Expedition Express - Sistema hi-fi SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Expedition Express SAMSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Expedition Express SAMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Expedition Express - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Expedition Express de la marca SAMSON.
MANUAL DE USUARIO Expedition Express SAMSON
La palabra de marca y el logotipo Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por partes de Samson Technologies es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Información de Seguridad Importante

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENADVERTENCIA PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA - NO ABRIR
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE REDUCIR EL PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS CUYA REPARACIÓN PUEDA SER EFECTUADA POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. ENCARGUE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALIFICADO.

Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha situado en el interior de un triángulo equilátero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” no aislada en el interior del alojamiento del producto que podría tener la magnitud suficiente para presentar un riesgo de sacudida eléctrica.

El símbolo de un signo de exclamación situado en el interior de un triángulo equilátero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña al aparato.

A la hora de deshacerse de este aparato, no lo elimine junto con la basura orgánica. Existe un procedimiento de eliminación de aparatos electrónicos usados que cumple con la legislación actual sobre tratamiento, recuperación y reciclaje de elementos electrónicos.
Todos los usuarios no profesionales y que sean ciudadanos de uno de los 28 países miembros de la EU, Suiza y Noruega, pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, al comercio en el que fueron adquiridos (si adquiere allí otro aparato similar) o en determinados puntos limpios designados
En el caso de cualquier otro país distinto a los anteriores, póngase en contacto con las autoridades locales para que le informen del método adecuado para deshacerse de este aparato. El hacer lo anterior le asegurará que este aparato sea eliminado siguiendo las normas actuales de tratamiento, recuperación y reciclaje de materiales, evitando los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
Información de Seguridad Importante
- Lea cuidadosamente estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
- Siga cuidadosamente todas las advertencias.
- Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Limpie el aparato solo con un trapo seco.
- No bloquee las aperturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancho que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas normales y una tercera para la conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe no encajara en su toma de corriente, llame a un electricista para que le cambie su toma anticuada.
- Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que sale de la unidad.
- Utilice solo las conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
- Utilice solo el soporte de carro, el soporte de trípode o la mesa especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Si utiliza un carro, es necesario que proceda con precaución a la hora de mover el con-
junto del carro/aparato con el fin de evitar que vuelque y las lesiones personales que ello podría acarrearle.
-
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
-
Dirija cualquier posible reparación solo a personal técnico debidamente cualificado. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de cualquier manera, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos, o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si ésta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
-
Este aparato no debe exponerse al goteo o a las salpicaduras de líquidos. Tampoco deben colocarse sobre él objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones.
-
Atención - para evitar descargas eléctricas, introduzca totalmente las patillas del enchufe en las ranuras de la toma.
-
Mantenga este aparato en un entorno con buena ventilación.
-
Con el fin de evitar lesiones resultantes de la caída del aparato, éste debe fijarse de manera segura al soporte de acuerdo con las instrucciones para la instalación.
-
ADVERTENCIA: La batería (pila, pilas o batería) no debe exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo la luz solar directa, el fuego, etc.

