CLATRONIC MC 1029 CDMP3 - Sistema hi-fi

MC 1029 CDMP3 - Sistema hi-fi CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 1029 CDMP3 CLATRONIC en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC MC 1029 CDMP3 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MC 1029 CDMP3 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 1029 CDMP3 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 1029 CDMP3 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO MC 1029 CDMP3 CLATRONIC

Indicación de los elementos de manejo ...... Página 3

Instrucciones de servicio ...... Página 19

Datos técnicos.... Página 23

Garantia.... Página 23

Tartalom

Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.

  • Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
  • Utilice el aparato únicamente para la fi nalidad para la que ha sido construido.
  • El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
  • Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
  • El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orifi cios de aireación existentes.
  • Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
  • Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualifi cación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.
  • Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.

Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente:

CLATRONIC MC 1029 CDMP3 - Indicaciones generales de seguridad - 1

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.

CLATRONIC MC 1029 CDMP3 - Indicaciones generales de seguridad - 2

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.

CLATRONIC MC 1029 CDMP3 - Indicaciones generales de seguridad - 3

Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.

Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser.

Niño

- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de así xià!

- Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.

Advertencias de seguridad especiales

CLATRONIC MC 1029 CDMP3 - Advertencias de seguridad especiales - 1

Este aparato trabaja con un láser de la clase 1.

Indicación de los elementos de manejo

1TeclaPOWER
2 Lámpara de control POWER
3IR Sensor para el mando a distancia
4TeclaBASSON/OFF
5TeclaVOLUME+ (volum
6 Botón selectora de función FUNCTION(USB/CD/MP3 / RADIO)
7ConexiónUSB
8ReguladorTUNING

9 Botón selectora de bandas BAND

(AM / FM ST. / FM)

10 Tecla VOLUME - (volumen)
11 Compartimento de CD
12 DOOR OPEN Compartimento de CD

13 Visualizador LCD
14 ▶ II (Reproducción/Pausa)
15 ■ (step)a

16 Teclas SKIP +/-

(Búsqueda en avance / en retroceso)
17 Tecla CD.MP3/USB (Conmutación USB-CD/MP3)
18 Tecla PROG. (Memoria)
19 PHONES Toma para auriculares

Parte posterior

20 Conexión a la red AC \~

21 Conexiones de altavoz R/L
22 Cable de antena FM ANT

Mando a distancia

1 Tecla PROG.

2 Tecla SKIP - (Búsqueda en retroceso)
3 Tecla PLAY 4 Tecla STOP

5 Tecla SKIP + (Búsqueda en avance)
6 Tecla ALBUM DOWN (Álbum hacia arriba)
7 Tecla ALBUM UP (Álbum hacia abajo)
8 Tecla MODE (Repetir / Reproducción casual)
9 Cámara para pilas

(Reproducción/Pausa)

Puesta en servicio del aparato / Introducción

  • ¡Antes de la puesta en servicio, lea detenidamente el manual de instrucciones!
  • Elija una ubicación apropiada para su aparato, p.ej. una superfi cie seca, llana y antideslizante, donde pueda manejar bien su aparato.
  • ¡Tenga atención que su aparato tenga sufi ciente ventilación!
  • Conecte los altavoces detrás del aparato en „R y L“ (21).
  • Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. La lámpara de control POWER (2) indica la función. Verifi que que la corriente que quiere utilizar corresponde con la indicada en la placa descriptiva.

Baterías para el mando a distancia

  • Abra la cámara de baterías (9) que se encuentra en la parte trasera del mando a distancia.
  • Introduzca 2 baterías del tipo R 6 „AA“ 1,5 V (no está incluido en el suministro). ¡Preste atención a la polaridad correcta (fondo del compartimento para pilas)!
  • Cierre el compartimiento de baterías.
  • En caso de que no utilice el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, aparte las baterías, para evitar un derrame del líquido de las baterías.
  • Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente.

Atención: Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.

Nunca tire las baterías al fuego.

Seguridad de transporte del portadisco

  • Abra por favor el portadisco (11), presionando la tecla DOOR OPEN (12).
  • Antes del servicio aparte el dispositivio de seguridad del transporte, en caso de que haya uno.

Para el funcionamiento de auriculares utilice un auricular con una clavija jack estéreo de 3,5 mm que se introducirá en la conexión de auriculares PHONES. Se desconectan los altavoces.

