” y comenzar la reproducción. Si desea cambiar el punto de “loop-in”, simplemente pulse el botón LOOP IN otra vez. Para tener en cuenta: El botón LOOP IN se puede usar también para crear un punto de cue vivo. Una vez que pulse LOOP IN, se establece un punto de cue en esa posición de la música. Puede volver siempre a este punto de cue manteniendo pulsado CUE y pulsando el botón LOOP IN —la bandeja queda en pausa y vuelve al punto de LOOP IN. Puede reanudar la reproducción desde este punto pulsando el botón REPRODUCIR.

12. LOOP OUT – Determina el punto final del ciclo o loop. La primera vez que pulse LOOP OUT mientras se

reproduce un tema, el botón parpadea y el tema comienza a reproducirse en un ciclo sin discontinuidades, empezando en el punto de “loop in” y terminando en el punto de “loop out”. Para soltar o terminar el ciclo, presione LOOP OUT una segunda vez y la reproducción continuará hacia adelante cuando el tema pase el punto de “loop out” establecido anteriormente. El botón LOOP OUT permanece iluminado continuamente, para indicar que el ciclo está ahora en memoria para fines de repetición. Para tener en cuenta: El botón LOOP OUT se puede usar también para crear un punto de cue vivo. Una vez que pulse LOOP OUT, se establece un punto de cue en esa posición de la música. Puede volver siempre a este punto de cue manteniendo pulsado CUE y pulsando el botón LOOP OUT —la bandeja queda en pausa y vuelve al punto de LOOP OUT. Puede reanudar la reproducción desde este punto pulsando el botón REPRODUCIR.

13. RELOOP – Repite la reproducción (tartamudea) desde el punto inicial del ciclo (“loop in”). Si ha establecido un

loop, se reproduce y repite un loop establecido anteriormente, hasta que se libere pulsando “LOOP OUT” por segunda vez.

Pulse LOOP IN para establecer el comienzo del ciclo y luego LOOP OUT para establecer el final Una vez que pulse LOOP OUT, el DDS efectúa el ciclo entre esos dos puntos. Si pulsa LOOP OUT otra vez, el DDS sale del ciclo y continúa la reproducción normal. Si pulsa LOOP IN pero luego decide que desea establecer un punto de "loop in" diferente, simplemente pulse LOOP IN otra vez. Luego, pulse LOOP OUT para iniciar el ciclo entre los puntos de inicio (LOP IN) y de fin (LOOP OUT). El punto de "loop in" se puede usar como una manera de reproducir con "tartamudeo" a partir de un cierto punto de un tema. Simplemente pulse LOOP IN para establecer el "punto de tartamudeo" y luego RELOOP para comenzar a reproducir desde este punto. Cada vez que pulse RELOOP, el DDS salta de vuelta al punto de tartamudeo y reproduce desde ese punto.69 Nota: Si se usan valores extremos de pitch mientras Key Lock está activado, pueden producirse artefactos de audio no deseados. Para evitar la reproducción de audio recortada, se deben usar modificaciones modestas del pitch cuando Key Lock está activado. Nota: Con Key Lock activado, el sistema DDS reinicializa automáticamente una pista recién cargada a su pitch natural y bloquea el tempo a la posición del cursor de pitch de ese momento.

Los botones de MODO, que se encuentran cerca de los cursores de pitch de cada bandeja, se pueden pulsar para hacer emerger el diálogo de parámetros de las bandejas A o B. El botón apropiado se ilumina con luz azul mientras está activo. Los parámetros se dividen en tres páginas diferentes, accesibles pulsando el botón correspondiente abajo de la pantalla. Pitch, Control y Display. Gire la perilla PUSH SELECT para cambiar el campo resaltado. Para moverse entre los campos disponibles, pulse la perilla PUSH SELECT. Para salir del diálogo de modo, pulse MODE nuevamente.

PITCH RANGE (Rango de pitch): Seleccione el rango de pitch deseado para el cursor. Los diferentes rangos de pitch permiten distintas precisiones sobre la velocidad de la música. La selección de un rango de pitch más pequeño, como ±6%, le permite tener un control más preciso sobre la velocidad de la música. La selección de un rango de pitch más grande, como +25/-100%, permite ajustes más extremos de la velocidad y se puede usar para lograr efectos interesantes.

0.0% Cursor de pitch desactivado. ±6.0% ±12.0% ±25.0% -100%/+25% KEY LOCK (Bloqueo de tonalidad): Si se activa el Key Lock, se “retiene” la tonalidad de la música que se reproduce en la bandeja correspondiente. Mientras esta función está activada, el ajuste del pitch de la música que se reproduce en la bandeja solo influye sobre su tempo independientemente del pitch musical.