- PRECAUCIÓN: Existe el peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta. Cambie la pila solo por otra igual o de un tipo equivalente.
Información de Seguridad Importante
Aviso sobre las Normas FCC
- Este dispositivo cumple lo estipulado en la Sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede producir interferencias molestas.
(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado de la unidad. - Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento normativo podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Declaración FCC
Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a lo establecido en la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales.
Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no está garantizado que estas interferencias no se produzcan en una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio o la televisión, lo cual podrá comprobar fácilmente apagando y encendiendo este aparato, el usuario será el responsable de tratar de corregir dichas interferencias por medio de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia de separación entre este aparato y el receptor.
- Conecte este aparato a una salida de corriente o regleta distinta a la que esté conectado el receptor.
- Pida consejo a un técnico especialista en radio/TV o en el establecimiento en el que adquirió el producto.
Declaración de Advertencia de RF
Este dispositivo se ha evaluado para comprobar que no supera el requisito de exposición de RF general. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Este dispositivo cumple la Norma RSS-310 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a la condición de que el dispositivo no produzca interferencias molestas.
C€2200
Índice
Introducción. 49
Funciones del Panel Trasero ..... 50
Inicio Rápido 51
Emparejamiento con un Dispositivo Bluetooth® . . . . . . 52
Carga de la Batería 53
Colocación de los Altavoces ..... 54
Evitar la Realimentación ..... 55
Conexiones 56
Especificaciones. 57
Introducción
Le agradecemos que haya decidido adquirir el sistema de sonido portátil alimentado con batería Expedition Express, que incluye conectividad Bluetooth® inalámbrica para transmitir audio desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. El Expedition Express es una solución "todo en uno" completa que proporciona la flexibilidad de un mezclador de tres canales (con entradas para un micrófono, instrumento y dispositivos de nivel de línea), una salida de línea para la conexión de múltiples altavoces y controles de tono de graves y agudos.
Ligero y compacto, el Expedition Express pesa menos de 10 libras, lo que lo convierte en un complemento excelente para cualquier situación de altavoces móviles. La batería interna proporciona ocho horas de audio cuando está totalmente cargada. El Expedition Express también puede alimentarse mediante el adaptador de CA para un funcionamiento continuo.
Bien sea como sistema de sonido para el uso en exteriores o en el aula o para aplicaciones de karaoke, presentaciones o para tocar música en directo, el Expedition Express proporciona audio portátil de alta calidad en un paquete de pequeñas dimensiones y con alimentación propia.
Le recomendamos que anote los datos indicados en las líneas siguientes y los conserve junto con una copia de su factura de compra.
Fecha de compra: ____
Nombre del distribuidor: ____
Con unos cuidados y mantenimiento adecuados, su Expedition Express funcionará sin ningún problema durante muchos años. En el caso improbable de que en algún momento tuviera que reparar este aparato, deberá solicitarnos un número de Autorización de Devolución (RA) para poder enviar su unidad a Samson. Sin este número no se aceptará el aparato. Póngase en contacto con Samson en el número 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) para que le facilitemos este número de autorización de devolución antes de enviarnos la unidad. Si fuera posible, conserve el embalaje original y los materiales de protección para devolvernos la unidad dentro de ellos. Si compró su unidad fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor en lo relativo a los detalles de la garantía y la información de servicio.
Funciones del Panel Trasero
- VOL (Canal 1) - Se utiliza para controlar el nivel de la entrada de Micro/Línea.
- MIC/LINE - Utilice esta entrada XLR/1/4" para el micrófono o una señal de línea.
- VOL (Canal 2) - Se utiliza para controlar el nivel de la entrada de línea.
- Entrada de INSTRUMENTO - Entrada de ¼" utilizada para conectar señales de instrumento o de línea.
- VOL (Canal 3) - Se utiliza para controlar el nivel de las entradas de Bluetooth® y MP3.
- MP3 IN - Conecte un dispositivo de nivel de línea utilizando un cable de audio de 3,5 mm.
- Indicador de Emparejamiento - Indica el estado Bluetooth del sistema Expedition Express.
- Botón de Emparejamiento - Pulse este botón para activar el modo de detección con el fin de efectuar el emparejamiento con un dispositivo de audio Bluetooth.
- AGUDOS - Controla el tono de alta frecuencia del sistema completo.
- BAJOS - Controla el tono de baja frecuencia del sistema completo.
- Alimentación - Conecta al alimentación principal al sistema.
- LINE OUT - Conector de salida de ¼" para conectar juntos varios sistemas Expedition Express.
- Indicador de ALIMENTACIÓN - Se ilumina en color verde cuando el interruptor de alimentación está encendido.
- DC IN - Conecte aquí el adaptador de alimentación suministrado con la unidad.
- Indicador de Batería - Indica el nivel de carga de la batería.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LINE OUT BASS TREBLE 13 14 15 DC IN POWER =19VDC 3A OFF ONInicio Rápido
Siga los pasos que se indican a continuación para comenzar a utilizar rápidamente su sistema de sonido portátil Expedition Express.
- Coloque el interruptor de alimentación del Expedition Express en la posición de OFF y gire totalmente los controles de VOL en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0.
- Si dispone de una toma eléctrica, conecte el adaptador de alimentación suministrado con la unidad en la entrada DC IN del altavoz y enchúfelo en una toma de CA.
- Conecte un micrófono utilizando un cable XLR estándar, el instrumento y el equipo de nivel de línea utilizando un cable de instrumento de 14 ", o un dispositivo de audio portátil utilizando un cable de 18 ".
- Encienda el Expedition Express.
- Mientras habla al micrófono, toca el instrumento o reproduce música de una fuente de audio de nivel de línea, suba lentamente el VOL del canal hasta que alcance el nivel que desee.
NOTA: Si no utiliza la entrada del canal 1, gire el control de VOL para reducir el volumen por completo con el fin de evitar el ruido no deseado.
Uso del Ecualizador
El Expedition Express incluye un ecualizador de 2 bandas que le permite ajustar las frecuencias alta y baja globales del sistema. La respuesta de frecuencia del sistema es plana cuando los mandos están en la posición vertical o en la posición de las 12 en punto del reloj. Los movimientos pequeños de los controles pueden suponer una gran diferencia. El desplazamiento de los controles al máximo puede producir distorsión. Utilice el oído cuando ajuste el Ecualizador para adecuar el ajuste a su aplicación. Hemos proporcionado dos ajustes de ejemplo para ayudarle a comenzar el ajuste preciso de su sistema.
Ajuste del Ecualizador para Música
Si utiliza el Expedition Express para reproducir música, gire ligeramente los controles GRAVES y AGUDOS para producir una respuesta de frecuencia “de alta fidelidad” que acentúe los rangos bajo y alto.
Ajuste del Ecualizador para Vocal
Si utiliza el Expedition Express con un micrófono solo para hablar, puede reducir los BAJOS e incrementar los GRAVES ligeramente, lo que producirá una respuesta de frecuencia que acentúa el rango vocal.