Utilización general

POWER (1)

Por favor conecte el aparato con la tecla POWER. La lámpara de control POWER (2) indica la función.

Desconexión

Apague el equipo con el botón POWER. POWER (2) se apagará. Desenchufe luego el cable de red.

BASS ON/OFF (4)

Sirve para reforzar la reproducción de tonos bajos. Para las posiciones del interruptor vale

$$ \mathrm{ON} = \text { Conectado }, \mathrm{OFF} = \text { Desconectado }. $$

Volumen

Con el regulador de volumen +/- VOLUME (5/10) se puede ajustar el volumen deseado.

Control inhalámbrico infrarrojo

Para la operación inhalámbrica hasta una distancia de 5 metros. En caso que la distancia de operación se reduzca deben cambiarse las baterías. A la hora de servicio tenga atención de tener la vista libre entre el mando a distancia y el sensor (3) que se encuentra en el aparato.

Conexión USB (7)

Este aparato está desarrollado según los últimos avances técnicos en el campo USB. La gran cantidad de diferentes medios de almacenamiento USB de todo tipo ofrecidos hoy en día, lamentablemente no permiten, garantizar una íntegra compatibilidad con todos los medios de almacenamiento USB. Por este motivo pueden originarse en raros casos problemas en la reproducción de medios de almacenamiento USB. Esto no es ninguna función de error del aparato.

  1. Conecte el aparato, accione por favor la tecla POWER (1).
  2. Coloque el selector de funciones FUNCTION (6) a la posición USB/CD/MP3.
  3. Conecte un medio de almacenamiento USB.
  4. Pulse el botón CD.MP3/USB (17). En el panel de control se indica USB. El aparato trabaja ahora en el modo USB. Después de unos segundos se indicará en el visualizador (13) el número total de títulos / canciones.
  5. Presione la tecla ▶ II PLAY (14/3) para reproducir los datos musicales.
  6. Para el manejo oriéntese por favor en el apartado „Reproducir CDs/MP3“.
  7. Si ya no se necesita la conexión USB, pulse el botón CD.MP3/USB (17). En el panel de control fi gura DISC. El aparato trabaja ahora en el modo CD/MP3.

Importante: Antes de retirar el soporte de memoria USB, desconecte el aparato con la tecla POWER (1), es decir ponga el selector de funciones (6) a la posición RADIO.

Escuchar la radio

Pulse el botón POWER (1), para encender el equipo. La lámpara de control POWER se ilumina.

  1. Posicione el selector de funciones FUNCTION (6) a la posición RADIO.
  2. Con el selector de banda BAND (9) puede elegir la banda de frecuencias deseada.

$$ \begin{array}{c} \text { Onda media } = \text { AM (monofónica) }; \ \text { Onda ultracorta (estéreo) } = \text { FM ST }; \text { Onda ultracorta } = \text { FM } \end{array} $$

  1. Utilizar el control de sintonización de emisoras TUNING (8) para sintonizar la emisora deseada.

  2. La lámpara de control ST (sete) display) solamente se ilumina, si ha elegido FM estereo y si puede recibir el emisor en calidad estereo. Si la recepción es demasiado débil o si el emisor tiene ruido de fondo, parpadeará la

lámpara. Procúrese mejorar la situación girando, cambiando la inclinación o modifi cando la longitud de la antena (23). En emisores FM puede, con ayuda del conmutador selector de bandas BAND (9), cambiar entre la recepción FM (monofónica) y FM ST. (estéreo). En caso de mala recepción recomendamos conmutar a MONO.

  1. Para la recepción de emisores AM hay una antena integra- da en el aparato. Cambiando o girando el aparato se puede orientar éste con el emisor. En esta banda de frecuencia, los programas se emiten sólo en calidad „monofónica“.
  2. Para apagar la radio, pulse el botón POWER (1) o ponga el botón selector a „USB/CD/MP3“, para reproducir un CD o para llegar al modo USB.