On (Activado) Activa el Key Lock. Notará que se ilumina el icono de Key Lock en el área de pantalla de la bandeja. Off (Desactivado) Activa el Key Lock. Si hay aún un desplazamiento de Key Lock aplicado a la bandeja cuando se desactivó el bloqueo de tonalidad, notará que el icono de Key Lock parpadea.70

TRACK LOADING (Carga de pistas): Elija cómo desea que se carguen y se reproduzcan los temas de la caja de discos.

Manual Usted carga manualmente las pistas en la bandeja. Cuando terminan los temas, vuelven al comienzo y la bandeja queda en pausa.

Repeat (Repetición) La pista cargada en la bandeja realiza un ciclo (loop) una vez que llega al final.

Automatic (Automática) Se carga en la bandeja el tema siguiente (que está al tope de la caja de discos) y comienza en el inicio.

Continuous (Continua) Como la carga automática, pero la reproducción del tema siguiente comienza automáticamente. Cyclic (Cíclica) Como la carga continua, pero después de reproducirse cada tema, se envía al fondo de la caja de discos, creando así una secuencia de reproducción sin fin.

FADER START: Configure la función de fader start si hay un mezclador compatible conectado.

On / Off (Activar / Desactivar) Para aceptar o ignorar las señales de fader start. Cue Vuelve la posición de reproducción al punto de cue y queda en pausa después de la fusión de salida de la bandeja. Se reanuda la reproducción cuando se comienza la fusión de regreso hacia la bandeja.

Pause (Pausa) Similar a Cue, pero se hace la pausa en la posición actual en lugar del punto de cue. Nota técnica: El sistema DDS usa el método ampliamente soportado 5V Pulse de señalización de fader start. Para la instalación del cable, consulte la sección “Diagrama de conexiones” de este manual. Consulte el manual de su mezclador para verificar la compatibilidad. En los modos que cargan automáticamente la bandeja, se deben cumplir las siguientes condiciones para que el sistema DDS cargue el tema siguiente: El tema anterior se ha reproducido en su totalidad - o - El tema anterior está en pausa habiéndose reproducido más del 75% Esto es para evitar la carga automática mientras usted está haciendo cue o mezclando en la bandeja. Consejo: Para reproducir en un ciclo continuo una colección de temas, envíe la colección a la caja de discos y luego elija Cyclic en la opción Track Loading. ¡Esto funciona para cada una o ambas bandejas a la vez! Los temas se reproducen continuamente desde la caja de discos hasta que usted ponga las bandejas en pausa.71 JOG MODE (Modo de avance lento) Describe la operación de la rueda de avance lento de la bandeja cuando se hace cue en la música.

Vinyl (Vinilo) Cuando usted detiene la rueda de avance lento, también se detiene el audio. Cue Cuando usted detiene la rueda de avance lento, la unidad detiene la reproducción de los siguientes

0.2 segundos de la pista.

Para establecer el modo de visualización del código de tiempo. Elapsed (Transcurrido) Se muestra el tiempo transcurrido (cuenta progresiva) en la bandeja. Remaining (Remanente) Se muestra el tiempo remanente (cuenta regresiva) en la bandeja.

VISTAS Puede usar el botón VIEW (Ver) para acceder a diferentes informaciones acerca de la música que se reproduce en las bandejas. Este botón conmuta entre Track View (Vista de pistas) y Profile View (Vista de perfil(.

La vista de pistas muestra información adicional acerca de las pistas cargadas en cada bandeja, además de la que se muestra en la parte superior de la pantalla. ¸ Artist (Artista) Nombre del artista ¸ Album (Álbum) Título del álbum ¸ Genre (Género) Tipo de género ¸ Filename Nombre de archivo ¸ Year (Año) Año de lanzamiento ¸ BPM Tempo ¸ Device (Dispositivo) Dispositivo en el que está almacenada la pista

El perfil de una pista es una representación visual del tema, diseñada para una rápida y fácil identificación de frases dentro del mismo, diferenciados por su “energía”. A diferencia de la forma de onda, el perfil no muestra todos los pequeños detalles de la pista, sino sólo los cambios grandes en términos de energía. El perfil se divide en tres tonos de gris, que constituyen con el negro un número total de variaciones de cuatro. Las porciones blancas de la pista indican alta energía y volumen, con una graduación descendente a las secciones negras que representan las frases más silenciosas. La longitud de cada perfil se pone en escala para ajustarlo exactamente al área de trabajo disponible, de modo que siempre esté visible la pista completa. Consejo: Use los perfiles de pista para identificar las interrupciones de un tema, en forma muy similar a lo que ve en un disco de vinilo cuando se observa con una luz a través de los surcos. Saltar a estas interrupciones es rápido y sencillo usando la perilla Push Select.72

Cómo crear perfiles de pista Los perfiles se pueden generar sólo usando la herramienta Librarian (consulte la sección “Cómo construir una biblioteca con Librarian”). Para una biblioteca grande, esto puede demorar cierto tiempo, puesto que se debe analizar la pista entera. En una computadora rápida, cada pista toma varios segundos. Cómo trabajar con perfiles de pista El área de trabajo se divide en dos secciones, la superior para la bandeja A y la inferior para la B.

