Studiophile BX8 D2 - Vocero M-AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Studiophile BX8 D2 M-AUDIO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Studiophile BX8 D2 M-AUDIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Studiophile BX8 D2 - M-AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Studiophile BX8 D2 de la marca M-AUDIO.
MANUAL DE USUARIO Studiophile BX8 D2 M-AUDIO
Guía del usuario (Espanol)
Introduccion
Los BX8 D2 han sido disnados y comprobados por expertos ingenieros de sonido con el fin de satisfacer sus necessities de monitorizacion en el estudio. El principal objetivo de these monitores consiste en ofrecer sonido original, de la maxima pureza y sin ninguna clase de coloracion. Los BX8 D2 son monitores activos, compatibles con senales de linea procedentes de numerousas fuentes de audio.
Los monitores Studiophile BX8 D2 han sido concebidos para superar las limitaciones propias de los monitores de estudio convencionales en el entorno del audio digital. El sistema Offerce una amplia的回答a en freuency三等奖 a la extraordinaria calidad de sus unidades de agudos y graves y a la exclusiva的技术ía de sus crossovers. Estos monitores proporcionalan una的回答a estable y equilibrada en los bajos-medios, asi como una excelente definición en las velocencias medias y altas. Gracias a la protección magnética de las unidades de agudos y graves, los BX8 D2 resultan ideales en cualquier entorno de producción multimedia bajo en computadora.
Con su precoio asequible, los monitores Studiophile BX8 D2 establishen un nuevo estandar en la monitorizacion de estudio, tanto para el usuario profesionai como para el propietario de un studio domestico.
Contenido de la caja
1 monitor BX8 D2
- 1 cable de alimentación CA
- Guía del usuario
- Manual sobre laseguidad y garantía
Sopporte
Para poder los requisitos completos del systema, la informacion de compatibilidad y realizar el registrar del producto, visite el situ web de M-Audio: m-audio.com.
Para soporte adicional del producto, visite m-audio.com/support.
Characteristicas
Woofer: El woofer tiene un diametro de 8'' (203 mm) y está formado por un cono de Kevlar protegido magnéticamente, una bobina de alta temperatura y un aro amortiguidar de goma. El woofer del BX8 D2 ha sido disnado para proportionscaruna respuesta equilibrada en las frequencies medias y bajas. M-Audio ha utilized Kevlar en la construccion del woofer del nuevo BX8 D2. Se tratadel甚么 materialutilrado en los chalecos antibalias y,gracias a su elevad resistencia, es el material perfecto para los conos, aunque normalmente es un material reservado para los monitores de gamas superiors a la del BX8 D2. Huelga decir que el rendimiento del Kevlar supera de forma significativa al del polipropileno y papel (materiales comunmente realizados en la mayoria de monitores de este precio.)
Tweeter: Gracias a la cupula de seda de 1'' (25 mm) protegida magnéticamente, especialmente desarrollada para这些monitores, el tweeter proportiona un sonido limpio, exento de distorsión y con una respuesta extraordinariamente natural. El diseño del tweeter contribuye a minimizar el tiempo de reación y ofrece un rendimiento excellente, al mismotiempo que reduce la resonancia gratias a la implementación de una exclusiva技术和 de amortiguación interna.
Puerto de subfrecias: La calidad de aire del panel trasero se denomina puerto de subfrecuencias. Su misión consiste en descargar Frequencias extremamente bajas, delorden de 60Hz e inferiores.
Gabinete: El gabinete del BX8 D2 juega un papel tan importante como el de cualquier(other componente, modelando especificamente la的回答sta sónica global. Con el fin de.Ofrecer un rendimiento mas estable, el gabinete del BX8 D2 está fabricado a base de MDF de alta eficiency acústica e incorpora un exclusivo refuerzo interno diseñado para absorber las vibraciones y amortiguar elmovementen condidiones de operation extremas. El Diseño especial del panel frontal fácilar la difracción y beneficiara la imagen estéreo.
Divisor de Frequencias y Amplificadores de potencia: El divisor de frequencies activo y los amplificadores de potencia del BX8 D2 han sido especialmente dibelados para el woofer y el tweeter empleados en su construccion. El divisor se encarga de distribuir adecadamente las freqencias bajas, medias y altas a los distinctos componentes, reduciendo la distorsion y las perdidas de senal y proportionando asi un sonido natural y equilibrado.