text_image
0 -15 +15 BASS 0 -15 +15 TREBLE
text_image
0 -15 +15 BASS 0 -15 +15 TREBLEEmparejamiento con un Dispositivo Bluetooth®
Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica que permite la conectividad entre una amplia gama de dispositivos. El Expedition Express utiliza Bluetooth para transmitir en vivo audio de alta calidad desde su dispositivo con función Bluetooth sin necesidad de conectar ningún cable. Para que su dispositivo Bluetooth funcione con el Expedition Express, antes es necesario efectuar el emparejamiento.
- Gire los tres controles de VOL en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta situarlos en 0.
- Con el Expedition Express y con su dispositivo Bluetooth encendidos, pulse el botón de EMPAREJAMIENTO del panel trasero del altavoz del Expedition Express para hacer que el altavoz sea detectable. El Indicador Bluetooth comenzará a parpadear lentamente en azul.
- En los ajustes de su dispositivo Bluetooth, ajuste el modo de detección para detectar los dispositivos disponibles.
-
En la lista de dispositivos Bluetooth, seleccione el dispositivo "Samson Express".
-
Si su dispositivo le solicita una clave, introduzca 0000 (cuatro ceros) y pulse Aceptar. Algunos dispositivos también podrían pedirle que acepte la conexión.
-
Mientras el Expedition Express se conecta a su dispositivo, el indicador Bluetooth parpadeará rápidamente con color azul.
-
El altavoz del Expedition Express indica que el emparejamiento ha finalizado cuando el indicador se ilumina de manera fija en color azul. Ahora ya puede transmitir audio desde su dispositivo a los altavoces del Expedition Express.
-
Con el control de volumen de su dispositivo Bluetooth activado, reproduzca música y suba lentamente el control de VOL del canal 3 de Expedition Express hasta alcanzar el nivel deseado.

El Expedition Express tiene una batería recargable interna capaz de proporcionar ocho horas de audio continuo cuando está totalmente cargada. A pesar de que la batería podría tener algo de carga cuando se retira el Expedition Express de la caja por primera vez, le recomendamos que la cargue totalmente antes de utilizar el sistema.
Para cargar la batería:
- Coloque el interruptor de alimentación en la posición de "OFF".
- Conecte el Expedition Express a una toma de alimentación de CA utilizando el cable de alimentación suministrado con la unidad.
- Mantenga el sistema enchufado hasta que el indicador de CARGA se vuelva de color verde, indicando que la batería está totalmente cargada.