  • Indicadores de tiempo Arriba y debajo de los perfiles son marcadores que indican la longitud de cada pista separados por minutos, con muescas más pequeñas para 30 segundos y 15 segundos.
  • Cómo saltar por las frases Use la perilla Push Select para buscar a lo largo del tema, habiendo seleccionado primero la bandeja (consulte más abajo). Verá un cursor vertical destellante correspondiente a la bandeja que está seleccionada en ese momento. Con cada rotación del control, puede saltar hasta el cambio siguiente del tema. Su posición en el perfil representa la posición de reproducción en el tema.
  • Cómo seleccionar la bandeja Por defecto, las bandejas están deseleccionadas (bloqueadas) para evitar la búsqueda accidental en una pista que puede estar en la mezcla. Seleccione Select A (Seleccionar A) o Select B para desbloquear la bandeja requerida. Para volver a bloquear una bandeja, seleccione Deselect A o Deselect B.

El botón Utility (Utilidad) permite acceder a la información y los valores de parámetros del sistema. El área de trabajo principal de la utilidad muestra el número de serie de la unidad. Esta información es útil si necesita contactarse con el Servicio al Cliente o verificar si hay actualizaciones de firmware en el sitio web de Numark.

Consejo: Se recomienda especialmente comparar periódicamente su versión de firmware con la que está disponible en el sitio web de Numark e instale la versión más reciente que pueda estar disponible. Se colocará regularmente software nuevo para agregar características y solucionar problemas. Consulte los detalles en la sección “Actualizaciones del software de DDS”.

A las demás pantallas de la utilidad se accede desde el menú de la siguiente manera: Display (Pantalla) Desde aquí se puede ajustar el brillo de la pantalla. Además, se muestra en la pantalla una escala de tonos de negro a blanco, como ayuda para ajustar el contraste. Ajuste el contraste girando la perilla Display Contrast (Contraste de la pantalla) ubicada a la izquierda de la pantalla hasta que el segmento de más a la izquierda de la escala sea negro, el de más a la derecha blanco, y se puedan identificar tres tonos entre ambos extremos.

Restore (Restaurar) Esta operación reinicializa la unidad a sus valores de parámetros predeterminados. Seleccione Restore para continuar o Utilty u otro botón de función para cancelar. Para estar realmente seguro, se le preguntará una vez más si esto es algo que desea hacer. Seleccione Yes o No según corresponda.

Los valores de parámetros predeterminados son: Rango de pitch 12% Carga de pistas - Manual Pantalla de tiempo - Transcurrido Fader Start - Desactivado Brillo de la pantalla – A mitad de camino Tenga en cuenta que esta operación no reinicializa la calibración (vea más abajo).74 Calibrate (Calibración) Esta función se usa para calibrar los cursores de pitch. Su DDS ha sido precalibrado en la fábrica, pero las características de los cursores pueden cambiar levemente con el tiempo. Si las posiciones superior, central e inferior no se alinean más con el rango de pitch esperado, debe ejecutar esta rutina de calibración.

Seleccione Calibrate y cuando se le solicite:

1. Mueva ambos cursores a la posición totalmente

hacia arriba (hacia el símbolo -%)

2. Seleccione Next (Siguiente)

3. Mueva ambos cursores a la posición central

4. Seleccione Next (Siguiente)

5. Mueva ambos cursores a la posición totalmente hacia abajo (hacia el símbolo +%)

6. Seleccione Next (Siguiente)

NEXT (SIGUIENTE) NEXT (SIGUIENTE) NEXT (SIGUIENTE) De esta forma se completa la calibración. Pulse el botón Utility para salir.

Nota: ¡Si mezcla el procedimiento de calibración permutando los extremos más y menos de la escala, el cursor de pitch no tendrá ningún efecto! Simplemente, vuelva a ejecutar la calibración.

Updates (Actualizaciones) La página Updates muestra la versión de software actual del DDS. Visite regularmente http://www.numark.com para obtener las actualizaciones de software disponibles. Si la versión de la actualización de software que está en el sitio web es superior a la del software existente en su DDS, siga el procedimiento de actualización explicado en la sección siguiente de este manual.75

Como continuamente mejoramos y agregamos funcionalidad a DDS para que la experiencia de los usuarios sea óptima, podemos publicar actualizaciones de software en nuestro sitio web. Visite regularmente www.numark.com para obtener las actualizaciones de software y las últimas noticias de Numark.

PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN

DDS cuenta con un procedimiento de actualización protegido contra fallas. En caso de que una actualización falle a mitad de camino por cualquier razón (incluida la interrupción de la alimentación eléctrica), el proceso se reinicia desde el comienzo. No obstante, para su conveniencia le recomendamos que tenga cuidado de asegurarse de que no se interrumpa la alimentación eléctrica hasta que termine el proceso.

1. Descargue el archivo de la actualización de software (.UPG) a su computadora.

2. Copie el archivo .UPG al nivel superior de un dispositivo de almacenamiento USB compatible con DDS.

Debe borrar los archivos .UPG anteriores que existan en el dispositivo. Si hay presente más de un archivo de actualización, el programa actualizador utiliza la primera que encuentra.

3. Con el DDS apagado, conecte el dispositivo USB a cualquier puerto USB.

4. Remueva todos los demás dispositivos de almacenamiento conectados.

5. Con el jack de alimentación de CC conectado, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido hasta

que vea en la pantalla el mensaje "Waiting for Media" (Esperando el medio). Este paso demora alrededor de cuatro segundos, después de los cuales puede soltar el botón de encendido. Si no aparece este mensaje en la unidad, apague y pruebe otra vez, teniendo en cuenta de no soltar el botón de encendido demasiado pronto.

6. Después de algunos segundos, siempre que DDS pueda localizar el archivo .UPG conectado, aparece

el mensaje "Any key updates to version ..." (Pulsando cualquier tecla se actualiza a la versión).

7. Se indica la versión de la actualización de firmware.

8. Pulse cualquier botón (¡excepto el de encendido!).

9. Se carga la actualización de firmware, proceso que puede demorar hasta alrededor de un minuto.

Después de algunos segundos, aparece un indicador de progreso que le da una idea del trabajo remanente.

10. Después de que se ha completado el proceso de actualización, un mensaje confirma la carga exitosa.

Seleccione OK (Aceptar) para que la unidad se apague.

11. De esta forma termina el proceso de actualización. Ahora, puede encender el DDS como lo haría

normalmente. Asegúrese de leer las notas de edición en el sitio web de Numark, de modo de saber qué es lo nuevo. Nota: Si DDS detecta que el archivo de actualización es idéntico al firmware ya cargado, no carga la actualización. INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA ACTUALIZACIÓN El proceso de actualización de DDS se puede realizar sólo con un dispositivo USB con formato FAT. Para verificar si su dispositivo USB está formateado con el sistema de archivos FAT;

  • Bajo Windows, haga clic derecho en el dispositivo en su Explorador, seleccione Properties (Propiedades) y marque la categoría File System (Sistema de archivos). Asegúrese de que diga FAT, FAT16 o FAT32.
  • Bajo MacOS, mantenga pulsado Apple, haga clic en el dispositivo y seleccione Get Info (Obtener información). Marque la categoría Format (Formato) y asegúrese de que diga “MS-DOS File System (FAT16)” o “MS-DOS File System (FAT32)”. Si su dispositivo no está formateado con el sistema de archivos FAT, es necesario que lo reformatee antes de usarlo para la actualización:
  • Bajo Windows, haga clic derecho en el dispositivo en su Explorador y seleccione Format. Bajo la ficha File system seleccione FAT y haga clic en Start (Inicio) para formatear el dispositivo.
  • Bajo MacOS(10.4), vaya a Applications -> Utilities (Aplicaciones -> Utilidades) y haga doble clic en Disk Utility (Utilidad de disco). Seleccione el dispositivo desde el navegador de la izquierda y luego seleccione la pestaña Erase (Borrar). Bajo Volume Format (Formato del volumen), seleccione “MS-DOS File System” (Sistema de archivos MS-DOS) y pulse luego el botón Erase (Borrar) de abajo para formatear el dispositivo. PARA TENER EN CUENTA: Al formatearse un dispositivo, se borran todos los datos existentes en el mismo. Asegúrese de guardar primero en su disco duro todos los datos que desee conservar.76

ACCESOS DIRECTOS DEL TECLADO

Si tiene un teclado conectado a su DDS, puede acceder a algunos cómodos accesos rápidos:

Usado en el 'artefacto' de entrada texto, durante la búsqueda y el cambio de nombre de listas de reproducción, etc. (Cuando no se está editando)