Los monitores BX8 D2 disponible de dos amplificadores de potencia independentes para el tweeter y el woofer, eskaar, cuando con un systema biamplificado de alta calidad gratias al cui proportionsan un sonido de extraordinaria potencia y definacion. El amplificador de graves proportionscuna potencia de 40 W a distorsion nominal,minteras que el de los agudos ofrece una potencia de 30 W.
Paneltrasero
-
Entrada XLR: Este conector XLR admite senales de entrada balanceadas y no balanceadas. El cableado de la entrada XLR se realiza de acuerdo con el suiviente esquema
-
Patilla 1: Tierra (Masa)
- Patilla 2: Positivo (+)
-
Patilla 3: Negativo (-)
-
Entrada TRS: Este conector 1/4'' (6,35 mm) admite senales de entrada balanceadas y no balanceadas. Si desea establecer una linea balanceada deben utilizar connectores TRS (tip-ring-sleeve) balanceados, con cables de tres conductores. El cableado de la entrada TRS se realiza de acuerdo con elsignificante esquema:
-
Punta: Positivo(+)
Anillo: Negativo (-) - Pantalla: Tierra (Masa)

El cableado no balanceado puede realizarse con dos o con tres conductores (TS y TRS, respectively). Si utilizes un conductor TS de dos conductores, la seals de entrada negativa se conecta automatistically a la masa, cuando que si Employmente un conductor TRS de tres conductors soldado en modo no balanceado tendrá laoothion dejar el polo negativo abierto o conectarlo a la masa. Es acontejable conectar a la massa la entrada negativa no realizada. Paraarlo basta con unir el anillo y la pantalla del conductor TRS.
La seals presente en la entrada TRS sesuma a la de la entrada XLR a trovés de un amplificador de entrada balanceada, por lo que ambas entradas peuvent ser realizadas de manière simultanea. Las specifications de entrada son aplicables a ambas entradas.
-
Etiqueta identificadora:Esta etiqueta contiene informacion acerca del modelo y de los datospecificos del monitor.
-
Puerto de subfrecuencias: Su misión consiste en reproducir frequencias extremadamente bajas, delorden de 60Hz e inferiores.
- Control de volumen: Este control de volumen permite establecer el nivel de presión sonora emitido por el BX8 D2.
- Switch de encendido: Prende y apaga el monitor.
- Toma de alimentacion:Esta toma admite un cable de alimentacion de tres polos, a工程技术 del control del monitor recibe la alimentacion necesaria.
- Portafusible: Acoge el fusible externo principal.
- Commutador de selección de tension: Dispone de dos-option (115V CA y 230V CA). Coloque este interruptor deforma que el valor de tension corresponda con el tipo de corriente electrica disponible en el País o regiondondeSEEutilizar los monitores.El ajuste "115V"es el adecuado para los Estados Unidos de America,minteras que en la mayoria de los País europeos se emplea una tension de 230V.
Panel frontal
El panel frontal de los monitores dispone de un LED de alimentacion que indica el estado de los mismos (encendido/apagado).
- LED de alimentación
- Driver de Frequencia agudos (tweeter)
- Driver de Frequencia graves (woofer)

Instalación
Por favor, antes de instalar los BX8 D2 y con el fin de Obtener el máximo rendimiento de los monitores, lea atentamente las siguientes instrucciones.
Precauciones
- Manipulación de los monitores: Evite tocar los monitores por los conos. Los BX8 D2 está apretados bajo el embalaje. Retírelos de la caja con precaución. Con el fin de evaporar posibles daños, sujete los monitores por los lados al sacarlos de la caja y evite tocar los conos, inclujo afterwards de haber desembalado los monitores.
- Alimentación: Los monitores BX8 D2 contienen su propio amplificador y por consiguiente, necesitan recibir alimentación electrónica a工程技术 del cable de alimentación CA suministrado. Antes de conectar los monitores a la red electrónica, asegúrese de que el interruptor de selección de tensión (situado en la parte trasera de los monitores) se oculta en la posición adequada. (Consulte la sección anterior).
iATENCLON!: El uso de un valor de tension inaprojado podra provocaciones peligrosas y/o daños en los componentes del monitor que no está cubiertos por la garantia.