text_image
SAMSONEl Expedition Express utiliza una batería de celda de gel de plomo-ácido sellada. Cuando no se utiliza, la batería se descarga lentamente por sí sola. Si no va a utilizar el Expedition Express durante un período de tiempo prolongado, le recomendamos cargar totalmente la unidad antes de almacenarla. También es importante cargar la unidad cada seis meses cuando no se utilice. De esta manera se asegura el buen estado de la batería y se prolonga su vida útil. Si se deja la batería con muy poca carga durante un período de tiempo prolongado, es posible volverla a cargar correctamente, aunque se podría tardar más de 24 horas.
Si observa que el tiempo de funcionamiento del Expedition Express se reduce visiblemente, incluso después de la carga completa de la batería, es necesario reemplazar la batería. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Samson o con su distribuidor local para solicitar una batería de reemplazo.
Colocación de los Altavoces
El Expedition Express ofrece tres opciones de colocación diferentes para su situación específica.
Para una cobertura máxima del sonido, el Expedition Express puede utilizarse con un soporte de altavoz de 1 ^3/8 " estándar. Siempre que sea posible, es aconsejable colocar los altavoces por encima de las cabezas de la audiencia. Cuando coloque el altavoz en un soporte, asegúrese de que el soporte esté apoyado sobre una superficie estable y nivelada con el fin de evitar su caída.

Cuando utilice el altavoz sobre el suelo, o cuando el altavoz esté más bajo que la audiencia, el Expedition Express ofrece la posibilidad de colocarlo con un cierto ángulo con el fin de dirigir el sonido hacia arriba, es decir, hacia la audiencia.
Cuando se utilice en espacios pequeños, el altavoz puede colocarse verticalmente sobre una mesa.
Tenga cuidado al colocar el Expedition Express expuesto a la luz solar directa durante períodos prolongados de tiempo, ya que la unidad podría decolorarse o sufrir daños.
No coloque el altavoz sobre superficies húmedas, ya que el funcionamiento de la unidad podría ser incorrecto. Si observa condensación en la unidad, seque bien el altavoz antes de utilizarlo o de almacenarlo.
Evitar la Realimentación
La realimentación es el molesto zumbido y ruido agudos que se oyen cuando el micrófono está demasiado cerca de un altavoz y recoge el sonido del mismo. Entonces el sonido se re-amplifica de nuevo a través del altavoz, creándose un bucle de realimentación Siga los pasos que se indican a continuación para reducir al máximo las probabilidades de que se produzca realimentación:
- Evite orientar el micrófono directamente hacia el altavoz. En general, se recomienda colocar el micrófono detrás del recinto del altavoz. Esta posición aprovecha las características direcciones del altavoz y el micrófono de la manera más favorable.
- Mantenga el micrófono lo más alejado posible del altavoz. Así se contribuirá a crear aislamiento entre el altavoz y el micrófono, permitiéndole incrementar la salida del Expedition Express.
- Coloque el micrófono lo más cerca posible de la fuente de sonido. De esta manera el micrófono recogerá más sonido directo, lo que le permitirá reducir el control de ganancia de entrada del micrófono.
- Reduzca el nivel global del altavoz.
Conexiones

text_image
Instrumento, Teclado, Caja de ritmos Micrófono, Instrumento, Dispositivo de nivel de línea SOSYS Signal Flow Signal Flow Signal Flow Reproductor de MP3, Audio portátil SAMSOS ExpeditionExpress Salida de línea (LINE OUT) a un segundo Expedition Express Dispositivo Bluetooth sincronizadoEspecificaciones
Amplificador
Entrada Micro/Instrumento . . . . Conector combinado XLR / 1/4 de pulgada
Controles de NIVEL. . . . . . . . Micro/Línea, INST, MP3/Bluetooth
Controles de Tono ..... Agudos / Bajos, ±15dB Independientes
Entrada de Línea ..... 1/4 de pulgada
Entrada MP3. . . . . . . . . . . 1/8 de pulgada
Altavoces
Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woofer de 6 pulgadas + Driver de Alta Frecuencia de 1 pulgada
Batería Integrada. . . . . . . . . 12V / 2,2AH, Recargable y Sellada
Funcionamiento ..... Aprox. 20 horas
Carga de la Batería . . . . . . . . Aprox. 4-6 horas para una carga
Adaptador de CA/CC ..... SMPS AC100\~240V, 50\~60Hz/ DC19V 3A
Construcción . . . . . . . . . . Polipropileno, con refuerzos internos
Rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polvo
Montura . . . . . . . . . . . . . . Receptáculo de Montura para Barra
Integral de 1 3/8 de pulgada
Dimensiones . . . . . . . . . . 8,75" x 8,25" x 12,7"
222 mm × 210 mm × 323 mm
Peso. 10,5libras
4,6 kg
ManualFácil