  • Retorno = inicia la edición (Cuando se está editando)
  • Cursor izq / der = mover el signo de intercalación
  • Retorno / Enter = HECHO y mover el foco al campo siguiente
  • Escape = HECHO pero dejar el foco en este “artefacto”
  • Inicio / Fin = comienzo / final de la cadena
  • Retroceso = Eliminar hacia atrás
  • Delete (Supr) = Eliminar hacia adelante
  • se cumplen el bloqueo de mayúsculas y números LISTAS Se usan cuando se examina la biblioteca
  • Izquierda (o) Arriba = Lo mismo que girar la perilla PUSH SELECT en sentido antihorario
  • Derecha (o) Abajo = Lo mismo que girar la perilla PUSH SELECT en sentido horario
  • Retorno = Seleccionar (lo mismo que pulsar PUSH SELECT)
  • RePág / AvPág = Retroceso / avance de página
  • Izquierda (o) Arriba = Mover el cursor a la izquierda
  • Derecha (o) Abajo = Mover el cursor a la derecha
  • Ctrl-izquierda / derecha / arriba / abajo = Mover al comienzo / fin del cursor CAJA COMBINADA
  • Izquierda / Arriba = Elemento anterior
  • Derecha / Abajo = Elemento siguiente GENERALES
  • Tab = mover el foco al campo siguiente
  • Mayús-tab = mover el foco al campo anterior
  • CTRL + 1,2,3,4 = Botones una a cuatro de los botones de función
  • CTRL + Cursor izq / der = Páginas izquierda y derecha de páginas de menú disponibles.
  • Ctrl + U = Ir a la ventana de la utilidad
  • Ctrl + V = Ir a la ventana de vista
  • Ctrl + E = Ir a la ventana de expulsión
  • Ctrl + L (pulsar y retener) = Va directamente a la última posición de la biblioteca desde cualquier lugar de la interfaz de usuario.
  • Escape – Cancelar ventanas emergentes
  • F1 = Abrir navegador de búsqueda en la biblioteca actual, configurar como “Todo” y enfocar el teclado en el artefacto de entrada de texto
  • F2 = comenzar una búsqueda por “Título"
  • F3 = comenzar una búsqueda por "Álbum"
  • F4 = comenzar una búsqueda por "Artista"
  • F5 = Examinar por género
  • F6 = Examinar por BPM (en pistas etiquetadas correctamente)
  • F7 = Examinar por año
  • F8 = Menú de listas de reproducción
  • F9 = Archivos (Examinar por archivo el dispositivo directamente)
  • F10 = Biblioteca (pulsar otra vez para cambiar a la biblioteca siguiente, si está disponible)77

COMPATIBILIDAD DE DISPOSITIVOS USB

En esta sección se exploran los aspectos técnicos de la conexión de dispositivos USB a DDS. Para muchos usuarios, la mayor parte del detalle es irrelevante —el reproductor hace simplemente lo esperado. No obstante, es buena idea familiarizarse con esta información de modo de estar preparado para cualquier problema inesperado que pueda surgir durante el trabajo.

DDS es un reproductor de medios USB. No tiene almacenamiento propio, sino que se conecta almacenamiento externo mediante tres puertos USB (uno en el panel frontal, dos en el trasero). Esto permite conectar tres dispositivos directamente a la unidad, lo que es ampliamente suficiente para la mayoría de las situaciones. No obstante, también se soportan hubs USB para extender las posibilidades hasta por lo menos doce dispositivos. Los hubs se deben conectar directamente al DDS, no se soporta la conexión de un hub a otro hub.

Las especificaciones USB limitan la magnitud de la alimentación que puede proporcionar un puerto USB. Algunos dispositivos, particularmente los motorizados como los discos duros, requieren más potencia que la que se puede tomar de un puerto y por lo tanto se usa un adaptador de CA o un segundo cable USB. Asegúrese de usar el adaptador o el cable para garantizar una operación confiable. Recomendamos que los hubs sean del tipo alimentado, para asegurar que se disponga de suficiente potencia para los dispositivos conectados a ellos, especialmente si algunos de ellos son motorizados.

Cuando conecte a los puertos USB, tenga cuidado de colocar el enchufe de la manera correcta. Si se fuerza un enchufe colocado de manera incorrecta, se pueden dañar los conectores de su dispositivo y DDS Directo. Para su conveniencia, puede elegir conectar cables de extensión USB a los puertos de DDS y sus dispositivo a los cables. Esto es correcto, pero sin embargo debe evitar el uso de extensiones excesivamente largas (de más de 1 metro / 40 pulgadas) puesto que éstas pueden causar un funcionamiento no confiable.

DDS es compatible con la mayoría de los dispositivos de almacenamiento USB que soportan la norma Mass Storage Class (Clase de almacenamiento masivo). Se incluyen los discos duros, llaves de memoria flash, adaptadores de tarjeta flash y reproductores de música personales USB. Las dispositivos que requieren la instalación de drivers en su PC o Mac pueden no ser compatibles. Los dispositivos deben cumplir las normas USB 1.0, 1.1 ó 2.0 incluida la especificación de alimentación por bus (ningún dispositivo puede absorber más de 500 mA del puerto).

Si bien DDS se probó con una amplia variedad de dispositivos, por supuesto es imposible probarlo con todas las miles de variantes existentes. Si descubre algún problema de compatibilidad, infórmenos, indicando el tipo, marca y modelo del dispositivo y dónde y cuándo lo compró. Es probable que los problemas se deban a la desviación del dispositivo con respecto a la norma USB; pero no obstante, a veces es posible adaptar incluso estos dispositivos en una actualización de firmware futura.