Tocar Compact Disks / MP3

Manera de reproducir un CD

  1. Posicione el selector de funciones FUNCTION (6) a la posición „USB/CD/MP3“.
  2. Oprima el botón DOOR OPEN (12) para abrir el compartimiento del CD (11).
  3. Introduzca un disco compacto audio con la impresión hacia arriba de tal forma sobre el cono de centrado que éste encaje mecánicamente. Ahora cierre el portadisco.
  4. En el caso de que se ilumina el indicador USB en el panel de control, pulse el botón CD.MP3/USB (17). En el panel de control fi gura DISC. El aparato trabaja ahora en el modo CD/MP3.
  5. Después de unos segundos se indicará en el visualizador (13) el número total de títulos / canciones.
  6. Pulsar la tecla ▶ II PLAY (14) (3 en el control inhalámbrico) para reproducir el CD. El CD es reproducido a partir de la primera pieza. El título actual, la indicación ▶ DISC es decir ▶ DISC, MP3 se indican en el display (13).
  7. Para sacar un disco compacto, apriete la tecla ■ STOP (15) (4 en el control inhalámbrico), abra la tapa con la tecla DOOR OPEN (12) y extraiga cuidadosamente el disco compacto.

Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.

Nota: Si se ha metido el lado incorrecto de un CD o no se ha puesto ningún disco, en el panel de control destella „--“ y luego aparece el mensaje „no“.

Nota: No se puede garantizar la reproducción de discos compactos producidos por parte del usuario, ya que existe multitud de software y medios de discos compactos disponibles.

Descripción de las teclas CD

▶ II PLAY (14/3)

Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. En el display parpadea el símbolo ▶.

Al presionar de nuevo, continuará la reproducción.

CD.MP3/USB (17)

Pulse este botón para cambiar entre los modos CD/MP3 y USB. En el panel de control (13) fi gura DISC o USB.

SKIP +/- (16/2/5)

Teniendo un CD de audio o un CD en formato MP3 puesto:

Con SKIP + puede saltar al título próximo y al subsiguiente, etc.

  • Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción.
  • Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicie una búsqueda acelerada hasta encontrar el título deseado. Al accionar la tecla ▶ II PLAY se iniciará la reproducción del título.

La tecla SKIP - puede manejarla de siguiente forma:

1 x presionar = La canción actual empieza de nuevo.

3 x presionar = Reproduce una canción previa etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción. Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicie una búsqueda acelerada hasta encontrar el título deseado. Al accionar la tecla ▶ II PLAY se iniciará la reproducción del título.

■ STOP (15/4)

El CD se para.

MODE (8 en el control inhalámbrico)

1x presionar = (se ilumina el REP.) el título actual se repite continua-mente.
2x presionar = (se ilumina el REP. ALL) el CD completo se repite continuamente.
3x presionar = en el display (13) aparece la indicación RANDOM y el primer número de título que será reproducido como primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en orden casual.
4x presionar = todas las funciones están suprimidas. El funcionamiento normal de reproducción continuará.

Solamente para CD's con formato MP3

1x presionar = el título actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REP.).
2x presionar = el archivador seleccionado del CD MP3 se reproducirá continuamente (en el visualizador aparecerá REP. ALBUM). Con los botones ALBUM DOWN/UP (6/7 en el control remoto) puede seleccionar los distintos archivos.
3x presionar = el disco actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REP. ALL).
4x presionar = en el display (13) aparece la indicación RANDOM, MP3 y el primer número de título que será reproducido como primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en orden casual.

5x presionar = la función es desactivada, reproduciéndose el disco compacto en el modo normal.

ALBUM DOWN (6 en el control inhalámbrico)

Presione la tecla, durante la reproducción, para bajar un archivador hacia abajo. La indicación, p.e. ALBUM 001, parpadeará brevemente. A continuación se iniciará de forma automática la reproducción del disco compacto. Si se presiona la tecla en el modo Stop, parpadea también la indicación en el display. A continuación inicie la reproducción con la tecla ▶ II PLAY.

ALBUM UP (7 en el control inhalámbrico)

Presione esta tecla, durante la reproducción, para subir un archivador hacia arriba. Los siguientes paso se deducen del apartado superior.

Nota: Algunas teclas se encuentran en el aparato como también en el mando a distancia. Teclas idénticas originan la misma función.

Reproducción programada

Permite la programación de una sucesión de títulos al azar.

  1. Presione la tecla ■ STOP (15/4).
  2. Presione la tecla PROG. (18/1). En el visualizador (13) parpadea "P01" (posición de memoria) y la indicación PROGRAM. Elija con las teclas SKIP +/- (16/2/5) el título deseado y presione de nuevo la tecla PROG. (18/1). La indicación en el visualizador cambia al puesto de memoria P02.