- Conexiones: Puede conectar la entrada balanceada XLR o la entrada TRS balanceada o no balanceada deodos monitores a las salidas del dispositivo quedesee monitorizar (preamplificador,ordenador,consola,etc.).Conecte las entradasutilizando cables balanceados o no balanceados de alta calidad. Antes de proceder a su connexion, aseguresede que los BX8 D2 estan APAGADOS yonga el volumen en su posicion minima.
Conexión XLR balanceada
Asegürese de que los BX8 D2 está apagados yonga el volumen en su posición minima. Conecte el conductor XLR macho de un cable balanceado en la entrada balanceada del BX8 D2 (vease diagram de connexion balanceada).
Conexión TRS balanceada/ no balanceada
Asegúrese de que los BX8 D2 está apagados yonga el volumen en su posición minima. Conecte un cable TRS balanceado o un cable TS no balanceado en la entrada TRS del BX8 D2 (vease diagrama de connexion TRS).
Conexión con lassonian de un preamplificador, computadora o consola de juegos
Antes de conectar los monitores, asegúrese de que los dispositivos de salute está apagados. Conecte la entrada balanceada XLR o la entrada TRS balanceada o no balanceada de ambos monitores a las salidas del dispositivo que deseee monitorizar (preamplificador, ordinador, consola, etc.).
Colocacion de los monitores
La buena colocacion de los monitores es un factor fundamental en la obtencion de un sonido fiable y precise. Para Obtener la maxima calidad de sonido con los BX8 D2 es imprescindible instalarlos en un entorno de eschua idoneo y colocarlos adeuadamente. Para unaubicacion correcta de los BX8 D2onga enIELD lo suiviente:
- Los dos monitores y el oyente han de formar un triángulo equilátero. Observe elsignificante diagrama.
- Coloque los monitores de manière que, en conditiones de escucha normales, la parte superior de los woofers se encontrar al mesmo;nivel que sus oidos observe el siguientes diagrama.
- Disponga los BX8 D2 verticalmente, con el woofer en la parte inferior. No es aconsejable colocar los BX8 D2 en sentido horizontal.
Nota: EVITE la presencia de objetos que能把 anestaculizar la circulacion de aire delante de los monitores o alrededor de los mismos. Evite asimismo la presencia de materiales reflectantes como cristales, espejos o superficies metálicas en el entorno de escucha. MANTENGADICHOS MATERIALS ALEJADOS DE LA TRAYECTORIA DEL SONIDO DE LOS BX8 D2



Characteristicas先进技术
| Tipo | Monitores de estudio de dos vías de campo cercano |
| Woofer | Cono de Kevlar de 8" (203 mm) con una bobina móvil de alta Resistencia tírmica y un aro amortiguidor de goma, protegidomagnéticamente |
| Tweeter | Cúpula de seda natural de 1" (25 mm) con blindaje magnético |
| Respuesta en Frequencia | 38 Hz – 22 KHz |
| Frecuencia de crossover | 2,2 KHz |
| Amplificador de graves | 70 W |
| Amplificador de agudos | 60 W |
| RelaciónSEO/Ruido | >100 dB (típico, ponderado A) |
| Conectores de entrada | 1 conector XLR balanceado 1 conector TRS balanceado / no balanceado |
| Polaridad | la seals positiva connectada a la entrada positiva produce el desplazimiento hacía afuera del cono de graves |
| Impedancia de entrada | 20 KΩ balanceada, 10 KΩ no balanceada |
| Sensibilidad de entrada | una entrada de ruido rosa de 85 mV produce un valor de SPL de 90 dBA a una distancia de 1 metro, con el control de volumen al máximo |
| Protección | interferencias RF, limitación de corriente de salute, sobrecalentamiento, transitorios de encendido/apagado, filtrosubsónico, fusible principal externo |
| Indicadores | Indicator de encendido/apagado en el panel trasero |
| Alimentación | configurado en fábrica para 115 V ~50/60 Hz, 30 V ~50/60 Hz o 100 V ~50/60 Hz |
| Recinto | MDF laminado de vinilo de alta eficiencia acústica |
| Dimensiones(alto x ancho x profundo) | 381 mm x 254 mm x 305 mm 15" x 10" x 12" |
| Peso(embalaje no incluido) | 12 kg 26,4 lbs |
- Las espécificaciones Mentionadas están susujetas a modificación sin previo aviso.