DDS soporta dispositivos con varias particiones. Cada partición que contiene un sistema de archivos soportado se muestra como una biblioteca por separado. Al realizar la expulsión, asegúrese de expulsar todas las particiones antes de remover el dispositivo en cuestión.

Si su dispositivo tiene un interruptor de protección contra escritura, le recomendamos ponerlo en Off (Desactivado). DDS puede funcionar con dispositivos protegidos contra escritura, pero se pierden algunas funcionalidades, tales como la creación de listas de reproducción y el archivo de la caja de discos. El dispositivo debe estar habilitado para escritura para crear una biblioteca, pero no obstante, se puede cargar en una biblioteca existente en un dispositivo protegido contra escritura.

Cada biblioteca en uso tiene un nombre exclusivo que indica cómo está conectada, tal como éste: ¸ USB 1 Puerto USB frontal ¸ USB 2, USB 3 Puertos USB traseros 2/3 ¸ USB 1-1 Puerto 1 de un hub conectado al puerto USB frontal ¸ USB 1-4 Puerto 4 de un hub conectado al puerto USB frontal ¸ USB 1b Segunda partición en el puerto USB frontal ¸ USB 1-2c Tercera partición en el puerto 2 de un hub conectado al puerto USB frontal En la mayoría de los casos, los dispositivos sencillos conectados directamente a la unidad, usted verá simplemente USB 1, USB 2 o USB 3.78 Cada biblioteca tiene también un nombre de dispositivo que aparece dentro de la interfaz de usuario Este nombre se toma del dispositivo de almacenamiento propiamente dicho y varía según el dispositivo y el fabricante. Entre los ejemplos se incluyen:

¸ USB DISK (Disco USB) ¸ Hard Disk Drive (Disco duro) ¸ iPod Algunos dispositivos descarriados, a menudo llaves de memoria flash, aparecen con frecuencia con títulos indescifrables. Para su conveniencia, puede configurar su propio título creando un archivo denominado volumen_nombre.txt en el directorio de nivel superior. El archivo debe contener su título deseado en texto simple de hasta 20 caracteres

Los sistemas de archivos soportados son FAT16, FAT32, HFS+ y NTFS (este último para sólo lectura). Los sistema FAT16 y FAT32 los usan habitualmente los dispositivos de medios preformateados y son compatibles con la amplia mayoría de los sistemas de computadoras. NTFS lo usan habitualmente las computadoras de Windows, especialmente para las unidades grandes. HFS+ es el formato por defecto para la computadora Apple Macintosh y también el sistema de archivos predeterminado para el reproductor de música personal iPod de Apple.

En general, recomendamos formatear los dispositivos con FAT32 toda vez que sea posible, puesto que éste es el formato soportado más ampliamente. Windows XP no soporta el formateo de discos duros de más de 32 GB con FAT32. No obstante, hay programas gratuitos disponibles que lo soportan

Nota for NTFS: El sistema de archivos NTFS se soporta en DDS sólo para lectura. Esto limita levemente la funcionalidad y requiere que usted use la herramienta Librarian para construir una biblioteca (vea más abajo). Cuando sea posible, recomendamos formatear con FAT32 en cambio.

Si nada de esto significa mucho para usted, ¡no entre en pánico! La mayoría de los dispositivos de almacenamiento USB ya vienen formateados en un formato que probablemente sea compatible con DDS.

El consejo más importante para recordar es EXPULSAR SIEMPRE LA BIBLIOTECA antes de removerla o apagar el equipo (consulte los detalles en la sección “Cómo expulsar una biblioteca”). El incumplimiento de este paso puede causar (y seguramente causará) la corrupción del sistema de archivos, lo que puede ser extremadamente inconveniente durante el trabajo. Este consejo se aplica igualmente a la desconexión de medios de su PC —tanto Windows como MacOS proporcionan métodos para remover dispositivos con seguridad.

Esto es particularmente importante para los medios HFS+, que se deben conectar a una computadora Macintosh después de una remoción no segura, para que se puedan usar nuevamente con DDS. Si piensa que sus medios se corrompieron, debe conectarlos a su computadora PC o Macintosh para mantenimiento. Bajo Windows, abra las propiedades del dispositivo y seleccione "Check Now" (Comprobar ahora) en la ficha Tools (Herramientas). Bajo MacOS, ejecute la aplicación Disk Utility (Utilidad de disco).