Nota: En CDs en formato MP3 sólo se seleccionarán los títulos dentro del archivador actual. Pulse las teclas ALBUM DOWN/UP (6/7 en el mando a distancia) para cambiar el archivador.

  1. Elija con la tecla SKIP +/- el próximo título y presione de nuevo la tecla PROG.. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los títulos.
  2. Presione la tecla ▶ II PLAY (14/3). Se inicia la reproducción. En el display se indicarán los números de título seleccionados según el orden y la indicación ▶ DISC es decir ▶ DISC, MP3 y PROGRAM se iluminan. Con esta tecla puede también interrumpir brevemente el programa. Al presionar las teclas SKIP +/- , verá el orden seleccionado.
  3. Si presiona una vez la tecla ■ STOP (15/4), se para la reproducción, pero el programa se sigue manteniendo.
  4. Para reproducir de nuevo el programa, presione primero 1 x la tecla PROG. (18/1) y después la tecla ▶ II PLAY (14/3).
  5. Para eliminar el programa, presione por favor dos veces la tecla ■ STOP (15/4). La lámpara de control PROGRAM se apaga.

El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados. La sucesión programada permanecerá en la memoria hasta que cambie a otro modo, o retire el disco compacto del portadisco o desconecte el aparato. Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados con la función REPEAT. Después de haber programado y activado el aparato, presione por favor la tecla MODE (8 en el mando a distancia) hasta 3x y las funciones se podrán aplicar como indicado bajo el apartado "MODE".

Reproducción de música en formato MP3

Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R.

Es posible reproducir discos compactos MP3 en su aparato. En estos discos compactos pueden almacenarse hasta 200 títulos en forma comprimida. Su aparato reconocerá automáticamente un disco compacto MP3 (en el display aparece el número total de títulos y MP3). Para reproducir estos discos compactos proceda tal como se describe bajo reproducción de CDs. La programación de títulos se puede efectuar como ya indicado bajo el apartado „Reproducción programada“.

Por favor tenga en cuenta:

Existe una multitud de métodos de copia y de compresión, así como diferencias de calidad en CDs y CDs copiados.

La industria de la música además no sigue ningunos estándares fi jos (Protección contra copia).

Por estos motivos hay casos en los cuales puede haber problemas al reproducir CDs y CDs MP3. Esto no es ninguna función de error del aparato.

Indicación: Discos compactos

  • Con este aparato se pueden reproducir discos compactos con un diámetro de 8cm o 12cm.
  • Solamente debe introducir un disco en el portadisco.
  • Solamente se podrán reproducir con este aparato discos compactos Audio, CD-R y CD-RW.
  • Siempre debe introducir el disco compacto con la etiqueta hacia arriba en el portadisco. Los discos compactos sólo se podrán reproducir por una cara.
  • Huellas dactilares y polvo deberían ser despolvoreados cuidadosamente de la cara de señal (cara sin etiqueta). La limpieza debería efectuarse con un movimiento ligero y en línea recta del interior al borde.
  • Después de la reproducción deberían guardarse los discos compactos de nuevo en el estuche para que no se rayen.
  • No exponga discos compactos a la directa irradiación solar, a alta humedad o durante mucho tiempo a altas temperaturas de calor. De esta forma evitará que los discos compactos se deformen.
  • No pegue papel sobre el disco compacto o escriba algo sobre éste.
  • No rocie detergentes o aerosoles antiestáticos como es el caso con los fonógrafos.

Limpieza y conservación

  • Antes de la limpieza, debe desenchufar el aparato.
  • Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional.

Datos técnicos

Modelo: ....MC 1029 CD/MP3

Suministro de tensión: 230 V, 50 Hz

Consumo de energía:......15 W

Funcionamiento de pila

(Mando a distancia):...... 2x 1,5 V, Tipo „AA/R6“

Clase de protección:...... II

Radio-Componente de radio:

Gama de frecuencias:.....UKW / FM 87,5 \~ 108,0 MHz .MW / AM 522 \~ 1620 kHz

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.

Garantía

Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).

Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.

En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba-laje original junto con la factura a su agente comerciante.

Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

CLATRONIC MC 1029 CDMP3 - Después de la garantía - 1

Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MC 1029 CDMP3

Categoría : Sistema hi-fi