Durante el uso normal, un dispositivo de almacenamiento puede fragmentarse. La fragmentación es una condición en la que los archivos se dividen en muchas partes. Esto es invisible para el usuario pero degrada el rendimiento, porque potencialmente enlentecen el acceso a la biblioteca y causan interrupciones durante la reproducción Periódicamente, debe desfragmentar sus medios para asegurar un funcionamiento confiable Bajo Windows, ejecute el programa Disk Defragmenter (Desfragmentador de discos). MacOS no incluye un programa de desfragmentación, puesto que HFS+ no sufre este problema. No obstante, hay disponibles programas comerciales y gratuitos para realizar esta tarea en los medios que no son HFS+.

Tal como es importante tener una copia de seguridad del disco duro de su PC, es igualmente esencial hacer siempre copias de seguridad de sus datos correspondientes a DDS. Ningún medio es infalible —todas las llaves flash, discos duros o tarjetas flash tienen una vida útil finita y es su responsabilidad asegurar que sus datos estén protegidos y seguros. Nunca vaya a una sesión con una sola copia de su contenido, trabaje siempre con una copia de seguridad y preferentemente lleve otra en caso de que falle (o pierda o le roben) un dispositivo mientras trabaja.

Mientras se toma el tiempo de hacer sus copias de seguridad, consideré qué afortunado es de poder llevar dos copias completas de todas sus pistas en su bolsillo o un pequeño bolso. ¡Tome estas sencillas precauciones y abrace la era digital!79

EXPLICACIÓN DEL AUDIO DIGITAL

En esta sección se explican unos cuantos detalles técnicos de la tecnología del audio digital. Pensamos que para un DJ es importante comprender cómo se puede aplicar esta tecnología, particularmente si la va a usar profesionalmente. Con los conocimientos correctos, puede tomar decisiones informadas y asegurarse de que sus sesiones sean de máxima calidad.

Los archivos de audio de alta calidad ocupan un montón de espacio, limitando la cantidad de música que se puede almacenar en medios tales como una unidad flash USB. Para hacer caber más música, se deben comprimir los archivos, pero las técnicas tradicionales no funcionan bien con el audio y prácticamente no permiten ahorrar ningún espacio. Para resolver este problema, ha emergido una nueva generación de tecnología, que tomó la industria de la música por asalto.

Los formatos de audio comprimidos modernos, como MP3 y AAC, usan una técnica conocida como compresión psicoacústica para reducir el tamaño de los archivos de audio. No todos los datos que contiene una pista de audio son significativos para el oído humano, de modo que es posible descartar ciertas partes de la onda o combinar otras sin cambiar significativamente su percepción del sonido. Además, algunas partes de la onda enmascaran a otras, de modo que esas también se pueden descartar. Lo que queda se puede representar entonces en un formato muy eficiente, resultando un archivo muchas veces menor que el original, alterando muy poco nuestra percepción del audio. Puesto que algo de la información original se ha perdido, estos formatos se denominan a veces “con pérdidas”. Al elegir la agresividad con que se aplica la compresión, podemos hacer un compromiso entre el tamaño del archivo y la calidad del audio.

Aparte de los datos de audio, la mayoría de los formatos contienen también información acerca de la pista, conocida como “etiquetas”. Se incluyen con frecuencia etiquetas tales como título de la pista, nombre del artista, título del álbum, BPM (beats por minuto) y género. Las mejores aplicaciones de audio ofrecen una característica para llenar automáticamente estas etiquetas cuando se convierten CD, y algunas pueden identificar incluso las pistas que se grabaron desde vinilos u otras fuentes. De lo contrario, puede escribir y editar manualmente las etiquetas.

Recomendamos especialmente que se tome tiempo para asegurar que su colección musical esté bien etiquetada. Si bien esto podría involucrar un esfuerzo significativo en el caso de una colección etiquetada deficientemente, brindará un rédito significativo durante sus sesiones. DDS hace uso intensivo de las etiquetas para organizar su colección musical y brinda métodos poderosos para encontrar las pistas rápida y eficazmente.

DDS soporta tres de los formatos de audio más populares —dos comprimidos (con pérdidas) y no sin comprimir (sin pérdidas). MP3 Es el formato que inició la revolución. Inventado a principios de los 90 para la industria de la difusión, se extendió explosivamente a la industria de la música algunos años después, con la invención del reproductor MP3 portátil. Se ha convertido ahora en un término casi genérico para la música digital, aunque MP3 es sólo uno de los muchos formatos de música comprimidos en uso actualmente.

MP3 en particular puede sufrir críticas acerca de la calidad del sonido. En sus primeros años, el almacenamiento era caro, de modo que las pistas con frecuencia se comprimían fuertemente, degradando la calidad del sonido. Ahora, con las llaves de memoria flash y los discos duros de gran capacidad de costo más accesible que nunca, no hay ninguna razón para sobrecomprimir, especialmente para uso profesional. Se ha demostrado que con una velocidad en bits de 256K bits por segundo (bps) la amplia mayoría de los escuchas no pueden distinguir con respecto a un original sin compresión. Esto proporciona un tamaño de archivo de aproximadamente el 20% de una grabación sin comprimir.

Una opción popular ofrecida por muchos codificadores es la velocidad en bits variable (VBR). La velocidad en bits varía a lo largo de la pista, de modo que las partes sencillas ocupan menos espacio, mientras que las más complejas ocupan más para asegurar una alta calidad. La mayoría de los programas de codificación le permiten seleccionar una "velocidad en bits promedio" para VBR —elegir 192K, por ejemplo, lleva a un archivo de aproximadamente el mismo tamaño que un archivo de velocidad en bits constante (CBR) de 192K, pero la calidad la calidad general es mejor.80 Algunos codificadores ofrecen una selección de frecuencias de muestro de 8 a 48 kHz, pero sin embargo DDS siempre muestrea a 44.1 kHz, de modo que no hay nada que ganar codificando a una velocidad superior a ésta. DDS puede extraer etiquetas de archivos MP3 usando el popular formato ID3. Recomendamos usar ID3v2, porque ofrece mayor flexibilidad en la longitud de las etiquetas y los tipos de información que se pueden almacenar (BPM por ejemplo).

Muchos paquetes soportan la codificación a MP3, algunos son comerciales y otros gratuitos. Algunos proveedores cobran un derecho adicional por la codificación MP3 superior a 64 kbps (que es una velocidad en bits demasiado baja para uso profesional).

AAC Este formato, inventado a fines de los 90, se inició también en la industria de la difusión. Su irrupción en la industria de la música se produjo con su adopción como formato por defecto para iTunes y el reproductor portátil de música iPod de Apple. A veces, este formato se conoce como MP4 o MPEG-4 si bien más correctamente es la Parte 3 de la norma MPEG-4. La extensión de archivos más común es .M4A.

AAC mejoró el rendimiento con respecto al antiguo formato MP3 al producir una reproducción superior del sonido para el tamaño del archivo. La mejora más grande es con archivos de baja velocidad en bits, pero esto es menos relevante para el usuario profesional y, a velocidades en bits más altas, los formatos se consideran aproximadamente iguales en calidad sonora.

DDS puede extraer etiquetas de archivos AAC usando el formato M4A, soportado por muchas aplicaciones de audio populares. Si usa iTunes para codificar su colección musical, hay probabilidades de que sea en formato AAC (usando la extensión de archivo M4A). En cambio si compró música en la tienda en línea iTunes Music Store, debe tener en cuenta que ni DDS ni ningún otro reproductor de música digital que no sea iPod de Apple pueden reproducir actualmente este contenido protegido. Apple es quien impone esta limitación.

WAV El formato WAV (o Wave) ha estado en uso durante muchos años y es un formato de audio sencillo (normalmente sin comprimir). Si bien la extensión de los archivos es la misma, los archivos WAV pueden contener diversos formatos de audio digital —DDS puede reproducir el popular formato PCM de 16 bits. A una frecuencia de muestreo de 44.1 kHz, ésta es una fiel reproducción del audio de CD. Este formato es útil si desea asegurar la mejor calidad de sonido posible, pero como resultado los archivos son grandes (típicamente cinco a diez veces mayores que un archivo MP3).

No hay ninguna norma para etiquetar dentro de los archivos WAV y en este momento DDS usa sólo el nombre de archivo para identificar una pista (esto se representa como título de la pista).81

Relación S/R 96 dB con ponderación A

THD+N (Distorsión armónica total + ruido) 0.003% 0 dBFS 1 kHz

Respuesta en frecuencia 20 Hz – 20 kHz +/- 0.1 dB

Trayecto de audio 24 bits 44.1 kHz

INFORMACIÓN SOBRE LICENCIAS

Firmware de DDS © Numark Industries, Inc. 2007. Todos los derechos reservados. DDS está construido sobre una plataforma Linux para asegurar alta confiabilidad y rendimiento. Linux y las partes relacionadas de este software se proveen bajo la Licencia Pública (GPL) y la Licencia Pública Menor (LGPL) de GNU. Numark ha puesto a disposición para descarga el código fuente de estas partes del software en:

El siguiente software se incluye sujeto a la Licencia Pública de GNU (GPL): Linux © Linus Torvalds Busy Box © Erik Andersen Red Boot © Red Hat CDfs © Michiel Ronsse El siguiente software se incluye sujeto a la Licencia Pública Menor de GNU (LGPL): GNU C Library © Free Software Foundation id3lib © Scott Thomas Haug El siguiente software se incluye sujeto a la Licencia Pública de Mozilla (MPL): mp4v2 © MP4IP Project

Cierto software se incluye sujeto a la Licencia de Fuente Comunitaria de RealNetworks (RCSL): SE incluye tecnología Helix DNA Client. © RealNetworks, Inc., 1995-2007. Todos los derechos reservados.82